summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klatin.po31
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klatin.po
index f46b519ea33..705fdf311ec 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 00:42+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -446,11 +446,6 @@ msgstr "Выберите раздел"
msgid "Start the section you have chosen"
msgstr "Открыть выбранный раздел"
-#: klatinchoose.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit"
-msgstr "Выйти из программы"
-
#: klatinchoose.ui:226
#, no-c-format
msgid "Quits"
@@ -526,11 +521,6 @@ msgstr "Здесь вы должны указать ответ на вопрос
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Укажите ответ"
-#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: klatingrammarwidget.ui:322
#, no-c-format
msgid "Check answer"
@@ -613,11 +603,6 @@ msgstr "Количество вопросов"
msgid "This shows the number of questions you answered."
msgstr "Количество вопросов, на которые вы дали ответ."
-#: klatinresultsdialog.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: klatinresultsdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Close this dialog"
@@ -678,11 +663,6 @@ msgstr ""
"Вы должны выбрать ответ на вопрос, заданный на латыни, из четырёх вариантов "
"на вашем родном языке."
-#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
#, no-c-format
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
@@ -768,11 +748,6 @@ msgid ""
"tested on"
msgstr "Проверка знаний наклонений глаголов"
-#: klatinverbswidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: klatinverbswidget.ui:115
#, no-c-format
msgid "Change test to new type"
@@ -842,3 +817,7 @@ msgstr "Ответ 4"
#, no-c-format
msgid "Return to the selection screen"
msgstr "Выбор раздела"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Выйти из программы"