diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksysguard.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 17 |
6 files changed, 155 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksysguard.po index f835f872cc5..752aa8f1f2f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -7,20 +7,22 @@ # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. # Roman Savochenko <[email protected]>, 2012 +# Alexander Golubev <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-06 08:58+0300\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/ksysguard/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -600,7 +602,6 @@ msgid "Own Processes" msgstr "Свои процессы" #: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:103 -#, fuzzy msgid "&Tree View" msgstr "&В виде дерева" @@ -1097,15 +1098,15 @@ msgstr "Выберите этот пункт для соединения с уд #: ksgrd/HostConnector.cpp:76 msgid "Daemon" -msgstr "Служба" +msgstr "Демон" #: ksgrd/HostConnector.cpp:77 msgid "" "Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " "the machine you want to connect to, and is listening for client requests." msgstr "" -"Выберите этот пункт, если вам нужно подключиться к машине, на которой " -"принимает запросы клиентов служба ksysguard." +"Выберите этот пункт, если вам нужно подключиться к другой машине, на которой " +"запущен и работает демон ksysguard." #: ksgrd/HostConnector.cpp:80 msgid "Custom command" @@ -1551,9 +1552,8 @@ msgid "TDE system guard" msgstr "Системный монитор TDE" #: ksysguard.cpp:74 ksysguard.cpp:556 -#, fuzzy msgid "KSysGuard" -msgstr "Системный монитор TDE" +msgstr "KSysGuard" #: ksysguard.cpp:100 msgid "88888 Processes" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Reset" msgstr "Восстановить" #: ksysguard.cpp:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: 1 Process\n" "%n Processes" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po index 78fd136d79b..adf6492423b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-13 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-24 19:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:00+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdeio/ru/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -4521,30 +4521,46 @@ msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" msgstr "" +"Связь с сервером была установлена, но ответ не был получен за требуемое " +"время:" #: tdeio/global.cpp:1157 +#, c-format msgid "" -"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n" -"Timeout for establishing a connection: %1 seconds" +"_n: Timeout for establishing a connection: %n second\n" +"Timeout for establishing a connection: %n seconds" msgstr "" +"Время ожидания соединения: %n секунда\n" +"Время ожидания соединения: %n секунды\n" +"Время ожидания соединения: %n секунд" #: tdeio/global.cpp:1161 +#, c-format msgid "" -"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n" -"Timeout for receiving a response: %1 seconds" +"_n: Timeout for receiving a response: %n second\n" +"Timeout for receiving a response: %n seconds" msgstr "" +"Время ожидания ответа: %n секунда\n" +"Время ожидания ответа: %n секунды\n" +"Время ожидания ответа: %n секунд" #: tdeio/global.cpp:1165 +#, c-format msgid "" -"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n" -"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds" +"_n: Timeout for accessing proxy servers: %n second\n" +"Timeout for accessing proxy servers: %n seconds" msgstr "" +"Время ожидания доступа к прокси-серверу: %n секунда\n" +"Время ожидания доступа к прокси-серверу: %n секунды\n" +"Время ожидания доступа к прокси-серверу: %n секунд" #: tdeio/global.cpp:1168 msgid "" "Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " "Center, by selecting Network -> Preferences." msgstr "" +"Необходимо отметить, что эти параметры можно настроить в Центре управления " +"TDE, в разделе Сеть -> Свойства." #: tdeio/global.cpp:1170 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." @@ -6421,6 +6437,9 @@ msgstr "" "типа, система должна быть проинформирована о том, какие приложения могут " "обрабатывать эти расширения и типы MIME.</p>" +#~ msgid "Unknown unmount error." +#~ msgstr "Неизвестная ошибка при размонтировании." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Although contact was made with the server, a response was not received " @@ -6437,9 +6456,6 @@ msgstr "" #~ "отметить, что эти параметры можно настроить в Центре управления TDE, в " #~ "разделе Сеть -> Свойства." -#~ msgid "Unknown unmount error." -#~ msgstr "Неизвестная ошибка при размонтировании." - #~ msgid "Desktop Search" #~ msgstr "Пошук по робочому столу" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po index ceb8b8971ce..47ddbe5b790 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-03 19:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-20 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n" @@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "Проверять базу данных Sycoca только один р #: kded/kded.cpp:881 msgid "TDE Daemon" -msgstr "Служба TDE" +msgstr "Демон TDE" #: kded/kded.cpp:883 msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "Служба TDE - запускает обновление базы данных Sycoca по необходимости" +msgstr "Демон TDE - запускает обновление базы данных Sycoca по необходимости" #: kded/khostname.cpp:43 msgid "Old hostname" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Попытка соединения не удалась!<br>Сетево #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1444 msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping." msgstr "" -"Попытка соединения не удалась!<br>Сетевого устройство находится в режиме сна." +"Попытка соединения не удалась!<br>Сетевое устройство находится в режиме сна." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1447 msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed." @@ -4512,113 +4512,121 @@ msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1459 msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available." msgstr "" +"Попытка соединения не удалась!<br>Заявитель (supplicant) теперь доступен." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1462 msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found." -msgstr "" +msgstr "Попытка соединения не удалась!<br>Запрошенный модем не найден." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1465 msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout." msgstr "" +"Попытка соединения не удалась!<br>Время ожидания соединения по Bluetooth " +"истекло." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1468 msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted." -msgstr "" +msgstr "Попытка соединения не удалась!<br>SIM-карта GSM-модема не вставлена." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1471 msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required." msgstr "" +"Попытка соединения не удалась!<br>Требуется PIN-код к SIM-карте GSM-модема." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1474 msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required." msgstr "" +"Попытка соединения не удалась!<br>Требуется PUK-код к SIM-карте GSM-модема." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1477 msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect." -msgstr "" +msgstr "Попытка соединения не удалась!<br>Неверная SIM-карта GSM-модема." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1480 msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode." msgstr "" +"Попытка соединения не удалась!<br>Некорректный режим Infiniband для данного " +"устройства." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1483 msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure." -msgstr "" +msgstr "Попытка соединения не удалась!<br>Сбой зависимости соединения." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1486 msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure." msgstr "" +"Попытка соединения не удалась!<br>Ошибка RFC 2684 Ethernet при работе поверх " +"моста ADSL." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1489 msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available." -msgstr "" +msgstr "Попытка соединения не удалась!<br>ModemManager недоступен." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1492 msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found." -msgstr "" +msgstr "Попытка соединения не удалась!<br>Сеть с таким SSID не найдена." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1495 msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure." -msgstr "" +msgstr "Попытка соединения не удалась!<br>Сбой вторичного подключения." #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1676 msgid "NetworkManager" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4683 msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +msgstr "Не верное имя соединения" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4695 msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +msgstr "Не верный адрес IPv4" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4704 msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +msgstr "Не верный адрес IPv6" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4716 msgid "No SSID provided" -msgstr "" +msgstr "SSID не указан" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4726 #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4761 msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +msgstr "У WEP-ключа 0 неверная длина" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4733 #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4768 msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +msgstr "У WEP-ключа 1 неверная длина" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4740 #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4775 msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +msgstr "У WEP-ключа 2 неверная длина" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4747 #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4782 msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +msgstr "У WEP-ключа 3 неверная длина" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4753 #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4788 #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4795 msgid "No WEP key(s) provided" -msgstr "" +msgstr "WEP-ключ(и) не заданы" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4803 msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя LEAP и/или пароль не заданы" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4814 msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" +msgstr "Шестнадцатеричный PSK содержит не-шестнадцатеричные символы" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4820 -#, fuzzy msgid "No PSK provided" -msgstr "Поставщик не выбран." +msgstr "PSK не задан" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 msgid "Lid Switch" @@ -13483,9 +13491,18 @@ msgstr "Совет дня" #~ msgid "Unknown error during unlocking operation." #~ msgstr "Неизвестная ошибка при операции разблокирования." +#~ msgid "card not powered on" +#~ msgstr "карта не подключена к питанию" + +#~ msgid "protocol mismatch" +#~ msgstr "протоколы несовместимы" + #, fuzzy #~ msgid "Unknown (%1)" -#~ msgstr "неизвестна" +#~ msgstr "Неизвестный (%1)" + +#~ msgid "Please enter the PIN for '%1'" +#~ msgstr "Введите PIN-код для '%1'" #, fuzzy #~ msgid "Card watcher object not available" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po index a2f3d7e8d36..b03537f2b2d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po @@ -8,20 +8,22 @@ # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. +# Alexander Golubev <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-21 15:19+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kalarm/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -98,7 +100,9 @@ msgstr "Не удалось загрузить календарь '%1'." msgid "" "Cannot download calendar:\n" "%1" -msgstr "Не удалось получить календарь: %1" +msgstr "" +"Не удалось получить календарь:\n" +"%1" #: alarmevent.cpp:2082 msgid "" @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "Отложить на определённый &срок:" #: alarmtimewidget.cpp:141 msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now." -msgstr "Отложить напоминание на указанный временный интервал." +msgstr "Отложить напоминание на указанный время, считая от текущего момента." #: alarmtimewidget.cpp:142 msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now." @@ -345,7 +349,7 @@ msgstr "Импорт дней рождения из адресной книги #: birthdaydlg.cpp:85 msgid "Birthday: " -msgstr "День рождения:" +msgstr "День рождения: " #: birthdaydlg.cpp:88 msgid "Alarm Text" @@ -399,8 +403,9 @@ msgstr "" "Выбор дней рождения для создания напоминаний.\n" "Этот список показывает все дни рождения в адресной книге TDE кроме тех, для " "которых напоминания уже включены.\n" +"\n" "Вы можете выбрать несколько дней рождения за один раз, проводя указателем " -"мыши по списку при нажатой левой клавише или выбирая дни рождения мышью с " +"мыши по списку при нажатой левой клавише или выбирав дни рождения мышью с " "одновременным нажатием клавиш Ctrl или Shift." #: birthdaydlg.cpp:124 @@ -442,7 +447,7 @@ msgstr "Ошибка открытия адресной книги" #: daemon.cpp:140 msgid "Alarm daemon not found." -msgstr "Служба напоминаний не найдена." +msgstr "Демон напоминаний не найден." #: daemon.cpp:223 msgid "" @@ -459,7 +464,8 @@ msgid "" "(Installation or configuration error: %1 cannot locate %2 executable.)" msgstr "" "При выходе из программы напоминания будут отключены.\n" -"Ошибка установки или настройки: невозможно найти исполняемый файл %2 для %1." +"(Ошибка установки или настройки: невозможно найти исполняемый файл %2 для " +"%1.)" #: daemon.cpp:250 msgid "" @@ -741,7 +747,7 @@ msgstr "Поместить копию напоминания в KOrganizer" #: editdlg.cpp:392 msgid "Schedule the alarm at the specified time." -msgstr "Назначить напоминание в указанное время." +msgstr "Запланировать напоминание на указанное время." #: editdlg.cpp:426 msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line." @@ -1349,11 +1355,11 @@ msgstr "Действие после напоминания:" #: kalarmd/admain.cpp:42 msgid "KAlarm Daemon" -msgstr "Служба KAlarm" +msgstr "Демон KAlarm" #: kalarmd/admain.cpp:43 msgid "KAlarm Alarm Daemon" -msgstr "Служба напоминаний KAlarm" +msgstr "Демон напоминаний KAlarm" #: kalarmd/admain.cpp:46 msgid "Maintainer" @@ -1493,12 +1499,12 @@ msgid "" "If unchecked, the alarm will be triggered at the first opportunity after its " "scheduled time, regardless of how late it is." msgstr "" -"Если флажок включен, напоминание будет отменено если оно не может быть " -"показано в течение указанного периода после запланированного времени. " -"Возможными причинами задержки могут быть: не запущен сеанс пользователя, не " -"запущена система XWindow или не запущена служба напоминаний.\n" +"Если флажок включён, напоминание будет отменено если его не удастся показать " +"в течение указанного периода после означенного времени. Эта задержка может " +"быть вызвана тем, что ваш сеанс пользователя не запущен, не запущена система " +"XWindow или не запущен сам демон напоминаний.\n" "\n" -"Если флажок выключен, напоминание будет показано в первый возможный момент " +"Если флажок выключен, напоминание будет показано при первой возможности " "после указанного времени вне зависимости от того, сколько времени прошло с " "этого момента." @@ -1928,8 +1934,8 @@ msgid "" "The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " "display)." msgstr "" -"Запланированное время для показа напоминания (вместо реального времени для " -"показа)" +"Время показа напоминания, на которое оно было запланировано (в " +"противоположность тому, когда оно действительно было показано)." #: messagewin.cpp:343 msgid "The file whose contents are displayed below" @@ -2156,12 +2162,14 @@ msgid "" "2. With this option selected, the system tray icon can be displayed or " "hidden independently of KAlarm." msgstr "" -"Запуск KAlarm вручную.\n" +"Выберите этот пункт, чтобы запускать KAlarm вручную только, когда вам это " +"будет нужно.\n" "\n" "Примечания:\n" -"1. Напоминания показываются даже если KAlarm не запущен пока работает служба " -"напоминаний. 2. С выбором этой опции значок в системном лотке может быть " -"показан или скрыт независимо от KAlarm." +"1. Напоминания показываются даже если KAlarm не запущен пока работает демон " +"напоминаний.\n" +"2. При выборе этой опции значок в системном лотке может быть показан или " +"скрыт независимо от KAlarm." #: prefdlg.cpp:275 msgid "Run continuously in system &tray" @@ -2178,14 +2186,15 @@ msgid "" "displayed, since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in " "the system tray simply provides easy access and a status indication." msgstr "" -"Запуск KAlarm в системном лотке TDE.\n" +"Выберите этот пункт, чтобы KAlarm был постоянно запущен и находился в " +"системном лотке TDE.\n" "\n" "Примечания:\n" "1. При включении этой опции, закрытие программы в системном лотке приведёт к " "закрытию KAlarm.\n" "2. Вам не нужно включать эту опцию для показа напоминаний пока работает " -"служба напоминаний. Запуск в системном лотке просто предоставляет простой " -"доступ к управлению напоминаниями и показ состояния службы напоминаний." +"демон напоминаний. Запуск в системном лотке просто упрощает доступ к " +"управлению напоминаниями, а также позволяет отслеживать состояние демона." #: prefdlg.cpp:287 msgid "Disa&ble alarms while not running" @@ -2605,10 +2614,10 @@ msgid "" "Note that the next scheduled occurrence of existing alarms is not re-" "evaluated when you change this setting." msgstr "" -"Для ежегодного повторения напоминаний на 29 февраля выберите дату в не " -"високосные годы, на которую нужно их перенести.\n" -"Примечание: следующее запланированное повторение существующих напоминаний не " -"будут пересмотрены при изменении этого параметра." +"Для напоминаний, назначенных на 29 февраля, если такие есть, выберите дату, " +"в которую о них следует сообщать в не високосные годы.\n" +"Примечание: дата следующего запланированного вывода для уже существующих " +"напоминаний не будет пересмотрена при изменении этого параметра." #: prefdlg.cpp:1182 msgid "" @@ -3110,8 +3119,8 @@ msgstr "(предварительное напоминание)" #: reminder.cpp:64 msgid "Display the reminder only before the first time the alarm is scheduled" msgstr "" -"Показать предварительное напоминание только перед первым запланированным " -"показом основного напоминания." +"Показать предварительное напоминание только перед первым показом основного " +"напоминания" #: repetition.cpp:85 msgid "Alarm Sub-Repetition" @@ -3543,6 +3552,13 @@ msgstr "Активизировать несколько напоминаний" msgid "&Actions" msgstr "&Действия" +#~ msgid "" +#~ "The date/time in the Alarm tab does not match the recurrence settings " +#~ "specified in the Recurrence tab." +#~ msgstr "" +#~ "Дата/Время на вкладке «Напоминание» не соответствует настройкам " +#~ "повторения, указанным на вкладке «Повторение»." + #, fuzzy #~ msgid "Edit" #~ msgstr "&Изменить..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po index 9847e1552fe..23baf025c98 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po @@ -5,20 +5,22 @@ # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. +# Alexander Golubev <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-28 10:34+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/korganizer/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -3614,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 #: korgac/korgacmain.cpp:66 msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Служба напоминаний органайзера TDE (korgac)" +msgstr "Демон напоминаний органайзера TDE (korgac)" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 msgid "Suspend All" @@ -3643,8 +3645,8 @@ msgid "" "Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " "will not get reminders whilst the daemon is not running)?" msgstr "" -"Запускать службу напоминаний органайзера TDE при регистрации? Примечание: вы " -"не сможете получать напоминания, пока служба не запущена." +"Запускать демон напоминаний органайзера TDE при входе в систему (примечание: " +"вы не сможете получать напоминания, пока служба не запущена)?" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index b19eb4ffa48..31854810f4d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -4,21 +4,22 @@ # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2000-2005. # Marina Soboleva <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. -# +# Alexander Golubev <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-13 17:25+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/klaptopdaemon/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "[email protected],[email protected]" #: daemondock.cpp:54 msgid "KLaptop Daemon" -msgstr "Служба KLaptop" +msgstr "Демон KLaptop" #: daemondock.cpp:83 msgid "&Configure KLaptop..." |