diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po | 269 |
1 files changed, 0 insertions, 269 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po deleted file mode 100644 index f1df13210db..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -# translation of kcm_krfb to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcm_krfb package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_krfb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-11 01:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kcm_krfb.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Desktop Sharing Control Module" -msgstr "Igice Kigenzura Igice cya KDE" - -#: kcm_krfb.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Configure desktop sharing" -msgstr "Ibiro Bisangiwe " - -#: kcm_krfb.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "You have no open invitation." -msgstr "Oya Gufungura . " - -#: kcm_krfb.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open invitations: %1" -msgstr "Gufungura : %1 " - -#: kcm_krfb.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop " -"sharing." -msgstr "" -"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere i MukusanyaKDE Ibiro Bisangiwe . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 37 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Bigezweho" - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitations" -msgstr "Ubutumire A2" - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You have no open invitations." -msgstr "Oya Gufungura . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create && &Manage Invitations..." -msgstr "Yobora ibiranga..." - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click to view or delete the open invitations." -msgstr "Kuri Reba Cyangwa Gusiba i Gufungura . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 111 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Uninvited Connections" -msgstr "Ukwihuza" - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow &uninvited connections" -msgstr "Ukwihuza " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you " -"want to access your desktop remotely." -msgstr "iyi Ihitamo Kuri Emera Kwihuza... . ni NIBA Kuri Ibiro . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Announce service &on the network" -msgstr "Serivisi ku i urusobe " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 148 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing will " -"announce the service and your identity on the local network, so people can find " -"you and your computer." -msgstr "" -"Emera Ukwihuza na Gushoboza iyi Ihitamo , i Serivisi na Ikiranga ku i Bya hafi " -"urusobe , Abantu Gushaka na . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 156 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm uninvited connections &before accepting" -msgstr "Ukwihuza Mbere " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 159 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking you " -"whether you want to accept the connection." -msgstr "" -"Bikora , A Ikiganiro Kugaragara Ryari: Kuri Kwihuza , Kuri Kwemera i Ukwihuza . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 167 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llow uninvited connections to control the desktop" -msgstr "Ukwihuza Kuri Igenzura i Ibiro " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using mouse " -"and keyboard)." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Emera Umukoresha Kuri Igenzura Ibiro ( ikoresha Imbeba na " -"Mwandikisho ) . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 233 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password " -"in order to protect your computer from unauthorized access." -msgstr "" -"Emera Ukwihuza , ni Kuri Gushyiraho A Ijambobanga in Itondekanya Kuri Kurinda " -"Kuva: . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 264 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Session" -msgstr "Umukoro" - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 281 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 298 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always disable &background image" -msgstr "Kwangira Mbuganyuma Ishusho " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 304 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option to always disable the background image during a remote " -"session. Otherwise the client decides whether the background will be enabled or " -"disabled." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Buri gihe Kwangira i Mbuganyuma Ishusho A &Bya kure: Umukoro . " -"i Umukiriya i Mbuganyuma Bikora Cyangwa Yahagaritswe . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 333 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Network" -msgstr "urusobe" - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Port" -msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro" - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 367 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Assi&gn port automatically" -msgstr "Umuyoboro: mu buryo bwikora: " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 373 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option to assign the network port automatically. This is recommended " -"unless your network setup requires you to use a fixed port, for example because " -"of a firewall." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kugenera... i urusobe Umuyoboro: mu buryo bwikora: . ni " -"urusobe Imikorere Kuri Koresha A BIHAMYE Umuyoboro: , ya: Urugero: Bya A . " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 404 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "Umuyoboro:" - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 424 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the TCP port number here" -msgstr "i Umuyoboro: Umubare " - -#. i18n: file configurationwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use this field to set a static port number for the desktop sharing service. " -"Note that if the port is already in use the Desktop Sharing service will not be " -"accessible until you free it. It is recommended to assign the port " -"automatically unless you know what you are doing.\n" -"Most VNC clients use a display number instead of the actual port. This display " -"number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display number 1." -msgstr "" -"iyi Umwanya Kuri Gushyiraho A Umuyoboro: Umubare ya: i Ibiro Bisangiwe " -"Serivisi . icyitonderwa NIBA i Umuyoboro: ni in Koresha i Serivisi OYA &Kugeza " -"Kigenga . ni Kuri Kugenera... i Umuyoboro: mu buryo bwikora: . \n" -"Koresha A Kugaragaza: Umubare Bya i Umuyoboro: . Kugaragaza: Umubare ni i " -"Nta-boneza $(N) Kuri Umuyoboro: , Umuyoboro: i Kugaragaza: Umubare 1 . " |