diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 308 |
1 files changed, 154 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index 3322579a8b7..6dade97368d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" @@ -24,6 +24,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kde-qt-common/EditWidget.cpp:43 msgid "Select..." msgstr "Guhitamo..." @@ -45,18 +61,16 @@ msgstr "Icyabitswe Kuri Porogaramu-shoboza /: " #: kde-qt-common/general.cpp:55 #, fuzzy msgid "" -"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to here. " -"Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this should " -"be the MBR (master boot record) of your boot drive." -"<br>In this case, you should probably select <i>/dev/hda</i> " -"if your boot drive is an IDE drive or <i>/dev/sda</i> " -"if your boot drive is SCSI." +"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to " +"here. Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this " +"should be the MBR (master boot record) of your boot drive.<br>In this case, " +"you should probably select <i>/dev/hda</i> if your boot drive is an IDE " +"drive or <i>/dev/sda</i> if your boot drive is SCSI." msgstr "" "i Porogaramu-shoboza Cyangwa Kuri Kwinjiza porogaramu i Kuri . Kuri Koresha " -"Ikindi in Guteranya + Kuri , iyi i ( Mugenga Icyabitswe ) Bya " -"Porogaramu-shoboza . " -"<br> iyi , Guhitamo <i> //</i> NIBA Porogaramu-shoboza ni Porogaramu-shoboza " -"Cyangwa <i> //</i> NIBA Porogaramu-shoboza ni . " +"Ikindi in Guteranya + Kuri , iyi i ( Mugenga Icyabitswe ) Bya Porogaramu-" +"shoboza . <br> iyi , Guhitamo <i> //</i> NIBA Porogaramu-shoboza ni " +"Porogaramu-shoboza Cyangwa <i> //</i> NIBA Porogaramu-shoboza ni . " #: kde-qt-common/general.cpp:58 #, fuzzy @@ -71,11 +85,11 @@ msgstr "/10 amasogonda " #: kde-qt-common/general.cpp:64 #, fuzzy msgid "" -"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or " -"OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab." +"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel " +"(or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab." msgstr "" -"Tegereza i Igiteranyo Bya Igihe Mbere i Intima ( Cyangwa ) cy/byagarajwe Nka " -"<i> Mburabuzi </i> in i <b> </b> tab . " +"Tegereza i Igiteranyo Bya Igihe Mbere i Intima ( Cyangwa ) cy/byagarajwe " +"Nka <i> Mburabuzi </i> in i <b> </b> tab . " #: kde-qt-common/general.cpp:67 #, fuzzy @@ -85,18 +99,16 @@ msgstr "By'umurongo Ubwoko " #: kde-qt-common/general.cpp:69 #, fuzzy msgid "" -"Check this box if you want to use the linear mode." -"<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear " -"addressing rather than sector/head/cylinder." -"<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless " -"you're planning to create a boot disk to be used with a different computer." -"<br>See the lilo.conf man page for details." +"Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the " +"boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/" +"head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and " +"shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with " +"a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details." msgstr "" -"iyi Agasanduku NIBA Kuri Koresha i By'umurongo Ubwoko . " -"<br> Ubwoko i i Indanganturo Bya in By'umurongo Kwohereza //Umwiburungushure . " -"<br> By'umurongo Ubwoko ni Bya ngombwa ya: , na Kuri Kurema A Disiki%1 Kuri " -"Byakoreshejwe Na: A . " -"<br> i . Ipaji: ya: Birambuye . " +"iyi Agasanduku NIBA Kuri Koresha i By'umurongo Ubwoko . <br> Ubwoko i i " +"Indanganturo Bya in By'umurongo Kwohereza //Umwiburungushure . <br> " +"By'umurongo Ubwoko ni Bya ngombwa ya: , na Kuri Kurema A Disiki%1 Kuri " +"Byakoreshejwe Na: A . <br> i . Ipaji: ya: Birambuye . " #: kde-qt-common/general.cpp:70 #, fuzzy @@ -106,14 +118,14 @@ msgstr "Ubwoko " #: kde-qt-common/general.cpp:72 #, fuzzy msgid "" -"Check this box if you want to use the compact mode." -"<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a " -"single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but " -"will not work on all systems." +"Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode " +"tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read " +"request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not " +"work on all systems." msgstr "" -"iyi Agasanduku NIBA Kuri Koresha i Ubwoko . " -"<br> Ubwoko Kuri Gukomatanya Soma ya: A UMWE Soma Kubaza... . Ibirimo Igihe na " -"i Gitoya , OYA Akazi ku Byose . " +"iyi Agasanduku NIBA Kuri Koresha i Ubwoko . <br> Ubwoko Kuri Gukomatanya " +"Soma ya: A UMWE Soma Kubaza... . Ibirimo Igihe na i Gitoya , OYA Akazi ku " +"Byose . " #: kde-qt-common/general.cpp:76 kde/Details.cpp:82 qt/Details.cpp:85 #, fuzzy @@ -124,12 +136,12 @@ msgstr "command Imirongo ya: Mburabuzi " #, fuzzy msgid "" "Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until it " -"is manually overridden.\n" +"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until " +"it is manually overridden.\n" "This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kikoresha Bya command Imirongo Nka i Mburabuzi ya: i . , \" \" " -"ku A &Kugeza ni N'intoki . \n" +"iyi Agasanduku Kikoresha Bya command Imirongo Nka i Mburabuzi ya: i . , \" " +"\" ku A &Kugeza ni N'intoki . \n" "i <b> Gufunga </b> Ihitamo in . . " #: kde-qt-common/general.cpp:79 kde/Details.cpp:84 qt/Details.cpp:87 @@ -141,12 +153,11 @@ msgstr "Ibigenga " #, fuzzy msgid "" "If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>" -"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n" -"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf." -"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a " -"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>" -"Details</i>." +"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not " +"<i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n" +"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default " +"for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go " +"to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>." msgstr "e." #: kde-qt-common/general.cpp:86 kde/Details.cpp:89 qt/Details.cpp:93 @@ -161,18 +172,16 @@ msgid "" "above is checked, the password is required for additional parameters only." "<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. " "You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you " -"probably don't want to use your normal/root password here." -"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a " -"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>" -"Details</i>." +"probably don't want to use your normal/root password here.<br>This sets a " +"default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel " +"setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>." msgstr "" -"i Ijambobanga Bya ngombwa ya: ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . <i> " -"Nta gukoresha bisesuye </i> hejuru ni Ivivuwe , i Ijambobanga ni Bya ngombwa " -"ya: Ibigenga . " -"<br> <b> : </b> Ijambobanga ni in Gusiba Umwandiko in //. . Kuri Ubwoko Nta " -"numwe Bitizewe Soma iyi Idosiye . , Kuri Koresha Bisanzwe /Imizi Ijambobanga . " -"<br> A Mburabuzi ya: Byose Kuri . A - Intima Igenamiterere , Gyayo Kuri i <i> " -"</i> tab na Guhitamo <i> </i> . " +"i Ijambobanga Bya ngombwa ya: ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . <i> Nta " +"gukoresha bisesuye </i> hejuru ni Ivivuwe , i Ijambobanga ni Bya ngombwa " +"ya: Ibigenga . <br> <b> : </b> Ijambobanga ni in Gusiba Umwandiko in //. . " +"Kuri Ubwoko Nta numwe Bitizewe Soma iyi Idosiye . , Kuri Koresha Bisanzwe /" +"Imizi Ijambobanga . <br> A Mburabuzi ya: Byose Kuri . A - Intima " +"Igenamiterere , Gyayo Kuri i <i> </i> tab na Guhitamo <i> </i> . " #: kde-qt-common/general.cpp:97 #, fuzzy @@ -182,19 +191,18 @@ msgstr "Ibishushanyo Ubwoko ku Umwandiko : " #: kde-qt-common/general.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"You can select the default graphics mode here." -"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with " -"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at " -"boot time." -"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a " -"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>" -"Details</i>." +"You can select the default graphics mode here.<br>If you intend to use a VGA " +"graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer " +"devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time.<br>This " +"sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-" +"kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select " +"<i>Details</i>." msgstr "" -"Guhitamo i Mburabuzi Ibishushanyo Ubwoko . " -"<br> Kuri Koresha A Ibishushanyo Ubwoko , Gukusanya i Intima Na: Gushigikira " -"ya: Amapareye . <i> ask </i> Igenamiterere Hejuru A Urwinjiriro Ku Igihe . " -"<br> A Mburabuzi ya: Byose Kuri . A - Intima Igenamiterere , Gyayo Kuri i <i> " -"</i> tab na Guhitamo <i> </i> . " +"Guhitamo i Mburabuzi Ibishushanyo Ubwoko . <br> Kuri Koresha A Ibishushanyo " +"Ubwoko , Gukusanya i Intima Na: Gushigikira ya: Amapareye . <i> ask </i> " +"Igenamiterere Hejuru A Urwinjiriro Ku Igihe . <br> A Mburabuzi ya: Byose " +"Kuri . A - Intima Igenamiterere , Gyayo Kuri i <i> </i> tab na Guhitamo <i> " +"</i> . " #: kde-qt-common/general.cpp:101 kde/Details.cpp:48 qt/Details.cpp:48 msgid "default" @@ -335,11 +343,11 @@ msgstr "Urwinjiriro mu buryo bwikora: " msgid "" "If this box is checked, LILO goes to the LILO prompt whether or not a key is " "pressed. If it is turned off, LILO boots the default operating system unless " -"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt)." -"<br>This sets the <i>prompt</i> option in lilo.conf." +"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt).<br>This sets " +"the <i>prompt</i> option in lilo.conf." msgstr "" -"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Kuri i Urwinjiriro Cyangwa OYA A Urufunguzo ni . ni " -"Bidakora , i Mburabuzi Sisitemu Gusunika ni ( in , Kuri i Urwinjiriro ) . " +"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Kuri i Urwinjiriro Cyangwa OYA A Urufunguzo ni . " +"ni Bidakora , i Mburabuzi Sisitemu Gusunika ni ( in , Kuri i Urwinjiriro ) . " "<br> i <i> Urwinjiriro </i> Ihitamo in . . " #: kde-qt-common/images.cpp:53 @@ -377,8 +385,8 @@ msgstr "Idosiye sisitemu:" #: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:189 #, fuzzy msgid "" -"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at boot " -"time) for the kernel you want to boot here." +"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at " +"boot time) for the kernel you want to boot here." msgstr "e." #: kde-qt-common/images.cpp:68 kde-qt-common/images.cpp:190 @@ -404,13 +412,11 @@ msgstr "Ibigenga : " #: kde-qt-common/images.cpp:72 #, fuzzy msgid "" -"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, this " -"can be left blank." -"<br>This sets the <i>append</i> option in lilo.conf." +"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, " +"this can be left blank.<br>This sets the <i>append</i> option in lilo.conf." msgstr "" "Icyo ari cyo cyose Birenga Ibigenga Kuri Kuri i Intima . , iyi Ibumoso: " -"Ahatanditseho . " -"<br> i <i> Kongeraho... </i> Ihitamo in . . " +"Ahatanditseho . <br> i <i> Kongeraho... </i> Ihitamo in . . " #: kde-qt-common/images.cpp:79 #, fuzzy @@ -432,7 +438,8 @@ msgstr "Birambuye" msgid "" "This button brings up a dialog box with further, less commonly used, options." msgstr "" -"Akabuto Hejuru A Ikiganiro Agasanduku Na: , Birutwa Byakoreshejwe , Amahitamo . " +"Akabuto Hejuru A Ikiganiro Agasanduku Na: , Birutwa Byakoreshejwe , " +"Amahitamo . " #: kde-qt-common/images.cpp:85 #, fuzzy @@ -486,10 +493,8 @@ msgstr "Icyinjijwe Kuva: i Ibikubiyemo " #: kde-qt-common/images.cpp:177 #, fuzzy -msgid "" -"Configuration ok. LILO said:\n" -msgstr "" -"YEGO . : \n" +msgid "Configuration ok. LILO said:\n" +msgstr "YEGO . : \n" #: kde-qt-common/images.cpp:178 #, fuzzy @@ -498,10 +503,8 @@ msgstr "Iboneza" #: kde-qt-common/images.cpp:180 #, fuzzy -msgid "" -"Configuration NOT ok. LILO said:\n" -msgstr "" -"YEGO . : \n" +msgid "Configuration NOT ok. LILO said:\n" +msgstr "YEGO . : \n" #: kde-qt-common/images.cpp:181 #, fuzzy @@ -568,14 +571,13 @@ msgstr "Ubwoko ku Umwandiko : " #: kde/Details.cpp:47 qt/Details.cpp:47 #, fuzzy msgid "" -"You can select the graphics mode for this kernel here." -"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with " -"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at " -"boot time." +"You can select the graphics mode for this kernel here.<br>If you intend to " +"use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for " +"framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time." msgstr "" -"Guhitamo i Ibishushanyo Ubwoko ya: iyi Intima . " -"<br> Kuri Koresha A Ibishushanyo Ubwoko , Gukusanya i Intima Na: Gushigikira " -"ya: Amapareye . <i> ask </i> Igenamiterere Hejuru A Urwinjiriro Ku Igihe . " +"Guhitamo i Ibishushanyo Ubwoko ya: iyi Intima . <br> Kuri Koresha A " +"Ibishushanyo Ubwoko , Gukusanya i Intima Na: Gushigikira ya: Amapareye . " +"<i> ask </i> Igenamiterere Hejuru A Urwinjiriro Ku Igihe . " #: kde/Details.cpp:75 qt/Details.cpp:76 #, fuzzy @@ -586,13 +588,12 @@ msgstr "Imizi Soma - " #, fuzzy msgid "" "Mount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts " -"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after " -"running some checks, this should always be turned on." -"<br>Don't turn this off unless you know what you're doing." +"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode " +"after running some checks, this should always be turned on.<br>Don't turn " +"this off unless you know what you're doing." msgstr "" "i Imizi ya: iyi Intima Soma - . i Inyandikoporogaramu Bya i Imizi in Soma - " -"Kwandika Ubwoko Nyuma , iyi Buri gihe ku . " -"<br> iyi Bidakora . " +"Kwandika Ubwoko Nyuma , iyi Buri gihe ku . <br> iyi Bidakora . " #: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:80 #, fuzzy @@ -602,35 +603,33 @@ msgstr "OYA Kugenzura Imbonerahamwe " #: kde/Details.cpp:79 #, fuzzy msgid "" -"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This should " -"not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for example, " -"by providing the capability of booting from a floppy disk, without having a " -"floppy in the drive every time you run lilo." -"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf." +"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This " +"should not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for " +"example, by providing the capability of booting from a floppy disk, without " +"having a floppy in the drive every time you run lilo.<br>This sets the " +"<i>unsafe</i> keyword in lilo.conf." msgstr "" -"Bidakora i Iboneza . OYA Byakoreshejwe \" Bisanzwe \" , , ya: Urugero: , ku i " -"Bya Kuva: A Disikete Disiki%1 , A Disikete in i Porogaramu-shoboza buri Igihe " -"Gukoresha . " -"<br> i <i> </i> Ijambo-banze in . . " +"Bidakora i Iboneza . OYA Byakoreshejwe \" Bisanzwe \" , , ya: Urugero: , ku " +"i Bya Kuva: A Disikete Disiki%1 , A Disikete in i Porogaramu-shoboza buri " +"Igihe Gukoresha . <br> i <i> </i> Ijambo-banze in . . " #: kde/Details.cpp:83 qt/Details.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice until " -"it is manually overridden." -"<br>This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf" +"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice " +"until it is manually overridden.<br>This sets the <b>lock</b> option in lilo." +"conf" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kikoresha Bya command Imirongo Nka i Mburabuzi ya: i . , \" \" " -"ku A &Kugeza ni N'intoki . " -"<br> i <b> Gufunga </b> Ihitamo in . " +"iyi Agasanduku Kikoresha Bya command Imirongo Nka i Mburabuzi ya: i . , \" " +"\" ku A &Kugeza ni N'intoki . <br> i <b> Gufunga </b> Ihitamo in . " #: kde/Details.cpp:86 qt/Details.cpp:89 #, fuzzy msgid "" "If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>" -"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n" +"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not " +"<i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n" "This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf." msgstr "e." @@ -643,11 +642,11 @@ msgid "" "You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you " "probably don't want to use your normal/root password here." msgstr "" -"i Ijambobanga Bya ngombwa ya: ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . <i> " -"Nta gukoresha bisesuye </i> hejuru ni Ivivuwe , i Ijambobanga ni Bya ngombwa " -"ya: Ibigenga . " -"<br> <b> : </b> Ijambobanga ni in Gusiba Umwandiko in //. . Kuri Ubwoko Nta " -"numwe Bitizewe Soma iyi Idosiye . , Kuri Koresha Bisanzwe /Imizi Ijambobanga . " +"i Ijambobanga Bya ngombwa ya: ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . <i> Nta " +"gukoresha bisesuye </i> hejuru ni Ivivuwe , i Ijambobanga ni Bya ngombwa " +"ya: Ibigenga . <br> <b> : </b> Ijambobanga ni in Gusiba Umwandiko in //. . " +"Kuri Ubwoko Nta numwe Bitizewe Soma iyi Idosiye . , Kuri Koresha Bisanzwe /" +"Imizi Ijambobanga . " #: kde/kcontrol.cpp:48 #, fuzzy @@ -668,15 +667,24 @@ msgstr "( C ) , " #, fuzzy msgid "" "This turns off some sanity checks while writing the configuration. This " -"shouldn't be used under \"normal\" circumstances, but it's useful, for example, " -"for installing the possibility to boot from a floppy disk without having a " -"floppy in the drive every time you run lilo." -"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf." +"shouldn't be used under \"normal\" circumstances, but it's useful, for " +"example, for installing the possibility to boot from a floppy disk without " +"having a floppy in the drive every time you run lilo.<br>This sets the " +"<i>unsafe</i> keyword in lilo.conf." msgstr "" "Bidakora i Iboneza . Byakoreshejwe \" Bisanzwe \" , , ya: Urugero: , ya: " -"gukora iyinjizaporogaramu: %s i Kuri Kuva: A Disikete Disiki%1 A Disikete in i " -"Porogaramu-shoboza buri Igihe Gukoresha . " -"<br> i <i> </i> Ijambo-banze in . . " +"gukora iyinjizaporogaramu: %s i Kuri Kuva: A Disikete Disiki%1 A Disikete in " +"i Porogaramu-shoboza buri Igihe Gukoresha . <br> i <i> </i> Ijambo-banze " +"in . . " + +#: qt/Details.cpp:102 qt/InputBox.cpp:47 qt/InputBox.cpp:52 +#: qt/standalone.cpp:58 +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: qt/Details.cpp:103 qt/InputBox.cpp:48 qt/standalone.cpp:61 +msgid "&Cancel" +msgstr "" #: qt/standalone.cpp:41 #, fuzzy @@ -686,23 +694,27 @@ msgstr "Iki ni Iki" #: qt/standalone.cpp:43 #, fuzzy msgid "" -"The <i>What's This?</i> button is part of this program's help system. Click on " -"the What's This? button then on any widget in the window to get information " -"(like this) on it." +"The <i>What's This?</i> button is part of this program's help system. Click " +"on the What's This? button then on any widget in the window to get " +"information (like this) on it." +msgstr "" +"<i> ? </i> Akabuto ni Inzira %s Bya iyi Ifashayobora Sisitemu . ku i " +"Akabuto , Hanyuma ku Icyo ari cyo cyose in i Idirishya Kuri Kubona " +"Ibisobanuro: ( nka iyi ) ku . " + +#: qt/standalone.cpp:45 +msgid "&Help" msgstr "" -"<i> ? </i> Akabuto ni Inzira %s Bya iyi Ifashayobora Sisitemu . ku i Akabuto , " -"Hanyuma ku Icyo ari cyo cyose in i Idirishya Kuri Kubona Ibisobanuro: ( nka iyi " -") ku . " #: qt/standalone.cpp:47 #, fuzzy msgid "" -"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, no " -"help file has been written (yet); in that case, use the <i>What's This</i> " -"button on the left." +"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, " +"no help file has been written (yet); in that case, use the <i>What's This</" +"i> button on the left." msgstr "" -"Akabuto Amahamagara: Hejuru i kiri kuri interineti Ifashayobora Sisitemu . Nta " -"na kimwe , Oya Ifashayobora Idosiye ( ) ; in , Koresha i <i> </i> " +"Akabuto Amahamagara: Hejuru i kiri kuri interineti Ifashayobora Sisitemu . " +"Nta na kimwe , Oya Ifashayobora Idosiye ( ) ; in , Koresha i <i> </i> " "Akabuto ku i Ibumoso: . " #: qt/standalone.cpp:49 @@ -726,6 +738,10 @@ msgid "" "program." msgstr "Akabuto Byose Ibigenga Kuri Mbere Yatangiye: i Porogaramu . " +#: qt/standalone.cpp:55 +msgid "&Apply" +msgstr "" + #: qt/standalone.cpp:56 #, fuzzy msgid "This button saves all your changes without exiting." @@ -740,19 +756,3 @@ msgstr "Akabuto Byose Amahinduka na i Porogaramu . " #, fuzzy msgid "This button exits the program without saving your changes." msgstr "Akabuto i Porogaramu Mu kubika Amahinduka . " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" |