diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po | 340 |
1 files changed, 176 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po index 694274b8e03..e24d297f9d4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-02 14:48-0800\n" "Last-Translator: Viateur <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" @@ -3788,32 +3788,33 @@ msgstr "" "kudakorana." #: tdeio/global.cpp:691 +#, fuzzy msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a " -"tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search " -"include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a " -"href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." +"You may perform a search on the Trinity website for a TDE program (called a " +"tdeioslave, ioslave or tdeio) which supports this protocol. Places to search " +"include <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/\">https://" +"mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/</a> or the repos for your distribution." msgstr "" "Ushobora gukora ishakisha kuri Internet rijyanye na porogaramu TDE (ryitwa " "tdeioslave cyangwa ioslave) ryemera iyi porotokole. Ahantu ho gushaka harimo " "<a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> na <a href=" "\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." -#: tdeio/global.cpp:700 +#: tdeio/global.cpp:699 msgid "URL Does Not Refer to a Resource." msgstr "URL Ntiyita ku Bikorana." -#: tdeio/global.cpp:701 +#: tdeio/global.cpp:700 msgid "Protocol is a Filter Protocol" msgstr "Porotokole ni Porotokole Muyunguruzi" -#: tdeio/global.cpp:702 +#: tdeio/global.cpp:701 msgid "" "The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</" "strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." msgstr "<strong>URL</strong> winjije ntiyita ku bikorana byihariye." -#: tdeio/global.cpp:705 +#: tdeio/global.cpp:704 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the " "protocol specified is only for use in such situations, however this is not " @@ -3825,12 +3826,12 @@ msgstr "" "mu ibyo bihe. Iki ni icyabaye kiboneka gake, kandi bisa nko kwerekana ikosa " "ryo gukora porogaramu." -#: tdeio/global.cpp:713 +#: tdeio/global.cpp:712 #, c-format msgid "Unsupported Action: %1" msgstr ": %1" -#: tdeio/global.cpp:714 +#: tdeio/global.cpp:713 msgid "" "The requested action is not supported by the TDE program which is " "implementing the <strong>%1</strong> protocol." @@ -3838,7 +3839,7 @@ msgstr "" "Igikorwa cyasabwe nticyemewe na porogaramu TDE yo iri twinjiza porotokole " "<strong>%1</strong>." -#: tdeio/global.cpp:717 +#: tdeio/global.cpp:716 msgid "" "This error is very much dependent on the TDE program. The additional " "information should give you more information than is available to the TDE " @@ -3848,15 +3849,15 @@ msgstr "" "bizaguha amakuru menshi kurusha aboneka ku miterere icyingira/igisohoka ya " "TDE." -#: tdeio/global.cpp:720 +#: tdeio/global.cpp:719 msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." msgstr "Igerageza ku gushaka indi nzira yo kugera ku gisohoka kimwe." -#: tdeio/global.cpp:725 +#: tdeio/global.cpp:724 msgid "File Expected" msgstr "Idosiye Yitezwe" -#: tdeio/global.cpp:726 +#: tdeio/global.cpp:725 msgid "" "The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> was " "found instead." @@ -3864,15 +3865,15 @@ msgstr "" "Ikibazo kiteze idosiye, nyamara ububiko <strong>%1</strong> bwabonetse " "ahubwo." -#: tdeio/global.cpp:728 +#: tdeio/global.cpp:727 msgid "This may be an error on the server side." msgstr "Ibi bishobora kuba ikosa ku ruhande rwa seriveri." -#: tdeio/global.cpp:733 +#: tdeio/global.cpp:732 msgid "Folder Expected" msgstr "Ububiko bwitezwe" -#: tdeio/global.cpp:734 +#: tdeio/global.cpp:733 msgid "" "The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> was " "found instead." @@ -3880,45 +3881,45 @@ msgstr "" "Ikibazo kiteze ububiko, nyamara idosiye <strong>%1</strong> bwabonetse " "ahubwo." -#: tdeio/global.cpp:741 +#: tdeio/global.cpp:740 msgid "File or Folder Does Not Exist" msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko Ntibibaho" -#: tdeio/global.cpp:742 +#: tdeio/global.cpp:741 msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist." msgstr "Idosiye cyangwa ububiko byerekanwe <strong>%1</strong> ntabwo bibaho." -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 #: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr "Idosiye isanzwe ihari" -#: tdeio/global.cpp:750 +#: tdeio/global.cpp:749 msgid "" "The requested file could not be created because a file with the same name " "already exists." msgstr "" "Idosiye yasabwe ntiyashoboye kuremwa kuko idosiye ifite izina bisa isanzwemo." -#: tdeio/global.cpp:752 +#: tdeio/global.cpp:751 msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." msgstr "" "Gerageza kwimura idosiye igezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " "ugerageze." -#: tdeio/global.cpp:754 +#: tdeio/global.cpp:753 msgid "Delete the current file and try again." msgstr "Siba idosiye igezweho noneho wongere ugerageze." -#: tdeio/global.cpp:755 +#: tdeio/global.cpp:754 msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Hitamo izina rindi ry'idosiye nshya." -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973 msgid "Folder Already Exists" msgstr "Idosiye Isanzwemo" -#: tdeio/global.cpp:760 +#: tdeio/global.cpp:759 msgid "" "The requested folder could not be created because a folder with the same " "name already exists." @@ -3926,25 +3927,25 @@ msgstr "" "Ububiko bwasabwe ntibwashoboye kuremwa kuko ububiko bufite izina bisa " "busanzwemo." -#: tdeio/global.cpp:762 +#: tdeio/global.cpp:761 msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." msgstr "" "Gerageza kwimura ububiko bugezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " "ugerageze." -#: tdeio/global.cpp:764 +#: tdeio/global.cpp:763 msgid "Delete the current folder and try again." msgstr "Siba ububiko bugezweho noneho wongere ugerageze." -#: tdeio/global.cpp:765 +#: tdeio/global.cpp:764 msgid "Choose an alternate name for the new folder." msgstr "Hitamo izina rindi ry'ububiko bushya." -#: tdeio/global.cpp:769 +#: tdeio/global.cpp:768 msgid "Unknown Host" msgstr "Ubuturo Butazwi" -#: tdeio/global.cpp:770 +#: tdeio/global.cpp:769 msgid "" "An unknown host error indicates that the server with the requested name, " "<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet." @@ -3952,30 +3953,30 @@ msgstr "" "Ikosa ry'ubuturo ritazwi rirekana ko seriveri y'izina ryatswe, <strong>%1</" "strong>, idashobora kugaragara kuri interineti." -#: tdeio/global.cpp:773 +#: tdeio/global.cpp:772 msgid "" "The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "Izina wanditse, %1, ntiribaho: rishobora kuba ryanditswe nabi." -#: tdeio/global.cpp:780 +#: tdeio/global.cpp:779 msgid "Access Denied" msgstr "Ntiwemerewe Kwinjira" -#: tdeio/global.cpp:781 +#: tdeio/global.cpp:780 msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>." msgstr "Ukugera kwabujijwe ku bikorana byerekanwe, <strong>%1</strong>." -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +#: tdeio/global.cpp:782 tdeio/global.cpp:998 msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "" "Ushobora kuba watanze imenyekanisha ritariryo cyangwa ari ntaryo na busa." -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +#: tdeio/global.cpp:784 tdeio/global.cpp:1000 msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." msgstr "" "Konti yawe ishobora kuba nta ruhushya rwo kugera ku bikorana byerekanwe." -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#: tdeio/global.cpp:786 tdeio/global.cpp:1002 tdeio/global.cpp:1014 msgid "" "Retry the request and ensure your authentication details are entered " "correctly." @@ -3983,22 +3984,22 @@ msgstr "" "Wongere ugerageze ikibazo noneho wizere ko ibijyanye n'imenyekanisha " "byinjijwe neza." -#: tdeio/global.cpp:793 +#: tdeio/global.cpp:792 msgid "Write Access Denied" msgstr "Nta Burenganzira bwo Kwandika" -#: tdeio/global.cpp:794 +#: tdeio/global.cpp:793 msgid "" "This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> was " "rejected." msgstr "" "Ibi bivuze ko igerageza ryo kwandika ku idosiye <strong>%1</strong> ryanzwe." -#: tdeio/global.cpp:801 +#: tdeio/global.cpp:800 msgid "Unable to Enter Folder" msgstr "Ntibishoboka Kwinjiza Ububiko" -#: tdeio/global.cpp:802 +#: tdeio/global.cpp:801 msgid "" "This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " "folder <strong>%1</strong> was rejected." @@ -4006,15 +4007,15 @@ msgstr "" "Ibi bivuze ko igerageza ryo twinjiza (mu yandi magambo, gufungura) ububiko " "bwasabwe <strong>%1</strong> ryanzwe." -#: tdeio/global.cpp:810 +#: tdeio/global.cpp:809 msgid "Folder Listing Unavailable" msgstr "Urutonde rw'Amadosiye Ntirubonetse" -#: tdeio/global.cpp:811 +#: tdeio/global.cpp:810 msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" msgstr "Porotokole %1 si Idosiyesisitemu" -#: tdeio/global.cpp:812 +#: tdeio/global.cpp:811 msgid "" "This means that a request was made which requires determining the contents " "of the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do " @@ -4023,11 +4024,11 @@ msgstr "" "Ibyo bivuze ko igisabwa cyakozwe gikenera kwerekana ibiri mu bubiko, kandi " "porogaramu TDE yemera iyi porotokole ntishobora gukora gutyo." -#: tdeio/global.cpp:820 +#: tdeio/global.cpp:819 msgid "Cyclic Link Detected" msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye " -#: tdeio/global.cpp:821 +#: tdeio/global.cpp:820 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in " @@ -4039,7 +4040,7 @@ msgstr "" "by'amahuza bitanzwe n'iyisubira ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari " "(wenda mu buryo buziguye) ihujwe kuri yo." -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +#: tdeio/global.cpp:824 tdeio/global.cpp:846 msgid "" "Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite " "loop, and try again." @@ -4047,23 +4048,23 @@ msgstr "" "Siba igice kimwe cy'iyisubira kugira ngo bidatera iyisubira ritarangira, " "noneho wongere ugerageze. " -#: tdeio/global.cpp:834 +#: tdeio/global.cpp:833 msgid "Request Aborted By User" msgstr "Ikibazo Cyahagaritswe n'Ukoresha" -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +#: tdeio/global.cpp:834 tdeio/global.cpp:1127 msgid "The request was not completed because it was aborted." msgstr "Igisabwa nticyarangiye kuko cyahagaritswe. " -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:1030 tdeio/global.cpp:1129 msgid "Retry the request." msgstr "Wongere ugerageze igisabwa." -#: tdeio/global.cpp:841 +#: tdeio/global.cpp:840 msgid "Cyclic Link Detected During Copy" msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye mu Gukoporora" -#: tdeio/global.cpp:842 +#: tdeio/global.cpp:841 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a " @@ -4076,15 +4077,15 @@ msgstr "" "ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari (wenda mu buryo buziguye) ihujwe " "kuri yo." -#: tdeio/global.cpp:852 +#: tdeio/global.cpp:851 msgid "Could Not Create Network Connection" msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" -#: tdeio/global.cpp:853 +#: tdeio/global.cpp:852 msgid "Could Not Create Socket" msgstr "Ntibyashobotse Kurema Soketi" -#: tdeio/global.cpp:854 +#: tdeio/global.cpp:853 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be created." @@ -4092,8 +4093,8 @@ msgstr "" "Iri ni ikosa tekiniki muriryo apareye ikenewe ijyanye n'amatumanaho " "y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora kuremwa. " -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 +#: tdeio/global.cpp:855 tdeio/global.cpp:968 tdeio/global.cpp:979 +#: tdeio/global.cpp:988 msgid "" "The network connection may be incorrectly configured, or the network " "interface may not be enabled." @@ -4101,18 +4102,18 @@ msgstr "" "Ukwihuza k'urusobemiyoboro gushobora kuba kwakozwe nabi, cyangwa " "imigaragarire y'urusobemiyoboro ishobora kuba idakora." -#: tdeio/global.cpp:862 +#: tdeio/global.cpp:861 msgid "Connection to Server Refused" msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwanze" -#: tdeio/global.cpp:863 +#: tdeio/global.cpp:862 msgid "" "The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a " "connection." msgstr "" "Seriveri<strong>%1</strong> yanze kwemerera iyi mudasobwa gukora ukwihuza." -#: tdeio/global.cpp:865 +#: tdeio/global.cpp:864 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be configured " "to allow requests." @@ -4120,7 +4121,7 @@ msgstr "" "Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kutabonezwa ngo yemere " "ibisabwa." -#: tdeio/global.cpp:867 +#: tdeio/global.cpp:866 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be running " "the requested service (%1)." @@ -4128,7 +4129,7 @@ msgstr "" "Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kudatuma serivse yasabwe " "(%1) ikora." -#: tdeio/global.cpp:869 +#: tdeio/global.cpp:868 msgid "" "A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " "protecting your network or the network of the server, may have intervened, " @@ -4138,11 +4139,11 @@ msgstr "" "urusobemiyoboro rwawe cyangwa se urusobemiyoboro rwa seriveri, rushobora " "gufasha, kubuza iki gisabwa." -#: tdeio/global.cpp:876 +#: tdeio/global.cpp:875 msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwafunzwe Bititeguwe" -#: tdeio/global.cpp:877 +#: tdeio/global.cpp:876 msgid "" "Although a connection was established to <strong>%1</strong>, the connection " "was closed at an unexpected point in the communication." @@ -4150,7 +4151,7 @@ msgstr "" "N'ubwo ukwihuza kwakozwe kuri <strong>%1</strong>, ukwihuza kwafunzwe ku " "gice kititeguwe mu itumanaho." -#: tdeio/global.cpp:880 +#: tdeio/global.cpp:879 msgid "" "A protocol error may have occurred, causing the server to close the " "connection as a response to the error." @@ -4158,15 +4159,15 @@ msgstr "" "Ikosa rya porotokole ryashoboye kugaragara, bitera seriveri guhagarika " "ukwihuza nk'igisubizo ku ikosa." -#: tdeio/global.cpp:886 +#: tdeio/global.cpp:885 msgid "URL Resource Invalid" msgstr "Ibikorana Bitaribyo bya URL" -#: tdeio/global.cpp:887 +#: tdeio/global.cpp:886 msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" msgstr "Porotokole %1 si Porotokole Muyunguruzi" -#: tdeio/global.cpp:888 +#: tdeio/global.cpp:887 msgid "" "The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</" "strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of " @@ -4175,7 +4176,7 @@ msgstr "" "<strong>URL</strong>winjije ntabwo yitaye ku buryo buboneye bwo kugera ku " "bikorana byihariye, <strong>%1%2</strong>." -#: tdeio/global.cpp:893 +#: tdeio/global.cpp:892 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This " "request specified a protocol be used as such, however this protocol is not " @@ -4187,15 +4188,15 @@ msgstr "" "nk'iki. Iki ni icyabaye kidakunze kuboneka, none bisa nko kugaragaza ikosa " "ry'ikoraporogaramu." -#: tdeio/global.cpp:901 +#: tdeio/global.cpp:900 msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" msgstr "Ntibishobotse Gutangiza Apareye y'Icyinjira/Igisohoka" -#: tdeio/global.cpp:902 +#: tdeio/global.cpp:901 msgid "Could Not Mount Device" msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" -#: tdeio/global.cpp:903 +#: tdeio/global.cpp:902 msgid "" "The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported " "error was: <strong>%1</strong>" @@ -4203,7 +4204,7 @@ msgstr "" "Apareye yasabwe ntishobora gutangizwa (\"byashyizwemo\"). Ikosa ryakorewe " "raporo ryari: <strong>%1</strong>" -#: tdeio/global.cpp:906 +#: tdeio/global.cpp:905 msgid "" "The device may not be ready, for example there may be no media in a " "removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " @@ -4213,7 +4214,7 @@ msgstr "" "y'igihuza kivanwamo (ni kuvuga nta CD-ROOM muri musoma CD), cyangwa igihe " "cy'apareye byinyuma/bitwarika, apareye ishobora kuba idacometse neza. " -#: tdeio/global.cpp:910 +#: tdeio/global.cpp:909 msgid "" "You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " "systems, often system administrator privileges are required to initialize a " @@ -4223,7 +4224,7 @@ msgstr "" "sisitemu UNIX, akenshi uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe mu " "gutangiza apareye. " -#: tdeio/global.cpp:914 +#: tdeio/global.cpp:913 msgid "" "Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " "portable devices must be connected and powered on.; and try again." @@ -4232,15 +4233,15 @@ msgstr "" "kandi apareye zitwarika zigomba gucomekwa no guhabwa umuriro; noneho " "ukongera ukagerageza." -#: tdeio/global.cpp:920 +#: tdeio/global.cpp:919 msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" msgstr "Ntibishotse Kubuza gutangiza Apareye Icyinjira/Igisohoka." -#: tdeio/global.cpp:921 +#: tdeio/global.cpp:920 msgid "Could Not Unmount Device" msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" -#: tdeio/global.cpp:922 +#: tdeio/global.cpp:921 msgid "" "The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The " "reported error was: <strong>%1</strong>" @@ -4248,7 +4249,7 @@ msgstr "" "Apareye yasabwe ntibyashobotse kuyibuza gutangizwa (\"gukurwamo\"). Ikosa " "ryakorewe raporo ryari:<strong>%1</strong>" -#: tdeio/global.cpp:925 +#: tdeio/global.cpp:924 msgid "" "The device may be busy, that is, still in use by another application or " "user. Even such things as having an open browser window on a location on " @@ -4259,7 +4260,7 @@ msgstr "" "mucukumbuzi ku hantu kuri iyi apareye bishobora gutuma apareye iguma " "ikoreshwa." -#: tdeio/global.cpp:929 +#: tdeio/global.cpp:928 msgid "" "You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On " "UNIX systems, system administrator privileges are often required to " @@ -4269,16 +4270,16 @@ msgstr "" "Kuri sisitemu UNIX, uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe " "kenshi mu kubuza gutangiza apareye. " -#: tdeio/global.cpp:933 +#: tdeio/global.cpp:932 msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." msgstr "" "Wareba ko nta porogaramu zigera kuri apareye, noneho ukagerageza nanone." -#: tdeio/global.cpp:938 +#: tdeio/global.cpp:937 msgid "Cannot Read From Resource" msgstr "Ntibyashobotse Gusoma uhereye ku Bikorana" -#: tdeio/global.cpp:939 +#: tdeio/global.cpp:938 msgid "" "This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be " "opened, an error occurred while reading the contents of the resource." @@ -4286,15 +4287,15 @@ msgstr "" "Ibi bivuze ko n'ubwo ibikorana, <strong>%1</strong>, byashoboye gufungurwa, " "ikosa ryagaragaye mu gihe cyo gusoma ibiri mu bikorana." -#: tdeio/global.cpp:942 +#: tdeio/global.cpp:941 msgid "You may not have permissions to read from the resource." msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gusoma uhereye ku bikorana." -#: tdeio/global.cpp:951 +#: tdeio/global.cpp:950 msgid "Cannot Write to Resource" msgstr "Ntibishobotse Kwandika ku Bikorana" -#: tdeio/global.cpp:952 +#: tdeio/global.cpp:951 msgid "" "This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be " "opened, an error occurred while writing to the resource." @@ -4302,19 +4303,19 @@ msgstr "" "Ibyo bivuze ko n'ubwo ibikorana, <strong>%1</strong>, byashoboye gufungurwa, " "ikosa ryagaragaye mu gihe cyo kwandika ibiri mu bikorana." -#: tdeio/global.cpp:955 +#: tdeio/global.cpp:954 msgid "You may not have permissions to write to the resource." msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwandika ku bikorana." -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +#: tdeio/global.cpp:963 tdeio/global.cpp:974 msgid "Could Not Listen for Network Connections" msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" -#: tdeio/global.cpp:965 +#: tdeio/global.cpp:964 msgid "Could Not Bind" msgstr "Ntibyashobotse guhuza" -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +#: tdeio/global.cpp:965 tdeio/global.cpp:976 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be established to listen for incoming " @@ -4324,15 +4325,15 @@ msgstr "" "y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora gutunganywa kugira ngo yumve ibijyanye " "n'ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro." -#: tdeio/global.cpp:976 +#: tdeio/global.cpp:975 msgid "Could Not Listen" msgstr "Ntibyashobotse kumva" -#: tdeio/global.cpp:986 +#: tdeio/global.cpp:985 msgid "Could Not Accept Network Connection" msgstr "Ntibyashobotse Kwemera Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" -#: tdeio/global.cpp:987 +#: tdeio/global.cpp:986 msgid "" "This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting " "to accept an incoming network connection." @@ -4340,29 +4341,29 @@ msgstr "" "Iri ni ikosa tekiniki muriryo ikosa ryagaragaye igihe hageragezwa kwemera " "ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro. " -#: tdeio/global.cpp:991 +#: tdeio/global.cpp:990 msgid "You may not have permissions to accept the connection." msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwemera ukwihuza." -#: tdeio/global.cpp:996 +#: tdeio/global.cpp:995 #, c-format msgid "Could Not Login: %1" msgstr ": %1" -#: tdeio/global.cpp:997 +#: tdeio/global.cpp:996 msgid "" "An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "Igerageza ryo twinjira mu gutunganya igikorwa cyasabwe ntibyakunze." -#: tdeio/global.cpp:1008 +#: tdeio/global.cpp:1007 msgid "Could Not Determine Resource Status" msgstr "Ntibyashobotse Gushaka Imiterere y'Ibikorana" -#: tdeio/global.cpp:1009 +#: tdeio/global.cpp:1008 msgid "Could Not Stat Resource" msgstr "Ntibyashobotse Gutangiza Ibikorana" -#: tdeio/global.cpp:1010 +#: tdeio/global.cpp:1009 msgid "" "An attempt to determine information about the status of the resource <strong>" "%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." @@ -4370,59 +4371,59 @@ msgstr "" "Igerageza ryo kubona ibisobanuro bijyanye n'imimerere y'ibikorana <strong>" "%1</strong>, nk'izina, ubwoko, ingano, n'ibindi...by'ibikorana, ntibyakunze." -#: tdeio/global.cpp:1013 +#: tdeio/global.cpp:1012 msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." msgstr "" "Ibikorana byerekanwe bishobora kuba ntabyabayeho cyangwa bidashobora " "kugerwaho." -#: tdeio/global.cpp:1021 +#: tdeio/global.cpp:1020 msgid "Could Not Cancel Listing" msgstr "Ntibyashobotse Kureka Urutonde" -#: tdeio/global.cpp:1022 +#: tdeio/global.cpp:1021 msgid "FIXME: Document this" msgstr "NTUNGANYA: Andika ibi" -#: tdeio/global.cpp:1026 +#: tdeio/global.cpp:1025 msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ububiko" -#: tdeio/global.cpp:1027 +#: tdeio/global.cpp:1026 msgid "An attempt to create the requested folder failed." msgstr "Igerageza ryo kurema ububiko bwasabwe ryanze." -#: tdeio/global.cpp:1028 +#: tdeio/global.cpp:1027 msgid "The location where the folder was to be created may not exist." msgstr "Ahantu ububiko bwagombaga kuremerwa hashobora kuba ntahariho." -#: tdeio/global.cpp:1035 +#: tdeio/global.cpp:1034 msgid "Could Not Remove Folder" msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Ububiko" -#: tdeio/global.cpp:1036 +#: tdeio/global.cpp:1035 msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed." msgstr "" "Igerageza ryo gukuraho ububiko bwerekanwe, <strong>%1</strong>, ryanze." -#: tdeio/global.cpp:1038 +#: tdeio/global.cpp:1037 msgid "The specified folder may not exist." msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba butabaho. " -#: tdeio/global.cpp:1039 +#: tdeio/global.cpp:1038 msgid "The specified folder may not be empty." msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba burimo ubusa." -#: tdeio/global.cpp:1042 +#: tdeio/global.cpp:1041 msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "" "Wakwizera ko ububiko bubaho kandi burimo ubusa, noneho ukongera ukagerageza." -#: tdeio/global.cpp:1047 +#: tdeio/global.cpp:1046 msgid "Could Not Resume File Transfer" msgstr "Ntibishobotse Gusubiramo Kohereza Idosiye" -#: tdeio/global.cpp:1048 +#: tdeio/global.cpp:1047 msgid "" "The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> be " "resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." @@ -4430,29 +4431,29 @@ msgstr "" "Igisabwe cyerekanwe cyabajije ko iyohereza ry'idosiye <strong>%1</strong> " "ryasubirwamo ku bice bimwe na bimwe by'iyohereza. Ibi ntibyashobotse. " -#: tdeio/global.cpp:1051 +#: tdeio/global.cpp:1050 msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." msgstr "Porotokole, cyangwa seriveri, ishobora kutemera gusubiramo idosiye." -#: tdeio/global.cpp:1053 +#: tdeio/global.cpp:1052 msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." msgstr "Wongere ugerageze igisabwa nta gerageza ryo gusubiramo kohereza." -#: tdeio/global.cpp:1058 +#: tdeio/global.cpp:1057 msgid "Could Not Rename Resource" msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Ibikorana" -#: tdeio/global.cpp:1059 +#: tdeio/global.cpp:1058 msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed." msgstr "" "Igerageza ryo guhindura izina ibikorana byerekanwe <strong>%1</strong> " "ryanze." -#: tdeio/global.cpp:1067 +#: tdeio/global.cpp:1066 msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" msgstr "Ntibyashobotse Guhindura Impushya z'Ibikorana" -#: tdeio/global.cpp:1068 +#: tdeio/global.cpp:1067 msgid "" "An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>%1</" "strong> failed." @@ -4460,19 +4461,19 @@ msgstr "" "Igerageza ryo guhindura impushya ku bikorana byerekanwe <strong>%1</strong> " "ryanze. " -#: tdeio/global.cpp:1075 +#: tdeio/global.cpp:1074 msgid "Could Not Delete Resource" msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Ibikorana" -#: tdeio/global.cpp:1076 +#: tdeio/global.cpp:1075 msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed." msgstr "Igerageza ryo gusiba ibikorana byerekanwe <strong>%1</strong> ryanze." -#: tdeio/global.cpp:1083 +#: tdeio/global.cpp:1082 msgid "Unexpected Program Termination" msgstr "Irangira rya Porogaramu rititeguwe" -#: tdeio/global.cpp:1084 +#: tdeio/global.cpp:1083 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has unexpectedly terminated." @@ -4480,11 +4481,11 @@ msgstr "" "Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole <strong>%1</" "strong> yarangiye mu buryo butiteguwe." -#: tdeio/global.cpp:1092 +#: tdeio/global.cpp:1091 msgid "Out of Memory" msgstr "Ububiko bwarenzwe" -#: tdeio/global.cpp:1093 +#: tdeio/global.cpp:1092 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol could not obtain the memory required to continue." @@ -4492,11 +4493,11 @@ msgstr "" "Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole <strong>%1</" "strong> ntishobora kubona ububikoremezo bukenewe kugira ikomeze." -#: tdeio/global.cpp:1101 +#: tdeio/global.cpp:1100 msgid "Unknown Proxy Host" msgstr "Ubuturo Porogisi Butazwi" -#: tdeio/global.cpp:1102 +#: tdeio/global.cpp:1101 msgid "" "While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</" "strong>, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error " @@ -4506,7 +4507,7 @@ msgstr "" "<strong>%1</strong>, ikosa ry'ubuturo butazwi ryagaragaye. Ikosa ry'ubuturo " "ritazwi ryerekana ko izina ryasabwe ridashobora kuboneka kuri Interineti." -#: tdeio/global.cpp:1106 +#: tdeio/global.cpp:1105 msgid "" "There may have been a problem with your network configuration, specifically " "your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no " @@ -4516,16 +4517,16 @@ msgstr "" "bwihariye izinabuturo rya nyabubasha. Niba wahoze ugera kuri Interineti nta " "bibazo ubu, ibi ntibishoboka." -#: tdeio/global.cpp:1110 +#: tdeio/global.cpp:1109 msgid "Double-check your proxy settings and try again." msgstr "" "Kugenzura-kabiri amagenamiterere ya nyabubasha noneho wongere ugerageze." -#: tdeio/global.cpp:1115 +#: tdeio/global.cpp:1114 msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" msgstr "Imenyekanisha ryanze: Uburyo %1 Butemewe" -#: tdeio/global.cpp:1117 +#: tdeio/global.cpp:1116 #, c-format msgid "" "Although you may have supplied the correct authentication details, the " @@ -4536,7 +4537,7 @@ msgstr "" "imenyekanisha ryanze kuko uburyo seriveri ikoresha butemewe na porogaramu " "TDE mu twinjiza porotokole %1." -#: tdeio/global.cpp:1121 +#: tdeio/global.cpp:1120 #, fuzzy msgid "" "Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs." @@ -4547,15 +4548,15 @@ msgstr "" "\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> mu kumenyesha itsinda TDE ry'uburyo " "bw'imenyekanisha butemewe." -#: tdeio/global.cpp:1127 +#: tdeio/global.cpp:1126 msgid "Request Aborted" msgstr "Ikibazo cyahagaze" -#: tdeio/global.cpp:1134 +#: tdeio/global.cpp:1133 msgid "Internal Error in Server" msgstr "Ikosa ry'Imbere muri Seriveri" -#: tdeio/global.cpp:1135 +#: tdeio/global.cpp:1134 #, fuzzy msgid "" "The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> " @@ -4564,7 +4565,7 @@ msgstr "" "Porogaramu ku i Seriveri: Kuri i <strong> %1 </strong> Porotokole By'imbere " "Ikosa : %0 . " -#: tdeio/global.cpp:1138 +#: tdeio/global.cpp:1137 msgid "" "This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " "consider submitting a full bug report as detailed below." @@ -4572,11 +4573,11 @@ msgstr "" "Ibi bikunze cyane guterwa n'ikosaporogaramu muri porogaramu seriveri. " "Wahitamo kohereza raporo y'ikosaporogaramu yuzuye nk'uko bisobanuwe hasi." -#: tdeio/global.cpp:1141 +#: tdeio/global.cpp:1140 msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." msgstr "Wareba umugenzuzi wa seriveri kugira ngo atange inama y'ikibazo." -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdeio/global.cpp:1142 msgid "" "If you know who the authors of the server software are, submit the bug " "report directly to them." @@ -4584,11 +4585,11 @@ msgstr "" "Niba uzi abanditsi ba porogaramu seriveri, waboherereza raporo " "y'ikosaporogaramu ako kanya." -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1147 msgid "Timeout Error" msgstr "Ikosa ry'Igihecyarenze" -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdeio/global.cpp:1148 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" @@ -4605,15 +4606,15 @@ msgstr "" "magenamiterere y'igihe cyarenze muri Rwagati rw'Igenzura TDE, uhitamo " "Urusobemiyoboro -> Ibijyanye." -#: tdeio/global.cpp:1160 +#: tdeio/global.cpp:1159 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "Seriveri yari ihuze mu gusubiza ibindi bisabwa byo gusubiza." -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1165 msgid "Unknown Error" msgstr "Ikosa itazwi" -#: tdeio/global.cpp:1167 +#: tdeio/global.cpp:1166 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an unknown error: %2." @@ -4621,11 +4622,11 @@ msgstr "" "Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole <strong>%1</" "strong> yabonye ikosa ritazwi: %2." -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1174 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Ihagarika Ritazwi" -#: tdeio/global.cpp:1176 +#: tdeio/global.cpp:1175 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -4633,11 +4634,11 @@ msgstr "" "Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole <strong>%1</" "strong> yabonye ugucika k'ubwoko butazwi: %2." -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1183 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Mwimerere" -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdeio/global.cpp:1184 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" @@ -4647,11 +4648,11 @@ msgstr "" "cyane ku mpera y'idosiye kwimura igikorwa. Idosiye mwimerere <strong>%1</" "strong> ntiyashoboye guhanagurwa." -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1193 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Gihegito" -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdeio/global.cpp:1194 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" @@ -4661,11 +4662,11 @@ msgstr "" "idosiye nshya mu gihe ikururwa. Iyi dosiye gihegito <strong>%1</strong> " "ntiyashoboye gusibwa." -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1203 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Mwimerere" -#: tdeio/global.cpp:1205 +#: tdeio/global.cpp:1204 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." @@ -4673,11 +4674,11 @@ msgstr "" "Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye uguhindura izina ry'idosiye mwimerere " "<strong>%1</strong>, nyamara ntiyashoboye guhindurirwa izina." -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1212 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Gihegito" -#: tdeio/global.cpp:1214 +#: tdeio/global.cpp:1213 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." @@ -4685,27 +4686,27 @@ msgstr "" "Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ukurema idosiye gihegito <strong>%1</" "strong>, nyamara ntiyashoboye kuremwa. " -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1221 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza " -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1222 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza Kimenyetso" -#: tdeio/global.cpp:1224 +#: tdeio/global.cpp:1223 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "Ihuza shusho %1 ryasabwe ntiryashoboye kuremwa." -#: tdeio/global.cpp:1231 +#: tdeio/global.cpp:1230 msgid "No Content" msgstr "Nta bikubiyemo" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "Disk Full" msgstr "Disiki Yuzuye" -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdeio/global.cpp:1236 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4713,7 +4714,7 @@ msgstr "" "Idosiye yasabwe <strong>%1</strong> ntiyashoboye kwandikwaho kuko hari " "umwanya wa disiki udahagije." -#: tdeio/global.cpp:1239 +#: tdeio/global.cpp:1238 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4723,11 +4724,11 @@ msgstr "" "n'amadosiye gihegito; 2) Ushyingura amadosiye ku bubikotwara bwimurwa nka " "disiki CD-Zandikwaho; 3) Kubona itwara ry'ubushyinguro rirenze. " -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1245 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Amadosiye y'inkomoko n'ishyika bisa" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdeio/global.cpp:1246 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." @@ -4735,11 +4736,11 @@ msgstr "" "Igikorwa nticyashoboye kurangizwa kuko amadosiye y'inkomoko n'ishyika ari " "idosiye isa." -#: tdeio/global.cpp:1249 +#: tdeio/global.cpp:1248 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Wahitamo izinadosiye ritandukanye ku idosiye y'ishyika." -#: tdeio/global.cpp:1260 +#: tdeio/global.cpp:1259 msgid "Undocumented Error" msgstr "Ikosa Ridasobanuwe" @@ -6495,6 +6496,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown unmount error." #~ msgstr "Ikosa itazwi" +#~ msgid "" +#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a " +#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search " +#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a " +#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Ushobora gukora ishakisha kuri Internet rijyanye na porogaramu TDE " +#~ "(ryitwa tdeioslave cyangwa ioslave) ryemera iyi porotokole. Ahantu ho " +#~ "gushaka harimo <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> " +#~ "na <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." + #, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "Akamenyetso" |