summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po5648
1 files changed, 3391 insertions, 2257 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po
index a475eae81a3..ab13383faed 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po
@@ -15,10 +15,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "ya: ' Imimerere Ubutumwa "
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "Igikubo Bishunzwe: Utubuto Aderesi: "
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
#, fuzzy
msgid "KMail"
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Gushaka icyiciro"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
-msgid "Procmail loc&kfile:"
+msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgstr "Idosiye ya hafi"
#: accountdialog.cpp:380
@@ -239,7 +240,7 @@ msgid "Check inter&val:"
msgstr "Intera : "
#: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741
-#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655
+#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733
msgid " min"
msgstr "min"
@@ -278,8 +279,8 @@ msgstr "in Bikorwa Ibaruwa Kugenzura "
msgid "Account Type: POP Account"
msgstr "konti nshya ya POP3"
-#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526
-#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376
+#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550
+#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376
msgid "&General"
msgstr "Rusange"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "By'ikirenga"
msgid "Check &What the Server Supports"
msgstr "i "
-#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137
+#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140
#: kmtransport.cpp:502
msgid "Encryption"
msgstr "Gushyira umutekano:"
@@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "Kwerekana Ububiko Buhishe"
#: accountdialog.cpp:987
#, fuzzy
-msgid "Show only s&ubscribed folders"
+msgid "Show only serverside s&ubscribed folders"
msgstr "Erekana gusa amadosiye yanditswe"
#: accountdialog.cpp:992
@@ -605,9 +606,9 @@ msgstr "Iyungurura"
msgid "<none>"
msgstr "<tacyo>"
-#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907
-#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172
+#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901
+#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172
#, fuzzy
msgid "inbox"
msgstr "Agasanduku k'Ibyinjiye"
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr ""
"Ubutumwa ku i Seriveri: ; , iyi Ihitamo Yahagaritswe . \n"
"Amaseriveri OYA i Kuri Iyungurura Ubutumwa ku i Seriveri: ku . "
-#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163
+#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165
msgid ""
"_n: day\n"
" days"
@@ -746,12 +747,12 @@ msgstr "kirimo ubusa"
msgid "Edit Namespace '%1'"
msgstr "Guhindura Umwanyazina"
-#: accountmanager.cpp:101
+#: accountmanager.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Account %1"
msgstr "Konti:"
-#: accountmanager.cpp:181
+#: accountmanager.cpp:183
#, fuzzy
msgid ""
"Account %1 has no mailbox defined:\n"
@@ -762,27 +763,27 @@ msgstr ""
"Ibaruwa Kugenzura... Byahagaritswe ; \n"
"Kugenzura Konti: Igenamiterere . "
-#: accountmanager.cpp:196
+#: accountmanager.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Checking account %1 for new mail"
msgstr "Konti: %1 ya: Gishya Ibaruwa "
-#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441
+#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441
#: accountwizard.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Local Account"
msgstr "Fonts za hafi"
-#: accountmanager.cpp:220
+#: accountmanager.cpp:250
#, fuzzy
msgid "POP Account"
msgstr "Aderesi ya POP3"
-#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225
+#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255
msgid "IMAP Account"
msgstr "Aderesi ya IMAP"
-#: accountmanager.cpp:308
+#: accountmanager.cpp:343
#, fuzzy
msgid ""
"You need to add an account in the network section of the settings in order to "
@@ -907,13 +908,13 @@ msgstr "Bya hafi "
msgid "Server Information"
msgstr "Amakuru ya seriveri"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248
-#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 302
+#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:221
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
-#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792
+#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794
#, fuzzy
msgid "Sendmail"
msgstr "Ohereza ibaruwa"
@@ -923,14 +924,14 @@ msgstr "Ohereza ibaruwa"
msgid "Check for supported security capabilities of %1..."
msgstr "ya: Umutekano Bya %1 ... "
-#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255
-#: kmfiltermgr.cpp:293
+#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253
+#: kmfiltermgr.cpp:291
#, fuzzy
msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> "
msgstr "<b> Akayunguruzo: : </b> "
-#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262
-#: kmfiltermgr.cpp:299
+#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260
+#: kmfiltermgr.cpp:297
msgid "<b>Filter rules have matched.</b>"
msgstr ""
@@ -939,128 +940,128 @@ msgstr ""
msgid "<b>Applying filter action:</b> %1"
msgstr "<b> Akayunguruzo: Igikorwa : </b> %1 "
-#: antispamwizard.cpp:101
+#: antispamwizard.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Anti-Spam Wizard"
msgstr "Nyobora ya gahunda"
-#: antispamwizard.cpp:102
+#: antispamwizard.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Anti-Virus Wizard"
msgstr "Nyobora Konti "
-#: antispamwizard.cpp:106
+#: antispamwizard.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
msgstr "Kuri i - "
-#: antispamwizard.cpp:107
+#: antispamwizard.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
msgstr "Kuri i - "
-#: antispamwizard.cpp:113
+#: antispamwizard.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
msgstr "Kuri - i Bya Ubutumwa "
-#: antispamwizard.cpp:119
+#: antispamwizard.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
msgstr "Kuri - i Bya Ubutumwa "
-#: antispamwizard.cpp:131
+#: antispamwizard.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
msgstr "Bya Amahinduka Kuri ku iyi "
-#: antispamwizard.cpp:200
+#: antispamwizard.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Virus handling"
msgstr "Umutwe ubanza"
-#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572
+#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Spam handling"
msgstr "Ubwijime"
-#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585
+#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590
msgid "Semi spam (unsure) handling"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593
+#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Classify as spam"
msgstr "Nka "
-#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595
+#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Classify as NOT spam"
msgstr "Nka "
-#: antispamwizard.cpp:493
+#: antispamwizard.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Scanning for %1..."
msgstr "ya: %1 ... "
-#: antispamwizard.cpp:524
+#: antispamwizard.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
msgstr "ya: - Ibikoresho Byarangiye . "
-#: antispamwizard.cpp:525
+#: antispamwizard.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
msgstr "ya: - Ibikoresho Byarangiye . "
-#: antispamwizard.cpp:528
+#: antispamwizard.cpp:533
#, fuzzy
msgid ""
"<p>No spam detection tools have been found. Install your spam detection "
"software and re-run this wizard.</p>"
msgstr "<p> , Oya Ibikoresho Byabonetse . na - Gukoresha iyi . </p> "
-#: antispamwizard.cpp:531
+#: antispamwizard.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
msgstr "Byuzuye . - Ibikoresho Byabonetse . "
-#: antispamwizard.cpp:555
+#: antispamwizard.cpp:560
#, fuzzy
msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read."
msgstr "<p> Bitondetswe Nka cy/byagarajwe Nka Soma . "
-#: antispamwizard.cpp:557
+#: antispamwizard.cpp:562
#, fuzzy
msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read."
msgstr "<p> Bitondetswe Nka OYA cy/byagarajwe Nka Soma . "
-#: antispamwizard.cpp:560
+#: antispamwizard.cpp:565
#, fuzzy
msgid "<br>Spam messages are moved into the folder named <i>"
msgstr "<br> Ubutumwa i Ububiko... &Cyitwa: <i> "
-#: antispamwizard.cpp:563
+#: antispamwizard.cpp:568
#, fuzzy
msgid "<br>Spam messages are not moved into a certain folder.</p>"
msgstr "<br> Ubutumwa OYA A Ububiko... . </p> "
-#: antispamwizard.cpp:587
+#: antispamwizard.cpp:592
#, fuzzy
msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>"
msgstr "<p> Ububiko... ya: Ubutumwa Bitondetswe Nka ( ) ni <i> "
-#: antispamwizard.cpp:600
+#: antispamwizard.cpp:605
#, fuzzy
msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>"
msgstr "<p> Kurema i Muyunguruzi : <ul> "
-#: antispamwizard.cpp:603
+#: antispamwizard.cpp:608
#, fuzzy
msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>"
msgstr "<p> Gusimbuza i Muyunguruzi : <ul> "
-#: antispamwizard.cpp:860
+#: antispamwizard.cpp:864
#, fuzzy
msgid ""
"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Shakisha ya: Icyo ari cyo cyose Ibikoresho Kuri Imikorere Kuri Akazi Na: . "
-#: antispamwizard.cpp:864
+#: antispamwizard.cpp:868
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use "
@@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"Ibikorwa: Igihe ; Gusiba i Akayunguruzo: Byaremwe ku i Kuri Kubona Inyuma Kuri "
"i &Imyifatire . "
-#: antispamwizard.cpp:915
+#: antispamwizard.cpp:919
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
@@ -1101,22 +1102,22 @@ msgstr ""
"<p> Guhitamo i Ibikoresho Kuri Byakoreshejwe ya: i na Gyayo Kuri i Ibikurikira "
"> Ipaji: . "
-#: antispamwizard.cpp:941
+#: antispamwizard.cpp:945
#, fuzzy
msgid "&Mark detected spam messages as read"
msgstr "Ubutumwa Nka Soma "
-#: antispamwizard.cpp:943
+#: antispamwizard.cpp:947
#, fuzzy
msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
msgstr "Ubutumwa Bitondetswe Nka Nka Soma . "
-#: antispamwizard.cpp:946
+#: antispamwizard.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Move &known spam to:"
msgstr "Kuri : "
-#: antispamwizard.cpp:948
+#: antispamwizard.cpp:952
#, fuzzy
msgid ""
"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
@@ -1125,12 +1126,12 @@ msgstr ""
"Mburabuzi Ububiko... ya: Ubutumwa ni i Agatebo njyamwanda Ububiko... , "
"Gicurasi Guhindura... in i Ububiko... Reba munsi . "
-#: antispamwizard.cpp:962
+#: antispamwizard.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Move &probable spam to:"
msgstr "Kuri : "
-#: antispamwizard.cpp:964
+#: antispamwizard.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder "
@@ -1143,12 +1144,12 @@ msgstr ""
"<p> Byose Ibikoresho Gushigikira A Itondekanya: Nka . Byahiswemo A , Guhitamo A "
"Ububiko... Nka . "
-#: antispamwizard.cpp:1064
+#: antispamwizard.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Check messages using the anti-virus tools"
msgstr "Ubutumwa ikoresha i - Ibikoresho "
-#: antispamwizard.cpp:1066
+#: antispamwizard.cpp:1070
#, fuzzy
msgid ""
"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
@@ -1160,12 +1161,12 @@ msgstr ""
"ku i Ibikoresho Muyunguruzi ku iyi na , ya: Urugero: , Himura Ubutumwa Kuri A "
"Bidasanzwe Ububiko... . "
-#: antispamwizard.cpp:1072
+#: antispamwizard.cpp:1076
#, fuzzy
msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
msgstr "Ubutumwa Kuri i Byahiswemo Ububiko... "
-#: antispamwizard.cpp:1074
+#: antispamwizard.cpp:1078
#, fuzzy
msgid ""
"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
@@ -1176,12 +1177,12 @@ msgstr ""
"Ubutumwa A Ububiko... ni Byaremwe . Mburabuzi Ububiko... ni i Agatebo "
"njyamwanda Ububiko... , Gicurasi Guhindura... in i Ububiko... Reba . "
-#: antispamwizard.cpp:1080
+#: antispamwizard.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
msgstr ", Ikimenyetso Ubutumwa Nka Soma "
-#: antispamwizard.cpp:1083
+#: antispamwizard.cpp:1087
#, fuzzy
msgid ""
"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as "
@@ -1190,7 +1191,161 @@ msgstr ""
"Ubutumwa Bitondetswe Nka - Nka Soma , Nka Nka Kwimura Kuri i Byahiswemo "
"Ububiko... . "
-#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825
+#: archivefolderdialog.cpp:48
+msgid ""
+"_: Start of the filename for a mail archive file\n"
+"Archive"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Archive Folder"
+msgstr "Idosiye nshya"
+
+#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Folder:"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: archivefolderdialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: archivefolderdialog.cpp:86
+msgid "Compressed Zip Archive (.zip)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:87
+msgid "Uncompressed Archive (.tar)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:88
+msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:89
+msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Archive File:"
+msgstr "Kugerekaho Idosiye"
+
+#: archivefolderdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "&Delete folders after completion"
+msgstr "Ububiko Kuva: Seriveri: "
+
+#: archivefolderdialog.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Please select the folder that should be archived."
+msgstr "i public Urufunguzo . "
+
+#: archivefolderdialog.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "No folder selected"
+msgstr "Nta wutanga watoranyijwe."
+
+#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89
+msgid "The operation was canceled by the user."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Failed to archive the folder '%1'."
+msgstr "Kuri Kurema Ububiko... "
+
+#: backupjob.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Archiving failed."
+msgstr "Byanze . "
+
+#: backupjob.cpp:163
+msgid "Unable to finalize the archive file."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:168
+msgid "Archiving finished"
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:173
+msgid ""
+"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the "
+"file '%2'."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: 1 message of size %1 was archived.\n"
+"%n messages with the total size of %1 were archived."
+msgstr "%n &Ubutumwa %n Ubutumwa "
+
+#: backupjob.cpp:179
+#, c-format
+msgid "The archive file has a size of %1."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:181
+msgid "Archiving finished."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'."
+msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : "
+
+#: backupjob.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'."
+msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina Ububiko... %1 "
+
+#: backupjob.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'."
+msgstr "Ubutumwa Kuri i Byahiswemo Ububiko... "
+
+#: backupjob.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Downloading a message in folder '%1' failed."
+msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Byanze . "
+
+#: backupjob.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Downloading a message in the current folder failed."
+msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... "
+
+#: backupjob.cpp:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archiving folder %1"
+msgstr "Ububiko "
+
+#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open folder '%1'."
+msgstr "Ububiko... ' %1 ' "
+
+#: backupjob.cpp:413
+msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:425
+msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open archive for writing."
+msgstr "Kuri Gusuzuma: : Urufunguzo Ibuze . "
+
+#: backupjob.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Archiving"
+msgstr "Akira"
+
+#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886
#, fuzzy
msgid "Error while deleting messages on the server: "
msgstr "Ikosa Gusiba Ubutumwa ku i Seriveri: : "
@@ -1200,17 +1355,17 @@ msgstr "Ikosa Gusiba Ubutumwa ku i Seriveri: : "
msgid "Error while retrieving message on the server: "
msgstr "Ikosa &Ubutumwa ku i Seriveri: : "
-#: cachedimapjob.cpp:538
+#: cachedimapjob.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Error while uploading folder"
msgstr "Ikosa Koherezayo %1 Ububiko... "
-#: cachedimapjob.cpp:539
+#: cachedimapjob.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Could not make the folder <b>%1</b> on the server."
msgstr "OYA Ubwoko i Ububiko... <b> %1 </b> ku i Seriveri: . "
-#: cachedimapjob.cpp:540
+#: cachedimapjob.cpp:543
#, fuzzy
msgid ""
"This could be because you do not have permission to do this, or because the "
@@ -1220,31 +1375,80 @@ msgstr ""
"OYA Kuri iyi , Cyangwa i Ububiko... ni ku i Seriveri: ; i Ikosa &Ubutumwa Kuva: "
"i Seriveri: Itumanaho ni : "
-#: cachedimapjob.cpp:626
+#: cachedimapjob.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Error while deleting folder %1 on the server: "
msgstr "Ikosa Gusiba Ububiko... %1 ku i Seriveri: : "
-#: cachedimapjob.cpp:679
+#: cachedimapjob.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Error while reading folder %1 on the server: "
msgstr "Ikosa Ububiko... %1 ku i Seriveri: : "
-#: cachedimapjob.cpp:794
+#: cachedimapjob.cpp:811
+msgid ""
+"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n"
+"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from the "
+"folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n"
+"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while trying to rename folder %1"
msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina Ububiko... %1 "
-#: callback.cpp:170
+#: callback.cpp:71
+msgid ""
+"<qt>The receiver of this invitation doesn't match any of your identities."
+"<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:74
+msgid ""
+"<qt>The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an "
+"associated transport configured."
+"<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Select Transport"
+msgstr "Bitabonerana"
+
+#: callback.cpp:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Declined: %1"
+msgstr "Umurongo:%S"
+
+#: callback.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Tentative: %1"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accepted: %1"
+msgstr "Umugereka"
+
+#: callback.cpp:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delegated: %1"
+msgstr "Byasibwe"
+
+#: callback.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>None of your identities match the receiver of this message,"
-"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any:"
+"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any, or select "
+"one of your identities to use in the reply:"
msgstr ""
"<qt> Bya BIHUYE i Mwakirizi Bya iyi &Ubutumwa , "
"<br> Hitamo... Bya i Amaderesi ni : "
-#: callback.cpp:176
+#: callback.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Several of your identities match the receiver of this message,"
@@ -1253,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"<qt> Bya BIHUYE i Mwakirizi Bya iyi &Ubutumwa , "
"<br> Hitamo... Bya i Amaderesi ni : "
-#: callback.cpp:183
+#: callback.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Select Address"
msgstr "Hitamo aderesi"
@@ -1283,7 +1487,7 @@ msgstr "Byashobotse kwimura musomyi"
msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted."
msgstr "Ikosa \" %1 \" . Byahagaritswe . "
-#: configuredialog.cpp:155
+#: configuredialog.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -1294,165 +1498,165 @@ msgstr ""
"<p> Igenamiterere BIHAMYE ku umuyobozi/uyobora . </p> "
"<p> iyi ni Ikosa , Umuntu . </p> "
-#: configuredialog.cpp:217
+#: configuredialog.cpp:218
#, fuzzy
msgid "&Load Profile..."
msgstr "Ibijyana Bishya..."
-#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85
+#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "Ongeraho"
-#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096
-#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108
+#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102
+#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108
msgid "&Modify..."
msgstr "&Guhindura..."
-#: configuredialog.cpp:307
+#: configuredialog.cpp:310
msgid "&Rename"
msgstr "Guhindura izina"
-#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164
+#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277
msgid "Remo&ve"
msgstr "Gukuraho"
-#: configuredialog.cpp:309
+#: configuredialog.cpp:312
msgid "Set as &Default"
msgstr "Bijye byizana"
-#: configuredialog.cpp:450
+#: configuredialog.cpp:453
#, fuzzy
msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i Ikiranga &Cyitwa: <b> %1 </b> ? </qt> "
-#: configuredialog.cpp:452
+#: configuredialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Remove Identity"
msgstr "Vanaho Umwinjizo"
-#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114
+#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "Ongera..."
-#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116
+#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229
msgid "Modify..."
msgstr "Guhindura..."
-#: configuredialog.cpp:499
+#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
-#: configuredialog.cpp:562
+#: configuredialog.cpp:565
#, fuzzy
msgid "&Receiving"
msgstr "Akira"
-#: configuredialog.cpp:570
+#: configuredialog.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Sending"
msgstr "ikijyejuru"
-#: configuredialog.cpp:595
+#: configuredialog.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : "
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99
-#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290
-#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378
-#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 89
+#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403
+#: distributionlistdialog.cpp:116 favoritefolderview.cpp:389
+#: kmcomposewin.cpp:397 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88
-#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369
-#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 78
+#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:400
+#: kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
-#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836
-#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498
+#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949
+#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611
#, fuzzy
msgid "A&dd..."
msgstr "Ongeraho"
-#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104
+#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110
msgid "R&emove"
msgstr "Vanaho"
-#: configuredialog.cpp:640
+#: configuredialog.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Set Default"
msgstr "Shyiraho mburabuzi"
-#: configuredialog.cpp:650
+#: configuredialog.cpp:653
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Uburyo bwo Guteranya"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 382
-#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788
+#. i18n: file kmail.kcfg line 412
+#: configuredialog.cpp:661 rc.cpp:813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Confirm &before send"
msgstr "Mbere Kohereza "
-#: configuredialog.cpp:666
+#: configuredialog.cpp:669
#, fuzzy
msgid "Never Automatically"
msgstr "Kwisubiza inyuma"
-#: configuredialog.cpp:667
+#: configuredialog.cpp:670
#, fuzzy
msgid "On Manual Mail Checks"
msgstr "Amataruka y'ipaji akorwa"
-#: configuredialog.cpp:668
+#: configuredialog.cpp:671
#, fuzzy
msgid "On All Mail Checks"
msgstr "Ku Biro Byose"
-#: configuredialog.cpp:676
+#: configuredialog.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Send Now"
msgstr "Hohereza nonaha"
-#: configuredialog.cpp:677
+#: configuredialog.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Send Later"
msgstr "Hohereza nyuma"
-#: configuredialog.cpp:687
+#: configuredialog.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Allow 8-bit"
msgstr "8 - "
-#: configuredialog.cpp:688
+#: configuredialog.cpp:691
msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:701
+#: configuredialog.cpp:704
#, fuzzy
msgid "Send &messages in outbox folder:"
msgstr "Ubutumwa in Ibyasohotse Ububiko... : "
-#: configuredialog.cpp:709
+#: configuredialog.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Defa&ult send method:"
msgstr "Kohereza Uburyo : "
-#: configuredialog.cpp:711
+#: configuredialog.cpp:714
#, fuzzy
msgid "Message &property:"
msgstr "Indangakintu: : "
-#: configuredialog.cpp:713
+#: configuredialog.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Defaul&t domain:"
msgstr "Urubuga: : "
-#: configuredialog.cpp:717
+#: configuredialog.cpp:720
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -1463,29 +1667,29 @@ msgstr ""
"<p> Mburabuzi Urubuga: ni Byakoreshejwe Kuri Byuzuye Imeli Amaderesi Bya i "
"Izina: . </p> "
-#: configuredialog.cpp:741
+#: configuredialog.cpp:744
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n"
"%1 %2"
msgstr "%1%2"
-#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991
+#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997
#, fuzzy
msgid "smtp (Default)"
msgstr "(Mburabuzi)"
-#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993
+#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999
#, fuzzy
msgid "sendmail (Default)"
msgstr "Koresha nka mburabuzi"
-#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248
+#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Add Transport"
msgstr "Bibonerana"
-#: configuredialog.cpp:830
+#: configuredialog.cpp:832
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->"
@@ -1494,12 +1698,12 @@ msgid ""
"%1 (Default)"
msgstr "%1(Mburabuzi)"
-#: configuredialog.cpp:854
+#: configuredialog.cpp:856
#, fuzzy
msgid "Modify Transport"
msgstr "Guhindura igihe hagati y'amabyinisha"
-#: configuredialog.cpp:890
+#: configuredialog.cpp:892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n"
@@ -1508,7 +1712,7 @@ msgstr ""
"Ikiranga Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : \n"
"%n Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : "
-#: configuredialog.cpp:921
+#: configuredialog.cpp:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: This identity has been changed to use the default transport:\n"
@@ -1517,437 +1721,427 @@ msgstr ""
"Ikiranga Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : \n"
"%n Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : "
-#: configuredialog.cpp:1066
+#: configuredialog.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Incoming accounts (add at least one):"
msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : "
-#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376
-#: searchwindow.cpp:230
+#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229
+#: simplefoldertree.h:141
msgid "Folder"
msgstr "Ububiko"
-#: configuredialog.cpp:1112
+#: configuredialog.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Chec&k mail on startup"
msgstr "Ibaruwa ku Gutangira "
-#: configuredialog.cpp:1118
+#: configuredialog.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Name=Imenyesha"
-#: configuredialog.cpp:1123
+#: configuredialog.cpp:1129
#, fuzzy
msgid "&Beep"
msgstr "Kugumishaho"
-#: configuredialog.cpp:1131
+#: configuredialog.cpp:1137
#, fuzzy
msgid "Deta&iled new mail notification"
msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso "
-#: configuredialog.cpp:1135
+#: configuredialog.cpp:1141
#, fuzzy
msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages"
msgstr "ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa "
-#: configuredialog.cpp:1143
+#: configuredialog.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "Other Actio&ns"
msgstr "akandi kamanyatso"
-#: configuredialog.cpp:1221
+#: configuredialog.cpp:1227
#, fuzzy
msgid "Unknown account type selected"
msgstr "Konti: Ubwoko: Byahiswemo "
-#: configuredialog.cpp:1230
+#: configuredialog.cpp:1236
#, fuzzy
msgid "Unable to create account"
msgstr "Kuri Kurema Konti: "
-#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36
+#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Add Account"
msgstr "Ongera konti..."
-#: configuredialog.cpp:1288
+#: configuredialog.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Unable to locate account"
msgstr "Kuri Konti: "
-#: configuredialog.cpp:1315
+#: configuredialog.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "Modify Account"
msgstr "hindura imigaragarire"
-#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440
+#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Konti: <b> %1 </b> . </qt> "
-#: configuredialog.cpp:1491
+#: configuredialog.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "Color&s"
msgstr "Amabara"
-#: configuredialog.cpp:1497
+#: configuredialog.cpp:1503
#, fuzzy
msgid "La&yout"
msgstr "Imigaragarire"
-#: configuredialog.cpp:1503
+#: configuredialog.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "M&essage List"
msgstr "ubutumwa"
-#: configuredialog.cpp:1509
+#: configuredialog.cpp:1515
#, fuzzy
msgid "Message W&indow"
msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa"
-#: configuredialog.cpp:1515
+#: configuredialog.cpp:1521
#, fuzzy
msgid "System &Tray"
msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu"
-#: configuredialog.cpp:1531
+#: configuredialog.cpp:1537
#, fuzzy
msgid "Message Body"
msgstr "Umubiri w'ubutumwa nka"
-#: configuredialog.cpp:1532
+#: configuredialog.cpp:1538
#, fuzzy
msgid "Message List"
msgstr "ubutumwa"
-#: configuredialog.cpp:1533
+#: configuredialog.cpp:1539
#, fuzzy
msgid "Message List - New Messages"
msgstr "Kubona Ubutumwa bushya"
-#: configuredialog.cpp:1534
+#: configuredialog.cpp:1540
#, fuzzy
msgid "Message List - Unread Messages"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira"
-#: configuredialog.cpp:1535
+#: configuredialog.cpp:1541
msgid "Message List - Important Messages"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1536
+#: configuredialog.cpp:1542
#, fuzzy
msgid "Message List - Todo Messages"
msgstr "Ubutumwa bwashizweho umukono"
-#: configuredialog.cpp:1537
+#: configuredialog.cpp:1543
#, fuzzy
msgid "Message List - Date Field"
msgstr "Gusimbuza n'Umwanya Byatanzwe"
-#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859
+#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868
#, fuzzy
msgid "Folder List"
msgstr "Ububiko Mbere"
-#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702
+#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708
#, fuzzy
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Urwego rwa mbere"
-#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703
+#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709
#, fuzzy
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "UmwandikoNyamwiyandika- Icyiciro"
-#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704
+#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1542
+#: configuredialog.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Fixed Width Font"
msgstr "Ubugari bw'imyandikire budahinduka"
-#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356
+#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386
msgid "Composer"
msgstr "Umuhimbyi"
-#: configuredialog.cpp:1544
+#: configuredialog.cpp:1550
#, fuzzy
msgid "Printing Output"
msgstr "Ubwiza bw'Icapa"
-#: configuredialog.cpp:1559
+#: configuredialog.cpp:1565
#, fuzzy
msgid "&Use custom fonts"
msgstr "Guhanga Imyandikire: "
-#: configuredialog.cpp:1575
+#: configuredialog.cpp:1581
#, fuzzy
msgid "Apply &to:"
msgstr "Gukoresha ku"
-#: configuredialog.cpp:1699
+#: configuredialog.cpp:1705
#, fuzzy
msgid "Composer Background"
msgstr "Ku mbuganyuma"
-#: configuredialog.cpp:1700
+#: configuredialog.cpp:1706
#, fuzzy
msgid "Alternative Background Color"
msgstr "Ibara y'imbuganyuma y'ipaji"
-#: configuredialog.cpp:1701
+#: configuredialog.cpp:1707
msgid "Normal Text"
msgstr "Umwandiko usanzwe"
-#: configuredialog.cpp:1705
+#: configuredialog.cpp:1711
msgid "Link"
msgstr "Ihuza"
-#: configuredialog.cpp:1706
+#: configuredialog.cpp:1712
msgid "Followed Link"
msgstr "Ihuza Rikurikiwe"
-#: configuredialog.cpp:1707
+#: configuredialog.cpp:1713
#, fuzzy
msgid "Misspelled Words"
msgstr "Amagambo yanditswe nabi:"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71
-#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444
+#: configuredialog.cpp:1714 rc.cpp:450
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Message"
msgstr "Ubutumwa Bushya..."
-#: configuredialog.cpp:1709
+#: configuredialog.cpp:1715
#, fuzzy
msgid "Unread Message"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira"
-#: configuredialog.cpp:1710
+#: configuredialog.cpp:1716
#, fuzzy
msgid "Important Message"
msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya"
-#: configuredialog.cpp:1711
+#: configuredialog.cpp:1717
#, fuzzy
msgid "Todo Message"
msgstr "Kohereza Ubutumwa"
-#: configuredialog.cpp:1712
+#: configuredialog.cpp:1718
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Message - Encrypted"
msgstr "Ubutumwa buriho umutekano"
-#: configuredialog.cpp:1713
+#: configuredialog.cpp:1719
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key"
msgstr "- Na: "
-#: configuredialog.cpp:1714
+#: configuredialog.cpp:1720
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key"
msgstr "- Na: "
-#: configuredialog.cpp:1715
+#: configuredialog.cpp:1721
msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1716
+#: configuredialog.cpp:1722
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Message - Bad Signature"
msgstr "Ubutumwa budafite umukono mu buryo b'wikorana buhanga"
-#: configuredialog.cpp:1717
+#: configuredialog.cpp:1723
msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1718
+#: configuredialog.cpp:1724
msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1719
+#: configuredialog.cpp:1725
msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1720
+#: configuredialog.cpp:1726
msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1721
+#: configuredialog.cpp:1727
msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1722
+#: configuredialog.cpp:1728
msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1734
+#: configuredialog.cpp:1740
#, fuzzy
msgid "&Use custom colors"
msgstr "Koresha amabara anoze:"
-#: configuredialog.cpp:1749
+#: configuredialog.cpp:1755
#, fuzzy
msgid "Recycle colors on deep &quoting"
msgstr "Amabara ku Njyakuzimu "
-#: configuredialog.cpp:1757
+#: configuredialog.cpp:1763
msgid "Close to quota threshold"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1763
+#: configuredialog.cpp:1770
#, c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1855
+#: configuredialog.cpp:1864
#, fuzzy
msgid "Lon&g folder list"
msgstr "Ububiko... Urutonde "
-#: configuredialog.cpp:1856
+#: configuredialog.cpp:1865
#, fuzzy
msgid "Shor&t folder list"
msgstr "Ububiko... Urutonde "
-#: configuredialog.cpp:1865
+#: configuredialog.cpp:1874
#, fuzzy
msgid "Abo&ve the message pane"
msgstr "i &Ubutumwa "
-#: configuredialog.cpp:1866
+#: configuredialog.cpp:1875
#, fuzzy
msgid "&Below the message pane"
msgstr "i &Ubutumwa "
-#: configuredialog.cpp:1869
+#: configuredialog.cpp:1878
msgid "Message Structure Viewer Placement"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1874
+#: configuredialog.cpp:1883
#, fuzzy
msgid "Show &never"
msgstr "Nta na rimwe "
-#: configuredialog.cpp:1875
+#: configuredialog.cpp:1884
#, fuzzy
msgid "Show only for non-plaintext &messages"
msgstr "ya: - plaintext Ubutumwa "
-#: configuredialog.cpp:1876
+#: configuredialog.cpp:1885
#, fuzzy
msgid "Show alway&s"
msgstr "Erekana Burigihe"
-#: configuredialog.cpp:1879
+#: configuredialog.cpp:1888
#, fuzzy
msgid "Message Structure Viewer"
msgstr "Ubutumwa bw'umutekano"
-#: configuredialog.cpp:1885
+#: configuredialog.cpp:1894
#, fuzzy
msgid "&Do not show a message preview pane"
msgstr "OYA Herekana %S A &Ubutumwa Ibibanjirije "
-#: configuredialog.cpp:1886
+#: configuredialog.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Show the message preview pane belo&w the message list"
msgstr "i &Ubutumwa Ibibanjirije munsi i &Ubutumwa Urutonde "
-#: configuredialog.cpp:1887
+#: configuredialog.cpp:1896
#, fuzzy
msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list"
msgstr "i &Ubutumwa Ibibanjirije Ibikurikira > Kuri i &Ubutumwa Urutonde "
-#: configuredialog.cpp:1890
+#: configuredialog.cpp:1899
#, fuzzy
msgid "Message Preview Pane"
msgstr "Izina ry'igaragaza ry'ubutumwa:"
-#: configuredialog.cpp:1908
+#: configuredialog.cpp:1917
#, fuzzy
msgid "Show favorite folder view"
msgstr "Ububiko... Urutonde "
-#: configuredialog.cpp:1912
-#, fuzzy
-msgid "Show folder quick search field"
-msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika "
-
-#: configuredialog.cpp:1983
+#: configuredialog.cpp:1986
#, fuzzy
msgid "Sta&ndard format (%1)"
msgstr "Standard Imiterere ( %1 ) "
-#: configuredialog.cpp:1984
+#: configuredialog.cpp:1987
#, fuzzy
msgid "Locali&zed format (%1)"
msgstr "Imiterere ( %1 ) "
-#: configuredialog.cpp:1985
+#: configuredialog.cpp:1988
#, fuzzy
msgid "Fancy for&mat (%1)"
msgstr "Imiterere ( %1 ) "
-#: configuredialog.cpp:1986
+#: configuredialog.cpp:1989
#, fuzzy
msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):"
msgstr "Kunozaidosiyeya Imiterere ( + ya: Ifashayobora ) : "
-#: configuredialog.cpp:2003
+#: configuredialog.cpp:2006
msgid "General Options"
msgstr "Amahitamo Rusange"
-#: configuredialog.cpp:2006
-#, fuzzy
-msgid "Show Quick Search"
-msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta"
-
-#: configuredialog.cpp:2008
+#: configuredialog.cpp:2009
#, fuzzy
msgid "Display messa&ge sizes"
msgstr "&Ubutumwa Ingano "
-#: configuredialog.cpp:2010
+#: configuredialog.cpp:2011
#, fuzzy
msgid "Show crypto &icons"
msgstr "Udushushondanga "
-#: configuredialog.cpp:2012
+#: configuredialog.cpp:2013
#, fuzzy
msgid "Show attachment icon"
msgstr "Umugereka Agashushondanga "
-#: configuredialog.cpp:2015
+#: configuredialog.cpp:2016
#, fuzzy
msgid "&Threaded message list"
msgstr "&Ubutumwa Urutonde "
-#: configuredialog.cpp:2033
+#: configuredialog.cpp:2032
#, fuzzy
msgid "Threaded Message List Options"
msgstr "Amahitamo y'UrupapuroRusesuye"
-#: configuredialog.cpp:2037
+#: configuredialog.cpp:2036
#, fuzzy
msgid "Always &keep threads open"
msgstr "Gumana: Igikorwa Gufungura "
-#: configuredialog.cpp:2040
+#: configuredialog.cpp:2039
#, fuzzy
msgid "Threads default to o&pen"
msgstr "Mburabuzi Kuri Gufungura "
-#: configuredialog.cpp:2043
+#: configuredialog.cpp:2042
#, fuzzy
msgid "Threads default to closed"
msgstr "Mburabuzi Kuri "
-#: configuredialog.cpp:2046
+#: configuredialog.cpp:2045
#, fuzzy
msgid ""
"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched "
@@ -1956,12 +2150,12 @@ msgstr ""
"Gufungura Igikorwa Gishya , Bidasomye: %S Cyangwa By'ingirakamaro Ubutumwa na "
"Gufungura Igikorwa . "
-#: configuredialog.cpp:2056
+#: configuredialog.cpp:2055
#, fuzzy
msgid "Date Display"
msgstr "Gusiba Iyerekana"
-#: configuredialog.cpp:2073
+#: configuredialog.cpp:2072
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -2024,130 +2218,179 @@ msgstr ""
"<li> - Igihe in Bikurikije umubare Ifishi %S: ( - ) </li> </ul> "
"<p> <strong> Ikindi Iyinjiza Inyuguti . </strong> </p> </qt> "
-#: configuredialog.cpp:2187
+#: configuredialog.cpp:2185
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the global threading setting will override all folder specific values."
msgstr "i &Rusange Igenamiterere Byose Ububiko... Uduciro . "
-#: configuredialog.cpp:2224
+#: configuredialog.cpp:2221
+msgid "Close message window after replying or forwarding"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2225
#, fuzzy
msgid "Show HTML stat&us bar"
msgstr "Imimerere Umurongo "
-#: configuredialog.cpp:2228
+#: configuredialog.cpp:2229
#, fuzzy
msgid "Show s&pam status in fancy headers"
msgstr "Imimerere in Imitwe "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 541
-#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856
+#. i18n: file kmail.kcfg line 583
+#: configuredialog.cpp:2233 rc.cpp:890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace smileys by emoticons"
msgstr "ku Amarangamutima "
-#: configuredialog.cpp:2236
+#: configuredialog.cpp:2237
#, fuzzy
msgid "Use smaller font for quoted text"
msgstr "Gitoya Imyandikire ya: Umwandiko "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 546
-#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862
+#. i18n: file kmail.kcfg line 588
+#: configuredialog.cpp:2241 rc.cpp:896
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show expand/collapse quote marks"
msgstr "Kwagura /Gusenyuka Gushyiraho akugarizo "
-#: configuredialog.cpp:2315
+#: configuredialog.cpp:2245
+msgid "Show current sender time"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2262
+msgid ""
+"Close the standalone message window after replying or forwarding the message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2328
#, fuzzy
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : "
-#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584
msgid "Auto"
msgstr "mwi-/nyamwi-"
-#: configuredialog.cpp:2336
+#: configuredialog.cpp:2349
#, fuzzy
msgid "&Override character encoding:"
msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 103
-#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643
+#. i18n: file kmail.kcfg line 105
+#: configuredialog.cpp:2486 rc.cpp:649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga "
-#: configuredialog.cpp:2468
+#: configuredialog.cpp:2492
#, fuzzy
msgid "System Tray Mode"
msgstr "Ububiko bwa sisitemu"
-#: configuredialog.cpp:2476
+#: configuredialog.cpp:2500
#, fuzzy
msgid "Always show KMail in system tray"
msgstr "Herekana %S in Sisitemu Agasanduku "
-#: configuredialog.cpp:2479
+#: configuredialog.cpp:2503
#, fuzzy
msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages"
msgstr "Herekana %S in Sisitemu Agasanduku NIBA Bidasomye: %S Ubutumwa "
-#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384
+#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408
#, fuzzy
msgid "&Templates"
msgstr "Gusimbuza"
-#: configuredialog.cpp:2545
+#: configuredialog.cpp:2569
#, fuzzy
msgid "&Custom Templates"
msgstr "Gusimbuza"
-#: configuredialog.cpp:2551
+#: configuredialog.cpp:2575
msgid "&Subject"
msgstr "Ikivugwaho"
-#: configuredialog.cpp:2558
+#: configuredialog.cpp:2582
#, fuzzy
msgid "Cha&rset"
msgstr "KubonezaInyuguti:"
-#: configuredialog.cpp:2564
+#: configuredialog.cpp:2588
#, fuzzy
msgid "H&eaders"
msgstr "Umutwe"
-#: configuredialog.cpp:2570
+#: configuredialog.cpp:2594
msgid ""
"_: Config->Composer->Attachments\n"
"A&ttachments"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2654
+#: configuredialog.cpp:2633
+msgid ""
+"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n"
+"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n"
+"word-wrapping the text."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2643
+msgid ""
+"When replying, only quote the selected text instead of the complete message "
+"when there is text selected in the message window."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2704
+msgid "Warn if too many recipients are specified"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2716
+msgid "Warn if more than this many recipients are specified"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2732
#, fuzzy
msgid "No autosave"
msgstr "NyaMwishyingura "
-#: configuredialog.cpp:2661
+#: configuredialog.cpp:2741
+#, fuzzy
+msgid "Default Forwarding Type:"
+msgstr "Urubuga: : "
+
+#: configuredialog.cpp:2744
+#, fuzzy
+msgid "Inline"
+msgstr "Mumurongo"
+
+#: configuredialog.cpp:2745
+#, fuzzy
+msgid "As Attachment"
+msgstr "Ifite Imigereka"
+
+#: configuredialog.cpp:2753
#, fuzzy
msgid "Configure Completion Order"
msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa"
-#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136
+#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Edit Recent Addresses..."
msgstr "Aderesi ... "
-#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540
+#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633
#, fuzzy
msgid "External Editor"
msgstr "Abahinduzi bo hanze"
-#: configuredialog.cpp:2707
+#: configuredialog.cpp:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit."
msgstr "<b> %f </b> Na: i Izina ry'idosiye: Kuri Kwandika . "
-#: configuredialog.cpp:2817
+#: configuredialog.cpp:2930
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The following placeholders are supported in the reply phrases:"
@@ -2167,88 +2410,88 @@ msgstr ""
"<br> <b> % % </b> : ku ijana Shyiraho Umukono , <b> % _ </b> : Umwanya , <b> "
"%L </b> : </qt> "
-#: configuredialog.cpp:2830
+#: configuredialog.cpp:2943
#, fuzzy
msgid "Lang&uage:"
msgstr "Ururimi:"
-#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303
-#: configuredialog.cpp:3498
+#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416
+#: configuredialog.cpp:3611
#, fuzzy
msgid "Re&move"
msgstr "Gukuraho"
-#: configuredialog.cpp:2853
+#: configuredialog.cpp:2966
#, fuzzy
msgid "Reply to se&nder:"
msgstr "Subiza Uwohereje"
-#: configuredialog.cpp:2861
+#: configuredialog.cpp:2974
#, fuzzy
msgid "Repl&y to all:"
msgstr "Gusubiza Bose"
-#: configuredialog.cpp:2869
+#: configuredialog.cpp:2982
#, fuzzy
msgid "&Forward:"
msgstr "Imbere"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285
-#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459
+#: configuredialog.cpp:2990 rc.cpp:465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Quote indicator:"
msgstr "Ikiranga impugukirwa"
-#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052
#, fuzzy
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Kohereza Ubutumwa"
-#: configuredialog.cpp:2925
+#: configuredialog.cpp:3038
#, fuzzy
msgid ">%_"
msgstr ">%_"
-#: configuredialog.cpp:3074
+#: configuredialog.cpp:3187
#, fuzzy
msgid "Repl&y Subject Prefixes"
msgstr "Ibiranga umwanya"
-#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107
+#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220
#, fuzzy
msgid ""
"Recognize any sequence of the following prefixes\n"
"(entries are case-insensitive regular expressions):"
msgstr "Icyo ari cyo cyose Bya i ( Ibyinjijwe - Ibisanzwe ) : "
-#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499
+#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612
#, fuzzy
msgid "Mod&ify..."
msgstr "Guhindura..."
-#: configuredialog.cpp:3089
+#: configuredialog.cpp:3202
#, fuzzy
msgid "Enter new reply prefix:"
msgstr "Gishya Subiza Imbanziriza : "
-#: configuredialog.cpp:3103
+#: configuredialog.cpp:3216
msgid "For&ward Subject Prefixes"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3117
+#: configuredialog.cpp:3230
#, fuzzy
msgid "Enter new forward prefix:"
msgstr "Gishya Imbere Imbanziriza : "
-#: configuredialog.cpp:3156
+#: configuredialog.cpp:3269
#, fuzzy
msgid ""
"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for "
@@ -2257,98 +2500,98 @@ msgstr ""
"Urutonde ni Ivivuwe ya: buri &Ubutumwa Kuva: i Hejuru: Kuri i Hasi: ya: A "
"KubonezaInyuguti: ifite Byose Bya ngombwa Inyuguti . "
-#: configuredialog.cpp:3165
+#: configuredialog.cpp:3278
#, fuzzy
msgid "Enter charset:"
msgstr "KubonezaInyuguti: : "
-#: configuredialog.cpp:3171
+#: configuredialog.cpp:3284
#, fuzzy
msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)"
msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa ( NIBA ) "
-#: configuredialog.cpp:3205
+#: configuredialog.cpp:3318
#, fuzzy
msgid "This charset is not supported."
msgstr "KubonezaInyuguti: ni OYA . "
-#: configuredialog.cpp:3256
+#: configuredialog.cpp:3369
#, fuzzy
msgid "&Use custom message-id suffix"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: configuredialog.cpp:3269
+#: configuredialog.cpp:3382
#, fuzzy
msgid "Custom message-&id suffix:"
msgstr "Kunozaidosiyeya &Ubutumwa - ID Ingereka : "
-#: configuredialog.cpp:3283
+#: configuredialog.cpp:3396
#, fuzzy
msgid "Define custom mime header fields:"
msgstr "Guhanga Umutwe Amashami: : "
-#: configuredialog.cpp:3291
+#: configuredialog.cpp:3404
msgid "Value"
msgstr "Agaciro"
-#: configuredialog.cpp:3299
+#: configuredialog.cpp:3412
msgid "Ne&w"
msgstr "Bishya"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52
-#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110
-#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224
-#: rc.cpp:399
+#: configuredialog.cpp:3425 kmfolderdia.cpp:269 kmmsgpartdlg.cpp:110
+#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:80 rc.cpp:230
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "Izina:"
-#: configuredialog.cpp:3321
+#: configuredialog.cpp:3434
msgid "&Value:"
msgstr "Agaciro:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 359
-#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782
+#. i18n: file kmail.kcfg line 389
+#: configuredialog.cpp:3581 rc.cpp:807
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Outlook-compatible attachment naming"
msgstr "- Umugereka "
-#: configuredialog.cpp:3471
+#: configuredialog.cpp:3584
#, fuzzy
msgid ""
"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing "
"non-English characters"
msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko ( ) Umugereka Amazina - Inyuguti "
-#: configuredialog.cpp:3482
+#: configuredialog.cpp:3595
#, fuzzy
msgid "E&nable detection of missing attachments"
msgstr "Bya Ibuze Imigereka: "
-#: configuredialog.cpp:3489
+#: configuredialog.cpp:3602
#, fuzzy
msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:"
msgstr ""
"Icyo ari cyo cyose Bya i Urufunguzo Amagambo Nka Kuri Kugerekaho A Idosiye : "
-#: configuredialog.cpp:3500
+#: configuredialog.cpp:3613
#, fuzzy
msgid "Enter new key word:"
msgstr "Gishya Urufunguzo ijambo : "
-#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232
-#: kmcomposewin.cpp:2233
+#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297
+#: kmcomposewin.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Umugereka"
-#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234
-#: kmcomposewin.cpp:2235
+#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299
+#: kmcomposewin.cpp:2300
#, fuzzy
msgid "attached"
msgstr "gereka"
-#: configuredialog.cpp:3542
+#: configuredialog.cpp:3655
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in "
@@ -2364,31 +2607,31 @@ msgstr ""
"icyitonderwa Gicurasi Kurema - Bisanzwe Ubutumwa , na ni Ubutumwa OYA ku "
"Bisanzwe - Ibaruwa ; , Oya Ikindi , OYA Gushoboza iyi Ihitamo . "
-#: configuredialog.cpp:3569
+#: configuredialog.cpp:3682
#, fuzzy
msgid "&Reading"
msgstr "Umutwempangano"
-#: configuredialog.cpp:3575
+#: configuredialog.cpp:3688
#, fuzzy
msgid "Composing"
msgstr "ibirindiro"
-#: configuredialog.cpp:3581
+#: configuredialog.cpp:3694
msgid "Warnings"
msgstr "Amabwiriza"
-#: configuredialog.cpp:3587
+#: configuredialog.cpp:3700
#, fuzzy
msgid "S/MIME &Validation"
msgstr "S /"
-#: configuredialog.cpp:3593
+#: configuredialog.cpp:3706
#, fuzzy
msgid "Crypto Backe&nds"
msgstr "Impera y'inyuma"
-#: configuredialog.cpp:3624
+#: configuredialog.cpp:3737
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -2418,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"<p> <b> icyitonderwa : </b> Gushyiraho iyi Ihitamo ku A - Ububiko... Ishingiro "
"Kuva: i <i> </i> Ibikubiyemo Bya Idirishya . </p> </qt> "
-#: configuredialog.cpp:3641
+#: configuredialog.cpp:3754
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -2443,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"<p> , NIBA Kuri , ya: Urugero: , Reba Ishusho in Ubutumwa OYA Kuri , Gushoboza "
"iyi Ihitamo , Bya i . </p> </qt> "
-#: configuredialog.cpp:3654
+#: configuredialog.cpp:3767
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -2471,22 +2714,22 @@ msgid ""
"customer relationship management, it has been made available.</li></ul></qt>"
msgstr "<qt><h3>e. G. Yongeye kwoherezwa. G."
-#: configuredialog.cpp:3687
+#: configuredialog.cpp:3800
#, fuzzy
msgid "HTML Messages"
msgstr "ubutumwa"
-#: configuredialog.cpp:3690
+#: configuredialog.cpp:3803
#, fuzzy
msgid "Prefer H&TML to plain text"
msgstr "Kuri Byuzuye Umwandiko "
-#: configuredialog.cpp:3694
+#: configuredialog.cpp:3807
#, fuzzy
msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet"
msgstr "Ubutumwa Kuri Ibirimo external Indango Kuva: i "
-#: configuredialog.cpp:3699
+#: configuredialog.cpp:3812
#, fuzzy
msgid ""
"<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your system "
@@ -2498,131 +2741,131 @@ msgstr ""
"href=\"whatsthis:%1\"> Bigyanye ... </a> <a href=\"whatsthis:%2\"> "
"Bigyanye external Indango ... </a> "
-#: configuredialog.cpp:3711
+#: configuredialog.cpp:3824
#, fuzzy
msgid "Encrypted Messages"
msgstr "&Ubutumwa "
-#: configuredialog.cpp:3713
+#: configuredialog.cpp:3826
#, fuzzy
msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing"
msgstr "Shyiraho Umutekano Ubutumwa "
-#: configuredialog.cpp:3718
+#: configuredialog.cpp:3831
#, fuzzy
msgid "Message Disposition Notifications"
msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu"
-#: configuredialog.cpp:3730
+#: configuredialog.cpp:3843
#, fuzzy
msgid "Send policy:"
msgstr "Itegeko : "
-#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388
msgid "&Ignore"
msgstr "Kureka"
-#: configuredialog.cpp:3735
+#: configuredialog.cpp:3848
#, fuzzy
msgid "As&k"
msgstr "Kubaza"
-#: configuredialog.cpp:3738
+#: configuredialog.cpp:3851
msgid "&Deny"
msgstr "Anga"
-#: configuredialog.cpp:3741
+#: configuredialog.cpp:3854
#, fuzzy
msgid "Al&ways send"
msgstr "Hohereza buri gihe"
-#: configuredialog.cpp:3759
+#: configuredialog.cpp:3872
#, fuzzy
msgid "Quote original message:"
msgstr "~Umwimerere &Ubutumwa : "
-#: configuredialog.cpp:3761
+#: configuredialog.cpp:3874
#, fuzzy
msgid "Nothin&g"
msgstr "Nta na kimwe"
-#: configuredialog.cpp:3764
+#: configuredialog.cpp:3877
#, fuzzy
msgid "&Full message"
msgstr "&Ubutumwa "
-#: configuredialog.cpp:3767
+#: configuredialog.cpp:3880
#, fuzzy
msgid "Onl&y headers"
msgstr "Imitwe "
-#: configuredialog.cpp:3773
+#: configuredialog.cpp:3886
#, fuzzy
msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"
msgstr "OYA Kohereza in Kuri Bishunzwe: Ubutumwa "
-#: configuredialog.cpp:3777
+#: configuredialog.cpp:3890
#, fuzzy
msgid ""
"<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your "
"privacy. <a href=\"whatsthis:%1\">More...</a>"
msgstr "<b> : </b> Agenga . <a href=\"whatsthis:%1\"> ... </a> "
-#: configuredialog.cpp:3786
+#: configuredialog.cpp:3899
#, fuzzy
msgid "Certificate && Key Bundle Attachments"
msgstr "Izina Alt ry'usohora Impamyabushobozi"
-#: configuredialog.cpp:3789
+#: configuredialog.cpp:3902
#, fuzzy
msgid "Automatically import keys and certificates"
msgstr "Kuzana Utubuto na Impamyabushobozi "
-#: configuredialog.cpp:3850
+#: configuredialog.cpp:3963
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
msgstr "i &Rusange Igenamiterere Byose Ububiko... Uduciro . "
-#: configuredialog.cpp:4138
+#: configuredialog.cpp:4251
#, fuzzy
msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
msgstr "9."
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216
-#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347
+#: configuredialog.cpp:4360 rc.cpp:353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "no proxy"
msgstr "Nta nyabubasha"
-#: configuredialog.cpp:4248
+#: configuredialog.cpp:4361
#, fuzzy
msgid "(Current system setting: %1)"
msgstr "( Sisitemu Igenamiterere : %1 ) "
-#: configuredialog.cpp:4425
+#: configuredialog.cpp:4538
#, fuzzy
msgid "&Folders"
msgstr "Ububiko"
-#: configuredialog.cpp:4428
+#: configuredialog.cpp:4541
#, fuzzy
msgid "&Groupware"
msgstr "Izina ry'Itsinda :"
-#: configuredialog.cpp:4449
+#: configuredialog.cpp:4562
#, fuzzy
msgid ""
"_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n"
"Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash"
msgstr "ya: Iyemeza Mbere Kwimura Byose Ubutumwa Kuri Agatebo njyamwanda "
-#: configuredialog.cpp:4456
+#: configuredialog.cpp:4569
#, fuzzy
msgid "E&xclude important messages from expiry"
msgstr "By'ingirakamaro Ubutumwa Kuva: "
-#: configuredialog.cpp:4467
+#: configuredialog.cpp:4580
#, fuzzy
msgid ""
"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop "
@@ -2630,28 +2873,28 @@ msgid ""
"When trying to find unread messages:"
msgstr "Kuri Gushaka Bidasomye: %S Ubutumwa : "
-#: configuredialog.cpp:4470
+#: configuredialog.cpp:4583
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
"Do not Loop"
msgstr "OYA "
-#: configuredialog.cpp:4472
+#: configuredialog.cpp:4585
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
"Loop in Current Folder"
msgstr "in "
-#: configuredialog.cpp:4474
+#: configuredialog.cpp:4587
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
"Loop in All Folders"
msgstr "in "
-#: configuredialog.cpp:4487
+#: configuredialog.cpp:4600
#, fuzzy
msgid ""
"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread "
@@ -2659,63 +2902,77 @@ msgid ""
"When entering a folder:"
msgstr "A Ububiko... : "
-#: configuredialog.cpp:4490
+#: configuredialog.cpp:4603
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
"Jump to First New Message"
msgstr "Kuri "
-#: configuredialog.cpp:4492
+#: configuredialog.cpp:4605
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
"Jump to First Unread or New Message"
msgstr "Kuri Cyangwa "
-#: configuredialog.cpp:4494
+#: configuredialog.cpp:4607
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
"Jump to Last Selected Message"
msgstr "Kuri "
-#: configuredialog.cpp:4501
+#: configuredialog.cpp:4609
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to Newest Message"
+msgstr "Kuri "
+
+#: configuredialog.cpp:4611
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to Oldest Message"
+msgstr "Kuri "
+
+#: configuredialog.cpp:4618
#, fuzzy
msgid "Mar&k selected message as read after"
msgstr "Byahiswemo &Ubutumwa Nka Soma Nyuma "
-#: configuredialog.cpp:4505
+#: configuredialog.cpp:4622
msgid " sec"
msgstr " sec"
-#: configuredialog.cpp:4518
+#: configuredialog.cpp:4635
#, fuzzy
msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder"
msgstr "ya: Igikorwa Nyuma Ubutumwa Kuri Ububiko... "
-#: configuredialog.cpp:4529
+#: configuredialog.cpp:4646
#, fuzzy
msgid ""
"_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n"
"By default, &message folders on disk are:"
msgstr "Mburabuzi , &Ubutumwa Ububiko ku Disiki%1 : "
-#: configuredialog.cpp:4532
+#: configuredialog.cpp:4649
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n"
"Flat Files (\"mbox\" format)"
msgstr "( \" \" Imiterere ) "
-#: configuredialog.cpp:4534
+#: configuredialog.cpp:4651
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n"
"Directories (\"maildir\" format)"
msgstr "( \" \" Imiterere ) "
-#: configuredialog.cpp:4537
+#: configuredialog.cpp:4654
#, fuzzy
msgid ""
"_: what's this help\n"
@@ -2731,40 +2988,40 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr "<qt><p>G. G."
-#: configuredialog.cpp:4562
+#: configuredialog.cpp:4679
#, fuzzy
msgid "Open this folder on startup:"
msgstr "Gufungura iyi Ububiko... ku Gutangira : "
-#: configuredialog.cpp:4570
+#: configuredialog.cpp:4687
#, fuzzy
msgid "Empty local &trash folder on program exit"
msgstr "Bya hafi Agatebo njyamwanda Ububiko... ku Porogaramu &Kuvamo "
-#: configuredialog.cpp:4578
+#: configuredialog.cpp:4695
#, fuzzy
msgid "Enable full text &indexing"
msgstr "Cyuzuye Umwandiko gushyiraho umugereka "
-#: configuredialog.cpp:4588
+#: configuredialog.cpp:4705
#, fuzzy
msgid "Quota units: "
msgstr "Ikiranga impugukirwa"
-#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86
+#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86
msgid "KB"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91
+#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91
#, fuzzy
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96
+#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96
msgid "GB"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4601
+#: configuredialog.cpp:4718
#, fuzzy
msgid ""
"_: what's this help\n"
@@ -2796,7 +3053,7 @@ msgstr ""
"Shakisha Tangira &vendorShortName; Kuva: i Hasi: Bya i &Ubutumwa Urutonde na "
"Gukomeza Kuri i Ibanjirije Ububiko... ku Ihitamo ni Byahiswemo . </p> </qt> "
-#: configuredialog.cpp:4618
+#: configuredialog.cpp:4735
#, fuzzy
msgid ""
"_: what's this help\n"
@@ -2817,162 +3074,170 @@ msgstr ""
" i Ubutumwa ) . </p> "
"<p> , i Umubarendanga Kuri , Gukomeza Kuri Koresha iyi Igikorwa ni . </p> </qt> "
-#: configuredialog.cpp:4694
+#: configuredialog.cpp:4811
#, fuzzy
msgid "&IMAP Resource Folder Options"
msgstr "&Gusubizaho uburyo bushaje "
-#: configuredialog.cpp:4698
+#: configuredialog.cpp:4815
#, fuzzy
msgid "&Enable IMAP resource functionality"
msgstr "Ibikorana: "
-#: configuredialog.cpp:4699
+#: configuredialog.cpp:4816
#, fuzzy
msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications"
msgstr "i ya: i Porogaramu "
-#: configuredialog.cpp:4712
+#: configuredialog.cpp:4829
#, fuzzy
msgid "&Format used for the groupware folders:"
msgstr "Byakoreshejwe ya: i Ububiko : "
-#: configuredialog.cpp:4714
+#: configuredialog.cpp:4831
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the format to use to store the contents of the groupware folders."
msgstr "i Imiterere Kuri Koresha Kuri i Ibigize Bya i Ububiko . "
-#: configuredialog.cpp:4723
-#, fuzzy
-msgid "Standard (Ical / Vcard)"
-msgstr "Standard ( /) "
+#: configuredialog.cpp:4840
+msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4723
+#: configuredialog.cpp:4840
#, fuzzy
-msgid "Kolab (XML)"
+msgid "Kolab2 (XML)"
msgstr "XML Irambuye"
-#: configuredialog.cpp:4731
+#: configuredialog.cpp:4848
#, fuzzy
msgid "&Language of the groupware folders:"
msgstr "Bya i Ububiko : "
-#: configuredialog.cpp:4734
+#: configuredialog.cpp:4851
#, fuzzy
msgid "Set the language of the folder names"
msgstr "i Ururimi: Bya i Ububiko... Amazina "
-#: configuredialog.cpp:4743
+#: configuredialog.cpp:4860
msgid "English"
msgstr "Icyongereza"
-#: configuredialog.cpp:4743
+#: configuredialog.cpp:4860
msgid "German"
msgstr "Ikidage"
-#: configuredialog.cpp:4743
+#: configuredialog.cpp:4860
msgid "French"
msgstr "Igifaransa"
-#: configuredialog.cpp:4743
+#: configuredialog.cpp:4860
msgid "Dutch"
msgstr "Igihorandi"
-#: configuredialog.cpp:4752
+#: configuredialog.cpp:4869
#, fuzzy
msgid "Set the parent of the resource folders"
msgstr "i Bya i Ibikorana: Ububiko "
-#: configuredialog.cpp:4781
+#: configuredialog.cpp:4898
#, fuzzy
msgid "&Hide groupware folders"
msgstr "Ububiko "
-#: configuredialog.cpp:4785
+#: configuredialog.cpp:4902
#, fuzzy
msgid ""
"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder "
"tree."
msgstr "iyi ni Ivivuwe , OYA i Ibikorana: Ububiko in i Ububiko... &Igiti . "
-#: configuredialog.cpp:4792
+#: configuredialog.cpp:4909
#, fuzzy
msgid "&Only show groupware folders for this account"
msgstr "Ububiko in Konti: : "
-#: configuredialog.cpp:4796
+#: configuredialog.cpp:4913
#, fuzzy
msgid ""
"When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree "
"for the account configured for groupware."
msgstr "iyi ni Ivivuwe , OYA i Ibikorana: Ububiko in i Ububiko... &Igiti . "
-#: configuredialog.cpp:4804
+#: configuredialog.cpp:4921
msgid "Synchronize groupware changes immediately"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4806
+#: configuredialog.cpp:4923
msgid ""
"Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when "
"being online."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4818
+#: configuredialog.cpp:4935
#, fuzzy
msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options"
msgstr "Amahitamo y'ikorana."
-#: configuredialog.cpp:4823
+#: configuredialog.cpp:4940
msgid "&Enable groupware functionality"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4831
+#: configuredialog.cpp:4948
#, fuzzy
msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations"
msgstr ": /: Imitwe in Kuri "
-#: configuredialog.cpp:4832
+#: configuredialog.cpp:4949
#, fuzzy
msgid ""
"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to "
"invitation replies"
msgstr "iyi Ihitamo ku in Itondekanya Kuri Ubwoko ( ) Kuri "
-#: configuredialog.cpp:4837
+#: configuredialog.cpp:4954
#, fuzzy
msgid "Send invitations in the mail body"
msgstr "in i Ibaruwa Umubiri "
-#: configuredialog.cpp:4838
+#: configuredialog.cpp:4955
#, fuzzy
msgid ""
"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to "
"invitations"
msgstr "iyi Ihitamo ku in Itondekanya Kuri Ubwoko ( ) Kuri "
-#: configuredialog.cpp:4846
+#: configuredialog.cpp:4963
#, fuzzy
msgid "Exchange compatible invitation naming"
msgstr "Isunika Ryikoresha"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 183
-#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685
-#, no-c-format
+#: configuredialog.cpp:4964
msgid ""
-"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, "
-"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this "
-"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange "
-"understands."
+"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n"
+"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n"
+"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange "
+"compatible way."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 188
-#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688
+#. i18n: file kmail.kcfg line 190
+#: configuredialog.cpp:4970 rc.cpp:694
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Outlook compatible invitation reply comments"
+msgstr "- Umugereka "
+
+#: configuredialog.cpp:4971
+msgid ""
+"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 196
+#: configuredialog.cpp:4977 rc.cpp:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic invitation sending"
msgstr "Isunika Ryikoresha"
-#: configuredialog.cpp:4854
+#: configuredialog.cpp:4978
#, fuzzy
msgid ""
"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation "
@@ -2981,7 +3246,7 @@ msgstr ""
"iyi ni ku , i Umukoresha OYA i Ibaruwa &Uhimba Idirishya . Yoherejwe: mu buryo "
"bwikora: "
-#: configuredialog.cpp:4867
+#: configuredialog.cpp:4991
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes "
@@ -2999,17 +3264,17 @@ msgstr ""
"Abantu Imeli Porogaramu OYA i , i Ubutumwa Kureba IGIHARWE . "
"<br> Imeli Porogaramu Kuri Akazi Na: iyi . </qt> "
-#: configuredialog.cpp:4922
+#: configuredialog.cpp:5048
#, fuzzy
msgid "<Choose a Folder>"
msgstr "< A > "
-#: configuredialog.cpp:5026
+#: configuredialog.cpp:5154
#, fuzzy
msgid "&Resource folders are subfolders of:"
msgstr "Ububiko Bya : "
-#: configuredialog.cpp:5029
+#: configuredialog.cpp:5157
#, fuzzy
msgid "&Resource folders are in account:"
msgstr "Ububiko in Konti: : "
@@ -3091,35 +3356,35 @@ msgid ""
"Not available"
msgstr "Ntibibonetse)"
-#: customtemplates.cpp:87
+#: customtemplates.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Universal"
msgstr "&Ongera ugerageze"
-#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131
+#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Reply"
msgstr "&Ongera ugerageze"
-#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133
+#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Reply to All"
msgstr "&Ongera ugerageze"
-#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135
+#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Forward"
msgstr "Imbere"
-#: customtemplates.cpp:93
+#: customtemplates.cpp:106
msgid ""
"<qt>"
"<p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you "
@@ -3134,53 +3399,75 @@ msgid ""
"to <i>Universal</i> templates.</p></qt>"
msgstr ""
-#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105
+#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
msgstr ""
-#: customtemplates.cpp:137
+#: customtemplates.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Additional recipients of the message when forwarding"
+msgstr "Shyiraho Umutekano Ubutumwa "
+
+#: customtemplates.cpp:123
+msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:124
+msgid ""
+"When using this template for forwarding, the default recipients are those you "
+"enter here. This is a comma-separated list of mail addresses."
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:125
+msgid ""
+"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will by "
+"default get a copy of this message. This is a comma-separated list of mail "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Unknown"
msgstr "Imbere"
-#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364
+#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437
msgid "Key Conflict"
msgstr ""
-#: customtemplates.cpp:348
+#: customtemplates.cpp:421
msgid ""
"The selected shortcut is already used for another custom template, would you "
"still like to continue with the assignment?"
msgstr ""
-#: customtemplates.cpp:365
+#: customtemplates.cpp:438
#, fuzzy
msgid ""
"The selected shortcut is already used, would you still like to continue with "
"the assignment?"
msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . "
-#: distributionlistdialog.cpp:96
+#: distributionlistdialog.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Save Distribution List"
msgstr "Kubika "
-#: distributionlistdialog.cpp:97
+#: distributionlistdialog.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Save List"
msgstr "Kubika "
-#: distributionlistdialog.cpp:106
+#: distributionlistdialog.cpp:107
msgid "Name:"
msgstr "Izina:"
-#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390
+#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390
msgid "Email"
msgstr "imeli"
-#: distributionlistdialog.cpp:170
+#: distributionlistdialog.cpp:169
#, fuzzy
msgid ""
"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try "
@@ -3189,122 +3476,122 @@ msgstr ""
"Oya Abandikiwe... in Urutonde . Guhitamo Abandikiwe... , Hanyuma Kugerageza "
"Nanone . "
-#: distributionlistdialog.cpp:185
+#: distributionlistdialog.cpp:184
msgid "New Distribution List"
msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza"
-#: distributionlistdialog.cpp:186
+#: distributionlistdialog.cpp:185
msgid "Please enter name:"
msgstr "Andika izina:"
-#: distributionlistdialog.cpp:197
+#: distributionlistdialog.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
msgstr "<qt> Urutonde Na: i Izina: <b> %1 </b> . Guhitamo A Izina: . </qt> "
-#: editorwatcher.cpp:86
+#: editorwatcher.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Edit with:"
msgstr "Ikiranga"
-#: editorwatcher.cpp:169
+#: editorwatcher.cpp:161
msgid ""
-"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data "
-"loss, editing the attachment will be aborted."
+"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, "
+"editing the attachment will be aborted."
msgstr ""
-#: editorwatcher.cpp:170
+#: editorwatcher.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Unable to edit attachment"
msgstr "Izina ry'umugereka"
-#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352
+#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Unicode"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322
+#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Cyrillic"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337
+#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Western European"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319
+#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Central European"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325
+#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Greek"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328
+#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Hebrew"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334
+#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Turkish"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331
+#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Japanese"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316
+#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Baltic"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313
+#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Arabic"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1340
+#: encodingdetector.cpp:1260
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Chinese Traditional"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1343
+#: encodingdetector.cpp:1263
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Chinese Simplified"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1346
+#: encodingdetector.cpp:1266
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Korean"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1349
+#: encodingdetector.cpp:1269
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Thai"
msgstr ""
-#: expirejob.cpp:164
+#: expirejob.cpp:177
#, fuzzy
msgid ""
"_n: Removing 1 old message from folder %1...\n"
@@ -3313,12 +3600,12 @@ msgstr ""
"1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 ... \n"
"%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 "
-#: expirejob.cpp:171
+#: expirejob.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found"
msgstr "Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 : Ishyika: Ububiko... %2 OYA Byabonetse "
-#: expirejob.cpp:186
+#: expirejob.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n"
@@ -3327,7 +3614,7 @@ msgstr ""
"1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 ... \n"
"%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 ... "
-#: expirejob.cpp:214
+#: expirejob.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
"_n: Removed 1 old message from folder %1.\n"
@@ -3336,7 +3623,7 @@ msgstr ""
"1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 . \n"
"%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 . "
-#: expirejob.cpp:220
+#: expirejob.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n"
@@ -3345,22 +3632,22 @@ msgstr ""
"1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 . \n"
"%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 . "
-#: expirejob.cpp:227
+#: expirejob.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Removing old messages from folder %1 failed."
msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Byanze . "
-#: expirejob.cpp:231
+#: expirejob.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed."
msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 Byanze . "
-#: expirejob.cpp:237
+#: expirejob.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled."
msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kureka . "
-#: expirejob.cpp:241
+#: expirejob.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled."
msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 Kureka . "
@@ -3405,91 +3692,108 @@ msgid ""
"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings."
msgstr "icyitonderwa : Igikorwa Byashyizweho Ako kanya Nyuma Igenamiterere . "
-#: expirypropertiesdialog.cpp:163
+#: expirypropertiesdialog.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Please select a folder to expire messages into."
msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . "
-#: expirypropertiesdialog.cpp:164
+#: expirypropertiesdialog.cpp:168
#, fuzzy
msgid "No Folder Selected"
msgstr "Nta wutanga watoranyijwe."
-#: favoritefolderview.cpp:90
+#: expirypropertiesdialog.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "Favorite Folders"
-msgstr "Idosiye nshya"
+msgid ""
+"Please select a different folder than the current folder to expire message "
+"into."
+msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . "
-#: favoritefolderview.cpp:326
+#: expirypropertiesdialog.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "Remove From Favorites"
-msgstr "Gukuraho inyuguti"
+msgid "Wrong Folder Selected"
+msgstr "Nta wutanga watoranyijwe."
-#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378
+#: favoritefolderview.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Rename Favorite"
-msgstr "Hindura izina ry'ububiko"
+msgid "Favorite Folders"
+msgstr "Idosiye nshya"
-#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790
#, fuzzy
msgid "&Assign Shortcut..."
msgstr "&Ihinanzira Riri Ryonyine"
-#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158
+#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195
#, fuzzy
msgid "Expire..."
msgstr "Kwimura..."
-#: favoritefolderview.cpp:341
+#: favoritefolderview.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Remove From Favorites"
+msgstr "Gukuraho inyuguti"
+
+#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Rename Favorite"
+msgstr "Hindura izina ry'ububiko"
+
+#: favoritefolderview.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Add Favorite Folder..."
msgstr "Idosiye nshya..."
-#: favoritefolderview.cpp:395
+#: favoritefolderview.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Local Inbox"
msgstr "Agasanduku k'ubutumwa "
-#: favoritefolderview.cpp:397
+#: favoritefolderview.cpp:408
#, c-format
msgid "Inbox of %1"
msgstr ""
-#: favoritefolderview.cpp:401
+#: favoritefolderview.cpp:412
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: favoritefolderview.cpp:403
+#: favoritefolderview.cpp:414
msgid "%1 (local)"
msgstr ""
-#: favoritefolderview.cpp:443
+#: favoritefolderview.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Add Favorite Folder"
msgstr "Idosiye nshya"
-#: filterimporterexporter.cpp:51
+#: filterimporterexporter.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Select Filters"
msgstr "Guhitamo Ububiko"
-#: filterimporterexporter.cpp:58
+#: filterimporterexporter.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Akayunguruzo:"
-#: filterimporterexporter.cpp:182
+#: filterimporterexporter.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Guhitamo Umwandiko"
+
+#: filterimporterexporter.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Import Filters"
msgstr "Kuzana Idosiye"
-#: filterimporterexporter.cpp:189
+#: filterimporterexporter.cpp:220
msgid ""
"The selected file is not readable. Your file access permissions might be "
"insufficient."
msgstr ""
-#: filterimporterexporter.cpp:204
+#: filterimporterexporter.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Export Filters"
msgstr "Kohereza hanze byanze"
@@ -3580,8 +3884,8 @@ msgstr ""
"OYA Kwandika i Idosiye %1 : \n"
"\" %2 \" ni i Ikosa Umwirondoro: . "
-#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730
-#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489
+#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2772 kmcommands.cpp:2796
+#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556
#, fuzzy
msgid "KMail Error"
msgstr "Ikosa "
@@ -3637,88 +3941,104 @@ msgstr ""
"Izina: Cyangwa i Cyuzuye Imeli Aderesi: Bya i Umukoresha ; i Ifashayinjira ya: "
"Konti: ku i Seriveri: Rimwe ni . "
-#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341
+#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776
+msgid "Se&lect..."
+msgstr "Guhitamo..."
+
+#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340
msgid "Permissions"
msgstr "Uruhushya"
-#: folderdiaacltab.cpp:247
+#: folderdiaacltab.cpp:118
+msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Custom Permissions"
msgstr "Kunozaidosiyeya "
-#: folderdiaacltab.cpp:249
+#: folderdiaacltab.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Custom Permissions (%1)"
msgstr "Kunozaidosiyeya ( %1 ) "
-#: folderdiaacltab.cpp:340
+#: folderdiaacltab.cpp:339
#, fuzzy
msgid "User Id"
msgstr "koresha Indango"
-#: folderdiaacltab.cpp:352
+#: folderdiaacltab.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Add Entry..."
msgstr "Kongeraho Icyinjira..."
-#: folderdiaacltab.cpp:353
+#: folderdiaacltab.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Modify Entry..."
msgstr "Guhindura Icyingira..."
-#: folderdiaacltab.cpp:354
+#: folderdiaacltab.cpp:353
msgid "Remove Entry"
msgstr "Vanaho Umwinjizo"
-#: folderdiaacltab.cpp:426
+#: folderdiaacltab.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Error retrieving user permissions."
msgstr "Ikosa Umukoresha Uruhushya . "
-#: folderdiaacltab.cpp:431
+#: folderdiaacltab.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder."
+msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . "
+
+#: folderdiaacltab.cpp:435
#, fuzzy
-msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"."
+msgid ""
+"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have "
+"administrative privileges on the folder."
msgstr "OYA Kuva: Seriveri: , Koresha \" \" . "
-#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114
+#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Error: no IMAP account defined for this folder"
msgstr "Ikosa : Oya Konti: ya: iyi Ububiko... "
-#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120
+#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Connecting to server %1, please wait..."
msgstr "Kuri Seriveri: %1 , Tegereza ... "
-#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139
-#: kmfoldercachedimap.cpp:843
+#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139
+#: kmfoldercachedimap.cpp:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting to server %1"
msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri."
-#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517
+#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522
#, fuzzy
msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)"
msgstr "Seriveri: OYA Gushigikira ya: Igenzura Intonde ( ) "
-#: folderdiaacltab.cpp:519
+#: folderdiaacltab.cpp:524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error retrieving access control list (ACL) from server\n"
"%1"
msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 "
-#: folderdiaacltab.cpp:564
+#: folderdiaacltab.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Modify Permissions"
msgstr "Kugaragaza Impushya "
-#: folderdiaacltab.cpp:598
+#: folderdiaacltab.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Add Permissions"
msgstr "Impushya zihanitse"
-#: folderdiaacltab.cpp:631
+#: folderdiaacltab.cpp:636
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not "
@@ -3752,8 +4072,8 @@ msgstr ""
msgid "Select Folder"
msgstr "Guhitamo Ububiko"
-#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45
-#: kmfoldertree.cpp:552
+#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1884 kmfoldermgr.cpp:45
+#: kmfoldertree.cpp:576
msgid "Local Folders"
msgstr "Ububiko bwo hafi"
@@ -3788,7 +4108,7 @@ msgstr ""
"Ububiko... , Kanda i Akabuto munsi na Hanyuma Kanda i Urufunguzo ( S ) Kuri Na: "
"iyi Ububiko... . </qt> "
-#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93
+#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100
#, fuzzy
msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one."
msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . "
@@ -3805,13 +4125,23 @@ msgstr "Koporora hano"
msgid "C&ancel"
msgstr "Kureka"
-#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164
+#: folderutil.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> "
+"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
+"reset to the main Inbox folder.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Ububiko... Kyasibwe: %S Na: i Konti: <b> %1 </b> "
+"Ibaruwa . Ububiko... i Konti: Gishya Ibaruwa Kugarura Kuri i Ububiko... . </qt> "
+
+#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
-#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238
-#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778
-#: kmmainwidget.cpp:1057
+#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240
+#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898
+#: kmmainwidget.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "No Subject"
msgstr "Nta kivugwaho"
@@ -3832,52 +4162,52 @@ msgstr "i Shakisha Byose Ubutumwa Nanone . "
msgid "Stat&us:"
msgstr "Imimerere:"
-#: headerlistquicksearch.cpp:72
+#: headerlistquicksearch.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Any Status"
msgstr "Imiterere y'umwanda"
-#: headerlistquicksearch.cpp:91
+#: headerlistquicksearch.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Open Full Search"
msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647
-#: headerstyle.cpp:860
+#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765
+#: headerstyle.cpp:974
#, fuzzy
msgid "[vCard]"
msgstr "vCard"
-#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672
-#: headerstyle.cpp:797
+#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790
+#: headerstyle.cpp:998
#, fuzzy
msgid "CC: "
msgstr "KopiKubandi"
-#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679
-#: headerstyle.cpp:800
+#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797
+#: headerstyle.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "BCC: "
msgstr "KopikubandiBihishiwe:"
-#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685
+#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803
msgid "Date: "
msgstr "Itariki:"
-#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865
+#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979
msgid "From: "
msgstr "Kuva:"
-#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873
+#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988
msgid "To: "
msgstr "Kuri:"
-#: headerstyle.cpp:322
+#: headerstyle.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Reply to: "
msgstr "Subiza- Kuri:"
-#: headerstyle.cpp:408
+#: headerstyle.cpp:410
#, fuzzy
msgid ""
"%1% probability of being spam.\n"
@@ -3890,26 +4220,49 @@ msgstr ""
"Icyegeranyo : \n"
"%2 "
-#: headerstyle.cpp:609
+#: headerstyle.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Launch IM"
msgstr "Fungura idosiye"
-#: headerstyle.cpp:642
+#: headerstyle.cpp:660
+msgid "Night"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "Morning"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: headerstyle.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Nyuma"
+
+#: headerstyle.cpp:687
+msgid "Evening"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Sender's Current Time:"
+msgstr "Ikiranga : "
+
+#: headerstyle.cpp:760
#, fuzzy
msgid "(resent from %1)"
msgstr "( Kuva: %1 ) "
-#: headerstyle.cpp:694
+#: headerstyle.cpp:812
#, fuzzy
msgid "User-Agent: "
msgstr "Byihutirwa"
-#: headerstyle.cpp:703
+#: headerstyle.cpp:821
msgid "X-Mailer: "
msgstr ""
-#: headerstyle.cpp:723
+#: headerstyle.cpp:843
#, fuzzy
msgid "Spam Status:"
msgstr "Imimerere:"
@@ -3982,17 +4335,17 @@ msgstr ""
"<br> G "
"<br> e </qt> "
-#: identitydialog.cpp:90
+#: identitydialog.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Edit Identity"
msgstr "Ikiranga"
-#: identitydialog.cpp:118
+#: identitydialog.cpp:121
#, fuzzy
msgid "&Your name:"
msgstr "Izina ryawe:"
-#: identitydialog.cpp:120
+#: identitydialog.cpp:123
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -4008,11 +4361,11 @@ msgstr ""
"Inyuma ; </p> "
"<p> NIBA iyi Ahatanditseho Izina: OYA Kugaragara , i Imeli Aderesi: . </p> </qt> "
-#: identitydialog.cpp:132
+#: identitydialog.cpp:135
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Ikigo:"
-#: identitydialog.cpp:134
+#: identitydialog.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -4027,17 +4380,20 @@ msgstr ""
"Inyuma . </p> "
"<p> ni ( na Bisanzwe ) Kuri iyi Ahatanditseho . </p> </qt> "
-#: identitydialog.cpp:147
+#: identitydialog.cpp:149
#, fuzzy
msgid "&Email address:"
msgstr "Aderesi ya imeli:"
-#: identitydialog.cpp:149
+#: identitydialog.cpp:151
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Email address</h3>"
-"<p>This field should have your full email address.</p>"
+"<p>This field should have your full email address</p>"
+"<p>This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have "
+"more than one address, either create a new identity, or add additional alias "
+"addresses in the field below.</p>"
"<p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying "
"to you.</p></qt>"
msgstr ""
@@ -4046,29 +4402,53 @@ msgstr ""
"<p> Umwanya Cyuzuye Imeli Aderesi: . </p> "
"<p> iyi Ahatanditseho , Cyangwa Kubona , Abantu Kuri . </p> </qt> "
-#: identitydialog.cpp:161
+#: identitydialog.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Email a&liases:"
+msgstr "Aderesi ya imeli:"
+
+#: identitydialog.cpp:167
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>Email aliases</h3>"
+"<p>This field contains alias addresses that should also be considered as "
+"belonging to this identity (as opposed to representing a different "
+"identity).</p>"
+"<p>Example:</p>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<th>Primary address:</th>"
+"<td>[email protected]</td></tr>"
+"<tr>"
+"<th>Aliases:</th>"
+"<br>[email protected]</td></tr></table>"
+"<p>Type one alias address per line.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Cryptograph&y"
msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya"
-#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217
-#: identitydialog.cpp:243
+#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241
+#: identitydialog.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Chang&e..."
msgstr "Guhindura..."
-#: identitydialog.cpp:169
+#: identitydialog.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Your OpenPGP Signature Key"
msgstr "Comment=Umukono GufunguraPGP Utandukanyijwe"
-#: identitydialog.cpp:170
+#: identitydialog.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages."
msgstr "i Urufunguzo Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono Ubutumwa . "
-#: identitydialog.cpp:174
+#: identitydialog.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -4086,17 +4466,17 @@ msgstr ""
"<p> Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye Utubuto Ku < A > HTTP : //www . . org </a> "
"</p> </qt> "
-#: identitydialog.cpp:181
+#: identitydialog.cpp:205
#, fuzzy
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr "Ishirwaho umukono Urufunguzo : "
-#: identitydialog.cpp:193
+#: identitydialog.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Your OpenPGP Encryption Key"
msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:"
-#: identitydialog.cpp:194
+#: identitydialog.cpp:218
#, fuzzy
msgid ""
"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for "
@@ -4104,7 +4484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"i Urufunguzo Byakoreshejwe Ryari: Kuri na ya: i \" \" Ikiranga in i &Uhimba . "
-#: identitydialog.cpp:199
+#: identitydialog.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -4124,24 +4504,24 @@ msgstr ""
"<p> Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye Utubuto Ku < A > HTTP : //www . . org </a> "
"</qt> "
-#: identitydialog.cpp:206
+#: identitydialog.cpp:230
#, fuzzy
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr "Bishunzwe: Urufunguzo : "
-#: identitydialog.cpp:218
+#: identitydialog.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "S /"
-#: identitydialog.cpp:219
+#: identitydialog.cpp:243
#, fuzzy
msgid ""
"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your "
"messages."
msgstr "i S /Impamyabushobozi: Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono Ubutumwa . "
-#: identitydialog.cpp:223
+#: identitydialog.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -4156,17 +4536,17 @@ msgstr ""
"<p> iyi Ahatanditseho , OYA Kuri Shyiraho Umukono ikoresha S /; Bisanzwe "
"Ibaruwa Imimaro OYA . </p> </qt> "
-#: identitydialog.cpp:228
+#: identitydialog.cpp:252
#, fuzzy
msgid "S/MIME signing certificate:"
msgstr "S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: : "
-#: identitydialog.cpp:244
+#: identitydialog.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "S /"
-#: identitydialog.cpp:245
+#: identitydialog.cpp:269
#, fuzzy
msgid ""
"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself "
@@ -4175,7 +4555,7 @@ msgstr ""
"i S /Impamyabushobozi: Byakoreshejwe Ryari: Kuri na ya: i \" \" Ikiranga in i "
"&Uhimba . "
-#: identitydialog.cpp:250
+#: identitydialog.cpp:274
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -4191,26 +4571,26 @@ msgstr ""
"<p> iyi Ahatanditseho , OYA Kuri Shyiraho Umutekano Amakopi Bya Ubutumwa Kuri "
"ikoresha S /; Bisanzwe Ibaruwa Imimaro OYA . </p> </qt> "
-#: identitydialog.cpp:256
+#: identitydialog.cpp:280
#, fuzzy
msgid "S/MIME encryption certificate:"
msgstr "S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: : "
-#: identitydialog.cpp:277
+#: identitydialog.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Preferred crypto message format:"
msgstr "&Ubutumwa Imiterere : "
-#: identitydialog.cpp:290
+#: identitydialog.cpp:314
msgid "&Advanced"
msgstr "Urwego rwo hejuru"
-#: identitydialog.cpp:300
+#: identitydialog.cpp:324
#, fuzzy
msgid "&Reply-To address:"
msgstr "Aderesi yo gusubirizaho:"
-#: identitydialog.cpp:302
+#: identitydialog.cpp:326
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -4231,12 +4611,12 @@ msgstr ""
"Itsinda Aderesi: . </p> "
"<p> in , iyi Umwanya Ahatanditseho . </p> </qt> "
-#: identitydialog.cpp:319
+#: identitydialog.cpp:343
#, fuzzy
msgid "&BCC addresses:"
msgstr "Amaderesi : "
-#: identitydialog.cpp:321
+#: identitydialog.cpp:345
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -4259,56 +4639,61 @@ msgstr ""
"Abandikiwe... . </p> "
"<p> in , iyi Umwanya Ahatanditseho . </p> </qt> "
-#: identitydialog.cpp:337
+#: identitydialog.cpp:361
#, fuzzy
msgid "D&ictionary:"
msgstr "Inkoranya:"
-#: identitydialog.cpp:346
+#: identitydialog.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Sent-mail &folder:"
msgstr "- Ibaruwa Ububiko... : "
-#: identitydialog.cpp:355
+#: identitydialog.cpp:379
#, fuzzy
msgid "&Drafts folder:"
msgstr "Ububiko... : "
-#: identitydialog.cpp:364
+#: identitydialog.cpp:388
#, fuzzy
msgid "&Templates folder:"
msgstr "Ububiko... : "
-#: identitydialog.cpp:369
+#: identitydialog.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Special &transport:"
msgstr "Urupapuro Rwihariye"
-#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717
+#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808
#, fuzzy
msgid "&Use custom message templates"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725
+#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816
msgid "&Copy global templates"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:407
+#: identitydialog.cpp:431
#, fuzzy
msgid "&Signature"
msgstr "Isinya"
-#: identitydialog.cpp:411
+#: identitydialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "&Picture"
msgstr "Ishusho"
-#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004
+#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4117
#, fuzzy
msgid "Invalid Email Address"
msgstr "Imeli"
-#: identitydialog.cpp:518
+#: identitydialog.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Email Alias \"%1\""
+msgstr "Imeli"
+
+#: identitydialog.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with "
@@ -4320,7 +4705,7 @@ msgstr ""
"Aderesi: ya: iyi Ikiranga ( %1 ) . \n"
"Igisubizo in Iburira Ubutumwa ku i Ryari: Kuri Gusuzuma: Na: iyi Iboneza . "
-#: identitydialog.cpp:527
+#: identitydialog.cpp:560
#, fuzzy
msgid ""
"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with "
@@ -4329,7 +4714,7 @@ msgstr ""
"Bya i Bishunzwe: Utubuto OYA Icyo ari cyo cyose Umukoresha Na: i Imeli Aderesi: "
"ya: iyi Ikiranga ( %1 ) . "
-#: identitydialog.cpp:534
+#: identitydialog.cpp:567
#, fuzzy
msgid ""
"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the "
@@ -4341,7 +4726,7 @@ msgstr ""
"Ikiranga ( %1 ) . \n"
"Igisubizo in Iburira Ubutumwa ku i Ryari: Kuri Gusuzuma: Na: iyi Iboneza . "
-#: identitydialog.cpp:543
+#: identitydialog.cpp:576
#, fuzzy
msgid ""
"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the "
@@ -4350,22 +4735,22 @@ msgstr ""
"Bya i S /Bishunzwe: Impamyabushobozi OYA i Imeli Aderesi: ya: iyi Ikiranga ( "
"%1 ) . "
-#: identitydialog.cpp:551
+#: identitydialog.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
msgstr "in /"
-#: identitydialog.cpp:562
+#: identitydialog.cpp:595
#, fuzzy
msgid "The signature file is not valid"
msgstr "Isinya Idosiye ni OYA Byemewe "
-#: identitydialog.cpp:582
+#: identitydialog.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Edit Identity \"%1\""
msgstr "Kwandika icyinjizwa cy'umubarendanga"
-#: identitydialog.cpp:606
+#: identitydialog.cpp:640
#, fuzzy
msgid ""
"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
@@ -4374,7 +4759,7 @@ msgstr ""
"Guhanga Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i "
"Mburabuzi Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... Byakoreshejwe . "
-#: identitydialog.cpp:617
+#: identitydialog.cpp:651
#, fuzzy
msgid ""
"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
@@ -4383,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i "
"Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . "
-#: identitydialog.cpp:628
+#: identitydialog.cpp:662
#, fuzzy
msgid ""
"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
@@ -4409,37 +4794,37 @@ msgstr "Ikiranga"
msgid "Email Address"
msgstr "Imeli"
-#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154
+#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154
#, fuzzy
msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox."
msgstr ""
"Kuri A Izina ry'ukoresha na A Ijambobanga Kuri iyi Agasanduku k'ubutumwa . "
-#: imapaccountbase.cpp:296
+#: imapaccountbase.cpp:298
msgid "Authorization Dialog"
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155
+#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Account:"
msgstr "Konti:"
-#: imapaccountbase.cpp:318
+#: imapaccountbase.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start process for %1."
msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ya: %1 . "
-#: imapaccountbase.cpp:399
+#: imapaccountbase.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Error while trying to subscribe to %1:"
msgstr "Ikosa Kuri Kwiyandikisha Kuri %1 : "
-#: imapaccountbase.cpp:637
+#: imapaccountbase.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Retrieving Namespaces"
msgstr "Gukuramo imyanya isigara"
-#: imapaccountbase.cpp:728
+#: imapaccountbase.cpp:736
#, fuzzy
msgid ""
"KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" "
@@ -4448,30 +4833,30 @@ msgstr ""
"A Imbanziriza Icyinjijwe in i Iboneza Bya i Konti: \" %1 \" ni Na: i "
"Gushigikira Bya Imyanyazina . "
-#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756
+#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration was automatically migrated but you should check your account "
"configuration."
msgstr "Iboneza mu buryo bwikora: Kugenzura Konti: Iboneza . "
-#: imapaccountbase.cpp:760
+#: imapaccountbase.cpp:768
#, fuzzy
msgid ""
"It was not possible to migrate your configuration automatically so please check "
"your account configuration."
msgstr "OYA Kuri Iboneza mu buryo bwikora: Kugenzura Konti: Iboneza . "
-#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875
+#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883
msgid "<unknown>"
msgstr "<kitazwi>"
-#: imapaccountbase.cpp:876
+#: imapaccountbase.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Error while uploading message"
msgstr "Ikosa Koherezayo %1 &Ubutumwa "
-#: imapaccountbase.cpp:878
+#: imapaccountbase.cpp:886
#, fuzzy
msgid ""
"Could not upload the message dated %1 from <i>%2</i> with subject <i>%3</i> "
@@ -4479,32 +4864,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"OYA Gushyiraho i &Ubutumwa %1 Kuva: %2 Na: Ikivugwaho: %3 ku i Seriveri: . "
-#: imapaccountbase.cpp:880
+#: imapaccountbase.cpp:888
#, fuzzy
msgid "The destination folder was: <b>%1</b>."
msgstr "Ububiko bw'Ishyika"
-#: imapaccountbase.cpp:882
+#: imapaccountbase.cpp:890
msgid "The server reported:"
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:892
+#: imapaccountbase.cpp:900
#, fuzzy
msgid "No detailed quota information available."
msgstr "Imimerere Ibisobanuro: Bihari . "
-#: imapaccountbase.cpp:903
+#: imapaccountbase.cpp:911
msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)"
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:905
+#: imapaccountbase.cpp:913
msgid ""
"\n"
"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of "
"the folder to free up some space in it."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:951
+#: imapaccountbase.cpp:959
#, fuzzy
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will "
@@ -4512,27 +4897,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ukwihuza Kuri i Seriveri: %1 Cyangwa Inyuma . - mu buryo bwikora: NIBA . "
-#: imapaccountbase.cpp:957
+#: imapaccountbase.cpp:965
#, fuzzy
msgid "The connection to account %1 was broken."
msgstr "Ukwihuza Kuri Konti: %1 . "
-#: imapaccountbase.cpp:960
+#: imapaccountbase.cpp:968
#, fuzzy
msgid "The connection to account %1 timed out."
msgstr "Ukwihuza Kuri Konti: %1 Inyuma . "
-#: imapaccountbase.cpp:1245
+#: imapaccountbase.cpp:1253
#, fuzzy
msgid "Error while uploading status of messages to server: "
msgstr "Ikosa Koherezayo %1 Imimerere Bya Ubutumwa Kuri Seriveri: : "
-#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118
+#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118
#, fuzzy
msgid "retrieving folders"
msgstr "Ububiko "
-#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496
+#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Uploading message data"
msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe "
@@ -4562,50 +4947,387 @@ msgstr "Na: Ikivugwaho: : "
msgid "Error while retrieving messages from the server."
msgstr "Ikosa Ubutumwa Kuva: i Seriveri: . "
-#: imapjob.cpp:483
+#: imapjob.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Error while retrieving information on the structure of a message."
msgstr "Ikosa Ibisobanuro: ku i Imiterere Bya A &Ubutumwa . "
-#: imapjob.cpp:541
+#: imapjob.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Uploading message data failed."
msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe Byanze . "
-#: imapjob.cpp:546
+#: imapjob.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Uploading message data completed."
msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe Byarangiye . "
-#: imapjob.cpp:650
+#: imapjob.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Error while copying messages."
msgstr "Ikosa Gukoporora Ubutumwa . "
-#: keyresolver.cpp:234
+#: importarchivedialog.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Import Archive"
+msgstr "Ubushyinguro"
+
+#: importarchivedialog.cpp:87
+msgid "Please select an archive file that should be imported."
+msgstr ""
+
+#: importarchivedialog.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "No archive file selected"
+msgstr "Nta wutanga watoranyijwe."
+
+#: importarchivedialog.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Please select the folder where the archive should be imported to."
+msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . "
+
+#: importarchivedialog.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "No target folder selected"
+msgstr "Nta wutanga watoranyijwe."
+
+#: importjob.cpp:80
+msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 message was imported.\n"
+"%n messages were imported."
+msgstr ""
+"1 Gishya Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n"
+"%n Gishya Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+
+#: importjob.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Import finished."
+msgstr "Kuzana Idosiye"
+
+#: importjob.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import the archive into folder '%1'."
+msgstr "Kuri Kurema Ububiko... "
+
+#: importjob.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Importing archive failed."
+msgstr "Ubwihisho Idosiye "
+
+#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'."
+msgstr "Kuri Kurema Ububiko... "
+
+#: importjob.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing folder %1"
+msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..."
+
+#: importjob.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add a message to the folder '%1'."
+msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : "
+
+#: importjob.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Failed to upload a message to the IMAP server."
+msgstr "Ubutumwa ku i Seriveri: "
+
+#: importjob.cpp:337
+msgid "Unexpected subdirectory named '%1'."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:371
+msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:376
+msgid "Unable to open archive file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Importing Archive"
+msgstr "Ubushyinguro"
+
+#: keyresolver.cpp:306
msgid ""
"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
"is not fully trusted for encryption."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:240
+#: keyresolver.cpp:309
+msgid ""
+"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for recipient "
+"\"%1\" is not fully trusted for encryption."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:315
msgid ""
"\n"
"The following keys are only marginally trusted: \n"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:244
+#: keyresolver.cpp:319
msgid ""
"\n"
"The following keys or certificates have unknown trust level: \n"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:248
+#: keyresolver.cpp:323
+msgid ""
+"\n"
+"The following keys or certificates are <b>revoked</b>: \n"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys"
msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:"
-#: keyresolver.cpp:553
+#: keyresolver.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Ishirwaho umukono Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> Ishirwaho umukono Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:647
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Bishunzwe: Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> Bishunzwe: Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Urufunguzo ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> Urufunguzo ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > "
+"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > "
+"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> "
+"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> "
+"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > "
+"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > "
+"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> "
+"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> "
+"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> "
+"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> "
+"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> "
+"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:717
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+"<p> S /Impamyabushobozi: ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n"
+"<p> S /Impamyabushobozi: ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> "
+"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
+"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
+
+#: keyresolver.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "OpenPGP Key Expired"
+msgstr "Urufunguzo %1 "
+
+#: keyresolver.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME Certificate Expired"
+msgstr "S /"
+
+#: keyresolver.cpp:750
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4621,7 +5343,7 @@ msgstr ""
"( %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:558
+#: keyresolver.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4635,7 +5357,7 @@ msgstr ""
"<p> Bishunzwe: Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:563
+#: keyresolver.cpp:760
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4649,7 +5371,7 @@ msgstr ""
"<p> Urufunguzo ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:573
+#: keyresolver.cpp:770
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4671,7 +5393,7 @@ msgstr ""
"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:580
+#: keyresolver.cpp:777
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4693,7 +5415,7 @@ msgstr ""
"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:587
+#: keyresolver.cpp:784
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4713,7 +5435,7 @@ msgstr ""
"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:595
+#: keyresolver.cpp:792
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4735,7 +5457,7 @@ msgstr ""
"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:602
+#: keyresolver.cpp:799
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4757,7 +5479,7 @@ msgstr ""
"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:609
+#: keyresolver.cpp:806
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4777,7 +5499,7 @@ msgstr ""
"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:618
+#: keyresolver.cpp:815
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4795,7 +5517,7 @@ msgstr ""
"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:623
+#: keyresolver.cpp:820
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4813,7 +5535,7 @@ msgstr ""
"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:628
+#: keyresolver.cpp:825
#, fuzzy
msgid ""
"_n: "
@@ -4831,16 +5553,16 @@ msgstr ""
"( Urujyano Umubare %2 ) </p> "
"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> "
-#: keyresolver.cpp:634
+#: keyresolver.cpp:832
msgid "OpenPGP Key Expires Soon"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:635
+#: keyresolver.cpp:833
#, fuzzy
msgid "S/MIME Certificate Expires Soon"
msgstr "S /"
-#: keyresolver.cpp:668
+#: keyresolver.cpp:867
#, fuzzy
msgid ""
"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
@@ -4855,12 +5577,12 @@ msgstr ""
"Hitamo... Kuri Gukomeza , na i Utubuto Nyuma ku , Kuri Kugaragaza i Utubuto "
"Kuri Koresha . "
-#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016
+#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Unusable Encryption Keys"
msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:"
-#: keyresolver.cpp:712
+#: keyresolver.cpp:911
#, fuzzy
msgid ""
"One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing "
@@ -4875,12 +5597,12 @@ msgstr ""
"Hitamo... Kuri Gukomeza , na i Utubuto Nyuma ku , Kuri Kugaragaza i Utubuto "
"Kuri Koresha . "
-#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059
+#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Unusable Signing Keys"
msgstr "Gutoranya Buto Ifungura"
-#: keyresolver.cpp:980
+#: keyresolver.cpp:1195
#, fuzzy
msgid ""
"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
@@ -4895,7 +5617,7 @@ msgstr ""
", OYA Byemewe Bishunzwe: Utubuto ya: iyi Ikiranga . \n"
"Gicurasi Gukomeza Kuri , OYA Kuri Soma Ubutumwa NIBA . "
-#: keyresolver.cpp:1007
+#: keyresolver.cpp:1222
#, fuzzy
msgid ""
"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
@@ -4910,7 +5632,7 @@ msgstr ""
", OYA Byemewe S /Bishunzwe: Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . \n"
"Gicurasi Gukomeza Kuri , OYA Kuri Soma Ubutumwa NIBA . "
-#: keyresolver.cpp:1037
+#: keyresolver.cpp:1252
#, fuzzy
msgid ""
"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
@@ -4922,11 +5644,11 @@ msgstr ""
"; \n"
", OYA Byemewe Ishirwaho umukono Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . "
-#: keyresolver.cpp:1044
+#: keyresolver.cpp:1259
msgid "Do Not OpenPGP-Sign"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1053
+#: keyresolver.cpp:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
@@ -4938,12 +5660,12 @@ msgstr ""
"Abandikiwe... ; \n"
", OYA Byemewe S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . "
-#: keyresolver.cpp:1060
+#: keyresolver.cpp:1275
#, fuzzy
msgid "Do Not S/MIME-Sign"
msgstr "S /- "
-#: keyresolver.cpp:1116
+#: keyresolver.cpp:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Examination of recipient's signing preferences showed no common type of "
@@ -4954,12 +5676,12 @@ msgstr ""
"umukono Utubuto . \n"
"&Ubutumwa Ishirwaho umukono ? "
-#: keyresolver.cpp:1120
+#: keyresolver.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "No signing possible"
msgstr "Ishirwaho umukono "
-#: keyresolver.cpp:1275
+#: keyresolver.cpp:1490
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will "
@@ -4968,18 +5690,18 @@ msgstr ""
"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: ( Shyiraho Umutekano Kuri ) . OYA Kuri "
"&Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . "
-#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317
+#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532
#, fuzzy
msgid "Missing Key Warning"
msgstr "Iburira ry'ibura ry'ibimenyetso."
-#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885
-#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957
+#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883
+#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955
#, fuzzy
msgid "&Encrypt"
msgstr "Shyiraho Umutekano"
-#: keyresolver.cpp:1296
+#: keyresolver.cpp:1511
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select an encryption key for the recipient of this message; "
@@ -4988,7 +5710,7 @@ msgstr ""
"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: i Uwandikiwe Bya iyi &Ubutumwa ; , i "
"&Ubutumwa OYA Bishunzwe: . "
-#: keyresolver.cpp:1299
+#: keyresolver.cpp:1514
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; "
@@ -4997,12 +5719,12 @@ msgstr ""
"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Abandikiwe... "
"Bya iyi &Ubutumwa ; , i &Ubutumwa OYA Bishunzwe: . "
-#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933
+#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Send &Unencrypted"
msgstr "Kohereza ibidasobetse"
-#: keyresolver.cpp:1309
+#: keyresolver.cpp:1524
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select an encryption key for one of the recipients: this person "
@@ -5011,7 +5733,7 @@ msgstr ""
"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Rimwe Bya i Abandikiwe... : iyi OYA "
"Kuri i &Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . "
-#: keyresolver.cpp:1312
+#: keyresolver.cpp:1527
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons "
@@ -5020,61 +5742,63 @@ msgstr ""
"OYA Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ya: Bya i Abandikiwe... : OYA Kuri i &Ubutumwa "
"NIBA Shyiraho Umutekano . "
-#: keyresolver.cpp:1367
+#: keyresolver.cpp:1585
#, fuzzy
msgid "Encryption Key Selection"
msgstr "Kopi y'urufunguzo rw'ishiraho ry'umutekano"
-#: keyresolver.cpp:1408
+#: keyresolver.cpp:1628
#, fuzzy
msgid ""
-"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
-"plural in the translation\n"
-"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n"
+"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
+"use the plural in the translation\n"
+"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n"
"\n"
-"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient."
+"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient."
msgstr ""
"ni A Na: i Bishunzwe: Urufunguzo ( S ) ya: \" %1 \" . \n"
"\n"
"- Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . "
-#: keyresolver.cpp:1452
+#: keyresolver.cpp:1678
#, fuzzy
msgid ""
-"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
-"plural in the translation\n"
-"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n"
-"\n"
-"Select the key(s) which should be used for this recipient."
+"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
+"use the plural in the translation\n"
+"<qt>No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\"."
+"<br/>"
+"<br/>Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If "
+"there is no suitable certificate in the list you can also search for external "
+"certificates by clicking the button: search for external certificates.</qt>"
msgstr ""
"Byemewe na Bishunzwe: Urufunguzo Byabonetse ya: \" %1 \" . \n"
"\n"
"i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . "
-#: keyresolver.cpp:1459
+#: keyresolver.cpp:1687
#, fuzzy
msgid ""
-"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
-"plural in the translation\n"
-"More than one key matches \"%1\".\n"
+"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
+"use the plural in the translation\n"
+"More than one certificate matches \"%1\".\n"
"\n"
-"Select the key(s) which should be used for this recipient."
+"Select the certificate(s) which should be used for this recipient."
msgstr ""
"Rimwe Urufunguzo \" %1 \" . \n"
"\n"
"i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . "
-#: keyresolver.cpp:1567
+#: keyresolver.cpp:1800
#, fuzzy
msgid "Name Selection"
msgstr "Guhitamo Ipaji"
-#: keyresolver.cpp:1567
+#: keyresolver.cpp:1800
#, fuzzy
msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?"
msgstr "Izina: i Umuntu ' %1 ' in ? "
-#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538
+#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing precommand %1"
msgstr "Ikosa mu gutangiza ibwiriza ry'ishakisha '%1'."
@@ -5110,12 +5834,12 @@ msgstr ""
msgid "Checking account: %1"
msgstr "Konti: : "
-#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858
+#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852
#, fuzzy
msgid " completed"
msgstr "Byarangiye"
-#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275
+#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "Unable to process messages: "
msgstr "Kuri Ubutumwa : "
@@ -5152,14 +5876,14 @@ msgstr "Byanze : OYA Gufunga %1 . "
msgid "Moving message %3 of %2 from %1."
msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . "
-#: kmacctlocal.cpp:244
+#: kmacctlocal.cpp:245
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot remove mail from mailbox <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
msgstr ""
"<qt> Gukuraho Ibaruwa Kuva: Agasanduku k'ubutumwa <b> %1 </b> : "
"<br> %2 </qt> "
-#: kmacctlocal.cpp:254
+#: kmacctlocal.cpp:255
#, fuzzy
msgid ""
"_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n"
@@ -5212,45 +5936,45 @@ msgstr "Byatandukanye"
msgid "&Maildir mailbox"
msgstr "Agasanduku k'ubutumwa "
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130
msgid "Mail"
msgstr "Ibaruwa"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131
msgid "Calendar"
msgstr "Kalindari"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132
msgid "Contacts"
msgstr "Aho kubariza"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133
msgid "Notes"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134
msgid "Tasks"
msgstr "Ibikorwa"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135
msgid "Journal"
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:667
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:684
msgid "%1's %2"
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:681
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:700
#, fuzzy
msgid "My %1 (%2)"
msgstr "Byanze"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:685
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708
#, c-format
msgid "My %1"
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777
#, fuzzy
msgid ""
"KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if "
@@ -5259,17 +5983,17 @@ msgstr ""
"NONEAHA Kurema i Bya ngombwa Ububiko Nka Bya %1 ; NIBA OYA iyi , Kureka na i "
"Ibikorana: Yahagaritswe "
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787
#, fuzzy
msgid "%1: no folder found. It will be created."
msgstr "%1 : Oya Ububiko... Byabonetse , Kurema "
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789
#, fuzzy
msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder."
msgstr "%1 : Byabonetse Ububiko... %2 , Gushyiraho Nka Ububiko... "
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the "
@@ -5279,87 +6003,102 @@ msgstr ""
"<qt> Byabonetse i Ububiko in %1 na Kuri i Ibikorwa: : %2 "
"<br> OYA iyi , Kureka na i Ibikorana: Yahagaritswe "
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Standard Groupware Folders"
msgstr "Standard "
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992
+#, fuzzy
+msgid "Default folder"
+msgstr "Gusiba ububiko"
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993
+msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri %1 Ububiko... . "
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri %1 Ububiko... . "
-#: kmcommands.cpp:300
+#: kmcommands.cpp:304
msgid "Please wait"
msgstr "Ba wihanganye"
-#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403
+#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Please wait while the message is transferred\n"
"Please wait while the %n messages are transferred"
msgstr "Tegereza i &Ubutumwa ni Tegereza i %n Ubutumwa Yoherejwe "
-#: kmcommands.cpp:594
+#: kmcommands.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Address copied to clipboard."
msgstr "Kuri Ububikokoporora . "
-#: kmcommands.cpp:601
+#: kmcommands.cpp:605
#, fuzzy
msgid "URL copied to clipboard."
msgstr "Kuri Ububikokoporora . "
-#: kmcommands.cpp:638
+#: kmcommands.cpp:642
#, fuzzy
msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>"
msgstr "<qt>Urifuzakuyisimbura."
-#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050
#, fuzzy
msgid "Save to File"
msgstr "Kubika Kuri Idosiye "
-#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050
msgid "&Replace"
msgstr "Gusimbuza"
-#: kmcommands.cpp:739
+#: kmcommands.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Message as Plain Text"
msgstr "Nka "
-#: kmcommands.cpp:882
+#: kmcommands.cpp:775
+msgid ""
+"*.mbox|email messages (*.mbox)\n"
+"*|all files (*)"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:908
msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939
+#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049
#, fuzzy
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr "Urifuzakuyisimbura."
-#: kmcommands.cpp:982
+#: kmcommands.cpp:1009
msgid "Open Message"
msgstr "Gufungura Ubutumwa"
-#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048
+#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075
#, fuzzy
msgid "The file does not contain a message."
msgstr "Idosiye OYA A &Ubutumwa . "
-#: kmcommands.cpp:1066
+#: kmcommands.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
msgstr "Idosiye ifite Igikubo Ubutumwa . i Itangira &Ubutumwa ni . "
-#: kmcommands.cpp:1363
+#: kmcommands.cpp:1404
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5373,96 +6112,96 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407
+#: kmcommands.cpp:1750 kmheaders.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Filtering messages"
msgstr "Amagambo y'Isiba"
-#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415
+#: kmcommands.cpp:1758 kmheaders.cpp:1453
#, fuzzy
msgid "Filtering message %1 of %2"
msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . "
-#: kmcommands.cpp:1715
+#: kmcommands.cpp:1768
#, fuzzy
msgid "Not enough free disk space?"
msgstr "Nta mwanya uhagije kuri disiki uriho ubusa"
-#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891
+#: kmcommands.cpp:1934 kmfoldertree.cpp:1929
#, fuzzy
msgid "Move to This Folder"
msgstr "Kuri "
-#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893
+#: kmcommands.cpp:1936 kmfoldertree.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "Copy to This Folder"
msgstr "Kuri "
-#: kmcommands.cpp:1959
+#: kmcommands.cpp:2012
msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2133
+#: kmcommands.cpp:2186
#, fuzzy
msgid "Moving messages"
msgstr "Ubutumwa "
-#: kmcommands.cpp:2133
+#: kmcommands.cpp:2186
msgid "Deleting messages"
msgstr "Amagambo y'Isiba"
-#: kmcommands.cpp:2406
+#: kmcommands.cpp:2471
#, fuzzy
msgid "Opening URL..."
msgstr "Gufungura dosiye..."
-#: kmcommands.cpp:2413
+#: kmcommands.cpp:2478
#, fuzzy
msgid "<qt>Do you really want to execute <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Gukora <b> %1 </b> ? </qt> "
-#: kmcommands.cpp:2414
+#: kmcommands.cpp:2479
msgid "Execute"
msgstr "Gukora"
-#: kmcommands.cpp:2495
+#: kmcommands.cpp:2561
#, fuzzy
msgid "Found no attachments to save."
msgstr "Oya Imigereka: Kuri Kubika . "
-#: kmcommands.cpp:2508
+#: kmcommands.cpp:2574
#, fuzzy
msgid "Save Attachments To"
msgstr "Kubika "
-#: kmcommands.cpp:2528
+#: kmcommands.cpp:2594
#, fuzzy
msgid ""
"_: filename for an unnamed attachment\n"
"attachment.1"
msgstr "Umugereka."
-#: kmcommands.cpp:2556
+#: kmcommands.cpp:2622
#, fuzzy
msgid ""
"_: filename for the %1-th unnamed attachment\n"
"attachment.%1"
msgstr "Umugereka . %1 "
-#: kmcommands.cpp:2595
+#: kmcommands.cpp:2661
#, fuzzy
msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho. Wifuzakurisimbura."
-#: kmcommands.cpp:2597
+#: kmcommands.cpp:2663
msgid "File Already Exists"
msgstr "Idosiye isanzwe ihari"
-#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211
+#: kmcommands.cpp:2663 util.h:211
msgid "&Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"
-#: kmcommands.cpp:2619
+#: kmcommands.cpp:2685
#, fuzzy
msgid ""
"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption "
@@ -5471,22 +6210,22 @@ msgstr ""
"Inzira %s %1 Bya i &Ubutumwa ni Bishunzwe: . Kuri Gumana: i Bishunzwe: Ryari: "
"Mu kubika ? "
-#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630
+#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696
#, fuzzy
msgid "KMail Question"
msgstr "Ikibazo ky'ibaruwa ya HTML"
-#: kmcommands.cpp:2621
+#: kmcommands.cpp:2687
#, fuzzy
msgid "Keep Encryption"
msgstr "Gushyira umutekano:"
-#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630
+#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696
#, fuzzy
msgid "Do Not Keep"
msgstr "Wihanagura"
-#: kmcommands.cpp:2628
+#: kmcommands.cpp:2694
#, fuzzy
msgid ""
"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when "
@@ -5494,12 +6233,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Inzira %s %1 Bya i &Ubutumwa ni . Kuri Gumana: i Isinya Ryari: Mu kubika ? "
-#: kmcommands.cpp:2630
+#: kmcommands.cpp:2696
#, fuzzy
msgid "Keep Signature"
msgstr "Isinya"
-#: kmcommands.cpp:2703
+#: kmcommands.cpp:2769
#, fuzzy
msgid ""
"_: %2 is detailed error description\n"
@@ -5509,12 +6248,12 @@ msgstr ""
"OYA Kwandika i Idosiye %1 : \n"
"%2 "
-#: kmcommands.cpp:2728
+#: kmcommands.cpp:2794
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write the file %1."
msgstr "OYA Kwandika i Idosiye %1 . "
-#: kmcommands.cpp:2952
+#: kmcommands.cpp:3018
#, fuzzy
msgid ""
"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address "
@@ -5524,7 +6263,7 @@ msgstr ""
"ni Oya Icyinjijwe ya: iyi Imeli Aderesi: . Kuri i na Hanyuma &Ongera By'ako "
"kanya Amaderesi ikoresha Bikunzwe Umukiriya . "
-#: kmcommands.cpp:2955
+#: kmcommands.cpp:3021
#, fuzzy
msgid ""
"More than one Address Book entry uses this email address:\n"
@@ -5535,23 +6274,23 @@ msgstr ""
"%1 \n"
"ni OYA Kuri Kuri Na: . "
-#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632
+#: kmcommands.cpp:3245 kmcomposewin.cpp:5317 objecttreeparser.cpp:1858
#, fuzzy
msgid ""
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report "
"this bug."
msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - - Utubuto \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . "
-#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195
-#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233
-#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135
-#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566
-#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638
+#: kmcommands.cpp:3247 kmcommands.cpp:3252 kmcommands.cpp:3261
+#: kmcommands.cpp:3270 kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3299
+#: kmcommands.cpp:3339 kmcomposewin.cpp:5319 kmcomposewin.cpp:5324
+#: kmcomposewin.cpp:5333 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567
+#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Backend Error"
msgstr "Ikosa "
-#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644
+#: kmcommands.cpp:3258 kmcomposewin.cpp:5330 objecttreeparser.cpp:1870
#, fuzzy
msgid ""
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function "
@@ -5560,7 +6299,7 @@ msgstr ""
"Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - - Utubuto \" Umumaro OYA Garuka "
"A Ikurikiranyanyuguti Urutonde . Icyegeranyo iyi . "
-#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652
+#: kmcommands.cpp:3267 kmcomposewin.cpp:5339 objecttreeparser.cpp:1878
#, fuzzy
msgid ""
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the "
@@ -5569,18 +6308,18 @@ msgstr ""
"Utubuto Byabonetse . Kugenzura A Byemewe Urufunguzo Inzira: Gushyiraho in i "
"Iboneza . "
-#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659
+#: kmcommands.cpp:3274 objecttreeparser.cpp:1885
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671
+#: kmcommands.cpp:3286 objecttreeparser.cpp:1897
#, fuzzy
msgid ""
"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this "
"bug."
msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . "
-#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679
+#: kmcommands.cpp:3297 objecttreeparser.cpp:1905
#, fuzzy
msgid ""
"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
@@ -5588,12 +6327,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\" x - \" Umumaro OYA Kwemera i Ikitezwe: $(ARG1) Ibigenga . Icyegeranyo iyi . "
-#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685
+#: kmcommands.cpp:3305 kmcommands.cpp:3331 objecttreeparser.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Decryption Error"
msgstr "Ikosa "
-#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691
+#: kmcommands.cpp:3336 objecttreeparser.cpp:1917
#, fuzzy
msgid ""
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did "
@@ -5602,122 +6341,157 @@ msgstr ""
"Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - \" Umumaro OYA Garuka A Bayite "
"Imbonerahamwe . Icyegeranyo iyi . "
-#: kmcommands.cpp:3425
-#, fuzzy
-msgid "This attachment has been deleted."
-msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . "
-
-#: kmcommands.cpp:3427
-msgid "The attachment '%1' has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: kmcommands.cpp:3541
+#: kmcommands.cpp:3581
msgid ""
"From: %1\n"
"To: %2\n"
"Subject: %3"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3551
+#: kmcommands.cpp:3591
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail: %1"
msgstr "Ibaruwa"
-#: kmcomposewin.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Select email address(es)"
-msgstr "Imeli Aderesi: ( ) "
-
-#: kmcomposewin.cpp:286
+#: kmcomposewin.cpp:207
#, fuzzy
-msgid "Sticky"
-msgstr "Gufatisha"
-
-#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138
-#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431
-#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
+msgid "Select an identity for this message"
+msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . "
-#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "Imisobekere:"
+#: kmcomposewin.cpp:211
+msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
+msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247
-msgid "Compress"
-msgstr "Kwegeranya"
+#: kmcomposewin.cpp:216
+msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
+msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:377
-msgid "Encrypt"
-msgstr "Shyiraho Umutekano"
+#: kmcomposewin.cpp:220
+msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
+msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:379
-msgid "Sign"
-msgstr "Shyiraho Umukono"
+#: kmcomposewin.cpp:224
+msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
+msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616
-#, fuzzy
-msgid "Name of the attachment:"
-msgstr "Izina ry'umugereka"
+#: kmcomposewin.cpp:228
+msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
+msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:828
+#: kmcomposewin.cpp:248
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autosaving the message as %1 failed.\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
-"i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n"
-": %2 "
+msgid "Select email address(es)"
+msgstr "Imeli Aderesi: ( ) "
-#: kmcomposewin.cpp:832
+#: kmcomposewin.cpp:295
#, fuzzy
-msgid "Autosaving Failed"
-msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye."
+msgid "Set a subject for this message"
+msgstr "Ikivugwaho: Bya &Ubutumwa "
-#: kmcomposewin.cpp:970
+#: kmcomposewin.cpp:297
#, fuzzy
msgid "&Identity:"
msgstr "Ikiranga"
-#: kmcomposewin.cpp:974
+#: kmcomposewin.cpp:298
msgid "&Dictionary:"
msgstr "Inkoranya:"
-#: kmcomposewin.cpp:978
+#: kmcomposewin.cpp:299
#, fuzzy
msgid "&Sent-Mail folder:"
msgstr "- Ububiko... : "
-#: kmcomposewin.cpp:982
+#: kmcomposewin.cpp:300
#, fuzzy
msgid "&Mail transport:"
msgstr "Utuyunguruzo twa:"
-#: kmcomposewin.cpp:986
+#: kmcomposewin.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"_: sender address field\n"
"&From:"
msgstr "Aderesi y'uwohereza nshya:"
-#: kmcomposewin.cpp:992
+#: kmcomposewin.cpp:302
#, fuzzy
msgid "&Reply to:"
msgstr "Subiza- Kuri:"
-#: kmcomposewin.cpp:1000
+#: kmcomposewin.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "S&ubject:"
+msgstr "Ikivugwaho:"
+
+#: kmcomposewin.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Sticky"
+msgstr "Gufatisha"
+
+#: kmcomposewin.cpp:308
+msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:311
+msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:314
+msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:317
+msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141
+#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423
+#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66
+msgid "Encoding"
+msgstr "Imisobekere:"
+
+#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3327
+msgid "Compress"
+msgstr "Kwegeranya"
+
+#: kmcomposewin.cpp:408
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Shyiraho Umutekano"
+
+#: kmcomposewin.cpp:410
+msgid "Sign"
+msgstr "Shyiraho Umukono"
+
+#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3703
+#, fuzzy
+msgid "Name of the attachment:"
+msgstr "Izina ry'umugereka"
+
+#: kmcomposewin.cpp:868
#, fuzzy
msgid ""
-"_: recipient address field\n"
-"&To:"
-msgstr "Aderesi y'uwohererejwe"
+"Autosaving the message as %1 failed.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n"
+": %2 "
-#: kmcomposewin.cpp:1002
+#: kmcomposewin.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "Autosaving Failed"
+msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye."
+
+#: kmcomposewin.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "Primary Recipients"
msgstr "ingano y'ifatizo"
-#: kmcomposewin.cpp:1003
+#: kmcomposewin.cpp:1043
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</qt>"
@@ -5725,17 +6499,12 @@ msgstr ""
"<qt> Imeli Amaderesi Gushyira in iyi Umwanya Akira A Gukoporora Bya i Imeli . "
"</qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:1010
-#, fuzzy
-msgid "&Copy to (CC):"
-msgstr "Kuri ( ) : "
-
-#: kmcomposewin.cpp:1012
+#: kmcomposewin.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Additional Recipients"
msgstr "Ingingo Nyongera"
-#: kmcomposewin.cpp:1013
+#: kmcomposewin.cpp:1053
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. "
@@ -5747,17 +6516,12 @@ msgstr ""
"ni i Nka Byose i Amaderesi in i <b> : </b> Umwanya in i Mwakirizi Bya i ( ) ni "
"A , OYA i Uwandikiwe . </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "&Blind copy to (BCC):"
-msgstr "Gukoporora Kuri ( ) : "
-
-#: kmcomposewin.cpp:1027
+#: kmcomposewin.cpp:1067
#, fuzzy
msgid "Hidden Recipients"
msgstr "Impapuro zihishe"
-#: kmcomposewin.cpp:1028
+#: kmcomposewin.cpp:1068
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> "
@@ -5767,367 +6531,381 @@ msgstr ""
"<qt> i Nka i <b> : </b> Umwanya in Byose Ikindi Abandikiwe... OYA A Gukoporora "
". </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:1060
-#, fuzzy
-msgid "S&ubject:"
-msgstr "Ikivugwaho:"
-
-#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220
+#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "&Send Mail"
msgstr "Ohereza Ibaruwa"
-#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224
+#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "&Send Mail Via"
msgstr "Ohereza Ibaruwa"
-#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329
-#: redirectdialog.cpp:83
+#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4459
+#: redirectdialog.cpp:84
msgid "Send &Later"
msgstr "Hohereza nyuma"
-#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217
+#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Send &Later Via"
msgstr "Hohereza nyuma"
-#: kmcomposewin.cpp:1255
+#: kmcomposewin.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Save as &Draft"
msgstr "Kubika Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:1258
+#: kmcomposewin.cpp:1296
#, fuzzy
msgid "Save as &Template"
msgstr "Gusimbuza"
-#: kmcomposewin.cpp:1261
+#: kmcomposewin.cpp:1299
#, fuzzy
msgid "&Insert File..."
msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-#: kmcomposewin.cpp:1264
+#: kmcomposewin.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "&Insert File Recent"
msgstr "Idosiye "
-#: kmcomposewin.cpp:1271
+#: kmcomposewin.cpp:1309
msgid "&Address Book"
msgstr "Agatabo k'Aderesi"
-#: kmcomposewin.cpp:1274
+#: kmcomposewin.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "&New Composer"
msgstr "&Uhimba"
-#: kmcomposewin.cpp:1278
+#: kmcomposewin.cpp:1316
#, fuzzy
msgid "New Main &Window"
msgstr "Idirishya Rishya"
-#: kmcomposewin.cpp:1283
+#: kmcomposewin.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "Select &Recipients..."
msgstr "Abandikiwe..."
-#: kmcomposewin.cpp:1285
+#: kmcomposewin.cpp:1323
#, fuzzy
msgid "Save &Distribution List..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmcomposewin.cpp:1307
+#: kmcomposewin.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Pa&ste as Quotation"
msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro"
-#: kmcomposewin.cpp:1310
+#: kmcomposewin.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Paste as Attac&hment"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:1313
+#: kmcomposewin.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Add &Quote Characters"
msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza"
-#: kmcomposewin.cpp:1316
+#: kmcomposewin.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Re&move Quote Characters"
msgstr "Gukuraho inyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:1320
+#: kmcomposewin.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Amapaji ya Man"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 341
-#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779
+#. i18n: file kmail.kcfg line 358
+#: kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 rc.cpp:795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "Izina ry'imyandikire idahinduka"
-#: kmcomposewin.cpp:1328
+#: kmcomposewin.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "&Urgent"
msgstr "Byihutirwa"
-#: kmcomposewin.cpp:1331
+#: kmcomposewin.cpp:1373
msgid "&Request Disposition Notification"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1336
+#: kmcomposewin.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "Se&t Encoding"
msgstr "Gushyiraho Isobeka"
-#: kmcomposewin.cpp:1339
+#: kmcomposewin.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "&Wordwrap"
msgstr "Ifunika ry'Ijambo"
-#: kmcomposewin.cpp:1344
+#: kmcomposewin.cpp:1386
msgid "&Snippets"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1350
+#: kmcomposewin.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "&Automatic Spellchecking"
msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha"
-#: kmcomposewin.cpp:1360
+#: kmcomposewin.cpp:1402
#, fuzzy
msgid "Auto-Detect"
msgstr "Byibona"
-#: kmcomposewin.cpp:1365
+#: kmcomposewin.cpp:1407
#, fuzzy
msgid "Formatting (HTML)"
msgstr "Ihinduramiterere"
-#: kmcomposewin.cpp:1369
+#: kmcomposewin.cpp:1411
#, fuzzy
msgid "&All Fields"
msgstr "Imyanya Yose"
-#: kmcomposewin.cpp:1372
+#: kmcomposewin.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "&Identity"
msgstr "Ikiranga"
-#: kmcomposewin.cpp:1375
+#: kmcomposewin.cpp:1417
#, fuzzy
msgid "&Dictionary"
msgstr "Inkoranyamagambo"
-#: kmcomposewin.cpp:1378
+#: kmcomposewin.cpp:1420
#, fuzzy
msgid "&Sent-Mail Folder"
msgstr "Ama dosiye adasanzwe"
-#: kmcomposewin.cpp:1381
+#: kmcomposewin.cpp:1423
#, fuzzy
msgid "&Mail Transport"
msgstr "Gufunika bibonerana"
-#: kmcomposewin.cpp:1384
+#: kmcomposewin.cpp:1426
#, fuzzy
msgid "&From"
msgstr "Bivuye"
-#: kmcomposewin.cpp:1387
+#: kmcomposewin.cpp:1429
#, fuzzy
msgid "&Reply To"
msgstr "Subiza kanaka"
-#: kmcomposewin.cpp:1391
+#: kmcomposewin.cpp:1433
#, fuzzy
msgid "&To"
msgstr "Kuri"
-#: kmcomposewin.cpp:1394
+#: kmcomposewin.cpp:1436
#, fuzzy
msgid "&CC"
msgstr "Kopi kuri"
-#: kmcomposewin.cpp:1397
+#: kmcomposewin.cpp:1439
#, fuzzy
msgid "&BCC"
msgstr "Ikopi ku bataboneka"
-#: kmcomposewin.cpp:1401
+#: kmcomposewin.cpp:1443
#, fuzzy
msgid "S&ubject"
msgstr "Ikivugwaho"
-#: kmcomposewin.cpp:1406
+#: kmcomposewin.cpp:1448
#, fuzzy
msgid "Append S&ignature"
msgstr "Isinya"
-#: kmcomposewin.cpp:1409
+#: kmcomposewin.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Prepend S&ignature"
msgstr "Isinya"
-#: kmcomposewin.cpp:1413
+#: kmcomposewin.cpp:1455
msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1417
+#: kmcomposewin.cpp:1459
#, fuzzy
msgid "Attach &Public Key..."
msgstr "Gerekaho Ipaji ya webu..."
-#: kmcomposewin.cpp:1420
+#: kmcomposewin.cpp:1462
#, fuzzy
msgid "Attach &My Public Key"
msgstr "Ifunguzo ngenga"
-#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272
+#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337
#, fuzzy
msgid "&Attach File..."
msgstr "Kugerekaho Idosiye"
-#: kmcomposewin.cpp:1426
+#: kmcomposewin.cpp:1468
#, fuzzy
msgid "&Remove Attachment"
msgstr "Kubika umugereka"
-#: kmcomposewin.cpp:1429
+#: kmcomposewin.cpp:1471
#, fuzzy
msgid "&Save Attachment As..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmcomposewin.cpp:1432
+#: kmcomposewin.cpp:1474
#, fuzzy
msgid "Attachment Pr&operties"
msgstr "Ibiranga Inyandiko"
-#: kmcomposewin.cpp:1442
+#: kmcomposewin.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "&Spellchecker..."
msgstr "Igenzurandikire..."
-#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449
+#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491
#, fuzzy
msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
msgstr "Na: ... "
-#: kmcomposewin.cpp:1457
+#: kmcomposewin.cpp:1499
#, fuzzy
msgid "&Encrypt Message"
msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli"
-#: kmcomposewin.cpp:1460
+#: kmcomposewin.cpp:1502
#, fuzzy
msgid "&Sign Message"
msgstr "Kohereza Ubutumwa"
-#: kmcomposewin.cpp:1507
+#: kmcomposewin.cpp:1549
#, fuzzy
msgid "&Cryptographic Message Format"
msgstr "Imiterere Ihinduranya Gishushanyo (GIF)"
-#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970
+#: kmcomposewin.cpp:1554
+msgid "Select a cryptographic format for this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159
msgid "Standard"
msgstr "Bisanzwe"
-#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972
+#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161
msgid "Bulleted List (Disc)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974
+#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163
msgid "Bulleted List (Circle)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976
+#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165
msgid "Bulleted List (Square)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978
+#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167
#, fuzzy
msgid "Ordered List (Decimal)"
msgstr "Bishyirwa ku Murongo (byihuta cyane)"
-#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980
+#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169
#, fuzzy
msgid "Ordered List (Alpha lower)"
msgstr "( Ntoya ) "
-#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982
+#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5171
#, fuzzy
msgid "Ordered List (Alpha upper)"
msgstr "( Nkuru ) "
-#: kmcomposewin.cpp:1523
+#: kmcomposewin.cpp:1566
msgid "Select Style"
msgstr "Hitamo uburyo"
-#: kmcomposewin.cpp:1537
+#: kmcomposewin.cpp:1569
+#, fuzzy
+msgid "Select a list style"
+msgstr "Hitamo uburyo"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1574
+#, fuzzy
+msgid "Select a font"
+msgstr "Guhitamo Umwandiko"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1579
+#, fuzzy
+msgid "Select a font size"
+msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1583
msgid "Align Left"
msgstr "Kuringaniza Ibumoso"
-#: kmcomposewin.cpp:1541
+#: kmcomposewin.cpp:1587
msgid "Align Right"
msgstr "Kuringaniza Iburyo"
-#: kmcomposewin.cpp:1544
+#: kmcomposewin.cpp:1590
msgid "Align Center"
msgstr "Gutondeka Hagati"
-#: kmcomposewin.cpp:1547
+#: kmcomposewin.cpp:1593
msgid "&Bold"
msgstr "Bitsindagiyev"
-#: kmcomposewin.cpp:1550
+#: kmcomposewin.cpp:1596
msgid "&Italic"
msgstr "Biberamye"
-#: kmcomposewin.cpp:1553
+#: kmcomposewin.cpp:1599
msgid "&Underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
-#: kmcomposewin.cpp:1556
+#: kmcomposewin.cpp:1602
#, fuzzy
msgid "Reset Font Settings"
msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho"
-#: kmcomposewin.cpp:1559
+#: kmcomposewin.cpp:1605
msgid "Text Color..."
msgstr "Ibara ry'Inyandiko..."
-#: kmcomposewin.cpp:1573
+#: kmcomposewin.cpp:1619
#, fuzzy
msgid "Configure KMail..."
msgstr "Kuboneza Imeli..."
-#: kmcomposewin.cpp:1582
+#: kmcomposewin.cpp:1628
#, fuzzy
msgid " Spellcheck: %1 "
msgstr "Igenzuranyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597
+#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643
#, fuzzy
msgid " Column: %1 "
msgstr "Inkingi"
-#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595
+#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641
#, fuzzy
msgid " Line: %1 "
msgstr "Umurongo:%S"
-#: kmcomposewin.cpp:2188
+#: kmcomposewin.cpp:2252
#, fuzzy
msgid "Re&save as Template"
msgstr "Gusimbuza"
-#: kmcomposewin.cpp:2189
+#: kmcomposewin.cpp:2253
#, fuzzy
msgid "&Save as Draft"
msgstr "Kubika Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:2191
+#: kmcomposewin.cpp:2255
#, fuzzy
msgid ""
"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
@@ -6135,7 +6913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma Igihe . "
-#: kmcomposewin.cpp:2193
+#: kmcomposewin.cpp:2257
#, fuzzy
msgid ""
"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
@@ -6143,17 +6921,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma Igihe . "
-#: kmcomposewin.cpp:2197
+#: kmcomposewin.cpp:2261
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
msgstr "Kuri Kubika i &Ubutumwa ya: Nyuma Cyangwa Kwanga ? "
-#: kmcomposewin.cpp:2198
+#: kmcomposewin.cpp:2262
#, fuzzy
msgid "Close Composer"
msgstr "Funga "
-#: kmcomposewin.cpp:2268
+#: kmcomposewin.cpp:2333
#, fuzzy
msgid ""
"The message you have composed seems to refer to an attached file but you have "
@@ -6163,17 +6941,17 @@ msgstr ""
"&Ubutumwa Kuri Kuri Idosiye OYA . \n"
"Kuri Kugerekaho A Idosiye Kuri &Ubutumwa ? "
-#: kmcomposewin.cpp:2271
+#: kmcomposewin.cpp:2336
#, fuzzy
msgid "File Attachment Reminder"
msgstr "Idosiye "
-#: kmcomposewin.cpp:2273
+#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4481
#, fuzzy
msgid "&Send as Is"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:2350
+#: kmcomposewin.cpp:2415
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6185,27 +6963,27 @@ msgstr ""
"<p> Kuri Kugaragaza i Cyuzuye Inzira: NIBA Kuri Kugerekaho A Idosiye . </p> "
"</qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:2359
+#: kmcomposewin.cpp:2424
msgid ""
"<qt>"
"<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2697
+#: kmcomposewin.cpp:2777
msgid "Attach File"
msgstr "Kugerekaho Idosiye"
#. i18n: file kmcomposerui.rc line 68
-#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57
+#: kmcomposewin.cpp:2778 rc.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "Kugerekaho"
-#: kmcomposewin.cpp:2878
+#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "Kongeramo Idosiye"
-#: kmcomposewin.cpp:3048
+#: kmcomposewin.cpp:3129
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6216,63 +6994,63 @@ msgstr ""
"<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuva: i Impera y'inyuma : </p> "
"<p> <b> %1 "
-#: kmcomposewin.cpp:3052
+#: kmcomposewin.cpp:3133
#, fuzzy
msgid "Key Export Failed"
msgstr "Kohereza hanze byanze"
-#: kmcomposewin.cpp:3079
+#: kmcomposewin.cpp:3160
#, fuzzy
msgid "Exporting key..."
msgstr "Urufunguzo ... "
-#: kmcomposewin.cpp:3090
+#: kmcomposewin.cpp:3171
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP key 0x%1"
msgstr "Urufunguzo %1 "
-#: kmcomposewin.cpp:3105
+#: kmcomposewin.cpp:3186
msgid "Attach Public OpenPGP Key"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3106
+#: kmcomposewin.cpp:3187
#, fuzzy
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "i public Urufunguzo . "
-#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967
+#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032
#, fuzzy
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Gufungura "
-#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968
+#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033
msgid "Open With..."
msgstr "Fungura ukoresha..."
-#: kmcomposewin.cpp:3132
+#: kmcomposewin.cpp:3213
msgid ""
"_: to view\n"
"View"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3135
+#: kmcomposewin.cpp:3216
#, fuzzy
msgid "Edit With..."
msgstr "Andika inyandiko- porogaramu"
-#: kmcomposewin.cpp:3143
+#: kmcomposewin.cpp:3224
#, fuzzy
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Nk'umugereko"
-#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240
+#: kmcomposewin.cpp:3312 kmcomposewin.cpp:3320
#, fuzzy
msgid "KMail could not compress the file."
msgstr "OYA Kwegeranya i Idosiye . "
-#: kmcomposewin.cpp:3246
+#: kmcomposewin.cpp:3326
#, fuzzy
msgid ""
"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the "
@@ -6281,47 +7059,47 @@ msgstr ""
"Byegeranijwe Idosiye ni Kinini i ~Umwimerere . Kuri Gumana: i ~Umwimerere Rimwe "
"? "
-#: kmcomposewin.cpp:3247
+#: kmcomposewin.cpp:3327
msgid "Keep"
msgstr "Kugumishaho"
-#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321
+#: kmcomposewin.cpp:3393 kmcomposewin.cpp:3401
#, fuzzy
msgid "KMail could not uncompress the file."
msgstr "OYA i Idosiye . "
-#: kmcomposewin.cpp:3519
+#: kmcomposewin.cpp:3601
#, fuzzy
msgid "Save Attachment As"
msgstr "Kubika "
-#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178
+#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Add as Text"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179
+#: kmcomposewin.cpp:3857 kmedit.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Add as Attachment"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:3771
+#: kmcomposewin.cpp:3858
msgid ""
"Please select whether you want to insert the content as text into the editor, "
"or append the referenced file as an attachment."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3773
+#: kmcomposewin.cpp:3860
#, fuzzy
msgid "Paste as text or attachment?"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274
-#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280
+#: kmcomposewin.cpp:3935 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331
+#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302
msgid "unnamed"
msgstr "Kitiswe"
-#: kmcomposewin.cpp:3873
+#: kmcomposewin.cpp:3961
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6335,12 +7113,12 @@ msgstr ""
"Cyangwa S /) Bishunzwe: Urufunguzo Kuri Koresha ya: iyi . </p> "
"<p> Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:3880
+#: kmcomposewin.cpp:3968
#, fuzzy
msgid "Undefined Encryption Key"
msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:"
-#: kmcomposewin.cpp:3924
+#: kmcomposewin.cpp:4015
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6353,12 +7131,12 @@ msgstr ""
"Kugaragaza... i ( Cyangwa S /) Ishirwaho umukono Urufunguzo Kuri Koresha . </p> "
"<p> Guhitamo i Urufunguzo Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:3931
+#: kmcomposewin.cpp:4022
#, fuzzy
msgid "Undefined Signing Key"
msgstr "Gutoranya Buto Ifungura"
-#: kmcomposewin.cpp:4016
+#: kmcomposewin.cpp:4129
#, fuzzy
msgid ""
"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox "
@@ -6367,12 +7145,12 @@ msgstr ""
"ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko , Ubutumwa in i Ibyasohotse &Kugeza "
"Gyayo kiri kuri interineti . "
-#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243
+#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285
#, fuzzy
msgid "Online/Offline"
msgstr "Interineti Funga: Yego/Oya"
-#: kmcomposewin.cpp:4033
+#: kmcomposewin.cpp:4146
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter your email address in the From: field. You should also set your "
@@ -6382,7 +7160,7 @@ msgstr ""
"Injiza Imeli Aderesi: in i : Umwanya . Gushyiraho Imeli Aderesi: ya: Byose , "
"OYA Kuri Injiza ya: &Ubutumwa . "
-#: kmcomposewin.cpp:4044
+#: kmcomposewin.cpp:4157
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as "
@@ -6390,67 +7168,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kugaragaza Ku Rimwe Mwakirizi , in i : Umwanya Cyangwa Nka Cyangwa Nka . "
-#: kmcomposewin.cpp:4052
+#: kmcomposewin.cpp:4165
#, fuzzy
msgid "To field is missing.Send message anyway?"
msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? "
-#: kmcomposewin.cpp:4054
+#: kmcomposewin.cpp:4167
#, fuzzy
msgid "No To: specified"
msgstr "Bitaragaragazwa"
-#: kmcomposewin.cpp:4079
+#: kmcomposewin.cpp:4192
#, fuzzy
msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? "
-#: kmcomposewin.cpp:4081
+#: kmcomposewin.cpp:4194
#, fuzzy
msgid "No Subject Specified"
msgstr "Bitaragaragazwa"
-#: kmcomposewin.cpp:4082
+#: kmcomposewin.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "S&end as Is"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:4083
+#: kmcomposewin.cpp:4196
#, fuzzy
msgid "&Specify the Subject"
msgstr "i "
-#: kmcomposewin.cpp:4121
+#: kmcomposewin.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt"
msgstr ", OYA Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano "
-#: kmcomposewin.cpp:4122
+#: kmcomposewin.cpp:4235
#, fuzzy
msgid "&Keep markup, do not encrypt"
msgstr ", OYA Shyiraho Umutekano "
-#: kmcomposewin.cpp:4123
+#: kmcomposewin.cpp:4236
#, fuzzy
msgid "&Keep markup, do not sign"
msgstr ", OYA Shyiraho Umukono "
-#: kmcomposewin.cpp:4125
+#: kmcomposewin.cpp:4238
#, fuzzy
msgid "Sign/Encrypt (delete markup)"
msgstr "/( Gusiba ) "
-#: kmcomposewin.cpp:4126
+#: kmcomposewin.cpp:4239
#, fuzzy
msgid "Encrypt (delete markup)"
msgstr "( Gusiba ) "
-#: kmcomposewin.cpp:4127
+#: kmcomposewin.cpp:4240
#, fuzzy
msgid "Sign (delete markup)"
msgstr "( Gusiba ) "
-#: kmcomposewin.cpp:4129
+#: kmcomposewin.cpp:4242
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6461,12 +7239,12 @@ msgstr ""
"<p> Ishirwaho umukono /Bya Ubutumwa ni OYA ; </p> "
"<p> Kuri Gusiba ? </p> </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:4131
+#: kmcomposewin.cpp:4244
#, fuzzy
msgid "Sign/Encrypt Message?"
msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli"
-#: kmcomposewin.cpp:4180
+#: kmcomposewin.cpp:4293
#, fuzzy
msgid ""
"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist "
@@ -6475,51 +7253,72 @@ msgstr ""
"Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i "
"Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . "
-#: kmcomposewin.cpp:4326
+#: kmcomposewin.cpp:4393 kmsender.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Please create an account for sending and try again."
+msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . "
+
+#: kmcomposewin.cpp:4456
#, fuzzy
msgid "About to send email..."
msgstr "Kuri Kohereza Imeli ... "
-#: kmcomposewin.cpp:4327
+#: kmcomposewin.cpp:4457
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Kohereza iyemeza"
-#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82
+#: kmcomposewin.cpp:4458 redirectdialog.cpp:83
#, fuzzy
msgid "&Send Now"
msgstr "Hohereza nonaha"
-#: kmcomposewin.cpp:4549
+#: kmcomposewin.cpp:4479
+msgid ""
+"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message "
+"anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4480
+#, fuzzy
+msgid "Too many receipients"
+msgstr "Abandikiwe... "
+
+#: kmcomposewin.cpp:4482
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Recipients"
+msgstr "Ingingo Nyongera"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4728
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: on"
msgstr "Igenzuranyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:4551
+#: kmcomposewin.cpp:4730
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: off"
msgstr "Igenzuranyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:4608
+#: kmcomposewin.cpp:4787
#, fuzzy
msgid " Spell check canceled."
msgstr "Kugenzura Kureka . "
-#: kmcomposewin.cpp:4611
+#: kmcomposewin.cpp:4790
#, fuzzy
msgid " Spell check stopped."
msgstr "Kugenzura Kyahagariswe . "
-#: kmcomposewin.cpp:4614
+#: kmcomposewin.cpp:4793
#, fuzzy
msgid " Spell check complete."
msgstr "Kugenzura Byuzuye . "
-#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806
+#: kmcomposewin.cpp:4992 kmcomposewin.cpp:5000
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Igenzuranyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:5115
+#: kmcomposewin.cpp:5304
#, fuzzy
msgid ""
"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
@@ -6529,62 +7328,73 @@ msgstr ""
"Kugena Imiterere A Kuri Koresha ya: Bishunzwe: Itangira . \n"
"iyi in i tab Bya i Kugena Imiterere Ipaji: . "
-#: kmcomposewin.cpp:5119
+#: kmcomposewin.cpp:5308
#, fuzzy
msgid ""
"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
msgstr "Nka Gushigikira . Kuri Na: - - Gushoboza - . "
-#: kmcomposewin.cpp:5122
+#: kmcomposewin.cpp:5311
msgid "No Chiasmus Backend Configured"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:5153
+#: kmcomposewin.cpp:5342
#, fuzzy
msgid "No Chiasmus Keys Found"
msgstr "Nta bihuzagihe byabonetse"
-#: kmcomposewin.cpp:5157
+#: kmcomposewin.cpp:5346
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
msgstr "Imimerere y'Ihitamo nyongerewe"
-#: kmcomposewin.cpp:5189
+#: kmcomposewin.cpp:5378
#, fuzzy
msgid "Message will be signed"
msgstr "ku %1 . "
-#: kmcomposewin.cpp:5189
+#: kmcomposewin.cpp:5378
#, fuzzy
msgid "Message will not be signed"
msgstr "ku %1 . "
-#: kmcomposewin.cpp:5190
+#: kmcomposewin.cpp:5379
#, fuzzy
msgid "Message will be encrypted"
msgstr "Ubutumwa buriho umutekano"
-#: kmcomposewin.cpp:5190
+#: kmcomposewin.cpp:5379
#, fuzzy
msgid "Message will not be encrypted"
msgstr "Na: Ikivugwaho: : "
-#: kmedit.cpp:391
+#: kmedit.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Unable to start external editor."
msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; external Muhinduzi . "
-#: kmedit.cpp:442
-msgid "Suggestions"
+#: kmedit.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "No Suggestions"
msgstr "ibyifuzo"
-#: kmedit.cpp:494
+#: kmedit.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr "Inkoranyamagambo"
+
+#: kmedit.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Kureka"
+
+#: kmedit.cpp:587
#, fuzzy
msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup."
msgstr "ni OYA ku Umwandiko Na: . "
-#: kmedit.cpp:538
+#: kmedit.cpp:631
#, fuzzy
msgid ""
"The external editor is still running.\n"
@@ -6593,39 +7403,44 @@ msgstr ""
"external Muhinduzi ni . \n"
"i external Muhinduzi Cyangwa Gufungura ? "
-#: kmedit.cpp:541
+#: kmedit.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Abort Editor"
msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
-#: kmedit.cpp:541
+#: kmedit.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Leave Editor Open"
msgstr "Gufungura "
-#: kmedit.cpp:565
+#: kmedit.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Spellcheck - KMail"
msgstr "Igenzuranyandiko:"
-#: kmedit.cpp:734
+#: kmedit.cpp:884
#, fuzzy
msgid ""
"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell "
"properly configured and in your PATH."
msgstr "/OYA Yatangiye: . Ubwoko Cyangwa na in . "
-#: kmedit.cpp:743
+#: kmedit.cpp:893
#, fuzzy
msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed."
msgstr "/Kuri . "
-#: kmedit.cpp:752
+#: kmedit.cpp:902
#, fuzzy
msgid "No misspellings encountered."
msgstr "Amaburira yabonetse"
-#: kmfawidgets.cpp:102
+#: kmfawidgets.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Open Address Book"
+msgstr "Gufungura in "
+
+#: kmfawidgets.cpp:107
msgid "Select Sound File"
msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi"
@@ -6655,221 +7470,252 @@ msgstr ""
"<br> in Akayunguruzo: <b> %2 </b> . "
"<br> Kwirengagiza "
-#: kmfilteraction.cpp:598
+#: kmfilteraction.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Confirm Delivery"
msgstr "Guhamya Gusiba"
-#: kmfilteraction.cpp:634
+#: kmfilteraction.cpp:637
#, fuzzy
msgid "Set Transport To"
msgstr "Bitabonerana"
-#: kmfilteraction.cpp:665
+#: kmfilteraction.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Set Reply-To To"
msgstr "Subiza-Kuri:"
-#: kmfilteraction.cpp:701
+#: kmfilteraction.cpp:704
#, fuzzy
msgid "Set Identity To"
msgstr "Ikiranga mburabuzi"
-#: kmfilteraction.cpp:784
+#: kmfilteraction.cpp:787
#, fuzzy
msgid "Mark As"
msgstr "Garagaza"
-#: kmfilteraction.cpp:789
+#: kmfilteraction.cpp:792
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Important"
msgstr "iri gushyiraho paji"
-#: kmfilteraction.cpp:790
+#: kmfilteraction.cpp:793
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Read"
msgstr "byahagaze"
-#: kmfilteraction.cpp:791
+#: kmfilteraction.cpp:794
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Unread"
msgstr "Bidasomye"
-#: kmfilteraction.cpp:792
+#: kmfilteraction.cpp:795
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Replied"
msgstr "byahagaze"
-#: kmfilteraction.cpp:793
+#: kmfilteraction.cpp:796
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Forwarded"
msgstr "byahagaze"
-#: kmfilteraction.cpp:794
+#: kmfilteraction.cpp:797
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Old"
msgstr "bigenda buhoro "
-#: kmfilteraction.cpp:795
+#: kmfilteraction.cpp:798
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"New"
msgstr "Gishya"
-#: kmfilteraction.cpp:796
+#: kmfilteraction.cpp:799
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Watched"
msgstr "Imiterere"
-#: kmfilteraction.cpp:797
+#: kmfilteraction.cpp:800
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Ignored"
msgstr "byahagaze"
-#: kmfilteraction.cpp:798
+#: kmfilteraction.cpp:801
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Spam"
msgstr "Imiterere"
-#: kmfilteraction.cpp:799
+#: kmfilteraction.cpp:802
#, fuzzy
msgid ""
"_: msg status\n"
"Ham"
msgstr "kidobya"
-#: kmfilteraction.cpp:883
+#: kmfilteraction.cpp:886
msgid "Send Fake MDN"
msgstr ""
-#: kmfilteraction.cpp:888
+#: kmfilteraction.cpp:891
#, fuzzy
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Ignore"
msgstr "Kureka"
-#: kmfilteraction.cpp:889
+#: kmfilteraction.cpp:892
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Displayed"
msgstr ""
-#: kmfilteraction.cpp:890
+#: kmfilteraction.cpp:893
#, fuzzy
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Deleted"
msgstr "Delete"
-#: kmfilteraction.cpp:891
+#: kmfilteraction.cpp:894
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Dispatched"
msgstr ""
-#: kmfilteraction.cpp:892
+#: kmfilteraction.cpp:895
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Processed"
msgstr ""
-#: kmfilteraction.cpp:893
+#: kmfilteraction.cpp:896
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Denied"
msgstr ""
-#: kmfilteraction.cpp:894
+#: kmfilteraction.cpp:897
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Failed"
msgstr ""
-#: kmfilteraction.cpp:963
+#: kmfilteraction.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Remove Header"
msgstr "Kugeza ku mutwempangano"
-#: kmfilteraction.cpp:1036
+#: kmfilteraction.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Add Header"
msgstr "Umutwe"
-#: kmfilteraction.cpp:1063
+#: kmfilteraction.cpp:1066
#, fuzzy
msgid "With value:"
msgstr "Agaciro: : "
-#: kmfilteraction.cpp:1177
+#: kmfilteraction.cpp:1180
#, fuzzy
msgid "Rewrite Header"
msgstr "Kwinjizamo umutwempangano"
-#: kmfilteraction.cpp:1213
+#: kmfilteraction.cpp:1216
#, fuzzy
msgid "Replace:"
msgstr "Gusimbura:"
-#: kmfilteraction.cpp:1220
+#: kmfilteraction.cpp:1223
msgid "With:"
msgstr "Na:"
-#: kmfilteraction.cpp:1340
+#: kmfilteraction.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Move Into Folder"
msgstr "Himurira ku bubiko:"
-#: kmfilteraction.cpp:1390
+#: kmfilteraction.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Copy Into Folder"
msgstr "kopororera ku nyandiko"
-#: kmfilteraction.cpp:1452
+#: kmfilteraction.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "Forward To"
msgstr "Imbere"
-#: kmfilteraction.cpp:1565
+#: kmfilteraction.cpp:1508
+msgid "The addressee the message will be forwarded to"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1509
+msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here."
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1515
+#, fuzzy
+msgid "Default Template"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1525
+msgid "The template used when forwarding"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1526
+msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter."
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1620
+#, fuzzy
+msgid "Forward to %1 with default template "
+msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
+
+#: kmfilteraction.cpp:1622
+#, fuzzy
+msgid "Forward to %1 with template %2"
+msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
+
+#: kmfilteraction.cpp:1643
#, fuzzy
msgid "Redirect To"
msgstr "Hindura inzira ry'Ikosa"
-#: kmfilteraction.cpp:1605
+#: kmfilteraction.cpp:1683
#, fuzzy
msgid "Execute Command"
msgstr "Gukora Ibwirizwa Sheli"
-#: kmfilteraction.cpp:1702
+#: kmfilteraction.cpp:1780
#, fuzzy
msgid "Pipe Through"
msgstr "Umurongo Uceyemo"
-#: kmfilteraction.cpp:1809
+#: kmfilteraction.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Play Sound"
msgstr "Gukina ijwi"
-#: kmfilterdlg.cpp:51
+#: kmfilterdlg.cpp:55
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6882,7 +7728,7 @@ msgstr ""
"<p> ku Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: Kuri Kwandika ikoresha i Amagenzura in "
"i Iburyo: - Bya i Ikiganiro . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:57
+#: kmfilterdlg.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6898,7 +7744,7 @@ msgstr ""
"Guhindura... Nyuma ku . </p> "
"<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:64
+#: kmfilterdlg.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6910,7 +7756,7 @@ msgstr ""
"<p> iyi Akabuto Kuri Gukoporora A Akayunguruzo: . </p> "
"<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:68
+#: kmfilterdlg.cpp:72
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6926,7 +7772,7 @@ msgstr ""
"<p> ni Oya Kuri Kubona i Akayunguruzo: Inyuma Rimwe ni Kyasibwe: %S , Buri gihe "
"i Ikiganiro ku <em> </em> Kuri Kwanga i Amahinduka . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:75
+#: kmfilterdlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6943,7 +7789,7 @@ msgstr ""
"Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> "
"<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:81
+#: kmfilterdlg.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6962,7 +7808,7 @@ msgstr ""
"Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> "
"<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:89
+#: kmfilterdlg.cpp:93
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6981,7 +7827,7 @@ msgstr ""
"Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> "
"<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:97
+#: kmfilterdlg.cpp:101
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -6998,7 +7844,7 @@ msgstr ""
"Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> "
"<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:103
+#: kmfilterdlg.cpp:107
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -7015,7 +7861,7 @@ msgstr ""
"<p> A Akayunguruzo: na Kikoresha Inyuma , Kanda iyi Akabuto na Guhitamo <em> "
"</em> ku <em> </em> in i Ikiganiro . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:110
+#: kmfilterdlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -7033,131 +7879,136 @@ msgstr ""
"Tegereza... ku i Seriveri: , Cyangwa NIBA Kuri Guhindura... i Kuri Itagi: i "
"Ubutumwa . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:129
+#: kmfilterdlg.cpp:133
#, fuzzy
msgid "POP3 Filter Rules"
msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi"
-#: kmfilterdlg.cpp:129
+#: kmfilterdlg.cpp:133
msgid "Filter Rules"
msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi"
-#: kmfilterdlg.cpp:151
+#: kmfilterdlg.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Available Filters"
msgstr "Mucapyi ziboneka:"
-#: kmfilterdlg.cpp:164
+#: kmfilterdlg.cpp:168
#, fuzzy
msgid "A&dvanced"
msgstr "Urwego rwo hejuru"
-#: kmfilterdlg.cpp:171
+#: kmfilterdlg.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Filter Criteria"
msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho"
-#: kmfilterdlg.cpp:175
+#: kmfilterdlg.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Filter Action"
msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi"
-#: kmfilterdlg.cpp:178
+#: kmfilterdlg.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Global Options"
msgstr "Amahitamo Rusange"
-#: kmfilterdlg.cpp:179
+#: kmfilterdlg.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog"
msgstr "Herekana %S ' Ubutumwa in Iyemeza Ikiganiro "
-#: kmfilterdlg.cpp:184
+#: kmfilterdlg.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Filter Actions"
msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi"
-#: kmfilterdlg.cpp:189
+#: kmfilterdlg.cpp:193
msgid "Advanced Options"
msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru"
-#: kmfilterdlg.cpp:197
+#: kmfilterdlg.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Apply this filter to incoming messages:"
msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Ubutumwa : "
-#: kmfilterdlg.cpp:201
+#: kmfilterdlg.cpp:205
#, fuzzy
msgid "from all accounts"
msgstr "Kuva: Byose Konti "
-#: kmfilterdlg.cpp:204
+#: kmfilterdlg.cpp:208
#, fuzzy
msgid "from all but online IMAP accounts"
msgstr "Kuva: Byose kiri kuri interineti Konti "
-#: kmfilterdlg.cpp:207
+#: kmfilterdlg.cpp:211
#, fuzzy
msgid "from checked accounts only"
msgstr "Kuva: Ivivuwe Konti "
-#: kmfilterdlg.cpp:213
+#: kmfilterdlg.cpp:217
msgid "Account Name"
msgstr "Izina rya konti"
-#: kmfilterdlg.cpp:220
+#: kmfilterdlg.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Apply this filter to &sent messages"
msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Yoherejwe: Ubutumwa "
-#: kmfilterdlg.cpp:223
+#: kmfilterdlg.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Apply this filter on manual &filtering"
msgstr "iyi Akayunguruzo: ku Bikorwa Iyungurura "
-#: kmfilterdlg.cpp:226
+#: kmfilterdlg.cpp:230
#, fuzzy
msgid "If this filter &matches, stop processing here"
msgstr "iyi Akayunguruzo: , Guhagarara Inonosora "
-#: kmfilterdlg.cpp:230
+#: kmfilterdlg.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri i Ibikubiyemo "
-#: kmfilterdlg.cpp:232
+#: kmfilterdlg.cpp:236
msgid "Shortcut:"
msgstr "Ihinanzira:"
-#: kmfilterdlg.cpp:238
+#: kmfilterdlg.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Additionally add this filter to the toolbar"
msgstr "&Ongera iyi Akayunguruzo: Kuri i Umwanyabikoresho "
-#: kmfilterdlg.cpp:243
+#: kmfilterdlg.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "ya: iyi Akayunguruzo: : "
-#: kmfilterdlg.cpp:608
+#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "Hejuru"
-#: kmfilterdlg.cpp:609
+#: kmfilterdlg.cpp:613
msgid "Down"
msgstr "Hasi"
-#: kmfilterdlg.cpp:628
+#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "Guhindura Izina..."
#. i18n: file kmail_part.rc line 10
-#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72
+#: kmfilterdlg.cpp:633 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Gishya"
-#: kmfilterdlg.cpp:744
+#: kmfilterdlg.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Select Source Folders"
+msgstr "ya: "
+
+#: kmfilterdlg.cpp:756
#, fuzzy
msgid ""
"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters "
@@ -7168,19 +8019,19 @@ msgstr ""
"Byashyizweho Ryari: N'intoki Iyungurura na Ryari: Iyungurura kiri kuri "
"interineti Ibaruwa . "
-#: kmfilterdlg.cpp:774
+#: kmfilterdlg.cpp:786
#, fuzzy
msgid ""
"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. "
"containing no actions or no search rules)."
msgstr "G."
-#: kmfilterdlg.cpp:935
+#: kmfilterdlg.cpp:947
#, fuzzy
msgid "Rename Filter"
msgstr "Hindura izina ry'ububiko"
-#: kmfilterdlg.cpp:936
+#: kmfilterdlg.cpp:948
#, fuzzy
msgid ""
"Rename filter \"%1\" to:\n"
@@ -7189,22 +8040,27 @@ msgstr ""
"Akayunguruzo: \" %1 \" Kuri : \n"
"( i Umwanya ubusa ya: Kikoresha ) "
-#: kmfilterdlg.cpp:1113
+#: kmfilterdlg.cpp:973
+#, fuzzy
+msgid "Select Folders to Filter"
+msgstr "Na: "
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Please select an action."
msgstr "Guhitamo Igikorwa . "
-#: kmfilterdlg.cpp:1280
+#: kmfilterdlg.cpp:1303
#, fuzzy
msgid "&Download mail"
msgstr "Ibaruwa "
-#: kmfilterdlg.cpp:1281
+#: kmfilterdlg.cpp:1304
#, fuzzy
msgid "Download mail la&ter"
msgstr "Ibaruwa Nyuma "
-#: kmfilterdlg.cpp:1282
+#: kmfilterdlg.cpp:1305
#, fuzzy
msgid "D&elete mail from server"
msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: "
@@ -7214,11 +8070,36 @@ msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: "
msgid "<qt>Error while creating file <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
msgstr "<qt> Ikosa Kurema Idosiye <b> %1 </b> : <br> %2 </qt> "
-#: kmfolder.cpp:272
+#: kmfolder.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Failed to create folder"
msgstr "Kuri Kurema Ububiko... "
+#: kmfolder.cpp:907
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+"Amazina i /( AKARONGOKABERAMYE ) Inyuguti: ; Hitamo... Ububiko... Izina: . "
+
+#: kmfolder.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+"Amazina Tangira &vendorShortName; Na: A . ( Akadomo ) Inyuguti: ; Hitamo... "
+"Ububiko... Izina: "
+
+#: kmfolder.cpp:932
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+"Seriveri: OYA Emera i Inyuguti: ' %1 ' ; Hitamo... Ububiko... Izina: . "
+
#: kmfoldercachedimap.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Troubleshooting IMAP Cache"
@@ -7278,24 +8159,24 @@ msgstr "Ububiko in Konti: : "
msgid "Refresh &Cache"
msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:203
+#: kmfoldercachedimap.cpp:216
msgid ""
"The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem "
"with file system permission, or it is corrupted."
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:452
+#: kmfoldercachedimap.cpp:488
msgid ""
"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem "
"with file system permission."
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:562
+#: kmfoldercachedimap.cpp:612
#, fuzzy
msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders."
msgstr "Kuringaniza Na: i Seriveri: Mbere Guhindura izina Ububiko . "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:679
+#: kmfoldercachedimap.cpp:735
#, fuzzy
msgid ""
"No account setup for this folder.\n"
@@ -7304,7 +8185,7 @@ msgstr ""
"Konti: Imikorere ya: iyi Ububiko... . \n"
"Kugerageza A Mbere iyi . "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:683
+#: kmfoldercachedimap.cpp:739
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its "
@@ -7314,174 +8195,173 @@ msgstr ""
"Kuri Kugira gishya i Ubwihisho Bya i Ububiko... %1 na Byose ? \n"
"Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352
+#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316
#, fuzzy
msgid "Refresh IMAP Cache"
msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352
+#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316
msgid "&Refresh"
msgstr "Kugira gishya"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:711
+#: kmfoldercachedimap.cpp:767
#, fuzzy
msgid "The index of this folder has been recreated."
msgstr "Umubarendanga Bya iyi Ububiko... . "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:721
+#: kmfoldercachedimap.cpp:777
#, fuzzy
msgid ""
"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it "
"to initial sync state and sync anyway?"
msgstr "%1 ni OYA in Leta ( Leta %2 ) . Kuri Kugarura Kuri Leta na ? "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:721
+#: kmfoldercachedimap.cpp:777
#, fuzzy
msgid "Reset && Sync"
msgstr "Gutangiza bushya Urwego"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:741
+#: kmfoldercachedimap.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Synchronization skipped"
msgstr "iringaniza ryuzuye"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:831
+#: kmfoldercachedimap.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Synchronizing"
msgstr "Kuringaniza"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:850
+#: kmfoldercachedimap.cpp:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %1"
msgstr "Kwihuza na\"%1\"..."
-#: kmfoldercachedimap.cpp:872
+#: kmfoldercachedimap.cpp:934
#, fuzzy
msgid "Checking permissions"
msgstr "Uruhushya "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:886
+#: kmfoldercachedimap.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Renaming folder"
msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..."
-#: kmfoldercachedimap.cpp:948
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Retrieving folderlist"
msgstr "Gukuramo ububiko"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:952
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Error while retrieving the folderlist"
msgstr "Ikosa i "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:959
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Retrieving subfolders"
msgstr "Gukuramo ububiko"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:966
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Deleting folders from server"
msgstr "Ububiko Kuva: Seriveri: "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:981
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Retrieving message list"
msgstr "&Ubutumwa Urutonde "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:994
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No messages to delete..."
msgstr "Ubutumwa Kuri Gusiba ... "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1005
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1082
#, fuzzy
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Kyasibwe: %S Ubutumwa "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "Gishya Ubutumwa "
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Retrieving one new message\n"
+"Retrieving %n new messages"
+msgstr ""
+"1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n"
+"%n Gishya Ubutumwa in %1 "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1031
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1108
#, fuzzy
msgid "No new messages from server"
msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1064
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1141
#, fuzzy
msgid "Checking annotation support"
msgstr "Inyandiko nyongera Gushigikira "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1111
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Retrieving annotations"
msgstr "Gukuramo porogaramu"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1133
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1213
#, fuzzy
msgid "Setting annotations"
msgstr "Izengurutsa rimwe"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1174
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1260
#, fuzzy
msgid "Setting permissions"
msgstr "Uruhushya "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1193
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "Retrieving permissions"
msgstr "Uruhushya "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1203
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Getting quota information"
msgstr "Izengurutsa rimwe"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1218
-#, fuzzy
-msgid "Updating cache file"
-msgstr "Ubwihisho Idosiye "
-
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1244
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "Synchronization done"
msgstr "Byakozwe "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1326
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1464
#, fuzzy
msgid "Uploading messages to server"
msgstr "Ubutumwa Kuri Seriveri: "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1342
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1480
msgid ""
"<p>Your access rights to folder <b>%1</b> have been restricted, it will no "
"longer be possible to add messages to this folder.</p>"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1344
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1482
msgid "Acces rights revoked"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1447
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1596
#, fuzzy
msgid "No messages to upload to server"
msgstr "Ubutumwa Kuri Gushyiraho Kuri Seriveri: "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553
#, fuzzy
msgid "Uploading status of messages to server"
msgstr "Imimerere Bya Ubutumwa Kuri Seriveri: "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1490
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Creating subfolders on server"
msgstr "ku Seriveri: "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1546
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1707
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -7493,26 +8373,26 @@ msgstr ""
"<p> i Ububiko... <b> %1 </b> Kyasibwe: %S . Kuri Gusiba Kuva: i Seriveri: ? </p> "
"</qt> "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1558
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1719
#, fuzzy
msgid "Deleting removed messages from server"
msgstr "Cyavanyweho Ubutumwa Kuva: Seriveri: "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1592
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1758
#, fuzzy
msgid "Checking folder validity"
msgstr "Ububiko... Ukugira agaciro "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1806
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1972
msgid "Folder listing failed in interesting ways."
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1888
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2058
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving folders for namespace %1"
msgstr "Ububiko ya: %1 "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2130
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2300
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -7523,11 +8403,11 @@ msgstr ""
"<p> i Ububiko... <b> %1 </b> Kyasibwe: %S . Kuri Gusiba Kuva: i Seriveri: ? </p> "
"</qt> "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2411
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2597
msgid "Aborted"
msgstr "Byahagaritswe"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2592
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2812
#, fuzzy
msgid ""
"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage "
@@ -7536,7 +8416,7 @@ msgstr ""
"Seriveri: %1 OYA Gushigikira ya: . Byakoreshejwe ku iyi Seriveri: ; - Kugena "
"Imiterere . "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2620
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2840
#, fuzzy
msgid ""
"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage "
@@ -7545,16 +8425,16 @@ msgstr ""
"Seriveri: %1 OYA Gushigikira ya: . Byakoreshejwe ku iyi Seriveri: ; - Kugena "
"Imiterere . "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2729
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2951
#, fuzzy
msgid "Error while setting annotation: "
msgstr "Ikosa Igenamiterere Inyandiko nyongera : "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082
msgid "lost+found"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2895
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3117
#, fuzzy
msgid ""
"<p>There are new messages in folder <b>%1</b>, which have not been uploaded to "
@@ -7569,11 +8449,11 @@ msgstr ""
". </p> "
"<p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2901
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3123
msgid "Insufficient access rights"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2907
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3129
#, fuzzy
msgid ""
"<p>There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to "
@@ -7589,63 +8469,70 @@ msgstr ""
". </p> "
"<p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903
#, fuzzy
msgid "Do Not Move"
msgstr "Ntubike"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2916
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3138
#, fuzzy
msgid "Move Messages to Folder"
msgstr "Kuri "
-#: kmfolderdia.cpp:83
+#: kmfolderdia.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Permissions (ACL)"
msgstr "Uruhushya"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30
-#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119
+#: kmfolderdia.cpp:122 rc.cpp:227 snippetwidget.cpp:119
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Rusange"
-#: kmfolderdia.cpp:124
+#: kmfolderdia.cpp:125
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:133
+#: kmfolderdia.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Access Control"
msgstr "Igenzura ActiveX"
-#: kmfolderdia.cpp:140
+#: kmfolderdia.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Quota"
msgstr "Igiteranyo"
+#: kmfolderdia.cpp:327
+msgid ""
+"Not enough permissions to rename this folder.\n"
+"The parent folder doesn't have write support.\n"
+"A sync is needed after changing the permissions."
+msgstr ""
+
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243
-#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239
+#: kmfolderdia.cpp:356 rc.cpp:245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use custom &icons"
msgstr "Guhanga Udushushondanga "
-#: kmfolderdia.cpp:304
+#: kmfolderdia.cpp:361
#, fuzzy
msgid "&Normal:"
msgstr "Bisanzwe"
-#: kmfolderdia.cpp:319
+#: kmfolderdia.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Unread:"
msgstr "Bidasomye:"
-#: kmfolderdia.cpp:356
+#: kmfolderdia.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Act on new/unread mail in this folder"
msgstr "ku Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in iyi Ububiko... "
-#: kmfolderdia.cpp:358
+#: kmfolderdia.cpp:415
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -7666,17 +8553,17 @@ msgstr ""
"/Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa . ni ya: Icyo ari cyo cyose "
"Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in Agatebo njyamwanda na Ububiko... . </p> </qt> "
-#: kmfolderdia.cpp:374
+#: kmfolderdia.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Include this folder in mail checks"
msgstr "iyi Ububiko... in Ibaruwa "
-#: kmfolderdia.cpp:385
+#: kmfolderdia.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Keep replies in this folder"
msgstr "in iyi Ububiko... "
-#: kmfolderdia.cpp:387
+#: kmfolderdia.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be "
@@ -7686,37 +8573,37 @@ msgstr ""
"iyi Ihitamo NIBA Kwandika Kuri in iyi Ububiko... Kuri Gushyira in iyi "
"Ububiko... Nyuma , Bya in i Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . "
-#: kmfolderdia.cpp:402
+#: kmfolderdia.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
msgstr "/in Bya "
-#: kmfolderdia.cpp:404
+#: kmfolderdia.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Sho&w column:"
msgstr "Kwerekana Inkingi"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520
-#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378
-#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287
+#: kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392
+#: kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:293
#, no-c-format
msgid "Sender"
msgstr "Uwohereza"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525
-#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240
-#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767
-#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290
+#: kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245
+#: kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:296
#, no-c-format
msgid "Receiver"
msgstr "Umwakirizi"
-#: kmfolderdia.cpp:423
+#: kmfolderdia.cpp:480
#, fuzzy
msgid "&Sender identity:"
msgstr "Ikiranga : "
-#: kmfolderdia.cpp:429
+#: kmfolderdia.cpp:486
#, fuzzy
msgid ""
"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail "
@@ -7730,17 +8617,17 @@ msgstr ""
"Uwohereza Imeli Aderesi: , Isinya na Ishirwaho umukono Cyangwa Bishunzwe: "
"Utubuto mu buryo bwikora: . Gushyiraho Hejuru in i Iboneza Ikiganiro . ( - > ) "
-#: kmfolderdia.cpp:442
+#: kmfolderdia.cpp:500
#, fuzzy
msgid "&Folder contents:"
msgstr "Ibigize : "
-#: kmfolderdia.cpp:475
+#: kmfolderdia.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : "
-#: kmfolderdia.cpp:482
+#: kmfolderdia.cpp:540
#, fuzzy
msgid ""
"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
@@ -7768,31 +8655,42 @@ msgstr ""
"A Isosiyeti - Ububiko... Na: Bitari ngombwa Ibyabaye in Koresha \" \" guhera ni "
"OYA Gyayo Kuri Ibyabaye . "
-#: kmfolderdia.cpp:497
+#: kmfolderdia.cpp:555
msgid "Nobody"
msgstr "Nta numwe"
-#: kmfolderdia.cpp:498
+#: kmfolderdia.cpp:556
#, fuzzy
msgid "Admins of This Folder"
msgstr "Bya "
-#: kmfolderdia.cpp:499
+#: kmfolderdia.cpp:557
#, fuzzy
msgid "All Readers of This Folder"
msgstr "Bya "
-#: kmfolderdia.cpp:502
+#: kmfolderdia.cpp:560
msgid ""
"This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. "
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:506
+#: kmfolderdia.cpp:562
#, fuzzy
-msgid "Block free/&busy and alarms locally"
+msgid "Block alarms locally"
msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : "
-#: kmfolderdia.cpp:585
+#: kmfolderdia.cpp:576
+msgid "Share unread state with all users"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:579
+msgid ""
+"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for "
+"all users having access to this folders. If disabled (the default), every user "
+"with access to this folder has her own unread state."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:661
#, fuzzy
msgid ""
"You have configured this folder to contain groupware information and the "
@@ -7805,82 +8703,82 @@ msgstr ""
"Ububiko ni Gushyiraho . iyi Ububiko... Kubura Rimwe i Iboneza Ikiganiro ni . "
"Kuri Gukuraho i Ububiko... Nanone , Kuri Kwangira Bya Ububiko Kuri Kuri . "
-#: kmfolderdir.cpp:184
+#: kmfolderdir.cpp:209
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot enter folder <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt> Injiza Ububiko... <b> %1 </b> . </qt> "
-#: kmfolderdir.cpp:192
+#: kmfolderdir.cpp:217
#, fuzzy
msgid "<qt>Folder <b>%1</b> is unreadable.</qt>"
msgstr "<qt> <b> %1 </b> ni . </qt> "
-#: kmfolderimap.cpp:251
+#: kmfolderimap.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Removing folder"
msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..."
-#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270
+#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr ""
-#: kmfolderimap.cpp:267
+#: kmfolderimap.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Error while removing a folder."
msgstr "Ikosa A Ububiko... . "
-#: kmfolderimap.cpp:497
+#: kmfolderimap.cpp:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Destination folder: %1"
msgstr "Ububiko bw'Ishyika"
-#: kmfolderimap.cpp:1068
+#: kmfolderimap.cpp:1069
#, fuzzy
msgid "checking"
msgstr "Kugenzura..."
-#: kmfolderimap.cpp:1118
+#: kmfolderimap.cpp:1119
#, fuzzy
msgid "Error while querying the server status."
msgstr "Ikosa i Seriveri: Imimerere . "
-#: kmfolderimap.cpp:1233
+#: kmfolderimap.cpp:1234
#, fuzzy
msgid "Retrieving message status"
msgstr "&Ubutumwa Imimerere "
-#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343
+#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Ubutumwa "
-#: kmfolderimap.cpp:1273
+#: kmfolderimap.cpp:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while listing the contents of the folder %1."
msgstr "Ikosa i Ibigize Bya i Ububiko... %1 . "
-#: kmfolderimap.cpp:1694
+#: kmfolderimap.cpp:1695
#, fuzzy
msgid "Error while retrieving messages."
msgstr "Ikosa Ubutumwa . "
-#: kmfolderimap.cpp:1763
+#: kmfolderimap.cpp:1764
#, fuzzy
msgid "Error while creating a folder."
msgstr "Ikosa Kurema A Ububiko... . "
-#: kmfolderimap.cpp:2130
+#: kmfolderimap.cpp:2131
#, fuzzy
msgid "updating message counts"
msgstr "Ivugurura &Ubutumwa "
-#: kmfolderimap.cpp:2154
+#: kmfolderimap.cpp:2155
#, fuzzy
msgid "Error while getting folder information."
msgstr "Ikosa Ububiko... Ibisobanuro: . "
-#: kmfolderindex.cpp:334
+#: kmfolderindex.cpp:369
#, fuzzy
msgid ""
"The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n"
@@ -7891,21 +8789,21 @@ msgstr ""
"Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere Amabendera , "
"Gicurasi . Kuri Umubarendanga Idosiye ? "
-#: kmfolderindex.cpp:337
+#: kmfolderindex.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Downgrade"
msgstr "Yimuwe"
-#: kmfolderindex.cpp:337
+#: kmfolderindex.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Do Not Downgrade"
msgstr "(Itimuwe)"
-#: kmfolderindex.cpp:491
+#: kmfolderindex.cpp:529
#, fuzzy
msgid ""
"The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some "
-"information, including status flags, will be lost."
+"information, like status flags, might get lost."
msgstr ""
"Ibaruwa Umubarendanga ya: ' %1 ' ni Kuva: Kitazwi Verisiyo Bya ( %2 ) . \n"
"Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere Amabendera , "
@@ -7930,27 +8828,27 @@ msgstr ""
msgid "Folder `%1' changed; recreating index."
msgstr "` %1 ' Byahinduwe ; Umubarendanga . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:252
+#: kmfoldermaildir.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Could not sync maildir folder."
msgstr "OYA Ububiko... . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:417
+#: kmfoldermaildir.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low."
msgstr "OYA Kyongewe Kuri i Ububiko... , Disiki%1 Umwanya ni hasi . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:510
+#: kmfoldermaildir.cpp:514
#, fuzzy
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ": : : Kuri Ibyatanzwe . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794
+#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Writing index file"
msgstr "Umubarendanga Idosiye "
-#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803
+#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808
#, fuzzy
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
@@ -7959,7 +8857,7 @@ msgstr ""
"Ibyasohotse ifite Ubutumwa - OYA Byaremwe ku ; \n"
"Gukuraho Kuva: NIBA OYA Kuri Kohereza . "
-#: kmfoldermbox.cpp:111
+#: kmfoldermbox.cpp:112
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
@@ -7968,7 +8866,7 @@ msgstr ""
"Gufungura Idosiye \" %1 \" : \n"
"%2 "
-#: kmfoldermbox.cpp:128
+#: kmfoldermbox.cpp:129
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -7985,27 +8883,27 @@ msgstr ""
"<p> Soma i Icyinjijwe in i <a href=\"%1\"> Icyiciro Bya i Bikorwa Bya </a> "
"ya: Ibisobanuro: Bigyanye Kuri iyi Kuva: Nanone . </p> </qt> "
-#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158
+#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Bya "
-#: kmfoldermbox.cpp:165
+#: kmfoldermbox.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "` %1 ' Byahinduwe . Umubarendanga . "
-#: kmfoldermbox.cpp:298
+#: kmfoldermbox.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "OYA Umubarendanga Idosiye <b> %1 </b> : %2 "
-#: kmfoldermbox.cpp:298
+#: kmfoldermbox.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Ikosamoimbere."
-#: kmfoldermbox.cpp:597
+#: kmfoldermbox.cpp:602
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@@ -8014,17 +8912,17 @@ msgstr ""
"Umubarendanga Idosiye : Rimwe &Ubutumwa Umubarendanga Idosiye : %n Ubutumwa "
"Byakozwe "
-#: kmfoldermbox.cpp:1038
+#: kmfoldermbox.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : "
-#: kmfoldermbox.cpp:1119
+#: kmfoldermbox.cpp:1127
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : "
-#: kmfoldermbox.cpp:1121
+#: kmfoldermbox.cpp:1129
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
@@ -8035,12 +8933,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to expire old messages?"
msgstr "Kuri ki/bishaje Ubutumwa ? "
-#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Expire Old Messages?"
msgstr "ubutumwa bwagaragajwe"
-#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Expire"
msgstr "Brarenze igihe"
@@ -8054,7 +8952,7 @@ msgstr ""
"' %1 ' OYA Kugaragara Kuri A Ububiko... . \n"
"Himura i Idosiye Inyuma Bya i . "
-#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325
+#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368
#, fuzzy
msgid ""
"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n"
@@ -8063,7 +8961,7 @@ msgstr ""
"Uruhushya Bya i Ububiko... ' %1 ' ; \n"
"Ubwoko Reba na Guhindura i Ibirimo: Bya iyi Ububiko... . "
-#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317
+#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360
#, fuzzy
msgid ""
"KMail could not create folder '%1';\n"
@@ -8083,7 +8981,7 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "Kuri Kurema Ububiko... "
-#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611
+#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot create file `%1' in %2.\n"
@@ -8092,251 +8990,255 @@ msgstr ""
"Kurema Idosiye ` %1 ' in %2 . \n"
"Tangira &vendorShortName; . "
-#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414
-#: kmfolderseldlg.cpp:416
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465
-#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077
+#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091
+#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99
msgid "&New Subfolder..."
msgstr "Idosiye yungirije nshya..."
-#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466
+#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder"
msgstr "A Gishya i Byahiswemo Ububiko... "
-#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128
+#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55
+msgid "You can start typing to filter the list of folders"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130
#, fuzzy
msgid "View Columns"
msgstr "hisha inkingi"
-#: kmfoldertree.cpp:388
+#: kmfoldertree.cpp:409
#, fuzzy
msgid "Unread Column"
msgstr "Koresha Isimbuka-mbonerahamwe Inkingi"
-#: kmfoldertree.cpp:389
+#: kmfoldertree.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Total Column"
msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi"
-#: kmfoldertree.cpp:390
+#: kmfoldertree.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Size Column"
msgstr "hisha inkingi"
-#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059
+#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "Gushaka"
-#: kmfoldertree.cpp:884
+#: kmfoldertree.cpp:920
#, fuzzy
msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr ""
"<qt> Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa in Ububiko... <b> %1 </b> "
"? </qt> "
-#: kmfoldertree.cpp:886
+#: kmfoldertree.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Go to Next Unread Message"
msgstr "Kuri "
-#: kmfoldertree.cpp:887
+#: kmfoldertree.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Go To"
msgstr "Kujya ku..."
-#: kmfoldertree.cpp:887
+#: kmfoldertree.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Do Not Go To"
msgstr "Utudomo Hejuru"
-#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757
+#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780
msgid "&New Folder..."
msgstr "Idosiye nshya..."
-#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645
+#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668
#, fuzzy
msgid "Check &Mail"
msgstr "Soma Ibaruwa"
-#: kmfoldertree.cpp:1084
+#: kmfoldertree.cpp:1119
#, fuzzy
msgid "&Copy Folder To"
msgstr "&Ububiko Rugo"
-#: kmfoldertree.cpp:1090
+#: kmfoldertree.cpp:1125
#, fuzzy
msgid "&Move Folder To"
msgstr "&Ububiko Rugo"
-#: kmfoldertree.cpp:1104
+#: kmfoldertree.cpp:1141
#, fuzzy
msgid "Add to Favorite Folders"
msgstr "Standard "
-#: kmfoldertree.cpp:1123
+#: kmfoldertree.cpp:1160
#, fuzzy
-msgid "Subscription..."
+msgid "Serverside Subscription..."
msgstr "Kwiyandikisha"
-#: kmfoldertree.cpp:1126
+#: kmfoldertree.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Local Subscription..."
msgstr "Kwiyandikisha"
-#: kmfoldertree.cpp:1133
+#: kmfoldertree.cpp:1170
#, fuzzy
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Gukuraho idosiye: %s"
-#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737
+#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771
#, fuzzy
msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
msgstr "Gufasha mu gihe ky'ibibazo"
-#: kmfoldertree.cpp:1242
+#: kmfoldertree.cpp:1280
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Cannot create folder <b>%1</b> because of insufficient permissions on the "
-"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your "
+"<qt>Cannot create folder under <b>%1</b> because of insufficient permissions on "
+"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your "
"administrator to grant you rights to do so.</qt> "
msgstr ""
"<qt> Kurema Ububiko... <b> %1 </b> Bya Uruhushya ku i Seriveri: . Kuri Kurema , "
"ask umuyobozi/uyobora Kuri Kuri . </qt> "
-#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427
-#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220
+#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419
+#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220
msgid "Unread"
msgstr "Bidasomye"
-#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429
-#: kmmainwidget.cpp:436
+#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421
+#: kmmainwidget.cpp:428
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"
-#: kmfoldertree.cpp:1951
+#: kmfoldertree.cpp:1989
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> here because a folder with the same "
"name already exists.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Kurema Ububiko... <b> %1 </b> , Ububiko... . </qt> "
-#: kmfoldertree.cpp:1961
+#: kmfoldertree.cpp:2000
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> because it is not completely copied "
"itself.</qt>"
msgstr "<qt> Himura Ububiko... <b> %1 </b> A munsi . </qt> "
-#: kmfoldertree.cpp:1970
+#: kmfoldertree.cpp:2010
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> into a subfolder below itself.</qt>"
msgstr "<qt> Himura Ububiko... <b> %1 </b> A munsi . </qt> "
-#: kmfoldertree.cpp:2012
+#: kmfoldertree.cpp:2055
msgid "Moving the selected folders is not possible"
msgstr ""
-#: kmheaders.cpp:130
+#: kmheaders.cpp:132
msgid "Status"
msgstr "Imimerere"
-#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218
+#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218
msgid "Important"
msgstr "By'ingirakamaro"
-#: kmheaders.cpp:132
+#: kmheaders.cpp:134
msgid "Action Item"
msgstr ""
-#: kmheaders.cpp:133
+#: kmheaders.cpp:135
msgid "Attachment"
msgstr "Umugereka"
-#: kmheaders.cpp:134
+#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233
+#, fuzzy
+msgid "Invitation"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: kmheaders.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Spam/Ham"
msgstr "GamaStp"
-#: kmheaders.cpp:135
+#: kmheaders.cpp:138
msgid "Watched/Ignored"
msgstr ""
-#: kmheaders.cpp:136
+#: kmheaders.cpp:139
msgid "Signature"
msgstr "Isinya"
-#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604
-#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224
-#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243
+#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223
+#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246
msgid "Subject"
msgstr "Ikivugwaho"
-#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599
-#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228
-#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167
+#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227
+#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
-#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601
+#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643
#, fuzzy
msgid "Order of Arrival"
msgstr "( Bya ) "
-#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606
+#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648
#, fuzzy
msgid " (Status)"
msgstr "(Imimerere"
-#: kmheaders.cpp:1360
+#: kmheaders.cpp:1398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 unsent\n"
"%n unsent"
msgstr "1 %n "
-#: kmheaders.cpp:1360
+#: kmheaders.cpp:1398
#, fuzzy
msgid "0 unsent"
msgstr "0 %S "
-#: kmheaders.cpp:1362
+#: kmheaders.cpp:1400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 unread\n"
"%n unread"
msgstr "1 %n Bidasomye: %S "
-#: kmheaders.cpp:1362
+#: kmheaders.cpp:1400
#, fuzzy
msgid "0 unread"
msgstr "0 %S Bidasomye: %S "
-#: kmheaders.cpp:1364
+#: kmheaders.cpp:1402
#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 message, %1.\n"
"%n messages, %1."
msgstr "Ubutumwa."
-#: kmheaders.cpp:1365
+#: kmheaders.cpp:1403
#, fuzzy
msgid "0 messages"
msgstr "0 %S Ubutumwa "
-#: kmheaders.cpp:1367
+#: kmheaders.cpp:1405
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 = n messages, m unread.\n"
"%1 Folder is read-only."
msgstr "%1 ni Soma - . "
-#: kmheaders.cpp:1560
+#: kmheaders.cpp:1598
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?"
@@ -8349,55 +9251,55 @@ msgstr ""
"<qt> Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Ubutumwa ? "
"<br> Kyasibwe: %S , . </qt> "
-#: kmheaders.cpp:1562
+#: kmheaders.cpp:1600
msgid "Delete Messages"
msgstr "Gusiba Ubutumwa"
-#: kmheaders.cpp:1562
+#: kmheaders.cpp:1600
msgid "Delete Message"
msgstr "Gusiba Ubutumwa"
-#: kmheaders.cpp:1586
+#: kmheaders.cpp:1624
#, fuzzy
msgid "Messages deleted successfully."
msgstr "Kyasibwe: %S . "
-#: kmheaders.cpp:1586
+#: kmheaders.cpp:1624
#, fuzzy
msgid "Messages moved successfully"
msgstr "Ibaruwa yoherejwe neza."
-#: kmheaders.cpp:1609
+#: kmheaders.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Deleting messages failed."
msgstr "Ubutumwa Byanze . "
-#: kmheaders.cpp:1609
+#: kmheaders.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Moving messages failed."
msgstr "Ubutumwa Byanze . "
-#: kmheaders.cpp:1612
+#: kmheaders.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "Deleting messages canceled."
msgstr "Ubutumwa Kureka . "
-#: kmheaders.cpp:1612
+#: kmheaders.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "Moving messages canceled."
msgstr "Ubutumwa Kureka . "
-#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470
-#: searchwindow.cpp:833
+#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508
+#: searchwindow.cpp:856
msgid "&Copy To"
msgstr "Gukoporora kuri"
-#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974
-#: searchwindow.cpp:834
+#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2986
+#: searchwindow.cpp:857
msgid "&Move To"
msgstr "Imura kuri"
-#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814
+#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858
#, fuzzy
msgid ""
"Failure modifying %1\n"
@@ -8406,102 +9308,114 @@ msgstr ""
"%1 \n"
"( Umwanya Ibumoso: ku APAREYE ? ) "
-#: kmkernel.cpp:684
+#: kmkernel.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Certificate Signature Request"
msgstr "Agaciro k'umukono w'impamyabushobozi"
-#: kmkernel.cpp:687
+#: kmkernel.cpp:715
#, fuzzy
msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender."
msgstr "Kurema A Impamyabushobozi: Kuva: Umugereka na Garuka Kuri Uwohereza . "
-#: kmkernel.cpp:1210
+#: kmkernel.cpp:1246
#, fuzzy
msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
msgstr ""
"ni Gushyiraho Kuri Ntibicometse kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa "
-#: kmkernel.cpp:1220
+#: kmkernel.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
msgstr "ni Gushyiraho Kuri kiri kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa "
-#: kmkernel.cpp:1241
+#: kmkernel.cpp:1283
#, fuzzy
msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
msgstr "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri ? "
-#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899
+#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924
msgid "Work Online"
msgstr "Korera hanze ya interneti"
-#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897
+#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922
msgid "Work Offline"
msgstr "Korera hanze ya interneti"
-#: kmkernel.cpp:1379
+#: kmkernel.cpp:1429
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agasanduku k'Ibyinjiye Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1387
+#: kmkernel.cpp:1437
#, fuzzy
msgid "outbox"
msgstr "Ibyasohotse"
-#: kmkernel.cpp:1389
+#: kmkernel.cpp:1439
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Ibyasohotse Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1406
+#: kmkernel.cpp:1456
#, fuzzy
msgid "sent-mail"
msgstr "Ohereza Ibaruwa"
-#: kmkernel.cpp:1408
+#: kmkernel.cpp:1458
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1415
+#: kmkernel.cpp:1465
#, fuzzy
msgid "trash"
msgstr "Agatebo njyamwanda"
-#: kmkernel.cpp:1417
+#: kmkernel.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your trash folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1424
+#: kmkernel.cpp:1474
#, fuzzy
msgid "drafts"
msgstr "Inyandiko z'agateganyo"
-#: kmkernel.cpp:1426
+#: kmkernel.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Inyandiko z'agateganyo Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1435
+#: kmkernel.cpp:1485
#, fuzzy
msgid "templates"
msgstr "Gusimbuza"
-#: kmkernel.cpp:1437
+#: kmkernel.cpp:1487
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your templates folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490
-#: searchwindow.cpp:633
+#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Last Search"
msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-#: kmkernel.cpp:1777
+#: kmkernel.cpp:1716
+msgid ""
+"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices "
+"will now be regenerated.\n"
+"This can happen because the index files are out of date, missing or corrupted.\n"
+"Contact your administrator if this happens frequently.\n"
+"Some information, like status flags, might get lost."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1721
+msgid "Problem with mail indices"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1879
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n"
@@ -8517,7 +9431,7 @@ msgstr ""
"Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Na: i Izina: in <i> %7 </i> . "
"<p> <strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> "
-#: kmkernel.cpp:1789
+#: kmkernel.cpp:1891
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n"
@@ -8531,17 +9445,17 @@ msgstr ""
"iyi Ububiko... ya: . "
"<p> <strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> "
-#: kmkernel.cpp:1798
+#: kmkernel.cpp:1900
#, fuzzy
msgid "Migrate Mail Files?"
msgstr "Imura ibiranga byose?"
-#: kmkernel.cpp:2023
+#: kmkernel.cpp:2135
#, fuzzy
msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now"
msgstr "A Ikosa na NONEAHA "
-#: kmkernel.cpp:2025
+#: kmkernel.cpp:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n"
@@ -8552,91 +9466,91 @@ msgstr ""
"Ikosa : \n"
"%1 "
-#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176
+#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151
#, fuzzy
msgid "Empty Trash"
msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo"
-#: kmkernel.cpp:2159
+#: kmkernel.cpp:2271
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko Bya Byose Konti ? "
-#: kmlineeditspell.cpp:105
+#: kmlineeditspell.cpp:134
#, fuzzy
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "Kuzana Idosiye"
-#: kmlineeditspell.cpp:116
+#: kmlineeditspell.cpp:135
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri <b> %1 </b> . </qt> "
-#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578
+#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Recent Addresses"
msgstr "Aderesi "
-#: kmmainwidget.cpp:611
+#: kmmainwidget.cpp:601
msgid "S&earch:"
msgstr "Gushakisha:"
-#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709
+#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686
#, fuzzy
msgid "Move Message to Folder"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818
+#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795
#, fuzzy
msgid "Copy Message to Folder"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697
+#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674
#, fuzzy
msgid "Jump to Folder"
msgstr "kopororera ku nyandiko"
-#: kmmainwidget.cpp:743
+#: kmmainwidget.cpp:717
#, fuzzy
msgid "Remove Duplicate Messages"
msgstr "Isubiramo yo Gusiba Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:748
+#: kmmainwidget.cpp:722
#, fuzzy
msgid "Abort Current Operation"
msgstr "Uburyo buriho"
-#: kmmainwidget.cpp:753
+#: kmmainwidget.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Focus on Next Folder"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:758
+#: kmmainwidget.cpp:732
#, fuzzy
msgid "Focus on Previous Folder"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:763
+#: kmmainwidget.cpp:737
#, fuzzy
msgid "Select Folder with Focus"
msgstr "Na: "
-#: kmmainwidget.cpp:768
+#: kmmainwidget.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Focus on Next Message"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:773
+#: kmmainwidget.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Focus on Previous Message"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:778
+#: kmmainwidget.cpp:752
#, fuzzy
msgid "Select Message with Focus"
msgstr "Na: "
-#: kmmainwidget.cpp:977
+#: kmmainwidget.cpp:951
#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 new message in %1\n"
@@ -8645,7 +9559,7 @@ msgstr ""
"1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n"
"%n Gishya Ubutumwa in %1 "
-#: kmmainwidget.cpp:993
+#: kmmainwidget.cpp:967
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n"
@@ -8653,46 +9567,46 @@ msgid ""
"<br>%1"
msgstr "<b> Ibaruwa </b> <br> %1 "
-#: kmmainwidget.cpp:997
+#: kmmainwidget.cpp:971
#, fuzzy
msgid "New mail arrived"
msgstr "Ibaruwa "
-#: kmmainwidget.cpp:1128
+#: kmmainwidget.cpp:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of Folder %1"
msgstr "Bya %1 "
-#: kmmainwidget.cpp:1149
+#: kmmainwidget.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "This folder does not have any expiry options set"
msgstr "Ububiko... OYA Icyo ari cyo cyose Amahitamo Gushyiraho "
-#: kmmainwidget.cpp:1157
+#: kmmainwidget.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt> Kuri i Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1158
+#: kmmainwidget.cpp:1133
#, fuzzy
msgid "Expire Folder"
msgstr "Gufungura Ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:1159
+#: kmmainwidget.cpp:1134
#, fuzzy
msgid "&Expire"
msgstr "Brarenze igihe"
-#: kmmainwidget.cpp:1176
+#: kmmainwidget.cpp:1151
msgid "Move to Trash"
msgstr "Kwimura kugira Ute"
-#: kmmainwidget.cpp:1178
+#: kmmainwidget.cpp:1153
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko... ? "
-#: kmmainwidget.cpp:1179
+#: kmmainwidget.cpp:1154
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> "
@@ -8701,17 +9615,29 @@ msgstr ""
"<qt> Kuri Himura Byose Ubutumwa Kuva: Ububiko... <b> %1 </b> "
"Kuri i Agatebo njyamwanda ? "
-#: kmmainwidget.cpp:1198
+#: kmmainwidget.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Moved all messages to the trash"
msgstr "Byose Ubutumwa Kuri i Agatebo njyamwanda "
-#: kmmainwidget.cpp:1220
+#: kmmainwidget.cpp:1200
+msgid ""
+"It is not possible to delete this folder right now because it is being "
+"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete "
+"and then try again."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1203
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete folder"
+msgstr "Kuri Kurema Ububiko... "
+
+#: kmmainwidget.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Delete Search"
msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-#: kmmainwidget.cpp:1221
+#: kmmainwidget.cpp:1210
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?"
@@ -8720,16 +9646,16 @@ msgstr ""
"<qt> Kuri Gusiba i Shakisha <b> %1 </b> ? "
"<br> Ubutumwa Bihari in ~Umwimerere Ububiko... . "
-#: kmmainwidget.cpp:1225
+#: kmmainwidget.cpp:1214
msgid "Delete Folder"
msgstr "Gusiba ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:1228
+#: kmmainwidget.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1233
+#: kmmainwidget.cpp:1222
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> "
@@ -8741,7 +9667,7 @@ msgstr ""
"<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> na Byose ? OYA ubusa na Ibigize "
"Nka . </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1242
+#: kmmainwidget.cpp:1231
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>"
@@ -8750,7 +9676,7 @@ msgid ""
"and are permanently deleted.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> , Ibigize ? </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1249
+#: kmmainwidget.cpp:1238
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> "
@@ -8759,17 +9685,7 @@ msgid ""
"and are permanently deleted.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> na Byose , Ibigize ? </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1268
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> "
-"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
-"reset to the main Inbox folder.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ububiko... Kyasibwe: %S Na: i Konti: <b> %1 </b> "
-"Ibaruwa . Ububiko... i Konti: Gishya Ibaruwa Kugarura Kuri i Ububiko... . </qt> "
-
-#: kmmainwidget.cpp:1349
+#: kmmainwidget.cpp:1313
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -8778,12 +9694,12 @@ msgstr ""
"Kuri Kugira gishya i Ubwihisho ? \n"
"Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . "
-#: kmmainwidget.cpp:1365
+#: kmmainwidget.cpp:1329
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
msgstr "Kuri Byose ki/bishaje Ubutumwa ? "
-#: kmmainwidget.cpp:1389
+#: kmmainwidget.cpp:1353
#, fuzzy
msgid ""
"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase "
@@ -8793,16 +9709,16 @@ msgstr ""
"Bya in Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi Kwongeraho i Sisitemu ku "
"Ikindi na Umutekano . "
-#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503
+#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504
msgid "Security Warning"
msgstr "Iburira ry'Umutekano"
-#: kmmainwidget.cpp:1393
+#: kmmainwidget.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Use HTML"
msgstr "Ongera HTML"
-#: kmmainwidget.cpp:1413
+#: kmmainwidget.cpp:1377
#, fuzzy
msgid ""
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
@@ -8812,22 +9728,22 @@ msgstr ""
"external Indango in HTML Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi "
"Kwongeraho i Sisitemu ku Ikindi na Umutekano . "
-#: kmmainwidget.cpp:1417
+#: kmmainwidget.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Load External References"
msgstr "Kwinjiza Indango"
-#: kmmainwidget.cpp:1658
+#: kmmainwidget.cpp:1634
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing-List..."
msgstr "ku - ... "
-#: kmmainwidget.cpp:1663
+#: kmmainwidget.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing-List %1..."
msgstr "ku - %1 ... "
-#: kmmainwidget.cpp:1761
+#: kmmainwidget.cpp:1738
#, fuzzy
msgid ""
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You "
@@ -8837,592 +9753,599 @@ msgstr ""
"Bya ku Seriveri: - Iyungurura . OYA Seriveri: ya: iyi . \n"
"iyi ku i \" \" tab Bya i Konti: Iboneza . "
-#: kmmainwidget.cpp:1766
+#: kmmainwidget.cpp:1743
#, fuzzy
msgid "No Server-Side Filtering Configured"
msgstr "Nta gacomekwamo gakwiye kagenywe."
-#: kmmainwidget.cpp:1793
+#: kmmainwidget.cpp:1770
#, fuzzy
-msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
+msgid ""
+"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your "
+"installation."
msgstr ""
"OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: Muyobozi ; Kugenzura "
"iyinjizaporogaramu . "
-#: kmmainwidget.cpp:1810
+#: kmmainwidget.cpp:1787
#, fuzzy
msgid ""
"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation."
msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) ; Kugenzura iyinjizaporogaramu . "
-#: kmmainwidget.cpp:2485
+#: kmmainwidget.cpp:2508
#, fuzzy
msgid "Forward With Custom Template"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: kmmainwidget.cpp:2494
+#: kmmainwidget.cpp:2517
#, fuzzy
msgid "Reply With Custom Template"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: kmmainwidget.cpp:2502
+#: kmmainwidget.cpp:2525
#, fuzzy
msgid "Reply to All With Custom Template"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607
+#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630
#, fuzzy
msgid "(no custom templates)"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141
+#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139
msgid "Save &As..."
msgstr "Kubika nka..."
-#: kmmainwidget.cpp:2629
+#: kmmainwidget.cpp:2652
#, fuzzy
msgid "&Compact All Folders"
msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2633
+#: kmmainwidget.cpp:2656
#, fuzzy
msgid "&Expire All Folders"
msgstr "&Kwagura Ububiko Bwose"
-#: kmmainwidget.cpp:2637
+#: kmmainwidget.cpp:2660
msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2641
+#: kmmainwidget.cpp:2664
#, fuzzy
msgid "Empty All &Trash Folders"
msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2649
+#: kmmainwidget.cpp:2672
#, fuzzy
msgid "Check Mail in Favorite Folders"
msgstr "in "
-#: kmmainwidget.cpp:2656
+#: kmmainwidget.cpp:2679
#, fuzzy
msgid "Check Mail &In"
msgstr "Genzura amahuza"
-#: kmmainwidget.cpp:2666
+#: kmmainwidget.cpp:2689
#, fuzzy
msgid "&Send Queued Messages"
msgstr "Kwohereza Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2669
+#: kmmainwidget.cpp:2692
#, fuzzy
msgid "Online Status (unknown)"
msgstr "( Kitazwi ) "
-#: kmmainwidget.cpp:2673
+#: kmmainwidget.cpp:2696
#, fuzzy
msgid "Send Queued Messages Via"
msgstr "Kwohereza Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2684
+#: kmmainwidget.cpp:2707
#, fuzzy
msgid "&Address Book..."
msgstr "Igitabo kya ma aderesi..."
-#: kmmainwidget.cpp:2689
+#: kmmainwidget.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "Certificate Manager..."
msgstr "Uyobora Impamyabushobozi"
-#: kmmainwidget.cpp:2694
+#: kmmainwidget.cpp:2717
msgid "GnuPG Log Viewer..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2699
+#: kmmainwidget.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "&Import Messages..."
msgstr "Shakisha Ubutumwa..."
-#: kmmainwidget.cpp:2704
+#: kmmainwidget.cpp:2727
#, fuzzy
msgid "&Debug Sieve..."
msgstr "Bika..."
-#: kmmainwidget.cpp:2710
+#: kmmainwidget.cpp:2733
#, fuzzy
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
msgstr "\" Bya \" ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2716
+#: kmmainwidget.cpp:2739
#, fuzzy
msgid "Filter &Log Viewer..."
msgstr "Ikyinjizwa ky'akayungirizo"
-#: kmmainwidget.cpp:2719
+#: kmmainwidget.cpp:2742
#, fuzzy
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
msgstr "Nyobora y'Ifishi..."
-#: kmmainwidget.cpp:2721
+#: kmmainwidget.cpp:2744
#, fuzzy
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
msgstr "Nyobora y'Ifishi..."
-#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316
+#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&Kwimurira mu Gatebo"
-#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317
+#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Move message to trashcan"
msgstr "&Ubutumwa Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:2738
+#: kmmainwidget.cpp:2761
#, fuzzy
msgid "M&ove Thread to Trash"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:2739
+#: kmmainwidget.cpp:2762
#, fuzzy
msgid "Move thread to trashcan"
msgstr "Igikorwa Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:2743
+#: kmmainwidget.cpp:2766
#, fuzzy
msgid "Delete T&hread"
msgstr "Siba Ikarita"
-#: kmmainwidget.cpp:2747
+#: kmmainwidget.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "&Find Messages..."
msgstr "Shaka muri ubu butumwa..."
-#: kmmainwidget.cpp:2750
+#: kmmainwidget.cpp:2773
#, fuzzy
msgid "&Find in Message..."
msgstr "in ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2753
+#: kmmainwidget.cpp:2776
#, fuzzy
msgid "Select &All Messages"
msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose"
-#: kmmainwidget.cpp:2760
+#: kmmainwidget.cpp:2783
msgid "&Properties"
msgstr "Indangabintu"
-#: kmmainwidget.cpp:2763
+#: kmmainwidget.cpp:2786
#, fuzzy
msgid "&Mailing List Management..."
msgstr "Ilisiti y'amabaruwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2772
+#: kmmainwidget.cpp:2795
#, fuzzy
msgid "Mark All Messages as &Read"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2775
+#: kmmainwidget.cpp:2798
#, fuzzy
msgid "&Expiration Settings"
msgstr "Amagenamiterere mburabuzi"
-#: kmmainwidget.cpp:2778
+#: kmmainwidget.cpp:2801
#, fuzzy
msgid "&Compact Folder"
msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2781
+#: kmmainwidget.cpp:2804
#, fuzzy
msgid "Check Mail &in This Folder"
msgstr "in "
-#: kmmainwidget.cpp:2793
+#: kmmainwidget.cpp:2816
+#, fuzzy
+msgid "&Archive Folder..."
+msgstr "Idosiye nshya..."
+
+#: kmmainwidget.cpp:2820
#, fuzzy
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:2796
+#: kmmainwidget.cpp:2823
#, fuzzy
msgid "Load E&xternal References"
msgstr "Kwinjiza Indango"
-#: kmmainwidget.cpp:2799
+#: kmmainwidget.cpp:2826
#, fuzzy
msgid "&Thread Messages"
msgstr "Soma Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2802
+#: kmmainwidget.cpp:2829
#, fuzzy
msgid "Thread Messages also by &Subject"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:2805
+#: kmmainwidget.cpp:2832
#, fuzzy
msgid "Copy Folder"
msgstr "kopororera ku nyandiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2807
+#: kmmainwidget.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "Cut Folder"
msgstr "Ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2809
+#: kmmainwidget.cpp:2836
#, fuzzy
msgid "Paste Folder"
msgstr "Idosiye nshya"
-#: kmmainwidget.cpp:2812
+#: kmmainwidget.cpp:2839
#, fuzzy
msgid "Copy Messages"
msgstr "Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2814
+#: kmmainwidget.cpp:2841
#, fuzzy
msgid "Cut Messages"
msgstr "Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2816
+#: kmmainwidget.cpp:2843
#, fuzzy
msgid "Paste Messages"
msgstr "Gusiba Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2820
+#: kmmainwidget.cpp:2847
#, fuzzy
msgid "&New Message..."
msgstr "Ubutumwa Bushya..."
-#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915
+#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927
#, fuzzy
msgid "New Message From &Template"
msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: "
-#: kmmainwidget.cpp:2831
+#: kmmainwidget.cpp:2858
#, fuzzy
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
msgstr "Kuri - ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320
+#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"&Forward"
msgstr "Imbere"
-#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329
+#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
#, fuzzy
msgid "&Inline..."
msgstr "Mumurongo"
-#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325
+#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As &Attachment..."
msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka"
-#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341
+#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As Di&gest..."
msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka"
-#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346
+#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"&Redirect..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2885
+#: kmmainwidget.cpp:2897
#, fuzzy
msgid "Send A&gain..."
msgstr "Ongera wohereze"
-#: kmmainwidget.cpp:2890
+#: kmmainwidget.cpp:2902
#, fuzzy
msgid "&Create Filter"
msgstr "Kurema Ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2893
+#: kmmainwidget.cpp:2905
#, fuzzy
msgid "Filter on &Subject..."
msgstr "ku ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2898
+#: kmmainwidget.cpp:2910
#, fuzzy
msgid "Filter on &From..."
msgstr "ku ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2903
+#: kmmainwidget.cpp:2915
#, fuzzy
msgid "Filter on &To..."
msgstr "ku ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2908
+#: kmmainwidget.cpp:2920
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing-&List..."
msgstr "ku - ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2921
+#: kmmainwidget.cpp:2933
#, fuzzy
msgid "Mark &Thread"
msgstr "garagaza( urudodo)"
-#: kmmainwidget.cpp:2924
+#: kmmainwidget.cpp:2936
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Read"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2925
+#: kmmainwidget.cpp:2937
#, fuzzy
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Soma "
-#: kmmainwidget.cpp:2930
+#: kmmainwidget.cpp:2942
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &New"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2931
+#: kmmainwidget.cpp:2943
#, fuzzy
msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Gishya "
-#: kmmainwidget.cpp:2936
+#: kmmainwidget.cpp:2948
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Unread"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2937
+#: kmmainwidget.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Bidasomye: %S "
-#: kmmainwidget.cpp:2945
+#: kmmainwidget.cpp:2957
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Important"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2948
+#: kmmainwidget.cpp:2960
msgid "Remove &Important Thread Mark"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2951
+#: kmmainwidget.cpp:2963
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Action Item"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2954
+#: kmmainwidget.cpp:2966
#, fuzzy
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya"
-#: kmmainwidget.cpp:2958
+#: kmmainwidget.cpp:2970
msgid "&Watch Thread"
msgstr "Kureba Igikorwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2962
+#: kmmainwidget.cpp:2974
msgid "&Ignore Thread"
msgstr "Rengagiza Igikorwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2970
+#: kmmainwidget.cpp:2982
#, fuzzy
msgid "Save A&ttachments..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2980
+#: kmmainwidget.cpp:2992
#, fuzzy
msgid "Appl&y All Filters"
msgstr "Gukoresha Muyunguruzi"
-#. i18n: file kmail_part.rc line 141
-#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96
+#. i18n: file kmail_part.rc line 142
+#: kmmainwidget.cpp:2997 rc.cpp:30 rc.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&pply Filter"
msgstr "Gukoresha Muyunguruzi"
-#: kmmainwidget.cpp:2992
+#: kmmainwidget.cpp:3004
msgid ""
"_: View->\n"
"&Unread Count"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2994
+#: kmmainwidget.cpp:3006
#, fuzzy
msgid "Choose how to display the count of unread messages"
msgstr "Kuri Kugaragaza: i IBARA Bya Bidasomye: %S Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:2996
+#: kmmainwidget.cpp:3008
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View in &Separate Column"
msgstr "in "
-#: kmmainwidget.cpp:3002
+#: kmmainwidget.cpp:3014
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View After &Folder Name"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3009
+#: kmmainwidget.cpp:3021
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Total Column"
msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi"
-#: kmmainwidget.cpp:3012
+#: kmmainwidget.cpp:3024
#, fuzzy
msgid ""
"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
msgstr ""
"Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . "
-#: kmmainwidget.cpp:3014
+#: kmmainwidget.cpp:3026
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Size Column"
msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi"
-#: kmmainwidget.cpp:3017
+#: kmmainwidget.cpp:3029
#, fuzzy
msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
msgstr ""
"Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . "
-#: kmmainwidget.cpp:3020
+#: kmmainwidget.cpp:3032
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Expand Thread"
msgstr "Kwegura ibikorwa byose"
-#: kmmainwidget.cpp:3021
+#: kmmainwidget.cpp:3033
#, fuzzy
msgid "Expand the current thread"
msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3026
+#: kmmainwidget.cpp:3038
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Collapse Thread"
msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose"
-#: kmmainwidget.cpp:3027
+#: kmmainwidget.cpp:3039
#, fuzzy
msgid "Collapse the current thread"
msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3032
+#: kmmainwidget.cpp:3044
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"Ex&pand All Threads"
msgstr "Kwegura ibikorwa byose"
-#: kmmainwidget.cpp:3033
+#: kmmainwidget.cpp:3045
#, fuzzy
msgid "Expand all threads in the current folder"
msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... "
-#: kmmainwidget.cpp:3038
+#: kmmainwidget.cpp:3050
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"C&ollapse All Threads"
msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose"
-#: kmmainwidget.cpp:3039
+#: kmmainwidget.cpp:3051
#, fuzzy
msgid "Collapse all threads in the current folder"
msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... "
-#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322
+#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373
#, fuzzy
msgid "&View Source"
msgstr "Reba inkomoko y'Ipaji"
-#: kmmainwidget.cpp:3048
+#: kmmainwidget.cpp:3060
#, fuzzy
msgid "&Display Message"
msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:3054
+#: kmmainwidget.cpp:3066
#, fuzzy
msgid "&Next Message"
msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho"
-#: kmmainwidget.cpp:3055
+#: kmmainwidget.cpp:3067
#, fuzzy
msgid "Go to the next message"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > &Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3059
+#: kmmainwidget.cpp:3071
#, fuzzy
msgid "Next &Unread Message"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira"
-#: kmmainwidget.cpp:3061
+#: kmmainwidget.cpp:3073
#, fuzzy
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa "
#. i18n("Go to the next important message") ),
-#: kmmainwidget.cpp:3072
+#: kmmainwidget.cpp:3084
#, fuzzy
msgid "&Previous Message"
msgstr "Ubutumwa Bubanza"
-#: kmmainwidget.cpp:3073
+#: kmmainwidget.cpp:3085
#, fuzzy
msgid "Go to the previous message"
msgstr "Kuri i Ibanjirije &Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3077
+#: kmmainwidget.cpp:3089
#, fuzzy
msgid "Previous Unread &Message"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza"
-#: kmmainwidget.cpp:3079
+#: kmmainwidget.cpp:3091
#, fuzzy
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "Kuri i Ibanjirije Bidasomye: %S &Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3091
+#: kmmainwidget.cpp:3103
#, fuzzy
msgid "Next Unread &Folder"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira"
-#: kmmainwidget.cpp:3092
+#: kmmainwidget.cpp:3104
#, fuzzy
msgid "Go to the next folder with unread messages"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3100
+#: kmmainwidget.cpp:3112
#, fuzzy
msgid "Previous Unread F&older"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza"
-#: kmmainwidget.cpp:3101
+#: kmmainwidget.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
msgstr "Kuri i Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3108
+#: kmmainwidget.cpp:3120
#, fuzzy
msgid ""
"_: Go->\n"
"Next Unread &Text"
msgstr "&Next"
-#: kmmainwidget.cpp:3109
+#: kmmainwidget.cpp:3121
#, fuzzy
msgid "Go to the next unread text"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S Umwandiko "
-#: kmmainwidget.cpp:3110
+#: kmmainwidget.cpp:3122
#, fuzzy
msgid ""
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
@@ -9431,60 +10354,65 @@ msgstr ""
"Hasi KIGEZWEHO &Ubutumwa . Ku Impera Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa , Gyayo Kuri "
"Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa . "
-#: kmmainwidget.cpp:3117
+#: kmmainwidget.cpp:3129
+#, fuzzy
+msgid "Show Quick Search"
+msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3136
#, fuzzy
msgid "Configure &Filters..."
msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
-#: kmmainwidget.cpp:3119
+#: kmmainwidget.cpp:3138
#, fuzzy
msgid "Configure &POP Filters..."
msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
-#: kmmainwidget.cpp:3121
+#: kmmainwidget.cpp:3140
#, fuzzy
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
msgstr "Yobora apareyi z'Umutekano..."
-#: kmmainwidget.cpp:3124
+#: kmmainwidget.cpp:3143
#, fuzzy
msgid "KMail &Introduction"
msgstr "Intangiriro"
-#: kmmainwidget.cpp:3125
+#: kmmainwidget.cpp:3144
#, fuzzy
msgid "Display KMail's Welcome Page"
msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji"
-#: kmmainwidget.cpp:3131
+#: kmmainwidget.cpp:3150
msgid "Configure &Notifications..."
msgstr "Kuboneza amamenyesha..."
-#: kmmainwidget.cpp:3136
+#: kmmainwidget.cpp:3155
#, fuzzy
msgid "&Configure KMail..."
msgstr "Kuboneza Imeli..."
-#: kmmainwidget.cpp:3431
+#: kmmainwidget.cpp:3454
#, fuzzy
msgid "E&mpty Trash"
msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo"
-#: kmmainwidget.cpp:3431
+#: kmmainwidget.cpp:3455
#, fuzzy
msgid "&Move All Messages to Trash"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:3434
+#: kmmainwidget.cpp:3464
#, fuzzy
msgid "&Delete Search"
msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-#: kmmainwidget.cpp:3434
+#: kmmainwidget.cpp:3465
msgid "&Delete Folder"
msgstr "Gusiba ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:3615
+#: kmmainwidget.cpp:3649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Removed %n duplicate message.\n"
@@ -9493,27 +10421,27 @@ msgstr ""
"%n Gusubiramo &Ubutumwa . \n"
"%n Gusubiramo Ubutumwa . "
-#: kmmainwidget.cpp:3617
+#: kmmainwidget.cpp:3651
#, fuzzy
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Byabonetse . "
-#: kmmainwidget.cpp:3687
+#: kmmainwidget.cpp:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter %1"
msgstr "Akayunguruzo:"
-#: kmmainwidget.cpp:3821
+#: kmmainwidget.cpp:3855
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "Kwiyandikisha"
-#: kmmainwidget.cpp:3838
+#: kmmainwidget.cpp:3872
#, fuzzy
msgid "Local Subscription"
msgstr "Kwiyandikisha"
-#: kmmainwidget.cpp:3971
+#: kmmainwidget.cpp:4007
#, fuzzy
msgid "Out of office reply active"
msgstr "\" Bya \" ... "
@@ -9527,7 +10455,7 @@ msgstr "Idirishya Rishya"
msgid " Initializing..."
msgstr "Gutangiza..."
-#: kmmessage.cpp:1316
+#: kmmessage.cpp:1336
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to return a notification about your reception "
@@ -9539,7 +10467,7 @@ msgstr ""
". \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . "
-#: kmmessage.cpp:1321
+#: kmmessage.cpp:1341
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception of "
@@ -9553,7 +10481,7 @@ msgstr ""
"ifite A Inonosora ni cy/byagarajwe Nka \" Bya ngombwa \" , ni Kitazwi Kuri . \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" Byanze \" . "
-#: kmmessage.cpp:1328
+#: kmmessage.cpp:1348
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception of "
@@ -9567,7 +10495,7 @@ msgstr ""
"ni Kuri Kohereza i Ikimenyetso Kuri Birenzeho Rimwe Aderesi: . \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . "
-#: kmmessage.cpp:1335
+#: kmmessage.cpp:1355
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception of "
@@ -9581,7 +10509,7 @@ msgstr ""
"ni Oya Garuka - Inzira: Gushyiraho . \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . "
-#: kmmessage.cpp:1341
+#: kmmessage.cpp:1361
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception of "
@@ -9597,59 +10525,68 @@ msgstr ""
". \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . "
-#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366
+#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Message Disposition Notification Request"
msgstr "Ikibazo ky'Iranga ry'ukoresha "
-#: kmmessage.cpp:1361
+#: kmmessage.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Send \"&denied\""
msgstr "Ohereza amakuru"
-#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368
+#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388
msgid "&Send"
msgstr "Ohereza"
-#: kmmessage.cpp:1436
+#: kmmessage.cpp:1458
#, fuzzy
msgid ""
"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
"parameter"
msgstr "\" - - \" Bya ngombwa , Kitazwi Ikintu "
-#: kmmessage.cpp:1628
+#: kmmessage.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "Receipt: "
msgstr "Umukoresha"
-#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551
+#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "Umugereka"
-#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969
+#: kmmessage.cpp:3199
+#, fuzzy
+msgid "This attachment has been deleted."
+msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . "
+
+#: kmmessage.cpp:3201
+msgid "The attachment '%1' has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
msgstr ""
-#: kmmimeparttree.cpp:147
+#: kmmimeparttree.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Kubika imigereka yose"
-#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626
+#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Kubika umugereka"
-#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638
+#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Umugereka"
-#: kmmimeparttree.cpp:370
+#: kmmimeparttree.cpp:368
msgid "Unspecified Binary Data"
msgstr ""
@@ -9871,248 +10808,260 @@ msgstr "Nta kivugwaho"
msgid "unknown"
msgstr "ntibizwi"
-#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352
+#: kmreadermainwin.cpp:515 searchwindow.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmreaderwin.cpp:562
+#: kmreaderwin.cpp:489
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "Imitwe"
-#: kmreaderwin.cpp:563
+#: kmreaderwin.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:568
+#: kmreaderwin.cpp:495
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "Standard "
-#: kmreaderwin.cpp:571
+#: kmreaderwin.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere "
-#: kmreaderwin.cpp:575
+#: kmreaderwin.cpp:502
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:578
+#: kmreaderwin.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere "
-#: kmreaderwin.cpp:582
+#: kmreaderwin.cpp:509
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:585
+#: kmreaderwin.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:589
+#: kmreaderwin.cpp:516
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "Standard "
-#: kmreaderwin.cpp:592
+#: kmreaderwin.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "Bisanzwe Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:596
+#: kmreaderwin.cpp:523
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:599
+#: kmreaderwin.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "Birebire Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:603
+#: kmreaderwin.cpp:530
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:606
+#: kmreaderwin.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Show all message headers"
msgstr "Byose &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:612
+#: kmreaderwin.cpp:539
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "Imigereka"
-#: kmreaderwin.cpp:613
+#: kmreaderwin.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya Imigereka: "
-#: kmreaderwin.cpp:617
+#: kmreaderwin.cpp:544
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:620
+#: kmreaderwin.cpp:547
#, fuzzy
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . "
-#: kmreaderwin.cpp:624
+#: kmreaderwin.cpp:551
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:627
+#: kmreaderwin.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . "
-#: kmreaderwin.cpp:631
+#: kmreaderwin.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "Garagaza imigereka ku murongo "
-#: kmreaderwin.cpp:634
+#: kmreaderwin.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "Byose Imigereka: Mumurongo ( NIBA ) "
-#: kmreaderwin.cpp:638
+#: kmreaderwin.cpp:565
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:641
+#: kmreaderwin.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "OYA Herekana %S Imigereka: in i &Ubutumwa "
-#: kmreaderwin.cpp:646
+#: kmreaderwin.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"In Header &Only"
+msgstr "Garagaza imigereka ku murongo "
+
+#: kmreaderwin.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
+msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . "
+
+#: kmreaderwin.cpp:580
#, fuzzy
msgid "&Set Encoding"
msgstr "Gushyiraho Isobeka"
-#: kmreaderwin.cpp:654
+#: kmreaderwin.cpp:588
#, fuzzy
msgid "New Message To..."
msgstr "Ubutumwa Bushya..."
-#: kmreaderwin.cpp:657
+#: kmreaderwin.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Reply To..."
msgstr "Subiza- Kuri:"
-#: kmreaderwin.cpp:660
+#: kmreaderwin.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Forward To..."
msgstr "Ijambo ry'Imbere"
-#: kmreaderwin.cpp:663
+#: kmreaderwin.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Ongera ku gatabo k'aderesi..."
-#: kmreaderwin.cpp:666
+#: kmreaderwin.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Gufungura in "
-#: kmreaderwin.cpp:670
+#: kmreaderwin.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Select All Text"
msgstr "Guhitamo Umwandiko"
-#: kmreaderwin.cpp:672
+#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza"
-#: kmreaderwin.cpp:674
+#: kmreaderwin.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Open URL"
msgstr "Gufungura "
-#: kmreaderwin.cpp:676
+#: kmreaderwin.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Shiraho akamenyetso kuri ir'ihuza"
-#: kmreaderwin.cpp:680
+#: kmreaderwin.cpp:614
#, fuzzy
msgid "Save Link As..."
msgstr "Bika iri huza nka..."
-#: kmreaderwin.cpp:687
+#: kmreaderwin.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Chat &With..."
msgstr "Inkuta z'Igishushanyo..."
-#: kmreaderwin.cpp:1294
+#: kmreaderwin.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr "Gushigikira ya: "
-#: kmreaderwin.cpp:1295
+#: kmreaderwin.cpp:1259
#, fuzzy
msgid "Offline mode"
msgstr "Ubwoko "
-#: kmreaderwin.cpp:1296
+#: kmreaderwin.cpp:1260
#, fuzzy
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr "IYANDIKA &Ukuyobora na Guhindura "
-#: kmreaderwin.cpp:1297
+#: kmreaderwin.cpp:1261
#, fuzzy
msgid "Account specific filtering"
msgstr "Iyungurura "
-#: kmreaderwin.cpp:1298
+#: kmreaderwin.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr "Bya Ibaruwa ya: kiri kuri interineti Konti "
-#: kmreaderwin.cpp:1299
+#: kmreaderwin.cpp:1263
#, fuzzy
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr "Ububiko Byakoreshejwe Ryari: Iyungurura Ububiko "
-#: kmreaderwin.cpp:1300
+#: kmreaderwin.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "Gusiba ku Amaseriveri "
-#: kmreaderwin.cpp:1338
+#: kmreaderwin.cpp:1302
#, fuzzy
-msgid "The email client for the K Desktop Environment."
+msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr "Imeli Umukiriya ya: i . "
-#: kmreaderwin.cpp:1346
+#: kmreaderwin.cpp:1310
#, fuzzy
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>"
@@ -10121,7 +11070,7 @@ msgstr ""
"< H2 Imisusire = ' Marije - Hejuru: : ; ' > </h2> "
"<p> Tegereza . . . </p> &nbsp; "
-#: kmreaderwin.cpp:1354
+#: kmreaderwin.cpp:1318
#, fuzzy
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>"
@@ -10132,7 +11081,7 @@ msgstr ""
"<p> ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . <a href=\"kmail:goOnline\"> </a> "
"Kuri Gyayo kiri kuri interineti . . . </p> &nbsp; "
-#: kmreaderwin.cpp:1371
+#: kmreaderwin.cpp:1335
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
@@ -10174,14 +11123,14 @@ msgstr ""
"<p> , </p> \n"
"< p Imisusire = ' Marije - Hasi: : > &nbsp; &nbsp; </p> "
-#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416
+#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380
#, fuzzy
msgid ""
"<li>%1</li>\n"
msgstr ""
"<li>%1</li>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1399
+#: kmreaderwin.cpp:1363
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at "
@@ -10192,7 +11141,7 @@ msgstr ""
"<p> A Kuri Kuzuza in i Iboneza Umwanya Ku - &gt; . \n"
"Kuri Kurema Ku A Mburabuzi Ikiranga na Nka Nka Ibaruwa Konti: . </p> \n"
-#: kmreaderwin.cpp:1411
+#: kmreaderwin.cpp:1375
#, fuzzy
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
@@ -10201,26 +11150,35 @@ msgstr ""
"<p> < Imisusire = ' Imyandikire - Ingano: : % ; Imyandikire - Uburemere : "
"Bitsindagiye ; ' > Amahinduka < /> ( Kuri %1 ) : </p> \n"
-#: kmreaderwin.cpp:1555
+#: kmreaderwin.cpp:1518
#, fuzzy
msgid "( body part )"
msgstr "( Umubiri Inzira %s ) "
-#: kmreaderwin.cpp:1854
+#: kmreaderwin.cpp:1890
#, fuzzy
msgid "Could not send MDN."
msgstr "OYA Kohereza . "
-#: kmreaderwin.cpp:1978
+#: kmreaderwin.cpp:1992
+#, fuzzy
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "Imeli"
+
+#: kmreaderwin.cpp:2044
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188
+#: kmreaderwin.cpp:2050
+msgid "Scroll To"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Imigereka:"
-#: kmreaderwin.cpp:2181
+#: kmreaderwin.cpp:2257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n"
@@ -10229,15 +11187,15 @@ msgstr ""
"[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira Inyuguti: . ] \n"
"[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira %n Inyuguti . ] "
-#: kmreaderwin.cpp:2277
+#: kmreaderwin.cpp:2353
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "Gufungurira muri '%1'"
-#: kmreaderwin.cpp:2279
+#: kmreaderwin.cpp:2355
msgid "&Open With..."
msgstr "Gufungurira mu..."
-#: kmreaderwin.cpp:2281
+#: kmreaderwin.cpp:2357
#, fuzzy
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
@@ -10246,39 +11204,39 @@ msgstr ""
"Gufungura Umugereka ' %1 ' ? \n"
"icyitonderwa Gufungura %S Umugereka Gicurasi Umutekano . "
-#: kmreaderwin.cpp:2286
+#: kmreaderwin.cpp:2362
#, fuzzy
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Gufungura ? "
-#: kmreaderwin.cpp:2625
+#: kmreaderwin.cpp:2804
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2637
+#: kmreaderwin.cpp:2860
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2685
+#: kmreaderwin.cpp:2956
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "Umugereka"
-#: kmsearchpattern.cpp:898
+#: kmsearchpattern.cpp:913
#, fuzzy
msgid ""
"_: name used for a virgin filter\n"
"unknown"
msgstr "Kitazwi"
-#: kmsearchpattern.cpp:904
+#: kmsearchpattern.cpp:919
#, fuzzy
msgid "(match any of the following)"
msgstr "( BIHUYE Icyo ari cyo cyose Bya i ) "
-#: kmsearchpattern.cpp:906
+#: kmsearchpattern.cpp:921
#, fuzzy
msgid "(match all of the following)"
msgstr "( BIHUYE Byose Bya i ) "
@@ -10318,32 +11276,50 @@ msgstr "< in iminsi > "
msgid "Message Status"
msgstr "ubutumwa"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:391
+#: kmsearchpatternedit.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "From"
+msgstr "Bivuye"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100
+msgid "To"
+msgstr "Kuri"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102
+msgid "CC"
+msgstr "KopiKubandi"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Reply To"
+msgstr "Subiza kanaka"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Ikigo:"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Search Criteria"
msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:408
+#: kmsearchpatternedit.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Match a&ll of the following"
msgstr "Huza ibikurikira byose"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:409
+#: kmsearchpatternedit.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Match an&y of the following"
msgstr "Huza ikyarikyo kyose mu bikurikira"
-#: kmsender.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Please create an account for sending and try again."
-msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . "
-
#: kmsender.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Cannot add message to outbox folder"
msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ibyasohotse Ububiko... "
-#: kmsender.cpp:373
+#: kmsender.cpp:374
#, fuzzy
msgid ""
"Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing "
@@ -10352,7 +11328,7 @@ msgstr ""
"Ikosa : Kuri Yoherejwe: Ibaruwa ( Inyuma Bya Umwanya ? ) &Ubutumwa Kuri \" "
"Yoherejwe: - Ibaruwa \" Ububiko... . "
-#: kmsender.cpp:385
+#: kmsender.cpp:386
#, fuzzy
msgid ""
"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder "
@@ -10365,7 +11341,7 @@ msgstr ""
"Bya Disiki%1 Umwanya Cyangwa Kwandika . Kugerageza Kuri i na Himura i &Ubutumwa "
"N'intoki . "
-#: kmsender.cpp:431
+#: kmsender.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n"
@@ -10376,7 +11352,7 @@ msgstr ""
"Gushyiraho i Imeli Aderesi: Bya Ikiranga ' %1 ' in i Icyiciro Bya i Iboneza "
"Ikiganiro na Hanyuma Kugerageza Nanone . "
-#: kmsender.cpp:453
+#: kmsender.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n queued message successfully sent.\n"
@@ -10385,22 +11361,22 @@ msgstr ""
"%n Yashizwe ku murongo &Ubutumwa Yoherejwe: . \n"
"%n Yashizwe ku murongo Ubutumwa Yoherejwe: . "
-#: kmsender.cpp:456
+#: kmsender.cpp:457
#, fuzzy
msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent."
msgstr "%1 Bya %2 Yashizwe ku murongo Ubutumwa Yoherejwe: . "
-#: kmsender.cpp:471
+#: kmsender.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Sending messages"
msgstr "Mu kwohereza ubutumwa"
-#: kmsender.cpp:472
+#: kmsender.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Initiating sender process..."
msgstr "Uwohereza ... "
-#: kmsender.cpp:502
+#: kmsender.cpp:503
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you "
@@ -10408,29 +11384,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kuri Kohereza Byose Yashizwe ku murongo Imeli ikoresha , Kuri Gukomeza ? "
-#: kmsender.cpp:504
+#: kmsender.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Send Unencrypted"
msgstr "Kohereza ibidasobetse"
-#: kmsender.cpp:556
+#: kmsender.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message."
msgstr "Porotokole . Kuri Kohereza &Ubutumwa . "
-#: kmsender.cpp:597
+#: kmsender.cpp:598
#, fuzzy
msgid ""
"_: %3: subject of message\n"
"Sending message %1 of %2: %3"
msgstr "&Ubutumwa %1 Bya %2 : %3 "
-#: kmsender.cpp:616
+#: kmsender.cpp:617
#, fuzzy
msgid "Failed to send (some) queued messages."
msgstr "Kuri Kohereza ( ) Yashizwe ku murongo Ubutumwa . "
-#: kmsender.cpp:693
+#: kmsender.cpp:694
#, fuzzy
msgid ""
"Sending aborted:\n"
@@ -10441,12 +11417,12 @@ msgid ""
" %2"
msgstr "G."
-#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746
+#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Sending aborted."
msgstr "Byahagaritswe . "
-#: kmsender.cpp:719
+#: kmsender.cpp:720
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Sending failed:</p>"
@@ -10458,22 +11434,22 @@ msgid ""
"<p>Do you want me to continue sending the remaining messages?</p>"
msgstr "<p>G."
-#: kmsender.cpp:729
+#: kmsender.cpp:730
#, fuzzy
msgid "Continue Sending"
msgstr "Gukomeza "
-#: kmsender.cpp:729
+#: kmsender.cpp:730
#, fuzzy
msgid "&Continue Sending"
msgstr "Gukomeza "
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:731
#, fuzzy
msgid "&Abort Sending"
msgstr "Gushungura ubujyejuru"
-#: kmsender.cpp:732
+#: kmsender.cpp:733
#, fuzzy
msgid ""
"Sending failed:\n"
@@ -10484,12 +11460,12 @@ msgid ""
" %2"
msgstr "G."
-#: kmsender.cpp:930
+#: kmsender.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Please specify a mailer program in the settings."
msgstr "Kugaragaza A Uwanditse Porogaramu in i Igenamiterere . "
-#: kmsender.cpp:931
+#: kmsender.cpp:932
#, fuzzy
msgid ""
"Sending failed:\n"
@@ -10506,22 +11482,22 @@ msgstr ""
"Porotokole Byakoreshejwe : \n"
"%2 "
-#: kmsender.cpp:979
+#: kmsender.cpp:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute mailer program %1"
msgstr "Kuri Gukora Uwanditse Porogaramu %1 "
-#: kmsender.cpp:1029
+#: kmsender.cpp:1030
msgid "Sendmail exited abnormally."
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:1099
+#: kmsender.cpp:1100
#, fuzzy
msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
msgstr ""
"Kuri A Izina ry'ukoresha na A Ijambobanga Kuri Koresha iyi Seriveri: . "
-#: kmstartup.cpp:197
+#: kmstartup.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 "
@@ -10531,7 +11507,7 @@ msgstr ""
"%1 Kuri ku Kugaragaza: ku iyi Imashini: . %2 Birenzeho Rimwe i Bya Ibaruwa . "
"OYA Tangira &vendorShortName; %1 ni OYA . "
-#: kmstartup.cpp:207
+#: kmstartup.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at "
@@ -10541,7 +11517,7 @@ msgstr ""
"%1 Kuri ku Kugaragaza: ku iyi Imashini: . %1 na %2 Ku i Igihe i Bya Ibaruwa . "
"OYA Tangira &vendorShortName; %2 %1 ni OYA . "
-#: kmstartup.cpp:215
+#: kmstartup.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the "
@@ -10551,7 +11527,7 @@ msgstr ""
"%1 Kuri ku %2 . %1 Birenzeho Rimwe i Bya Ibaruwa . OYA Tangira "
"&vendorShortName; %1 ku iyi ni OYA ku %2 . "
-#: kmstartup.cpp:221
+#: kmstartup.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the "
@@ -10561,26 +11537,26 @@ msgstr ""
"%1 Kuri ku %3 . %1 na %2 Ku i Igihe i Bya Ibaruwa . OYA Tangira "
"&vendorShortName; %2 ku iyi %1 ni OYA ku %3 . "
-#: kmstartup.cpp:231
+#: kmstartup.cpp:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Start %1"
msgstr "Gutangira..."
-#: kmstartup.cpp:232
+#: kmstartup.cpp:233
msgid "Exit"
msgstr "Gusohoka"
-#: kmsystemtray.cpp:337
+#: kmsystemtray.cpp:357
#, fuzzy
msgid "New Messages In"
msgstr "Kubona Ubutumwa bushya"
-#: kmsystemtray.cpp:547
+#: kmsystemtray.cpp:567
#, fuzzy
msgid "There are no unread messages"
msgstr "Oya Bidasomye: %S Ubutumwa "
-#: kmsystemtray.cpp:549
+#: kmsystemtray.cpp:569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: There is 1 unread message.\n"
@@ -10888,61 +11864,66 @@ msgstr "Yobora ama site"
msgid "Available Scripts"
msgstr "Mugaragaza Ziboneka"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:116
+#: managesievescriptsdialog.cpp:121
msgid "No Sieve URL configured"
msgstr ""
-#: managesievescriptsdialog.cpp:135
+#: managesievescriptsdialog.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
msgstr "Kuri i Urutonde Bya Inyandikoporogaramu "
-#: managesievescriptsdialog.cpp:160
+#: managesievescriptsdialog.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Delete Script"
msgstr "Gusiba ibyamamaza"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:161
+#: managesievescriptsdialog.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Edit Script..."
msgstr "Andika inyandiko- porogaramu"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:164
+#: managesievescriptsdialog.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Script"
+msgstr "Gusiba ibyamamaza"
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Inyandikoporogaramu..."
-#: managesievescriptsdialog.cpp:233
+#: managesievescriptsdialog.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
msgstr "Gusiba IYANDIKA \" %1 \" Kuva: i Seriveri: ? "
-#: managesievescriptsdialog.cpp:234
+#: managesievescriptsdialog.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:278
+#: managesievescriptsdialog.cpp:300
#, fuzzy
msgid "New Sieve Script"
msgstr "Seriveri y'amakuru"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:279
+#: managesievescriptsdialog.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya IYANDIKA : "
-#: managesievescriptsdialog.cpp:293
+#: managesievescriptsdialog.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Edit Sieve Script"
msgstr "Andika inyandiko-porogaramu"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:337
+#: managesievescriptsdialog.cpp:367
#, fuzzy
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
msgstr "IYANDIKA . "
-#: managesievescriptsdialog.cpp:338
+#: managesievescriptsdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Sieve Script Upload"
msgstr "Gutoranya amadosiye yo kuzana"
@@ -10954,7 +11935,7 @@ msgid ""
"&Reply"
msgstr "&Ongera ugerageze"
-#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311
+#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312
#, fuzzy
msgid "&Reply..."
msgstr "Subiza"
@@ -10964,12 +11945,12 @@ msgstr "Subiza"
msgid "Reply to A&uthor..."
msgstr "Kuri ... "
-#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313
+#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Reply to &All..."
msgstr "Gusubiza Bose"
-#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316
+#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Reply to Mailing-&List..."
msgstr "Kuri - ... "
@@ -11042,7 +12023,7 @@ msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya"
msgid "&Edit Message"
msgstr "Hindura ubutumwa nki gishya"
-#: messagecomposer.cpp:222
+#: messagecomposer.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -11051,7 +12032,7 @@ msgid ""
"<p>Please contact your system administrator.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Shakishauyoboraurwungano."
-#: messagecomposer.cpp:226
+#: messagecomposer.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
"<p>No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run "
@@ -11069,7 +12050,7 @@ msgstr ""
"<li> <em> </em> Kureka bigakora A - ikoresha i - > - > - Ikiganiro . </li> "
"<li> <em> Cyangwa </em> Kugaragaza Igenamiterere ku i - > tab . </li> </ul> "
-#: messagecomposer.cpp:444
+#: messagecomposer.cpp:445
#, fuzzy
msgid ""
"No suitable encoding could be found for your message.\n"
@@ -11078,7 +12059,7 @@ msgstr ""
"Imisobekere: Byabonetse ya: &Ubutumwa . \n"
"Gushyiraho Imisobekere: ikoresha i ' Ibikubiyemo . "
-#: messagecomposer.cpp:556
+#: messagecomposer.cpp:557
#, fuzzy
msgid ""
"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this "
@@ -11086,7 +12067,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impera y'inyuma OYA i \" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . "
-#: messagecomposer.cpp:564
+#: messagecomposer.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
@@ -11095,12 +12076,12 @@ msgstr ""
"\" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro OYA Kwemera i Ikitezwe: $(ARG1) Ibigenga . "
"Icyegeranyo iyi "
-#: messagecomposer.cpp:572
+#: messagecomposer.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Encryption Error"
msgstr "Ikosa "
-#: messagecomposer.cpp:577
+#: messagecomposer.cpp:578
#, fuzzy
msgid ""
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did "
@@ -11109,7 +12090,7 @@ msgstr ""
"Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro "
"OYA Garuka A Bayite Imbonerahamwe . Icyegeranyo iyi . "
-#: messagecomposer.cpp:638
+#: messagecomposer.cpp:636
#, fuzzy
msgid ""
"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing "
@@ -11120,22 +12101,22 @@ msgstr ""
"umukono Bya Imigereka: . \n"
"Koresha Bitemewe. Mumurongo ? "
-#: messagecomposer.cpp:642
+#: messagecomposer.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Insecure Message Format"
msgstr "Imiterere Y'ubutumwa"
-#: messagecomposer.cpp:643
+#: messagecomposer.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Use Inline OpenPGP"
msgstr "Gukoresha GufunguraGL"
-#: messagecomposer.cpp:644
+#: messagecomposer.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Use OpenPGP/MIME"
msgstr "Gukoresha GufunguraGL"
-#: messagecomposer.cpp:760
+#: messagecomposer.cpp:758
#, fuzzy
msgid ""
"Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked "
@@ -11146,24 +12127,24 @@ msgstr ""
"&Ubutumwa . \n"
"iyi &Ubutumwa ? "
-#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788
+#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Sign Message?"
msgstr "Kohereza Ubutumwa"
-#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789
+#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787
#, fuzzy
msgid ""
"_: to sign\n"
"&Sign"
msgstr "Ikimenyetso+"
-#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790
+#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788
#, fuzzy
msgid "Do &Not Sign"
msgstr "Kutohereza"
-#: messagecomposer.cpp:784
+#: messagecomposer.cpp:782
#, fuzzy
msgid ""
"There are conflicting signing preferences for these recipients.\n"
@@ -11172,7 +12153,7 @@ msgstr ""
"Ishirwaho umukono Ibya&hiswemo ya: Abandikiwe... . \n"
"iyi &Ubutumwa ? "
-#: messagecomposer.cpp:806
+#: messagecomposer.cpp:804
#, fuzzy
msgid ""
"You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been "
@@ -11181,17 +12162,17 @@ msgstr ""
"Kuri Shyiraho Umukono iyi &Ubutumwa , Oya Byemewe Ishirwaho umukono Utubuto ya: "
" iyi Ikiranga "
-#: messagecomposer.cpp:810
+#: messagecomposer.cpp:808
#, fuzzy
msgid "Send Unsigned?"
msgstr "Bitashizweho umukono"
-#: messagecomposer.cpp:811
+#: messagecomposer.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Send &Unsigned"
msgstr "Bitashizweho umukono"
-#: messagecomposer.cpp:826
+#: messagecomposer.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Some parts of this message will not be signed.\n"
@@ -11202,7 +12183,7 @@ msgstr ""
"Ubutumwa &Ipaji Itegeko . \n"
"Byose ? "
-#: messagecomposer.cpp:829
+#: messagecomposer.cpp:827
#, fuzzy
msgid ""
"This message will not be signed.\n"
@@ -11213,27 +12194,27 @@ msgstr ""
"Bitashizweho umukono &Ubutumwa &Ipaji Itegeko . \n"
"&Ubutumwa ? "
-#: messagecomposer.cpp:833
+#: messagecomposer.cpp:831
#, fuzzy
msgid "&Sign All Parts"
msgstr "imbonerahamwe zose"
-#: messagecomposer.cpp:833
+#: messagecomposer.cpp:831
#, fuzzy
msgid "&Sign"
msgstr "Shyiraho Umukono"
-#: messagecomposer.cpp:835
+#: messagecomposer.cpp:833
#, fuzzy
msgid "Unsigned-Message Warning"
msgstr "Ubutumwa bufunitse"
-#: messagecomposer.cpp:837
+#: messagecomposer.cpp:835
#, fuzzy
msgid "Send &As Is"
msgstr "Kubika nka"
-#: messagecomposer.cpp:875
+#: messagecomposer.cpp:873
#, fuzzy
msgid ""
"Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n"
@@ -11242,7 +12223,7 @@ msgstr ""
"Bishunzwe: Utubuto Byabonetse ya: Byose Abandikiwe... . \n"
"iyi &Ubutumwa ? "
-#: messagecomposer.cpp:877
+#: messagecomposer.cpp:875
#, fuzzy
msgid ""
"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked "
@@ -11253,27 +12234,27 @@ msgstr ""
". \n"
"iyi &Ubutumwa ? "
-#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909
+#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Encrypt Message?"
msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli"
-#: messagecomposer.cpp:884
+#: messagecomposer.cpp:882
#, fuzzy
msgid "Sign && &Encrypt"
msgstr "Shyiraho Umutekano"
-#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962
+#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960
#, fuzzy
msgid "&Sign Only"
msgstr "Imirongo gusa"
-#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963
+#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961
#, fuzzy
msgid "&Send As-Is"
msgstr "Kohereza amadosiye"
-#: messagecomposer.cpp:905
+#: messagecomposer.cpp:903
#, fuzzy
msgid ""
"There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n"
@@ -11282,12 +12263,12 @@ msgstr ""
"Bishunzwe: Ibya&hiswemo ya: Abandikiwe... . \n"
"iyi &Ubutumwa ? "
-#: messagecomposer.cpp:911
+#: messagecomposer.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Do &Not Encrypt"
msgstr "Ntushireho umutekano kuri iyi imeli"
-#: messagecomposer.cpp:927
+#: messagecomposer.cpp:925
#, fuzzy
msgid ""
"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, "
@@ -11296,12 +12277,12 @@ msgstr ""
"Kuri Shyiraho Umutekano iyi &Ubutumwa , na Kuri Shyiraho Umutekano A Gukoporora "
"Kuri , Oya Byemewe Bishunzwe: Utubuto ya: iyi Ikiranga . "
-#: messagecomposer.cpp:932
+#: messagecomposer.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Send Unencrypted?"
msgstr "Kohereza ibidasobetse"
-#: messagecomposer.cpp:948
+#: messagecomposer.cpp:946
#, fuzzy
msgid ""
"Some parts of this message will not be encrypted.\n"
@@ -11313,7 +12294,7 @@ msgstr ""
"Bishunzwe: Ubutumwa &Ipaji Itegeko na /Cyangwa Ibisobanuro: . \n"
"Byose ? "
-#: messagecomposer.cpp:952
+#: messagecomposer.cpp:950
#, fuzzy
msgid ""
"This message will not be encrypted.\n"
@@ -11325,17 +12306,17 @@ msgstr ""
"Ubutumwa &Ipaji Itegeko na /Cyangwa Ibisobanuro: . \n"
"Ubutumwa ? "
-#: messagecomposer.cpp:957
+#: messagecomposer.cpp:955
#, fuzzy
msgid "&Encrypt All Parts"
msgstr "Aligoritime y'ishirwaho ry'umutekano:"
-#: messagecomposer.cpp:959
+#: messagecomposer.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Unencrypted Message Warning"
msgstr "Ubutumwa butoherejwe"
-#: messagecomposer.cpp:2040
+#: messagecomposer.cpp:2038
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
@@ -11348,7 +12329,7 @@ msgstr ""
"<p> Icyegeranyo iyi : "
"<br> %2 </p> </qt> "
-#: messagecomposer.cpp:2113
+#: messagecomposer.cpp:2111
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Not all characters fit into the chosen encoding."
@@ -11356,22 +12337,31 @@ msgid ""
"<br>Send the message anyway?</qt>"
msgstr "<qt> Byose Inyuguti i Imisobekere: . <br> <br> i &Ubutumwa ? </qt> "
-#: messagecomposer.cpp:2115
+#: messagecomposer.cpp:2113
#, fuzzy
msgid "Some Characters Will Be Lost"
msgstr "Kwimura Inyuguti Ibumoso"
-#: messagecomposer.cpp:2116
+#: messagecomposer.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "Lose Characters"
msgstr "Kugera ku nyuguti"
-#: messagecomposer.cpp:2116
+#: messagecomposer.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "Change Encoding"
msgstr "Imisobekere y'Inyuguti"
-#: messagecomposer.cpp:2164
+#: messagecomposer.cpp:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This message could not be signed, since no valid signing keys have been found; "
+"this should actually never happen, please report this bug."
+msgstr ""
+"&Ubutumwa OYA , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira Ishirwaho umukono "
+"; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . "
+
+#: messagecomposer.cpp:2168
#, fuzzy
msgid ""
"This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to "
@@ -11380,17 +12370,17 @@ msgstr ""
"&Ubutumwa OYA , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira Ishirwaho umukono "
"; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . "
-#: messagecomposer.cpp:2185
+#: messagecomposer.cpp:2195
msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2190
+#: messagecomposer.cpp:2200
msgid ""
"The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is "
"running."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2213
+#: messagecomposer.cpp:2223
#, fuzzy
msgid ""
"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to "
@@ -11399,11 +12389,11 @@ msgstr ""
"&Ubutumwa OYA Bishunzwe: , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira "
"Bishunzwe: ; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . "
-#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278
+#: messagecomposer.cpp:2249 messagecomposer.cpp:2300
msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2255
+#: messagecomposer.cpp:2271
#, fuzzy
msgid ""
"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does "
@@ -11413,26 +12403,26 @@ msgstr ""
"&Ubutumwa OYA na Bishunzwe: , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira "
"Ishirwaho umukono na Bishunzwe: ; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . "
-#: newfolderdialog.cpp:58
+#: newfolderdialog.cpp:59
msgid "New Folder"
msgstr "Idosiye nshya"
-#: newfolderdialog.cpp:65
+#: newfolderdialog.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid "New Subfolder of %1"
msgstr "Bya %1 "
-#: newfolderdialog.cpp:81
+#: newfolderdialog.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enter a name for the new folder."
msgstr "A Izina: ya: i Gishya Ububiko... . "
-#: newfolderdialog.cpp:92
+#: newfolderdialog.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Mailbox &format:"
msgstr "Imiterere : "
-#: newfolderdialog.cpp:97
+#: newfolderdialog.cpp:101
#, fuzzy
msgid ""
"Select whether you want to store the messages in this folder as one file per "
@@ -11444,12 +12434,12 @@ msgstr ""
"Rimwe Idosiye ( ) . ku Mburabuzi na iyi Kuri Byahinduwe in . , iyi Ihitamo Nka "
"- ni . "
-#: newfolderdialog.cpp:119
+#: newfolderdialog.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Folder &contains:"
msgstr "ifite : "
-#: newfolderdialog.cpp:124
+#: newfolderdialog.cpp:129
#, fuzzy
msgid ""
"Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for "
@@ -11459,109 +12449,84 @@ msgstr ""
"i Gishya Ububiko... Kuri Byakoreshejwe ya: Ibaruwa Bya ya: Bya Ibigize Nka "
"Ibikorwa Cyangwa Ibisobanuro . Mburabuzi ni Ibaruwa . , iyi Ihitamo Nka - ni . "
-#: newfolderdialog.cpp:160
+#: newfolderdialog.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Namespace for &folder:"
msgstr "ya: Ububiko... : "
-#: newfolderdialog.cpp:165
+#: newfolderdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Select the personal namespace the folder should be created in."
msgstr "i Bwite i Ububiko... Byaremwe in . "
-#: newfolderdialog.cpp:188
+#: newfolderdialog.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Please specify a name for the new folder."
msgstr "Kugaragaza A Izina: ya: i Gishya Ububiko... . "
-#: newfolderdialog.cpp:189
+#: newfolderdialog.cpp:194
#, fuzzy
msgid "No Name Specified"
msgstr "Bitaragaragazwa"
-#: newfolderdialog.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another "
-"folder name."
-msgstr ""
-"Amazina i /( AKARONGOKABERAMYE ) Inyuguti: ; Hitamo... Ububiko... Izina: . "
-
-#: newfolderdialog.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another "
-"folder name."
-msgstr ""
-"Amazina Tangira &vendorShortName; Na: A . ( Akadomo ) Inyuguti: ; Hitamo... "
-"Ububiko... Izina: "
-
-#: newfolderdialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another "
-"folder name."
-msgstr ""
-"Seriveri: OYA Emera i Inyuguti: ' %1 ' ; Hitamo... Ububiko... Izina: . "
-
-#: newfolderdialog.cpp:240
+#: newfolderdialog.cpp:216
#, fuzzy
msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>, folder already exists.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Kurema Ububiko... <b> %1 </b> , Ububiko... . </qt> "
-#: newfolderdialog.cpp:246
+#: newfolderdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>.</qt> "
msgstr "<qt> Kuri Kurema Ububiko... <b> %1 </b> . </qt> "
-#: objecttreeparser.cpp:450
+#: objecttreeparser.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Wrong Crypto Plug-In."
msgstr "Icomeka ry'Iyuzuza Ijambo"
-#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909
+#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130
#, fuzzy
msgid "Different results for signatures"
msgstr "ibisubizo ya: "
-#: objecttreeparser.cpp:573
+#: objecttreeparser.cpp:667
#, fuzzy
msgid "The crypto engine returned no cleartext data."
msgstr "Oya Ibyatanzwe . "
-#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350
-#: objecttreeparser.cpp:2393
+#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594
+#: objecttreeparser.cpp:2637
#, fuzzy
msgid "Status: "
msgstr "Imimerere:"
-#: objecttreeparser.cpp:583
+#: objecttreeparser.cpp:677
msgid "(unknown)"
msgstr "(bitazwi)"
-#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748
+#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized."
msgstr "- in \" %1 \" ni OYA . "
-#: objecttreeparser.cpp:598
+#: objecttreeparser.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures."
msgstr "- in \" %1 \" Gusuzuma: . "
-#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756
+#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911
#, fuzzy
msgid "No appropriate crypto plug-in was found."
msgstr "- in Byabonetse . "
-#: objecttreeparser.cpp:606
+#: objecttreeparser.cpp:700
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n"
"No %1 plug-in was found."
msgstr "%1 - in Byabonetse . "
-#: objecttreeparser.cpp:610
+#: objecttreeparser.cpp:704
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.<br "
@@ -11569,37 +12534,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"&Ubutumwa ni , i Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . <br /> : %1 "
-#: objecttreeparser.cpp:667
+#: objecttreeparser.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted data not shown"
+msgstr "Ibyatanzwe OYA . "
+
+#: objecttreeparser.cpp:755
#, fuzzy
msgid "This message is encrypted."
msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: "
-#: objecttreeparser.cpp:672
+#: objecttreeparser.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Decrypt Message"
msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli"
-#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773
+#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928
#, fuzzy
msgid "Encrypted data not shown."
msgstr "Ibyatanzwe OYA . "
-#: objecttreeparser.cpp:734
+#: objecttreeparser.cpp:889
#, fuzzy
msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data."
msgstr "- in \" %1 \" OYA i Ibyatanzwe . "
-#: objecttreeparser.cpp:737
+#: objecttreeparser.cpp:892
#, c-format
msgid "Error: %1"
msgstr "Ikosa:%1"
-#: objecttreeparser.cpp:752
+#: objecttreeparser.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages."
msgstr "- in \" %1 \" Ubutumwa . "
-#: objecttreeparser.cpp:844
+#: objecttreeparser.cpp:1000
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. "
@@ -11612,7 +12582,7 @@ msgstr ""
"Ibirimo i external Indango ya: iyi &Ubutumwa <a href=\"kmail:loadExternal\"> "
"ku </a> . "
-#: objecttreeparser.cpp:854
+#: objecttreeparser.cpp:1010
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
@@ -11624,22 +12594,33 @@ msgstr ""
"Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe Kugaragaza: ya: "
" iyi &Ubutumwa <a href=\"kmail:showHTML\"> ku </a> . "
-#: objecttreeparser.cpp:1451
+#: objecttreeparser.cpp:1227
+msgid ""
+"This message is a <i>Toltec</i> Groupware object, it can only be viewed with "
+"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "Show Raw Message"
+msgstr "Kohereza Ubutumwa"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, certificate could not be imported.<br>Reason: %1"
msgstr ", Impamyabushobozi: OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . <br> : %1 "
-#: objecttreeparser.cpp:1461
+#: objecttreeparser.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "Sorry, no certificates were found in this message."
msgstr ", Oya Impamyabushobozi Byabonetse in iyi &Ubutumwa . "
-#: objecttreeparser.cpp:1464
+#: objecttreeparser.cpp:1671
#, fuzzy
msgid "Certificate import status:"
msgstr "Kuzana Imimerere : "
-#: objecttreeparser.cpp:1467
+#: objecttreeparser.cpp:1674
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 new certificate was imported.\n"
@@ -11648,7 +12629,7 @@ msgstr ""
"1 Gishya Impamyabushobozi: cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n"
"%n Gishya Impamyabushobozi cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-#: objecttreeparser.cpp:1470
+#: objecttreeparser.cpp:1677
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 certificate was unchanged.\n"
@@ -11657,7 +12638,7 @@ msgstr ""
"1 Impamyabushobozi: . \n"
"%n Impamyabushobozi . "
-#: objecttreeparser.cpp:1473
+#: objecttreeparser.cpp:1680
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 new secret key was imported.\n"
@@ -11666,7 +12647,7 @@ msgstr ""
"1 Gishya Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n"
"%n Gishya Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-#: objecttreeparser.cpp:1476
+#: objecttreeparser.cpp:1683
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 secret key was unchanged.\n"
@@ -11675,211 +12656,226 @@ msgstr ""
"1 Ibanga Urufunguzo . \n"
"%n Ibanga Utubuto . "
-#: objecttreeparser.cpp:1485
+#: objecttreeparser.cpp:1692
#, fuzzy
msgid "Sorry, no details on certificate import available."
msgstr ", Oya Birambuye ku Impamyabushobozi: Kuzana Bihari . "
-#: objecttreeparser.cpp:1488
+#: objecttreeparser.cpp:1695
#, fuzzy
msgid "Certificate import details:"
msgstr "Kuzana Birambuye : "
-#: objecttreeparser.cpp:1491
+#: objecttreeparser.cpp:1698
#, fuzzy
msgid "Failed: %1 (%2)"
msgstr "Byanze"
-#: objecttreeparser.cpp:1496
+#: objecttreeparser.cpp:1703
#, fuzzy
msgid "New or changed: %1 (secret key available)"
msgstr "Cyangwa Byahinduwe : %1 ( Ibanga Urufunguzo Bihari ) "
-#: objecttreeparser.cpp:1498
+#: objecttreeparser.cpp:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "New or changed: %1"
msgstr "Cyangwa Byahinduwe : %1 "
-#: objecttreeparser.cpp:1891
+#: objecttreeparser.cpp:2112
#, fuzzy
msgid "Error: Signature not verified"
msgstr "Ikosa : OYA Byagenzuwe "
-#: objecttreeparser.cpp:1894
+#: objecttreeparser.cpp:2115
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Isinya "
-#: objecttreeparser.cpp:1897
+#: objecttreeparser.cpp:2118
#, fuzzy
msgid "<b>Bad</b> signature"
msgstr "<b> </b> Isinya "
-#: objecttreeparser.cpp:1900
+#: objecttreeparser.cpp:2121
#, fuzzy
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "public Urufunguzo Kuri Gusuzuma: i Isinya "
-#: objecttreeparser.cpp:1903
+#: objecttreeparser.cpp:2124
#, fuzzy
msgid "No signature found"
msgstr "Isinya Byabonetse "
-#: objecttreeparser.cpp:1906
+#: objecttreeparser.cpp:2127
#, fuzzy
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Ikosa i Isinya "
-#: objecttreeparser.cpp:1929
+#: objecttreeparser.cpp:2150
#, fuzzy
msgid "No status information available."
msgstr "Imimerere Ibisobanuro: Bihari . "
-#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020
+#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241
#, fuzzy
msgid "Good signature."
msgstr "Isinya . "
-#: objecttreeparser.cpp:1957
+#: objecttreeparser.cpp:2178
#, fuzzy
msgid "One key has expired."
msgstr "Urufunguzo Byarengeje igihe . "
-#: objecttreeparser.cpp:1961
+#: objecttreeparser.cpp:2182
#, fuzzy
msgid "The signature has expired."
msgstr "Isinya Byarengeje igihe . "
-#: objecttreeparser.cpp:1966
+#: objecttreeparser.cpp:2187
#, fuzzy
msgid "Unable to verify: key missing."
msgstr "Kuri Gusuzuma: : Urufunguzo Ibuze . "
-#: objecttreeparser.cpp:1973
+#: objecttreeparser.cpp:2194
#, fuzzy
msgid "CRL not available."
msgstr "OYA Bihari . "
-#: objecttreeparser.cpp:1977
+#: objecttreeparser.cpp:2198
#, fuzzy
msgid "Available CRL is too old."
msgstr "ni ki/bishaje . "
-#: objecttreeparser.cpp:1981
+#: objecttreeparser.cpp:2202
#, fuzzy
msgid "A policy was not met."
msgstr "A Itegeko OYA . "
-#: objecttreeparser.cpp:1985
+#: objecttreeparser.cpp:2206
#, fuzzy
msgid "A system error occurred."
msgstr "A Sisitemu Ikosa . "
-#: objecttreeparser.cpp:1996
+#: objecttreeparser.cpp:2217
#, fuzzy
msgid "One key has been revoked."
msgstr "Urufunguzo Byavanywemo . "
-#: objecttreeparser.cpp:2022
+#: objecttreeparser.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "<b>Bad</b> signature."
msgstr "<b> </b> Isinya . "
-#: objecttreeparser.cpp:2049
+#: objecttreeparser.cpp:2270
#, fuzzy
msgid "Invalid signature."
msgstr "Isinya "
-#: objecttreeparser.cpp:2051
+#: objecttreeparser.cpp:2272
#, fuzzy
msgid "Not enough information to check signature validity."
msgstr "Ibisobanuro: Kuri Kugenzura Isinya . %1 "
-#: objecttreeparser.cpp:2060
+#: objecttreeparser.cpp:2281
#, fuzzy
msgid "Signature is valid."
msgstr "Isinya"
-#: objecttreeparser.cpp:2062
+#: objecttreeparser.cpp:2283
msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:2066
+#: objecttreeparser.cpp:2287
msgid "Unknown signature state"
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:2070
+#: objecttreeparser.cpp:2291
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "Birambuye"
-#: objecttreeparser.cpp:2082
+#: objecttreeparser.cpp:2308
#, fuzzy
msgid "No Audit Log available"
msgstr "Ntibonetse"
-#: objecttreeparser.cpp:2089
+#: objecttreeparser.cpp:2310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Retrieving Audit Log: %1"
+msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 "
+
+#: objecttreeparser.cpp:2320
msgid ""
"_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n"
"Show Audit Log"
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:2097
+#: objecttreeparser.cpp:2331
#, fuzzy
msgid "Hide Details"
msgstr "Birambuye"
-#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126
+#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "Encapsulated message"
msgstr "&Ubutumwa "
-#: objecttreeparser.cpp:2135
+#: objecttreeparser.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid "Please wait while the message is being decrypted..."
+msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: "
+
+#: objecttreeparser.cpp:2370
#, fuzzy
msgid "Encrypted message"
msgstr "&Ubutumwa "
-#: objecttreeparser.cpp:2137
+#: objecttreeparser.cpp:2372
#, fuzzy
msgid "Encrypted message (decryption not possible)"
msgstr "&Ubutumwa ( OYA ) "
-#: objecttreeparser.cpp:2139
+#: objecttreeparser.cpp:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason: %1"
msgstr "Impamvu"
-#: objecttreeparser.cpp:2194
+#: objecttreeparser.cpp:2384
+#, fuzzy
+msgid "Please wait while the signature is being verified..."
+msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . "
+
+#: objecttreeparser.cpp:2438
#, fuzzy
msgid "[Details]"
msgstr "Birambuye"
-#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235
+#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479
#, fuzzy
msgid "certificate"
msgstr "Impamyabushobozi"
-#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267
+#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511
msgid "Warning:"
msgstr "Iburira:"
-#: objecttreeparser.cpp:2244
+#: objecttreeparser.cpp:2488
#, fuzzy
msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing."
msgstr ""
"Ibaruwa Aderesi: ni OYA in i %1 Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono . "
-#: objecttreeparser.cpp:2247
+#: objecttreeparser.cpp:2491
#, fuzzy
msgid "sender: "
msgstr "Uwohereza"
-#: objecttreeparser.cpp:2250
+#: objecttreeparser.cpp:2494
#, fuzzy
msgid "stored: "
msgstr "bishunguwe"
-#: objecttreeparser.cpp:2269
+#: objecttreeparser.cpp:2513
#, fuzzy
msgid ""
"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it "
@@ -11888,114 +12884,114 @@ msgstr ""
"Ibaruwa Aderesi: ni in i %1 Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono , Twebwe "
"Kugereranya # Kuri i Aderesi: %2 . "
-#: objecttreeparser.cpp:2292
+#: objecttreeparser.cpp:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough information to check signature. %1"
msgstr "Ibisobanuro: Kuri Kugenzura Isinya . %1 "
-#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387
+#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631
#, fuzzy
msgid "Message was signed with unknown key."
msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo . "
-#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425
-#: objecttreeparser.cpp:2469
+#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669
+#: objecttreeparser.cpp:2713
#, fuzzy, c-format
msgid "Message was signed by %1."
msgstr "ku %1 . "
-#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327
-#: objecttreeparser.cpp:2338
+#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571
+#: objecttreeparser.cpp:2582
#, fuzzy, c-format
msgid "Message was signed with key %1."
msgstr "Na: Urufunguzo %1 . "
-#: objecttreeparser.cpp:2321
+#: objecttreeparser.cpp:2565
#, fuzzy
msgid "Message was signed on %1 with key %2."
msgstr "ku %1 Na: Urufunguzo %2 . "
-#: objecttreeparser.cpp:2330
+#: objecttreeparser.cpp:2574
#, fuzzy
msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2"
msgstr "ku %3 ku %1 Na: Urufunguzo %2 "
-#: objecttreeparser.cpp:2341
+#: objecttreeparser.cpp:2585
#, fuzzy
msgid "Message was signed by %2 with key %1."
msgstr "ku %2 Na: Urufunguzo %1 . "
-#: objecttreeparser.cpp:2379
+#: objecttreeparser.cpp:2623
#, fuzzy
msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2."
msgstr "ku %1 Na: Kitazwi Urufunguzo %2 . "
-#: objecttreeparser.cpp:2383
+#: objecttreeparser.cpp:2627
#, fuzzy, c-format
msgid "Message was signed with unknown key %1."
msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo %1 . "
-#: objecttreeparser.cpp:2389
+#: objecttreeparser.cpp:2633
#, fuzzy
msgid "The validity of the signature cannot be verified."
msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . "
-#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465
+#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709
#, fuzzy
msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)."
msgstr "ku %2 ( : %1 ) . "
-#: objecttreeparser.cpp:2431
+#: objecttreeparser.cpp:2675
#, fuzzy
msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
msgstr "Isinya ni Byemewe , i Ukugira agaciro ni Kitazwi . "
-#: objecttreeparser.cpp:2435
+#: objecttreeparser.cpp:2679
#, fuzzy
msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . "
-#: objecttreeparser.cpp:2439
+#: objecttreeparser.cpp:2683
#, fuzzy
msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . "
-#: objecttreeparser.cpp:2443
+#: objecttreeparser.cpp:2687
#, fuzzy
msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . "
-#: objecttreeparser.cpp:2447
+#: objecttreeparser.cpp:2691
#, fuzzy
msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe . "
-#: objecttreeparser.cpp:2471
+#: objecttreeparser.cpp:2715
#, fuzzy
msgid "Warning: The signature is bad."
msgstr ": Isinya ni . "
-#: objecttreeparser.cpp:2495
+#: objecttreeparser.cpp:2739
#, fuzzy
msgid "End of signed message"
msgstr "Impera Bya &Ubutumwa "
-#: objecttreeparser.cpp:2501
+#: objecttreeparser.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "End of encrypted message"
msgstr "Impera Bya Bishunzwe: &Ubutumwa "
-#: objecttreeparser.cpp:2508
+#: objecttreeparser.cpp:2752
#, fuzzy
msgid "End of encapsulated message"
msgstr "Impera Bya &Ubutumwa "
-#: partNode.cpp:481
+#: partNode.cpp:505
#, fuzzy
msgid "internal part"
msgstr "By'imbere Inzira %s "
-#: partNode.cpp:483
+#: partNode.cpp:507
#, fuzzy
msgid "body part"
msgstr "Umubiri Inzira %s "
@@ -12095,19 +13091,19 @@ msgstr "Gyayo"
msgid "F&older"
msgstr "Ububiko"
-#. i18n: file kmail_part.rc line 115
+#. i18n: file kmail_part.rc line 116
#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "&Message"
msgstr "&Ubutumwa"
-#. i18n: file kmail_part.rc line 121
+#. i18n: file kmail_part.rc line 122
#: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reply Special"
msgstr "Bidasanzwe"
-#. i18n: file kmail_part.rc line 127
+#. i18n: file kmail_part.rc line 128
#: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "&Forward"
@@ -12266,158 +13262,170 @@ msgstr ""
"Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano Ryari: Mu kubika Nka Inyandiko "
"y'agateganyo "
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180
-#: rc.cpp:194
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 118
+#: rc.cpp:194 rc.cpp:462
+#, no-c-format
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 169
+#: rc.cpp:197 templateparser.cpp:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "Kuri:"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 177
+#: rc.cpp:200 templateparser.cpp:421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CC:"
+msgstr "KopiKubandi"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 234
+#: rc.cpp:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Universal"
msgstr "Rusange"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185
-#: rc.cpp:197
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 239
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reply"
msgstr "Subiza kanaka"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 244
+#: rc.cpp:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reply to All"
msgstr "Gusubiza Bose"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 249
+#: rc.cpp:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Forward"
msgstr "Gya Imbere"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207
-#: rc.cpp:206
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 261
+#: rc.cpp:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "Ihinanzira:"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229
-#: rc.cpp:209
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 283
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Template type:"
msgstr "Gusimbuza"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256
-#: rc.cpp:215 rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:218
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Folder Properties"
msgstr "Ibiranga ububiko"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63
-#: rc.cpp:227
+#: rc.cpp:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Folder holds a &mailing list"
msgstr "A Urutonde "
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91
-#: rc.cpp:230
+#: rc.cpp:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "List &address:"
msgstr "Aderesi: : "
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:233
+#: rc.cpp:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "N&ormal:"
msgstr "Bisanzwe"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unr&ead:"
msgstr "Bidasomye:"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Message Expiring"
msgstr "Ubutumwa bufunitse"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283
-#: rc.cpp:245
+#: rc.cpp:251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&xpire after:"
msgstr "Nyuma : "
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311
-#: rc.cpp:248
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expire &read messages"
msgstr "Soma Ubutumwa "
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339
-#: rc.cpp:251
+#: rc.cpp:257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expire a&fter:"
msgstr "Nyuma : "
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350
-#: rc.cpp:254
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expire &unread messages"
msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa "
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384
-#: rc.cpp:257 rc.cpp:266
+#: rc.cpp:263 rc.cpp:272
#, no-c-format
msgid "Day(s)"
msgstr "U(I)munsi"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:269
+#: rc.cpp:266 rc.cpp:275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Week(s)"
msgstr "ibyumweru"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394
-#: rc.cpp:263 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:269 rc.cpp:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Month(s)"
msgstr "amezi"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451
-#: rc.cpp:275
+#: rc.cpp:281
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Urwego rwo hejuru"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462
-#: rc.cpp:278
+#: rc.cpp:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sender identit&y:"
msgstr "Ikiranga : "
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483
-#: rc.cpp:281
+#: rc.cpp:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Storage format:"
msgstr "Imiterere : "
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494
-#: rc.cpp:284
+#: rc.cpp:290
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&List displays:"
msgstr "URL yo kugaragaza"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24
-#: rc.cpp:293
+#: rc.cpp:299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Validate certificates using CRLs"
msgstr "Impamyabushobozi ikoresha "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:302
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate "
@@ -12425,13 +13433,13 @@ msgid ""
msgstr "iyi Ihitamo ni Byahiswemo , S /Impamyabushobozi ikoresha ( ) . "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38
-#: rc.cpp:299
+#: rc.cpp:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Validate certificates online (OCSP)"
msgstr "Impamyabushobozi kiri kuri interineti ( ) "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41
-#: rc.cpp:302
+#: rc.cpp:308
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the "
@@ -12442,19 +13450,19 @@ msgstr ""
"( ) . in i Bya i munsi . "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49
-#: rc.cpp:305
+#: rc.cpp:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Online Certificate Validation"
msgstr "Inyemeza (iyemeza: "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68
-#: rc.cpp:308
+#: rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid "OCSP responder URL:"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76
-#: rc.cpp:311
+#: rc.cpp:317
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
@@ -12464,25 +13472,25 @@ msgstr ""
"Impamyabushobozi ( ) . ni Itangira... Na: HTTP : //. "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94
-#: rc.cpp:314
+#: rc.cpp:320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OCSP responder signature:"
msgstr "Isinya : "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126
-#: rc.cpp:317
+#: rc.cpp:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore service URL of certificates"
msgstr "Serivisi Bya Impamyabushobozi "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:326
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not check certificate policies"
msgstr "OYA Kugenzura Impamyabushobozi: Amategeko: "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139
-#: rc.cpp:323
+#: rc.cpp:329
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate "
@@ -12493,13 +13501,13 @@ msgstr ""
"Ivivuwe . "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147
-#: rc.cpp:326
+#: rc.cpp:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Never consult a CRL"
msgstr "A "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150
-#: rc.cpp:329
+#: rc.cpp:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
@@ -12509,13 +13517,13 @@ msgstr ""
"/Impamyabushobozi . "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fetch missing issuer certificates"
msgstr "Ibuze Wasohoye Impamyabushobozi "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161
-#: rc.cpp:335
+#: rc.cpp:341
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
@@ -12525,37 +13533,37 @@ msgstr ""
"Byombi Kwemeza , na ) "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169
-#: rc.cpp:338
+#: rc.cpp:344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "HTTP Requests"
msgstr "Ibisabwa"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180
-#: rc.cpp:341
+#: rc.cpp:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not perform any HTTP requests"
msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183
-#: rc.cpp:344
+#: rc.cpp:350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
msgstr "i Koresha Bya ya: S /. "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224
-#: rc.cpp:350
+#: rc.cpp:356
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
msgstr "iyi Porogisi ya: : "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232
-#: rc.cpp:353
+#: rc.cpp:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use system HTTP proxy:"
msgstr "Sisitemu Porogisi : "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:362
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
@@ -12566,7 +13574,7 @@ msgstr ""
"Impinduragaciro ) Byakoreshejwe ya: Icyo ari cyo cyose Kubaza... . "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243
-#: rc.cpp:359
+#: rc.cpp:365
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
@@ -12575,13 +13583,13 @@ msgid ""
msgstr "Ubuhano."
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253
-#: rc.cpp:362
+#: rc.cpp:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
msgstr "Ikwirakwiza Akadomo Bya Impamyabushobozi "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256
-#: rc.cpp:365
+#: rc.cpp:371
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
@@ -12595,31 +13603,31 @@ msgstr ""
"Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A . "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268
-#: rc.cpp:368
+#: rc.cpp:374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LDAP Requests"
msgstr "Ibisabwa"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279
-#: rc.cpp:371
+#: rc.cpp:377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not perform any LDAP requests"
msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282
-#: rc.cpp:374
+#: rc.cpp:380
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
msgstr "i Koresha Bya ya: S /. "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307
-#: rc.cpp:377
+#: rc.cpp:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
msgstr "Ikwirakwiza Akadomo Bya Impamyabushobozi "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:386
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
@@ -12633,13 +13641,13 @@ msgstr ""
"Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A . "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326
-#: rc.cpp:383
+#: rc.cpp:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Primary host for LDAP requests:"
msgstr "Inturo: ya: : "
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335
-#: rc.cpp:386
+#: rc.cpp:392
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
@@ -12658,86 +13666,86 @@ msgstr ""
"Byakoreshejwe . "
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:390
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid "Add Snippet"
msgstr ""
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:393
+#: rc.cpp:399
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "Ongeraho"
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:402
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid "&Snippet:"
msgstr ""
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125
-#: rc.cpp:405
+#: rc.cpp:411
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "Izina ry'Itsinda :"
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:414
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Snippet Settings"
msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho"
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:411
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:414
+#: rc.cpp:420
#, no-c-format
msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:417
+#: rc.cpp:423
#, no-c-format
msgid ""
"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71
-#: rc.cpp:420
+#: rc.cpp:426
#, no-c-format
msgid "Variables"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:423
+#: rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid "Input Method for Variables"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:426
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:429
+#: rc.cpp:435
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:435
+#: rc.cpp:441
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
@@ -12745,49 +13753,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:438
+#: rc.cpp:444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "bitagira imbibi"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TemplatesConfiguration"
msgstr "Iboneza ry'Ingano"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:453
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Subiza Uwohereje"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172
-#: rc.cpp:450
+#: rc.cpp:456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reply to All / Reply to List"
msgstr "Gusubiza Bose"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Forward Message"
msgstr "Kohereza Ubutumwa"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 24
-#: rc.cpp:462
+#: rc.cpp:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
msgstr "Ryari: Kuri Kohereza Bitashizweho umukono Ubutumwa "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 30
-#: rc.cpp:465
+#: rc.cpp:471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
msgstr "Kuri Ryari: Bitashizweho umukono Ubutumwa . "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 38
-#: rc.cpp:468
+#: rc.cpp:474
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -12807,19 +13815,19 @@ msgstr ""
"</qt> "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 46
-#: rc.cpp:476
+#: rc.cpp:482
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages"
msgstr "Ryari: Kuri Kohereza Ubutumwa "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 52
-#: rc.cpp:479
+#: rc.cpp:485
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages."
msgstr "Kuri Ryari: Ubutumwa . "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 60
-#: rc.cpp:482
+#: rc.cpp:488
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -12839,19 +13847,19 @@ msgstr ""
"</qt> "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 68
-#: rc.cpp:490
+#: rc.cpp:496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate"
msgstr "NIBA ni in "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 74
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate"
msgstr "Kuri NIBA i Aderesi: ni OYA in i Impamyabushobozi: "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 82
-#: rc.cpp:496
+#: rc.cpp:502
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -12871,38 +13879,38 @@ msgstr ""
"</qt> "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 90
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)"
msgstr "NIBA Impamyabushobozi /Utubuto ( Kugena Imiterere munsi ) "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 104
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For signing"
msgstr "Ishirwaho umukono "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 115
-#: rc.cpp:510
+#: rc.cpp:516
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For encryption"
msgstr "Bishunzwe: "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 126
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:533 rc.cpp:547 rc.cpp:561 rc.cpp:575 rc.cpp:589
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1437
#, fuzzy, no-c-format
msgid " days"
msgstr "iminsi"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 138
-#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:536 rc.cpp:550 rc.cpp:564 rc.cpp:578 rc.cpp:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the number of days here"
msgstr "i Umubare Bya iminsi "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 146
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:525
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -12921,7 +13929,7 @@ msgstr ""
"</qt> "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 174
-#: rc.cpp:533
+#: rc.cpp:539
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -12940,7 +13948,7 @@ msgstr ""
"</qt> "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 202
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -12960,7 +13968,7 @@ msgstr ""
"</qt> "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 230
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -12979,7 +13987,7 @@ msgstr ""
"</qt> "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 258
-#: rc.cpp:575 rc.cpp:589
+#: rc.cpp:581 rc.cpp:595
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -12998,55 +14006,55 @@ msgstr ""
"</qt> "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 294
-#: rc.cpp:597
+#: rc.cpp:603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For root certificates:"
msgstr "Imizi Impamyabushobozi : "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 305
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For intermediate CA certificates:"
msgstr "Impamyabushobozi : "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 316
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For end-user certificates/keys:"
msgstr "Impera - Umukoresha Impamyabushobozi /Utubuto : "
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 388
-#: rc.cpp:606
+#: rc.cpp:612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings"
msgstr "- Gushoboza \" \" "
#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template content"
msgstr "Ibigize : "
#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17
-#: rc.cpp:612
+#: rc.cpp:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template shortcut"
msgstr "Gusimbuza"
#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template type"
msgstr "Gusimbuza"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 59
-#: rc.cpp:618
+#. i18n: file kmail.kcfg line 61
+#: rc.cpp:624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Send queued mail on mail check"
msgstr "Yashizwe ku murongo Ibaruwa ku Ibaruwa Kugenzura "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 60
-#: rc.cpp:621
+#. i18n: file kmail.kcfg line 62
+#: rc.cpp:627
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
@@ -13059,16 +14067,16 @@ msgstr ""
"Ibaruwa , Cyangwa OYA Ubutumwa Kuri Yoherejwe: mu buryo bwikora: Ku Byose . </p> "
"</qt> "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 70
-#: rc.cpp:624
+#. i18n: file kmail.kcfg line 72
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access "
"rights"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 71
-#: rc.cpp:627
+#. i18n: file kmail.kcfg line 73
+#: rc.cpp:633
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
@@ -13082,14 +14090,14 @@ msgstr ""
". </p> "
"<p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 76
-#: rc.cpp:630
+#. i18n: file kmail.kcfg line 78
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Allow local flags in read-only folders"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 85
-#: rc.cpp:633
+#. i18n: file kmail.kcfg line 87
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
@@ -13098,42 +14106,42 @@ msgid ""
"set here."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 91
-#: rc.cpp:637
+#. i18n: file kmail.kcfg line 93
+#: rc.cpp:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
msgstr "Byahiswemo Ububiko... in i Ububiko... Ihitamo Ikiganiro . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 99
-#: rc.cpp:640
+#. i18n: file kmail.kcfg line 101
+#: rc.cpp:646
#, no-c-format
msgid ""
"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" "
"instead"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 107
-#: rc.cpp:646
+#. i18n: file kmail.kcfg line 109
+#: rc.cpp:652
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Policy for showing the system tray icon"
msgstr "ya: i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 115
-#: rc.cpp:649
+#. i18n: file kmail.kcfg line 117
+#: rc.cpp:655
#, no-c-format
msgid ""
"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system "
"tray icon active."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 119
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file kmail.kcfg line 121
+#: rc.cpp:658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Verbose new mail notification"
msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 120
-#: rc.cpp:655
+#. i18n: file kmail.kcfg line 122
+#: rc.cpp:661
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
@@ -13143,40 +14151,40 @@ msgstr ""
"iyi Ihitamo ni Bikora Hanyuma ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa ni in i "
"Gishya Ibaruwa Ikimenyetso ; , Kubona A Byoroheje ' Ibaruwa &Ubutumwa . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 124
-#: rc.cpp:658
+#. i18n: file kmail.kcfg line 126
+#: rc.cpp:664
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify e&ditor:"
msgstr "Muhinduzi : "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 128
-#: rc.cpp:661
+#. i18n: file kmail.kcfg line 130
+#: rc.cpp:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
msgstr "external Muhinduzi Bya &Uhimba "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 155
-#: rc.cpp:664
+#. i18n: file kmail.kcfg line 157
+#: rc.cpp:670
#, no-c-format
msgid ""
"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
"limit."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 164
-#: rc.cpp:667
+#. i18n: file kmail.kcfg line 166
+#: rc.cpp:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable groupware functionality"
msgstr "Kubashisha ibonerana"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 170
-#: rc.cpp:670
+#. i18n: file kmail.kcfg line 172
+#: rc.cpp:676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
msgstr ": /: Imitwe in Kuri "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 171
-#: rc.cpp:673
+#. i18n: file kmail.kcfg line 173
+#: rc.cpp:679
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
@@ -13186,14 +14194,14 @@ msgstr ""
"A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA "
"Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 176
-#: rc.cpp:676
+#. i18n: file kmail.kcfg line 178
+#: rc.cpp:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Send groupware invitations in the mail body"
msgstr "in i Ibaruwa Umubiri "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 177
-#: rc.cpp:679
+#. i18n: file kmail.kcfg line 179
+#: rc.cpp:685
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
@@ -13204,14 +14212,32 @@ msgstr ""
"A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA "
"Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 182
-#: rc.cpp:682
+#. i18n: file kmail.kcfg line 184
+#: rc.cpp:688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exchange compatible invitations naming"
msgstr "Isunika Ryikoresha"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 189
+#. i18n: file kmail.kcfg line 185
#: rc.cpp:691
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, "
+"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this "
+"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange "
+"understands."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 191
+#: rc.cpp:697
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft "
+"Outlook understands."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 197
+#: rc.cpp:703
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all "
@@ -13224,22 +14250,38 @@ msgstr ""
"bwikora: . Kuri i Ibaruwa Mbere , Kuramo ivivura iyi Ihitamo . , i Umwandiko in "
"i &Uhimba Idirishya ni in , na OYA Kugerageza ku . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 205
-#: rc.cpp:694
+#. i18n: file kmail.kcfg line 213
+#: rc.cpp:706
#, no-c-format
msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 206
-#: rc.cpp:697
+#. i18n: file kmail.kcfg line 214
+#: rc.cpp:709
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, received invitation emails that have been replied to will "
"be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 215
-#: rc.cpp:700
+#. i18n: file kmail.kcfg line 219
+#: rc.cpp:712
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement "
+"text for it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 224
+#: rc.cpp:715
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec "
+"scheduling messages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 233
+#: rc.cpp:718
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
@@ -13251,8 +14293,8 @@ msgstr ""
"<p> Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo Gushyiraho i Porogaramu Kuri Koresha i "
"Ibikorana: ; iyi ni Byakozwe in i MukusanyaTDE . </p> "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 220
-#: rc.cpp:703
+#. i18n: file kmail.kcfg line 238
+#: rc.cpp:721
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP "
@@ -13261,8 +14303,8 @@ msgstr ""
"<p> OYA Icyo ari cyo cyose Impamvu Kuri i Ububiko Gufata i Ibikorana . NIBA "
"Kuri , Gushyiraho "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 229
-#: rc.cpp:706
+#. i18n: file kmail.kcfg line 247
+#: rc.cpp:724
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n"
@@ -13273,8 +14315,8 @@ msgid ""
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 233
-#: rc.cpp:712
+#. i18n: file kmail.kcfg line 251
+#: rc.cpp:730
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>Choose the storage format of the groupware folders. "
@@ -13293,8 +14335,8 @@ msgstr ""
"<li> Imiterere A Guhanga Urugero Birenzeho i Rimwe Byakoreshejwe in . Imiterere "
"Bihuye neza , Ryari: ikoresha A Seriveri: Cyangwa A . </li> </ul> </p> "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 242
-#: rc.cpp:715
+#. i18n: file kmail.kcfg line 260
+#: rc.cpp:733
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>"
@@ -13303,14 +14345,14 @@ msgstr ""
"<p> i Bya i Ibikorana: Ububiko . </p> "
"<p> Mburabuzi , i Seriveri: i Agasanduku k'Ibyinjiye Kuri i . </p> "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 247
-#: rc.cpp:718
+#. i18n: file kmail.kcfg line 265
+#: rc.cpp:736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>"
msgstr "<p> ni i Bya i Konti: i Ibikorana: Ububiko . </p> "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 252
-#: rc.cpp:721
+#. i18n: file kmail.kcfg line 270
+#: rc.cpp:739
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local "
@@ -13326,41 +14368,35 @@ msgstr ""
"iyi , guhera Indimi . </p> "
"<p> OYA Gushyiraho iyi Kuri . </p> "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 258
-#: rc.cpp:724
-#, no-c-format
-msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmail.kcfg line 262
-#: rc.cpp:727
+#. i18n: file kmail.kcfg line 276
+#: rc.cpp:742
#, no-c-format
msgid "Also filter new mails received in groupware folders."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 267
-#: rc.cpp:730
+#. i18n: file kmail.kcfg line 283
+#: rc.cpp:745
#, no-c-format
msgid ""
"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 276
-#: rc.cpp:733
+#. i18n: file kmail.kcfg line 292
+#: rc.cpp:748
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
"displayed."
msgstr "Agaciro: ni Byakoreshejwe Kuri i . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 283
-#: rc.cpp:736
+#. i18n: file kmail.kcfg line 299
+#: rc.cpp:751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal number of connections per host"
msgstr "Umubare Bya Ukwihuza Inturo: "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 284
-#: rc.cpp:739
+#. i18n: file kmail.kcfg line 300
+#: rc.cpp:754
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This can be used to restrict the number of connections per host while checking "
@@ -13369,14 +14405,14 @@ msgstr ""
"Byakoreshejwe Kuri i Umubare Bya Ukwihuza Inturo: Kugenzura... ya: Gishya "
"Ibaruwa . Mburabuzi i Umubare Bya Ukwihuza ni Bitarangira ( 0 %S ) . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 292
-#: rc.cpp:742
+#. i18n: file kmail.kcfg line 308
+#: rc.cpp:757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show quick search line edit"
msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 293
-#: rc.cpp:745
+#. i18n: file kmail.kcfg line 309
+#: rc.cpp:760
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This option enables or disables the search line edit above the message list "
@@ -13385,46 +14421,40 @@ msgstr ""
"Ihitamo Cyangwa i Shakisha Umurongo: Kwandika hejuru i &Ubutumwa Urutonde "
"Byakoreshejwe Kuri Shakisha i Ibisobanuro: in i &Ubutumwa Urutonde . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 297
-#: rc.cpp:748
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show folder quick search line edit"
-msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika "
-
-#. i18n: file kmail.kcfg line 301
-#: rc.cpp:751
+#. i18n: file kmail.kcfg line 313
+#: rc.cpp:763
#, no-c-format
msgid "Hide local inbox if unused"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 309
-#: rc.cpp:754
+#. i18n: file kmail.kcfg line 321
+#: rc.cpp:766
#, no-c-format
msgid "Forward Inline As Default."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 313
-#: rc.cpp:757
+#. i18n: file kmail.kcfg line 325
+#: rc.cpp:769
#, no-c-format
msgid ""
"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message "
"composer."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 316
-#: rc.cpp:760
+#. i18n: file kmail.kcfg line 328
+#: rc.cpp:772
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible"
msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 320
-#: rc.cpp:763
+#. i18n: file kmail.kcfg line 332
+#: rc.cpp:775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&utomatically insert signature"
msgstr "Kongeraho... Isinya "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 325
-#: rc.cpp:766
+#. i18n: file kmail.kcfg line 337
+#: rc.cpp:778
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as "
@@ -13433,8 +14463,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 329
-#: rc.cpp:770
+#. i18n: file kmail.kcfg line 341
+#: rc.cpp:782
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer "
@@ -13442,36 +14472,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"iyi Ububiko... ya: Yoherejwe: Ibigize , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 333
-#: rc.cpp:773
+#. i18n: file kmail.kcfg line 345
+#: rc.cpp:785
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
"windows as well."
msgstr "iyi Ibaruwa , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 337
-#: rc.cpp:776
+#. i18n: file kmail.kcfg line 350
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as "
+"well.\n"
+" "
+msgstr ""
+"iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 354
+#: rc.cpp:792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Word &wrap at column:"
msgstr "Gufunika Ku Inkingi : "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 360
-#: rc.cpp:785
+#. i18n: file kmail.kcfg line 368
+#: rc.cpp:798
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
+msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : "
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 370
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:804
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask "
+"for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 390
+#: rc.cpp:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turn this option on to make Outlook &#8482; understand attachment names "
"containing non-English characters"
msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko & # ; Umugereka Amazina - Inyuguti "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 386
-#: rc.cpp:791
+#. i18n: file kmail.kcfg line 416
+#: rc.cpp:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatically request &message disposition notifications"
msgstr "Kubaza... &Ubutumwa Ibimenyetso "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 387
-#: rc.cpp:794
+#. i18n: file kmail.kcfg line 417
+#: rc.cpp:819
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
@@ -13486,14 +14540,14 @@ msgstr ""
"<p> Ihitamo i Mburabuzi ; Gushoboza Cyangwa Kwangira ku A - &Ubutumwa Ishingiro "
"in i &Uhimba , Ibikubiyemo Ikintu <em> </em> - > <em> </em> . </p> </qt> "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 391
-#: rc.cpp:797
+#. i18n: file kmail.kcfg line 421
+#: rc.cpp:822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use recent addresses for autocompletion"
msgstr "Amaderesi ya: Nyamwirangiza "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 392
-#: rc.cpp:800
+#. i18n: file kmail.kcfg line 422
+#: rc.cpp:825
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the "
@@ -13502,14 +14556,14 @@ msgstr ""
"iyi Ihitamo NIBA OYA Byakoreshejwe Amaderesi Kuri Kugaragara in i Nyamwirangiza "
"Urutonde in i Aderesi: Amashami: . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 413
-#: rc.cpp:803
+#. i18n: file kmail.kcfg line 443
+#: rc.cpp:828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Autosave interval:"
msgstr "Intera : "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 414
-#: rc.cpp:806
+#. i18n: file kmail.kcfg line 444
+#: rc.cpp:831
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The "
@@ -13520,38 +14574,50 @@ msgstr ""
"Byakoreshejwe Kuri Kurema i Ibyashyinguwe ni Gushyiraho . Kwangira ku "
"Igenamiterere Kuri i Agaciro: 0 %S . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 418
-#: rc.cpp:809
+#. i18n: file kmail.kcfg line 448
+#: rc.cpp:834
#, no-c-format
msgid "Insert signatures above quoted text"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 425
-#: rc.cpp:812
+#. i18n: file kmail.kcfg line 455
+#: rc.cpp:837
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\""
msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 432
-#: rc.cpp:815
+#. i18n: file kmail.kcfg line 462
+#: rc.cpp:840
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\""
msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 436
-#: rc.cpp:818
+#. i18n: file kmail.kcfg line 466
+#: rc.cpp:843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use smart &quoting"
msgstr "Cyiza "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 441
-#: rc.cpp:821
+#. i18n: file kmail.kcfg line 470
+#: rc.cpp:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove the signature when replying"
+msgstr "Isinya Byarengeje igihe . "
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 474
+#: rc.cpp:849
+#, no-c-format
+msgid "Only quote selected text when replying"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 479
+#: rc.cpp:852
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type of addressee selector"
msgstr "Bya Uwandikiwe itoranya "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 443
-#: rc.cpp:824
+#. i18n: file kmail.kcfg line 481
+#: rc.cpp:855
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n"
@@ -13560,14 +14626,14 @@ msgstr ""
"i Ubwoko: Bya i Ikiganiro ya: Abandikiwe... ya: , \n"
"na . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 451
-#: rc.cpp:828
+#. i18n: file kmail.kcfg line 489
+#: rc.cpp:859
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type of recipients editor"
msgstr "Bya Abandikiwe... Muhinduzi "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 453
-#: rc.cpp:831
+#. i18n: file kmail.kcfg line 491
+#: rc.cpp:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n"
@@ -13576,41 +14642,47 @@ msgstr ""
"i Ubwoko: Bya i Abandikiwe... Muhinduzi ya: Guhindura , \n"
"na . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 468
-#: rc.cpp:835
+#. i18n: file kmail.kcfg line 506
+#: rc.cpp:866
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of recipient editor lines."
msgstr "Umubare Bya Uwandikiwe Muhinduzi Imirongo . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 474
-#: rc.cpp:838
+#. i18n: file kmail.kcfg line 512
+#: rc.cpp:869
#, no-c-format
msgid ""
"List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 478
-#: rc.cpp:841
+#. i18n: file kmail.kcfg line 516
+#: rc.cpp:872
#, no-c-format
msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 483
-#: rc.cpp:844
+#. i18n: file kmail.kcfg line 521
+#: rc.cpp:875
#, no-c-format
msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 490
-#: rc.cpp:847
+#. i18n: file kmail.kcfg line 528
+#: rc.cpp:878
#, no-c-format
msgid ""
"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
"successfully."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 530
-#: rc.cpp:850
+#. i18n: file kmail.kcfg line 557
+#: rc.cpp:881
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close message window after replying or forwarding the message."
+msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA "
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 572
+#: rc.cpp:884
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the "
@@ -13624,8 +14696,8 @@ msgstr ""
"Kugena Imiterere . Kuri i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe in Inzira %s Bya "
"i . A Mburabuzi i Imisobekere: ya: i Sisitemu ni Byakoreshejwe . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 536
-#: rc.cpp:853
+#. i18n: file kmail.kcfg line 578
+#: rc.cpp:887
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified "
@@ -13634,8 +14706,8 @@ msgstr ""
"iyi Kuva: Mburabuzi ' Gushyiraho Ingufu i Koresha Bya i Imisobekere: ya: Byose "
", Bya Kugaragaza . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 542
-#: rc.cpp:859
+#. i18n: file kmail.kcfg line 584
+#: rc.cpp:893
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be "
@@ -13644,8 +14716,8 @@ msgstr ""
"iyi NIBA nka : - ) in i &Ubutumwa Umwandiko Kuri ku Amarangamutima ( Gitoya "
"Amashusho ) . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 547
-#: rc.cpp:865
+#. i18n: file kmail.kcfg line 589
+#: rc.cpp:899
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the "
@@ -13654,64 +14726,78 @@ msgstr ""
"iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Intera Bya Umwandiko . Kuri Gushisha i Intera Bya "
"Umwandiko . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 550
-#: rc.cpp:868
+#. i18n: file kmail.kcfg line 592
+#: rc.cpp:902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic collapse level:"
msgstr "Gusenyuka urwego : "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 558
-#: rc.cpp:871
+#. i18n: file kmail.kcfg line 600
+#: rc.cpp:905
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reduce font size for quoted text"
msgstr "Imyandikire Ingano: ya: Umwandiko "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 559
-#: rc.cpp:874
+#. i18n: file kmail.kcfg line 601
+#: rc.cpp:908
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
msgstr "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Umwandiko Na: A Gitoya Imyandikire . "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 570
-#: rc.cpp:877
+#. i18n: file kmail.kcfg line 612
+#: rc.cpp:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show current message sender time"
+msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: "
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 613
+#: rc.cpp:914
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location "
+"(calculated from sender time zone)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 618
+#: rc.cpp:917
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show user agent in fancy headers"
msgstr "Imimerere in Imitwe "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 571
-#: rc.cpp:880
+#. i18n: file kmail.kcfg line 619
+#: rc.cpp:920
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed "
"when using fancy headers."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 576
-#: rc.cpp:883
+#. i18n: file kmail.kcfg line 624
+#: rc.cpp:923
#, no-c-format
msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 580
-#: rc.cpp:886
+#. i18n: file kmail.kcfg line 628
+#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 585
-#: rc.cpp:889
+#. i18n: file kmail.kcfg line 633
+#: rc.cpp:929
#, no-c-format
msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 599
-#: rc.cpp:892
+#. i18n: file kmail.kcfg line 647
+#: rc.cpp:932
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 600
-#: rc.cpp:895
+#. i18n: file kmail.kcfg line 648
+#: rc.cpp:935
#, no-c-format
msgid ""
"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
@@ -13719,90 +14805,82 @@ msgid ""
"problems sending MDNs, uncheck this option."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 606
-#: rc.cpp:898
+#. i18n: file kmail.kcfg line 654
+#: rc.cpp:938
#, no-c-format
msgid "Phrases has been converted to templates"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 607
-#: rc.cpp:901
+#. i18n: file kmail.kcfg line 655
+#: rc.cpp:941
#, no-c-format
msgid "Old phrases have been converted to templates"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 611
-#: rc.cpp:904
+#. i18n: file kmail.kcfg line 659
+#: rc.cpp:944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Message template for new message"
msgstr "Kubona Ubutumwa bushya"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 616
-#: rc.cpp:907
+#. i18n: file kmail.kcfg line 664
+#: rc.cpp:947
#, no-c-format
msgid "Message template for reply"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 621
-#: rc.cpp:910
+#. i18n: file kmail.kcfg line 669
+#: rc.cpp:950
#, no-c-format
msgid "Message template for reply to all"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 626
-#: rc.cpp:913
+#. i18n: file kmail.kcfg line 674
+#: rc.cpp:953
#, no-c-format
msgid "Message template for forward"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 631
-#: rc.cpp:916
+#. i18n: file kmail.kcfg line 679
+#: rc.cpp:956
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Quote characters"
msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 640
-#: rc.cpp:919
+#. i18n: file kmail.kcfg line 688
+#: rc.cpp:959
#, no-c-format
msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 644
-#: rc.cpp:922
+#. i18n: file kmail.kcfg line 692
+#: rc.cpp:962
#, no-c-format
msgid ""
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin "
"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 648
-#: rc.cpp:925
+#. i18n: file kmail.kcfg line 696
+#: rc.cpp:965
#, no-c-format
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 652
-#: rc.cpp:928
+#. i18n: file kmail.kcfg line 700
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 656
-#: rc.cpp:931
+#. i18n: file kmail.kcfg line 704
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
msgid ""
"Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting "
"KMail."
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:100
-msgid "To"
-msgstr "Kuri"
-
-#: recipientseditor.cpp:102
-msgid "CC"
-msgstr "KopiKubandi"
-
#: recipientseditor.cpp:104
msgid "BCC"
msgstr "BCC"
@@ -13817,58 +14895,58 @@ msgstr "Uwohereza n'Uwohererejwe"
msgid "Select type of recipient"
msgstr "Ubwoko: Bya Uwandikiwe "
-#: recipientseditor.cpp:181
+#: recipientseditor.cpp:163
+msgid "Set the list of email addresses to receive this message"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove recipient line"
msgstr "Uwandikiwe Umurongo: "
-#: recipientseditor.cpp:737
+#: recipientseditor.cpp:739
#, fuzzy
msgid "<b>To:</b><br/>"
msgstr "<b>Urugero</b>: %1<br>"
-#: recipientseditor.cpp:738
+#: recipientseditor.cpp:740
#, fuzzy
msgid "<b>CC:</b><br/>"
msgstr "<b>CC:"
-#: recipientseditor.cpp:739
+#: recipientseditor.cpp:741
#, fuzzy
msgid "<b>BCC:</b><br/>"
msgstr "<b>BCC:"
-#: recipientseditor.cpp:766
+#: recipientseditor.cpp:768
#, fuzzy
msgid "Save List..."
msgstr "Kubika ... "
-#: recipientseditor.cpp:772
+#: recipientseditor.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Save recipients as distribution list"
msgstr "Kubika Abandikiwe... Nka Ikwirakwiza Urutonde "
-#: recipientseditor.cpp:774
-msgid "Se&lect..."
-msgstr "Guhitamo..."
-
-#: recipientseditor.cpp:777
+#: recipientseditor.cpp:779
#, fuzzy
msgid "Select recipients from address book"
msgstr "Abandikiwe... Kuva: Aderesi: Igitabo "
-#: recipientseditor.cpp:810
+#: recipientseditor.cpp:812
#, fuzzy
msgid "No recipients"
msgstr "Abandikiwe... "
-#: recipientseditor.cpp:811
+#: recipientseditor.cpp:813
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 recipient\n"
"%n recipients"
msgstr "1 %n Abandikiwe... "
-#: recipientseditor.cpp:914
+#: recipientseditor.cpp:917
#, fuzzy
msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries."
msgstr "Abandikiwe... Urutonde Kuri %1 Bya %2 Ibyinjijwe . "
@@ -13974,12 +15052,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Akabuto A Ikiganiro Guhitamo Abandikiwe... Inyuma Bya Byose Bihari Amaderesi . "
-#: redirectdialog.cpp:107
+#: redirectdialog.cpp:116
#, fuzzy
msgid "You cannot redirect the message without an address."
msgstr "i &Ubutumwa Aderesi: . "
-#: redirectdialog.cpp:108
+#: redirectdialog.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Empty Redirection Address"
msgstr "Kwinjiza aderesi y'uwohereza "
@@ -14139,52 +15217,52 @@ msgstr "in : "
msgid "I&nclude sub-folders"
msgstr "- Ububiko "
-#: searchwindow.cpp:226
+#: searchwindow.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Sender/Receiver"
msgstr "Umwakirizi"
-#: searchwindow.cpp:249
+#: searchwindow.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Search folder &name:"
msgstr "Ububiko... Izina: : "
-#: searchwindow.cpp:259
+#: searchwindow.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Op&en Search Folder"
msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-#: searchwindow.cpp:268
+#: searchwindow.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Open &Message"
msgstr "Gufungura Ubutumwa"
-#: searchwindow.cpp:274
+#: searchwindow.cpp:275
msgid "AMiddleLengthText..."
msgstr "UmwandikoUringaniye..."
-#: searchwindow.cpp:275
+#: searchwindow.cpp:276
msgid "Ready."
msgstr "Cyiteguye."
-#: searchwindow.cpp:356
+#: searchwindow.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi"
-#: searchwindow.cpp:415
+#: searchwindow.cpp:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n message searched\n"
"%n messages searched"
msgstr "%n &Ubutumwa %n Ubutumwa "
-#: searchwindow.cpp:418
+#: searchwindow.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "Byakozwe"
-#: searchwindow.cpp:419
+#: searchwindow.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
"_n: %n match in %1\n"
@@ -14193,12 +15271,12 @@ msgstr ""
"%n BIHUYE ( %1 ) \n"
"%n ( %1 ) "
-#: searchwindow.cpp:422
+#: searchwindow.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Search canceled."
msgstr "Kureka "
-#: searchwindow.cpp:423
+#: searchwindow.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"_n: %n match so far in %1\n"
@@ -14207,14 +15285,14 @@ msgstr ""
"%n BIHUYE Far ( %1 ) \n"
"%n Far ( %1 ) "
-#: searchwindow.cpp:427
+#: searchwindow.cpp:428
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n message\n"
"%n messages"
msgstr "Ubutumwa."
-#: searchwindow.cpp:428
+#: searchwindow.cpp:429
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n match\n"
@@ -14223,7 +15301,7 @@ msgstr ""
"1 match found.\n"
"%n matches found."
-#: searchwindow.cpp:429
+#: searchwindow.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Searching in %1. %2 searched so far"
msgstr "in %1 ( &Ubutumwa %2 ) "
@@ -14261,19 +15339,19 @@ msgstr ""
"Ibisobanuro: Bigyanye Gushigikira ... \n"
"\n"
-#: sievedebugdialog.cpp:230
+#: sievedebugdialog.cpp:256
#, fuzzy
msgid ""
"Collecting data for account '%1'...\n"
msgstr ""
"Ibyatanzwe ya: Konti: ' %1 ' ... \n"
-#: sievedebugdialog.cpp:231
+#: sievedebugdialog.cpp:257
msgid ""
"------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:239
+#: sievedebugdialog.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
"(Account does not support Sieve)\n"
@@ -14282,7 +15360,7 @@ msgstr ""
"( OYA Gushigikira ) \n"
"\n"
-#: sievedebugdialog.cpp:266
+#: sievedebugdialog.cpp:278
#, fuzzy
msgid ""
"(Account is not an IMAP account)\n"
@@ -14291,14 +15369,14 @@ msgstr ""
"( ni OYA Konti: ) \n"
"\n"
-#: sievedebugdialog.cpp:286
+#: sievedebugdialog.cpp:298
#, fuzzy
msgid ""
"Contents of script '%1':\n"
msgstr ""
"Bya IYANDIKA ' %1 ' : \n"
-#: sievedebugdialog.cpp:321
+#: sievedebugdialog.cpp:320
#, fuzzy
msgid ""
"(This script is empty.)\n"
@@ -14307,7 +15385,7 @@ msgstr ""
"( IYANDIKA ni ubusa . ) \n"
"\n"
-#: sievedebugdialog.cpp:326
+#: sievedebugdialog.cpp:325
msgid ""
"------------------------------------------------------------\n"
"%1\n"
@@ -14315,25 +15393,25 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:342
+#: sievedebugdialog.cpp:341
#, fuzzy
msgid ""
"Sieve capabilities:\n"
msgstr "Kubaza ubushobozi bwa seriveri"
-#: sievedebugdialog.cpp:346
+#: sievedebugdialog.cpp:345
#, fuzzy
msgid "(No special capabilities available)"
msgstr "( Bidasanzwe Bihari ) "
-#: sievedebugdialog.cpp:355
+#: sievedebugdialog.cpp:354
#, fuzzy
msgid ""
"Available Sieve scripts:\n"
msgstr ""
"Inyandikoporogaramu : \n"
-#: sievedebugdialog.cpp:359
+#: sievedebugdialog.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"(No Sieve scripts available on this server)\n"
@@ -14342,7 +15420,7 @@ msgstr ""
"( Inyandikoporogaramu Bihari ku iyi Seriveri: ) \n"
"\n"
-#: sievedebugdialog.cpp:367
+#: sievedebugdialog.cpp:366
#, fuzzy
msgid ""
"Active script: %1\n"
@@ -14351,7 +15429,7 @@ msgstr ""
"IYANDIKA : %1 \n"
"\n"
-#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714
+#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721
#, fuzzy
msgid ""
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
@@ -14360,7 +15438,7 @@ msgstr ""
"IYANDIKA yakorewe iyinjizaporogaramu ku i Seriveri: . \n"
"Bya Subiza ni NONEAHA Gikora . "
-#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716
+#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723
#, fuzzy
msgid ""
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
@@ -14464,21 +15542,25 @@ msgstr "command : "
msgid "New entry:"
msgstr "Icyinjijwe : "
-#: simplestringlisteditor.cpp:205
+#: simplestringlisteditor.cpp:214
#, fuzzy
msgid "New Value"
msgstr "Umubare mushya%S"
-#: simplestringlisteditor.cpp:225
+#: simplestringlisteditor.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Change Value"
msgstr "Guhindura Urwego"
-#: snippetdlg.cpp:71
+#: snippetdlg.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Sh&ortcut:"
msgstr "Ihinanzira:"
+#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171
+msgid "GROUP"
+msgstr ""
+
#: snippetwidget.cpp:148
#, c-format
msgid "Snippet %1"
@@ -14564,8 +15646,8 @@ msgstr "Bijye byizana"
#: subscriptiondialog.cpp:376
#, fuzzy
msgid ""
-"Currently subscriptions are not used for server %1\n"
-"do you want to enable subscriptions?"
+"Currently subscriptions are not used for server. %1\n"
+"Do you want to enable subscriptions?"
msgstr ""
"Kwiyandikisha OYA Byakoreshejwe ya: Seriveri: %1 \n"
"Kuri Gushoboza Kwiyandikisha ? "
@@ -14584,37 +15666,42 @@ msgstr "Gushoboza"
msgid "Do Not Enable"
msgstr "Yanzwe"
-#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271
+#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Cannot insert content from file %1: %2"
msgstr ""
"Gufungura Idosiye \" %1 \" : \n"
"%2 "
-#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013
+#: templateparser.cpp:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attachment %1"
+msgstr "Umugereka"
+
+#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154
#, fuzzy
msgid "Pipe command exit with status %1: %2"
msgstr ""
"Na: Inyandikoporogaramu %1 : \n"
"%2 "
-#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028
+#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169
msgid "Pipe command killed by signal %1: %2"
msgstr ""
-#: templateparser.cpp:1040
+#: templateparser.cpp:1181
#, fuzzy
msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2"
msgstr ""
"Na: Inyandikoporogaramu %1 : \n"
"%2 "
-#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055
+#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196
#, c-format
msgid "Cannot write to process stdin: %1"
msgstr ""
-#: templateparser.cpp:1063
+#: templateparser.cpp:1204
#, c-format
msgid "Cannot start pipe command from template: %1"
msgstr ""
@@ -14668,9 +15755,9 @@ msgid ""
"---------- %1 ----------\n"
"\n"
"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
-"Date: %ODATE\n"
+"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
"From: %OFROMADDR\n"
-"To: %OTOADDR\n"
+"%OADDRESSEESADDR\n"
"\n"
"%TEXT\n"
"-------------------------------------------------------\n"
@@ -14679,35 +15766,39 @@ msgstr ""
#: templatesconfiguration.cpp:511
msgid ""
"%REM=\"Default new message template\"%-\n"
-"%BLANK"
+"%BLANK\n"
+"%BLANK\n"
+"%BLANK\n"
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:518
+#: templatesconfiguration.cpp:520
msgid ""
+"%CURSOR\n"
+"%BLANK\n"
"%REM=\"Default reply template\"%-\n"
"On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n"
"%QUOTE\n"
-"%CURSOR\n"
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:527
+#: templatesconfiguration.cpp:530
msgid ""
+"%CURSOR\n"
+"%BLANK\n"
"%REM=\"Default reply all template\"%-\n"
"On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n"
"%QUOTE\n"
-"%CURSOR\n"
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:536
+#: templatesconfiguration.cpp:541
msgid ""
"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
"\n"
"---------- Forwarded Message ----------\n"
"\n"
"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
-"Date: %ODATE\n"
+"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
"From: %OFROMADDR\n"
-"To: %OTOADDR\n"
+"%OADDRESSEESADDR\n"
"\n"
"%TEXT\n"
"-------------------------------------------------------\n"
@@ -14738,177 +15829,182 @@ msgstr "&Ubutumwa "
msgid "Message Text as Is"
msgstr "ubutumwa"
-#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163
+#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Message Id"
msgstr "Umubiri w'ubutumwa nka"
-#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171
+#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174
msgid "Date in Short Format"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175
+#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178
msgid "Date in C Locale"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179
+#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182
msgid "Day of Week"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183
+#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187
+#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190
msgid "Time in Long Format"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191
+#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194
msgid "Time in C Locale"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195
+#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198
#, fuzzy
msgid "To Field Address"
msgstr "Aderesi ya imeli:"
-#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199
+#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202
#, fuzzy
msgid "To Field Name"
msgstr "Izina: : "
-#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203
+#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206
#, fuzzy
msgid "To Field First Name"
msgstr "Izina: : "
-#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207
+#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210
#, fuzzy
msgid "To Field Last Name"
msgstr "Izina: : "
-#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211
+#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214
#, fuzzy
msgid "CC Field Address"
msgstr "Amaderesi : "
-#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215
+#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218
#, fuzzy
msgid "CC Field Name"
msgstr "Izina: : "
-#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219
+#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222
#, fuzzy
msgid "CC Field First Name"
msgstr "Izina: : "
-#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223
+#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226
#, fuzzy
msgid "CC Field Last Name"
msgstr "Izina: : "
-#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227
+#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230
#, fuzzy
msgid "From Field Address"
msgstr "Aderesi ya imeli:"
-#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231
+#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234
#, fuzzy
msgid "From Field Name"
msgstr "Aderesi ya imeli:"
-#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235
+#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238
#, fuzzy
msgid "From Field First Name"
msgstr "Aderesi ya imeli:"
-#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239
+#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242
#, fuzzy
msgid "From Field Last Name"
msgstr "Aderesi ya imeli:"
-#: templatesinsertcommand.cpp:146
+#: templatesinsertcommand.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of all original recipients"
+msgstr "Ingingo Nyongera"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Quoted Headers"
msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza"
-#: templatesinsertcommand.cpp:150
+#: templatesinsertcommand.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Headers as Is"
msgstr "Umutwe"
-#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247
+#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Header Content"
msgstr "Ibigize : "
-#: templatesinsertcommand.cpp:160
+#: templatesinsertcommand.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Current Message"
msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
-#: templatesinsertcommand.cpp:253
+#: templatesinsertcommand.cpp:256
msgid "Process With External Programs"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:256
+#: templatesinsertcommand.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Insert Result of Command"
msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-#: templatesinsertcommand.cpp:260
+#: templatesinsertcommand.cpp:263
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:264
+#: templatesinsertcommand.cpp:267
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:268
+#: templatesinsertcommand.cpp:271
msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:272
+#: templatesinsertcommand.cpp:275
msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:276
+#: templatesinsertcommand.cpp:279
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
+#: templatesinsertcommand.cpp:288
msgid "Set Cursor Position"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:289
+#: templatesinsertcommand.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Insert File Content"
msgstr "Idosiye "
-#: templatesinsertcommand.cpp:293
+#: templatesinsertcommand.cpp:296
msgid "DNL"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:297
+#: templatesinsertcommand.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Template Comment"
msgstr "Ibigize : "
-#: templatesinsertcommand.cpp:301
+#: templatesinsertcommand.cpp:304
#, fuzzy
msgid "No Operation"
msgstr "Igikorwa "
-#: templatesinsertcommand.cpp:305
+#: templatesinsertcommand.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Clear Generated Message"
msgstr "&Ubutumwa "
-#: templatesinsertcommand.cpp:309
+#: templatesinsertcommand.cpp:312
msgid "Turn Debug On"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:313
+#: templatesinsertcommand.cpp:316
msgid "Turn Debug Off"
msgstr ""
@@ -15025,66 +16121,76 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing to undo."
msgstr "ni Nta na kimwe Kuri Isubiranyuma . "
-#: urlhandlermanager.cpp:422
+#: urlhandlermanager.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Turn on HTML rendering for this message."
msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . "
-#: urlhandlermanager.cpp:424
+#: urlhandlermanager.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Load external references from the Internet for this message."
msgstr "external Indango Kuva: i ya: iyi &Ubutumwa . "
-#: urlhandlermanager.cpp:426
+#: urlhandlermanager.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Work online."
msgstr "Korera hanze ya interneti"
-#: urlhandlermanager.cpp:428
+#: urlhandlermanager.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Decrypt message."
msgstr "&Ubutumwa "
-#: urlhandlermanager.cpp:430
+#: urlhandlermanager.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Show signature details."
msgstr "Isinya Byabonetse "
-#: urlhandlermanager.cpp:432
+#: urlhandlermanager.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Hide signature details."
msgstr "Isinya . "
-#: urlhandlermanager.cpp:464
+#: urlhandlermanager.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Hide attachment list"
+msgstr "Kubika "
+
+#: urlhandlermanager.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "Show attachment list"
+msgstr "Umugereka Agashushondanga "
+
+#: urlhandlermanager.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Expand all quoted text."
msgstr "Byose Umwandiko . "
-#: urlhandlermanager.cpp:466
+#: urlhandlermanager.cpp:531
#, fuzzy
msgid "Collapse quoted text."
msgstr "Umwandiko . "
-#: urlhandlermanager.cpp:487
+#: urlhandlermanager.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation."
msgstr "Genzuraiyinjizaryawe."
-#: urlhandlermanager.cpp:497
+#: urlhandlermanager.cpp:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Show certificate 0x%1"
msgstr "Impamyabushobozi: %1 "
-#: urlhandlermanager.cpp:552
+#: urlhandlermanager.cpp:693
#, fuzzy
msgid "Attachment #%1 (unnamed)"
msgstr "# %1 ( Kitiswe ) "
-#: urlhandlermanager.cpp:581
+#: urlhandlermanager.cpp:724
msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:562
+#: vacation.cpp:566
#, fuzzy
msgid ""
"I am out of office till %1.\n"
@@ -15106,7 +16212,7 @@ msgstr ""
"Telefone : + . : + Mbaye mbashimiye , \n"
"- - < Injiza Izina: na Imeli Aderesi: > \n"
-#: vacation.cpp:606
+#: vacation.cpp:612
#, fuzzy
msgid ""
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
@@ -15118,12 +16224,12 @@ msgstr ""
", Kwinjiza porogaramu Inyuma - Bya - Ofise ya: . \n"
"Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora . "
-#: vacation.cpp:616
+#: vacation.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
msgstr "\" Bya \" "
-#: vacation.cpp:626
+#: vacation.cpp:632
#, fuzzy
msgid ""
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
@@ -15134,17 +16240,17 @@ msgstr ""
"ni Oya Kuri i Ibigenga ya: i . \n"
"Uduciro Byakoreshejwe . "
-#: vacation.cpp:651
+#: vacation.cpp:657
msgid ""
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
"Do you want to edit it?"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:652
+#: vacation.cpp:658
msgid "Out-of-office reply still active"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:653
+#: vacation.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Kureka"
@@ -15159,45 +16265,45 @@ msgstr "Ibimenyetso Kuri Yoherejwe: : "
msgid "&Activate vacation notifications"
msgstr "Ibimenyetso "
-#: vacationdialog.cpp:76
+#: vacationdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "&Resend notification only after:"
msgstr "Ikimenyetso Nyuma : "
-#: vacationdialog.cpp:82
+#: vacationdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "&Send responses for these addresses:"
msgstr "ya: Amaderesi : "
-#: vacationdialog.cpp:87
+#: vacationdialog.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
msgstr "OYA Kohereza in Kuri Bishunzwe: Ubutumwa "
-#: vacationdialog.cpp:93
+#: vacationdialog.cpp:95
msgid "Only react to mail coming from domain"
msgstr ""
-#: vcardviewer.cpp:41
+#: vcardviewer.cpp:45
#, fuzzy
msgid "VCard Viewer"
msgstr "Igaragaza ry'Akugara"
-#: vcardviewer.cpp:42
+#: vcardviewer.cpp:46
msgid "&Import"
msgstr "Kuzana"
-#: vcardviewer.cpp:42
+#: vcardviewer.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Next Card"
msgstr "Ikarita nshya"
-#: vcardviewer.cpp:42
+#: vcardviewer.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Previous Card"
msgstr "umwaka ushize"
-#: vcardviewer.cpp:62
+#: vcardviewer.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vCard."
msgstr "Kuri . "
@@ -15427,7 +16533,7 @@ msgstr "am"
msgid "To Do"
msgstr "Gukora"
-#: kmsearchpattern.h:233
+#: kmsearchpattern.h:234
#, fuzzy
msgid "Has Attachment"
msgstr "Ifite Imigereka"
@@ -15436,6 +16542,11 @@ msgstr "Ifite Imigereka"
msgid "%1 of %2 %3 used"
msgstr ""
+#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236
+#: simplefoldertree.h:238
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
#: util.h:208
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -15446,6 +16557,36 @@ msgid "Overwrite File?"
msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
#, fuzzy
+#~ msgid "Show folder quick search field"
+#~ msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard (Ical / Vcard)"
+#~ msgstr "Standard ( /) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: recipient address field\n"
+#~ "&To:"
+#~ msgstr "Aderesi y'uwohererejwe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy to (CC):"
+#~ msgstr "Kuri ( ) : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Blind copy to (BCC):"
+#~ msgstr "Gukoporora Kuri ( ) : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving new messages"
+#~ msgstr "Gishya Ubutumwa "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show folder quick search line edit"
+#~ msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Op&en"
#~ msgstr "Gufungura"
@@ -16013,9 +17154,6 @@ msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
#~ msgid "Always"
#~ msgstr "Buri gihe"
-#~ msgid "After"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Warn if CA certificate e&xpires in less than:"
#~ msgstr "NIBA Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : "
@@ -16041,10 +17179,6 @@ msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
#~ msgstr "NIBA Isinya Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : "
#, fuzzy
-#~ msgid "Warn if root certificate expires in &less than:"
-#~ msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Warn if signer's email address is &not in certificate"
#~ msgstr "NIBA Imeli Aderesi: ni OYA in Impamyabushobozi: "