diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkwm.po | 311 |
1 files changed, 182 insertions, 129 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkwm.po index d4d5671131a..58d0fc661eb 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-27 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n" "Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" @@ -449,31 +449,31 @@ msgstr "Aktivere, lokte ja sirdde" msgid "Resize" msgstr "Rievdat sturrodaga" -#: windows.cpp:126 +#: windows.cpp:130 msgid "Focus" msgstr "Fohkus" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:137 msgid "&Policy:" msgstr "&Doaibmanvuohki" -#: windows.cpp:136 +#: windows.cpp:140 msgid "Click to Focus" msgstr "Coahkkal fohkuserendihte" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:141 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Fohkus čuovvu sáhpána" -#: windows.cpp:138 +#: windows.cpp:142 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Fohkus sáhpána vuolde" -#: windows.cpp:139 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Fohkus juste sáhpána vuolde" -#: windows.cpp:144 +#: windows.cpp:148 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when " @@ -504,63 +504,63 @@ msgstr "" "dušše sievána vuolde» dagaha ahte doaimmat nugo Alt + Tab (molsso fohkus " "eará lásii) eai doaimma nugo galget." -#: windows.cpp:169 +#: windows.cpp:173 msgid "Auto &raise" msgstr "Áuto-&lokte" -#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646 +#: windows.cpp:178 windows.cpp:191 windows.cpp:650 msgid "Dela&y:" msgstr "&Maŋŋoneapmi:" -#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677 +#: windows.cpp:181 windows.cpp:194 windows.cpp:653 windows.cpp:697 msgid " msec" msgstr " ms" -#: windows.cpp:182 +#: windows.cpp:186 msgid "Delay focus" msgstr "Maŋŋanan fohkus" -#: windows.cpp:193 +#: windows.cpp:197 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "&Coahkkal loktendihte aktiivvalaš láse" -#: windows.cpp:200 +#: windows.cpp:204 #, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "Fohkussuoládan easttadeapmi:" -#: windows.cpp:203 +#: windows.cpp:207 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "Ii maidege" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:208 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "Unnán" -#: windows.cpp:205 +#: windows.cpp:209 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "Dábálaš" -#: windows.cpp:206 +#: windows.cpp:210 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "Alla" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:211 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "Hui alla" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:214 msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " @@ -581,7 +581,7 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: windows.cpp:232 +#: windows.cpp:236 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -589,14 +589,14 @@ msgstr "" "Jus auto-lokte lea jođus, de láse duogážis automáhtalaččat loktana go sieván " "lea čujuhan dasa dihto áiggi." -#: windows.cpp:234 +#: windows.cpp:238 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." msgstr "" "Sieván ferte ná guhkká čujuhit lásiid ovdal go automáhtalaččat loktana." -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:242 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -606,14 +606,14 @@ msgstr "" "sáhpániin. Jus háliidat rievdadit heivehusaid ii-aktiivvalaš lásiid várás, " "mana de «Doaimmat» gilkorii." -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:247 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." msgstr "" "Vállje jus sieván ferte čujuhit lásiid dihto áiggi ovdal go oažžu fohkus." -#: windows.cpp:245 +#: windows.cpp:249 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -621,22 +621,22 @@ msgstr "" "Vállje man guhkká sieván galgá čujuhit lásii ovdal go automáhtalaččat oažžu " "fohkus." -#: windows.cpp:248 +#: windows.cpp:252 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:254 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:253 +#: windows.cpp:257 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "Aktivere ja lokte" -#: windows.cpp:255 +#: windows.cpp:259 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -644,15 +644,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:271 +#: windows.cpp:275 msgid "Navigation" msgstr "Navigašuvdna" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:279 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "Čájet láselisttu molssodettiin lásiid" -#: windows.cpp:278 +#: windows.cpp:282 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " @@ -673,11 +673,11 @@ msgstr "" "Jus dušše deaddilat Alt + Tab-boalu oktii, de boahtte láse oažžu fohkus, ja " "dálá aktivvalaš láse sáddejuvvo dan duohkái." -#: windows.cpp:290 +#: windows.cpp:294 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "&Bláđđe buot čállinbevddiid lásiid čađa" -#: windows.cpp:293 +#: windows.cpp:297 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." @@ -685,23 +685,23 @@ msgstr "" "Dás válljet jus bláđđet buot lásiid čađa dahje dušše daid mat leat " "aktiivvalaš čállinbeavddis." -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:301 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "Čállinbeavdenavigašuvdna manná &birrat birra" -#: windows.cpp:300 +#: windows.cpp:304 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " "desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:308 #, fuzzy msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "Čájet čállinbeavdenama &molssodettiin čállinbevddiid" -#: windows.cpp:307 +#: windows.cpp:311 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." @@ -709,25 +709,25 @@ msgstr "" "Vállje dán doaimma jus háliidat ahte čállinbeavdenamma čájehuvvo go molssut " "čállinbeavddis čállinbeavdái." -#: windows.cpp:635 +#: windows.cpp:639 msgid "Shading" msgstr "Bajás rullen" -#: windows.cpp:637 +#: windows.cpp:641 msgid "Anima&te" msgstr "Anime&re" -#: windows.cpp:638 +#: windows.cpp:642 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " "as the expansion of a shaded window" msgstr "Animere láse go rullet dan vulos dahje bajás namahusholggas." -#: windows.cpp:641 +#: windows.cpp:645 msgid "&Enable hover" msgstr "&Sáhpáneffeakta" -#: windows.cpp:651 +#: windows.cpp:655 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " "the mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" "automáhtalaččat rullejuvvo vulos jus sieván lea čujuhan namahusholgii dihto " "áiggi." -#: windows.cpp:654 +#: windows.cpp:658 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " "pointer goes over the shaded window." @@ -744,51 +744,67 @@ msgstr "" "Vállje man galle millisekundda sieván galgá čujuhit namahusholgii ovdal go " "láse rullejuvvo vulos. " -#: windows.cpp:665 +#: windows.cpp:669 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "Aktiivalaš čállinbeavderavddat" -#: windows.cpp:668 +#: windows.cpp:673 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change " -"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one " -"desktop to the other." +"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " +"an action. It will either change your desktop or tile the window that is " +"currently dragged." msgstr "" "Jus dát molssaeaktu lea alde, de sáhtát molsut čállinbeavddi jus sirddát " "sievána šearbmaravdii. Dát lea ávkkálaš jus háliidat geassit láse " "čállinbeavddis nubbái." -#: windows.cpp:671 +#: windows.cpp:677 +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:679 msgid "D&isabled" msgstr "E&ret" -#: windows.cpp:672 -msgid "Only &when moving windows" +#: windows.cpp:681 +msgid "Switch &desktop" +msgstr "" + +#: windows.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Switch desktop only when &moving a window" msgstr "&Dušše lásiid sirdidettiin" -#: windows.cpp:673 -msgid "A&lways enabled" -msgstr "Álo &alde" +#: windows.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Tile &window" +msgstr "Aktiivvalaš láset:" -#: windows.cpp:678 -msgid "Desktop &switch delay:" -msgstr "&Maŋoneapmi molssodettiin čállinbevddiid:" +#: windows.cpp:693 +msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" +msgstr "" -#: windows.cpp:679 +#: windows.cpp:698 +msgid "Border &activation delay:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:699 +#, fuzzy msgid "" -"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " +"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " +"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a " "screen border for the specified number of milliseconds." msgstr "" "Dás válljet maŋoneami go geavahat aktiivvalaš čállinbeavderavddaid. Manat " "boahte čállinbeavdái go sieván lea dieddejuvvon čállinbeavderavdda vuostá " "meroštuvvon áiggi." -#: windows.cpp:691 +#: windows.cpp:723 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:725 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " @@ -796,48 +812,48 @@ msgid "" "with the proper window type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:835 +#: windows.cpp:899 msgid "Windows" msgstr "Láset" -#: windows.cpp:843 +#: windows.cpp:907 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "Čá&jet lásiid sisdoalu sirdidettiin" -#: windows.cpp:845 +#: windows.cpp:909 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " "be satisfying on slow machines without graphic acceleration." msgstr "" -#: windows.cpp:849 +#: windows.cpp:913 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Čájet lásiid sisdoalu &rievdadettiin sturrodaga" -#: windows.cpp:851 +#: windows.cpp:915 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " "satisfying on slow machines." msgstr "" -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:919 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "Čájet láseoli &sirdidettiin ja rievdadettiin sturrodaga" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:921 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " "corner of the screen is displayed together with its size." msgstr "" -#: windows.cpp:867 +#: windows.cpp:931 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "" -#: windows.cpp:869 +#: windows.cpp:933 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." @@ -845,15 +861,15 @@ msgstr "" "Geavat dán molssaeavttu jus háliidat ahte animašuvdna čájehuvvo go láset " "minimere- dahje maksimerejuvvot." -#: windows.cpp:883 +#: windows.cpp:947 msgid "Slow" msgstr "Gulul" -#: windows.cpp:887 +#: windows.cpp:951 msgid "Fast" msgstr "Jođánit" -#: windows.cpp:891 +#: windows.cpp:955 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -861,11 +877,11 @@ msgstr "" "Dás válljet man johtilit animašuvdna manná go láset minimere- dahje " "maksimerejuvvot." -#: windows.cpp:897 +#: windows.cpp:961 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "&Suova maksimerejuvvon lásiid sirdit ja sturrodaga rievdadit" -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:963 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -873,35 +889,45 @@ msgstr "" "Aktivere maksimerejuvvonlásiid ravdda vai lea daid vejolaš sirdit dahje " "rievdadit sturrodaga, dego dábálaš lásiid." -#: windows.cpp:905 +#: windows.cpp:967 +msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" +msgstr "" + +#: windows.cpp:969 +msgid "" +"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " +"restore the window to its original size." +msgstr "" + +#: windows.cpp:974 msgid "&Placement:" msgstr "&Sajádat:" -#: windows.cpp:908 +#: windows.cpp:977 msgid "Smart" msgstr "Jierbmás" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:978 msgid "Maximizing" msgstr "Maksimeremin" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:979 msgid "Cascade" msgstr "Bárdde" -#: windows.cpp:911 +#: windows.cpp:980 msgid "Random" msgstr "Sahtedohko" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:981 msgid "Centered" msgstr "Gasku" -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:982 msgid "Zero-Cornered" msgstr "Čiegakeahttá" -#: windows.cpp:920 +#: windows.cpp:989 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " @@ -920,54 +946,54 @@ msgstr "" "goarttaid</li> <li><em>Sáhtedohko</em> bidjá lásiid sáhtedohko sajádahkii</" "li></ul>" -#: windows.cpp:959 +#: windows.cpp:1028 msgid "Snap Zones" msgstr "Lohkkadanavádat" -#: windows.cpp:963 windows.cpp:972 +#: windows.cpp:1032 windows.cpp:1041 msgid "none" msgstr "ii oktage" -#: windows.cpp:965 +#: windows.cpp:1034 msgid "&Border snap zone:" msgstr "&Ravdalohkkadanavádat" -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1036 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " "near it." msgstr "" -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1043 msgid "&Window snap zone:" msgstr "&Láselohkkadanavádat:" -#: windows.cpp:976 +#: windows.cpp:1045 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " "near another window." msgstr "" -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1049 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1050 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " "window or border." msgstr "" -#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082 +#: windows.cpp:1152 windows.cpp:1156 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1281 +#: windows.cpp:1358 msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</" "b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/" @@ -980,151 +1006,157 @@ msgid "" "\"</i></qt>" msgstr "" -#: windows.cpp:1301 +#: windows.cpp:1378 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "Divtte dušše čiŋaid leat čađačuovgi" -#: windows.cpp:1309 +#: windows.cpp:1386 msgid "Active windows:" msgstr "Aktiivvalaš láset:" -#: windows.cpp:1316 +#: windows.cpp:1393 msgid "Inactive windows:" msgstr "Ii-aktiivvalaš láset:" -#: windows.cpp:1323 +#: windows.cpp:1400 msgid "Moving windows:" msgstr "Sirdimin lásiid:" -#: windows.cpp:1330 +#: windows.cpp:1407 msgid "Dock windows:" msgstr "Vuojut lásiid:" -#: windows.cpp:1339 +#: windows.cpp:1416 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "" -#: windows.cpp:1342 +#: windows.cpp:1419 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1425 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1350 +#: windows.cpp:1427 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1352 +#: windows.cpp:1429 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1361 +#: windows.cpp:1438 msgid "Opacity" msgstr "" -#: windows.cpp:1367 +#: windows.cpp:1444 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1369 +#: windows.cpp:1446 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1371 +#: windows.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "Čiega suoivvanasaid sirdidettiin" -#: windows.cpp:1373 +#: windows.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Use shadows on panels" msgstr "Čiega suoivvanasaid sturrodaga rievdadettiin" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Base shadow radius:" msgstr "Geavat suoivvanasaid" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Ii-aktiivvalaš láse sturrodat:" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1477 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1484 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1414 +#: windows.cpp:1491 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1504 msgid "Vertical offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1434 +#: windows.cpp:1511 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1441 +#: windows.cpp:1518 msgid "Shadow color:" msgstr "Suoivvanivdni:" -#: windows.cpp:1447 +#: windows.cpp:1524 msgid "Remove shadows on move" msgstr "Čiega suoivvanasaid sirdidettiin" -#: windows.cpp:1449 +#: windows.cpp:1526 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "Čiega suoivvanasaid sturrodaga rievdadettiin" -#: windows.cpp:1452 +#: windows.cpp:1529 msgid "Shadows" msgstr "Suoivvanat" -#: windows.cpp:1457 +#: windows.cpp:1534 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "" -#: windows.cpp:1458 +#: windows.cpp:1535 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1459 +#: windows.cpp:1536 msgid "Fade-in tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1460 +#: windows.cpp:1537 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1540 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1466 +#: windows.cpp:1543 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1475 +#: windows.cpp:1552 msgid "Effects" msgstr "Effeavttat" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1554 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" +#~ msgid "A&lways enabled" +#~ msgstr "Álo &alde" + +#~ msgid "Desktop &switch delay:" +#~ msgstr "&Maŋoneapmi molssodettiin čállinbevddiid:" + #~ msgid "Active window size:" #~ msgstr "Aktiivvalaš láse sturrodat:" @@ -1133,3 +1165,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Use translucency/shadows" #~ msgstr "Geavat čađačuovgivuođa/suoivvanasaid" + +#~ msgid "" +#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " +#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " +#~ "one desktop to the other." +#~ msgstr "" +#~ "Jus dát molssaeaktu lea alde, de sáhtát molsut čállinbeavddi jus sirddát " +#~ "sievána šearbmaravdii. Dát lea ávkkálaš jus háliidat geassit láse " +#~ "čállinbeavddis nubbái." + +#~ msgid "Only &when moving windows" +#~ msgstr "&Dušše lásiid sirdidettiin" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " +#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " +#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." +#~ msgstr "" +#~ "Dás válljet maŋoneami go geavahat aktiivvalaš čállinbeavderavddaid. Manat " +#~ "boahte čállinbeavdái go sieván lea dieddejuvvon čállinbeavderavdda vuostá " +#~ "meroštuvvon áiggi." |