summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook190
1 files changed, 22 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
index 9b636589b24..a1ea0aece97 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
@@ -1,192 +1,46 @@
<chapter id="contact-the-kde-team">
<chapterinfo>
-<date
->2002-01-18</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-01-18</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
</chapterinfo>
-<title
->Kontakt na tím &kde;</title>
+<title>Kontakt na tím &kde;</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
-<title
->Konferencie</title>
-
-<para
-> &kde; používa niekoľko konferencií. Aktuálny zoznam je nižšie. Staršie príspevky je možné nájsť v <ulink url="http://lists.kde.org"
->archíve konferencií</ulink
->.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><email
-> - &kde;</term
-> <listitem
-><para
->Pre všeobecnú diskusiu</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
-> - kde-announce</term
-> <listitem
-><para
->Oznámenia o nových aplikáciách &kde;</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
-> - kde</term
-> <listitem
-><para
->Vzájomná pomoc používateľov</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
-> - kde-devel</term
-> <listitem
-><para
->Vývoj. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
-> - kde-licensing</term
-> <listitem
-><para
->Diskusia o licenciách</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
-> - kde-look</term
-> <listitem
-><para
->Diskusia o vzhľade ("look'n'feel")</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
-> - kde-artists</term
-> <listitem
-><para
->Tvorba ikon a ostatné umelecké činnosti</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
-> - kde-doc-english</term
-> <listitem
-><para
->Písanie dokumentácie &kde;.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><email
-> - kde-18n-doc</term
-> <listitem
-><para
->Preklad a dokumentácia</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/"
->http://i18n.kde.org/teams/"</ulink
-></term
-> <listitem
-><para
->Pre informácie v iných jazykoch, ktoré môžu obsahovať aj konferencie a WWW servery, navštívte stránku prekladateľských tímov na &URL; uvedené vyššie.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->Pre prihlásenie: Kliknite na jeden z odkazov hore a napíšte <userinput
->subscribe <replaceable
->vaša-emailová-adresa</replaceable
-></userinput
-> ako predmet správy. Prosíme, napíšte skutočnú emailovú adresu a nie slová "<userinput
-><replaceable
->vaša-emailová-adresa</replaceable
-></userinput
->". Telo správy nechajte prázdne. Nepridávajte podpis ani nič iné, čo by mohlo spôsobiť problémy poštovému serveru, ktorý bude spracovávať vašu požiadavku</para>
-
-<para
->Pre odhlásenie: Kliknite na jeden z odkazov hore a napíšte <userinput
->unsubscribe <replaceable
->vaša-emailová-adresa</replaceable
-></userinput
-> ako predmet správy. Nahraďte "<userinput
-><replaceable
->vaša-emailová-adresa</replaceable
-></userinput
->" adresou, ktorú ste použili pri prihlásení. Telo správy nechajte prázdne. Nepridávajte podpis ani nič iné, čo by mohlo spôsobiť problémy poštovému serveru, ktorý bude spracovávať vašu požiadavku</para>
-
-<note
-><para
->Adresy uvedené hore sú určené iba pre <emphasis
->prihlásenie a odhlásenie</emphasis
->. Ako sa prihlásite, dostanete správu, ktorá bude popisovať, ako posielať príspevky do konferencie a ako prípadne zmeniť vaše nastavenie.</para
-> <para
->Prosíme, neposielajte príspevky do konferencie na hore uvedené adresy.</para
-></note>
-
-<tip
-><para
->Prosíme, pre požiadavky nepoužívajte <abbrev
->HTML</abbrev
->, pretože to spôsobuje problémy našim poštovým serverom. Ak je prihlasovaná adresa rovnaká ako adresa, z ktorej požiadavku posielate, nemusíte ju v predmete správy uvádzať.</para
-></tip>
+<title>Konferencie</title>
+
+<para> &kde; používa niekoľko konferencií. Aktuálny zoznam je nižšie. Staršie príspevky je možné nájsť v <ulink url="http://lists.kde.org">archíve konferencií</ulink>.</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><email>[email protected]</email> - &kde;</term> <listitem><para>Pre všeobecnú diskusiu</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>[email protected]</email> - kde-announce</term> <listitem><para>Oznámenia o nových aplikáciách &kde;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>[email protected]</email> - kde</term> <listitem><para>Vzájomná pomoc používateľov</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>[email protected]</email> - kde-devel</term> <listitem><para>Vývoj. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>[email protected]</email> - kde-licensing</term> <listitem><para>Diskusia o licenciách</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>[email protected]</email> - kde-look</term> <listitem><para>Diskusia o vzhľade ("look'n'feel")</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>[email protected]</email> - kde-artists</term> <listitem><para>Tvorba ikon a ostatné umelecké činnosti</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>[email protected]</email> - kde-doc-english</term> <listitem><para>Písanie dokumentácie &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><email>[email protected]</email> - kde-18n-doc</term> <listitem><para>Preklad a dokumentácia</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/">http://i18n.kde.org/teams/"</ulink></term> <listitem><para>Pre informácie v iných jazykoch, ktoré môžu obsahovať aj konferencie a WWW servery, navštívte stránku prekladateľských tímov na &URL; uvedené vyššie.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
+
+<para>Pre prihlásenie: Kliknite na jeden z odkazov hore a napíšte <userinput>subscribe <replaceable>vaša-emailová-adresa</replaceable></userinput> ako predmet správy. Prosíme, napíšte skutočnú emailovú adresu a nie slová "<userinput><replaceable>vaša-emailová-adresa</replaceable></userinput>". Telo správy nechajte prázdne. Nepridávajte podpis ani nič iné, čo by mohlo spôsobiť problémy poštovému serveru, ktorý bude spracovávať vašu požiadavku</para>
+
+<para>Pre odhlásenie: Kliknite na jeden z odkazov hore a napíšte <userinput>unsubscribe <replaceable>vaša-emailová-adresa</replaceable></userinput> ako predmet správy. Nahraďte "<userinput><replaceable>vaša-emailová-adresa</replaceable></userinput>" adresou, ktorú ste použili pri prihlásení. Telo správy nechajte prázdne. Nepridávajte podpis ani nič iné, čo by mohlo spôsobiť problémy poštovému serveru, ktorý bude spracovávať vašu požiadavku</para>
+
+<note><para>Adresy uvedené hore sú určené iba pre <emphasis>prihlásenie a odhlásenie</emphasis>. Ako sa prihlásite, dostanete správu, ktorá bude popisovať, ako posielať príspevky do konferencie a ako prípadne zmeniť vaše nastavenie.</para> <para>Prosíme, neposielajte príspevky do konferencie na hore uvedené adresy.</para></note>
+
+<tip><para>Prosíme, pre požiadavky nepoužívajte <abbrev>HTML</abbrev>, pretože to spôsobuje problémy našim poštovým serverom. Ak je prihlasovaná adresa rovnaká ako adresa, z ktorej požiadavku posielate, nemusíte ju v predmete správy uvádzať.</para></tip>
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
-<title
->Kontakt na vývojárov &kde;</title>
+<title>Kontakt na vývojárov &kde;</title>
-<para
->Kontaktné adresy vývojátov sú v dokumentácii pre jednotlivé aplikácie.</para>
+<para>Kontaktné adresy vývojátov sú v dokumentácii pre jednotlivé aplikácie.</para>
</sect1>
<sect1 id="contact-official">
-<title
->Oficiálne kontakty</title>
+<title>Oficiálne kontakty</title>
-<para
->Ak potrebujete oficiálne kontaktovať &kde;, navštívte, prosím, stránku <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html"
->Oficiálna reprezentácia</ulink
->. </para>
+<para>Ak potrebujete oficiálne kontaktovať &kde;, navštívte, prosím, stránku <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html">Oficiálna reprezentácia</ulink>. </para>
</sect1>
<sect1 id="contact-more-information">
-<title
->Ďalšie informácie</title>
+<title>Ďalšie informácie</title>
-<para
->Ďalšie informácie o &kde; nájdete na &kde-http;.</para>
+<para>Ďalšie informácie o &kde; nájdete na &kde-http;.</para>
</sect1>
</chapter>