diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 511 |
1 files changed, 511 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..51dc5809c6f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -0,0 +1,511 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY infocenter "<application +>KInfoCenter</application +>"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>&infocenter;</title> + +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Michael</firstname +> <surname +>McBride</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +> </author> +</authorgroup> + +<date +>2002-07-03</date> +<releaseinfo +>3.10.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>Táto dokumentácia popisuje informačné centrum &kde;.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kinfocenter</keyword> +<keyword +>systém</keyword> +<keyword +>informácie</keyword> +<keyword +>modul</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>&infocenter;</title> + +<para +> &infocenter; (odteraz označované iba ako <quote +>informačné centrum</quote +>) poskytuje centralizovaný a jednoduchý prehľad o vašom &kde; a nastavení systému. </para> + +<para +> Informačné centrum sa skladá z viacerých modulov. Každý modul je samostatná aplikácia, ale informačné centrum ich umiestňuje do štruktúry. </para> + +</chapter> + +<chapter id="info-center"> +<title +>Použitie &infocenter;</title> + +<para +> Táto časť obsahuje podrobnosti, ako sa používa samostatné informačné centrum. Informácie o jednotlivých moduloch nájdete v <link linkend="module" +>Moduly informačného centra</link +>. </para> + +<sect1 id="information-center-starting"> +<title +>Spustenie &infocenter;</title> + +<para +> &infocenter; sa dá spustiť troma spôsobmi: </para> + +<orderedlist +> <listitem +> <para +> Výberom <menuchoice +><guimenu +>K</guimenu +> <guisubmenu +>Systém</guisubmenu +> <guimenuitem +>Informačné centrum</guimenuitem +></menuchoice +> z panelu &kde;. </para +> </listitem +> <listitem +> <para +> Stlačením <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>. </para +> <para +> Zobrazí sa dialóg, do ktorého zadajte <userinput +><command +>kinfocenter</command +></userinput +> a stlačte <guibutton +>Spustiť</guibutton +>. </para +> </listitem +> <listitem +> <para +> Môžete v príkazovom riadku napísať <command +>kinfocenter &</command +>. </para +> </listitem +> </orderedlist +> + +<para +> Všetky tri metódy sú ekvivalentné a majú rovnaký výsledok. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="information-center-screen" +> +<title +>Obrazovka &infocenter;</title> + +<para +> Keď spustíte informačné centrum, zobrazí sa okno rozdelené na tri časti. </para> + +<para +> V hornej časti je menu. Umožňuje rýchly prístup k väčšine funkcií &infocenter;. Jeho detailný popis je v kapitole <link linkend="info-center-menus" +>Menu informačného centra &kde;</link +>. </para> + +<para +> Na ľavej strane je stĺpec, v ktorom si vyberáte modul, ktorý chcete použiť. V kapitole <link linkend="module-intro" +>Navigácia v moduloch</link +> je popísané, ako sa medzi modulmi pohybovať. </para> + +<para +> Hlavný panel zobrazuje užitočné informácie o systéme. </para> + +<!-- +<para> +In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; +as user <systemitem class="username" +>adridg</systemitem +>, the computer is +named <systemitem class="systemname" +>aramis</systemitem +>, it is a +FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. +</para +> --> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-menus"> +<title +>Menu &infocenter;</title> + +<para +> Táto kapitola krátko popisuje, čo robia jednotlivé položky menu. </para> + +<sect2 id="info-center-menu-file"> +<title +>Menu <guimenu +>Súbor</guimenu +></title> + +<para +> Menu <guimenu +>Súbor</guimenu +> má iba jednu položku. </para> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Súbor</guimenu +> <guimenuitem +>Koniec</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +> <para +> <action +>Zatvorí informačné centrum.</action +> </para +> </listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="info-center-menu-help"> +<title +>Menu <guimenu +>Pomocník</guimenu +></title> + +&help.menu.documentation; + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-exiting"> +<title +>Ukončenie informačného centra &kde;</title> + +<para +> Informačné centrum môžete ukončiť tromi spôsobmi: </para> + +<itemizedlist +> <listitem +> <para +> Pomocou položky menu <menuchoice +><guimenu +>Súbor</guimenu +> <guimenuitem +>Koniec</guimenuitem +></menuchoice +>. </para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Stlačením kláves <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +>. </para +> </listitem +> <listitem +> <para +> Kliknutím na tlačidlo <guiicon +>Zavrieť</guiicon +> na ráme okna informačného centra. </para +> </listitem +> </itemizedlist> + +</sect1> + +</chapter> + +<!--*****************************************************************--> + +<chapter id="module"> +<title +>Moduly &infocenter;</title> + +<sect1 id="module-intro"> +<title +>Navigácia medzi modulmi</title> + +<para +> Toto je zoznam <emphasis +>štandardných</emphasis +> modulov (podľa kategórií), ktoré sú v balíku <application role="package" +>KDE base</application +>. Ak máte nainštalovaný aj iné balíky a softvér, je možné, že budete mať modulov k dispozícii oveľa viac. </para> + +<itemizedlist +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/blockdev/index.html" +>Blokové zariadenia</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" +>Kanály DMA</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" +>Zariadenia</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" +>Porty IO</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" +>Prerušenia</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" +>Pamäť</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" +>Sieťové rozhrania</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" +>PCI</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" +>PCMCIA</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" +>Oddiely</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" +>Procesor</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" +>SCSI</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/sambastatus/index.html" +>Stav Samby</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" +>Zvuk</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" +>Zariadenia USB</ulink +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" +>X-Server</ulink +></para +> </listitem +> </itemizedlist> + +</sect1> + +<!--****************************************--> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Autori a licencia</title> + +<para +>&infocenter;</para> +<para +>Program copyright 1997-2001 The &infocenter; Developers</para> +<para +>Prispeli:</para> + +<itemizedlist +> <listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Matthias Elter <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> </itemizedlist> + +<para +>Documentácia <trademark class="copyright" +>copyright 2000 Michael McBride</trademark +> <email +>[email protected]</email +></para> + +<para +>Prispeli:</para> + +<itemizedlist +> <listitem +><para +>Paul Campbell <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Helge Deller <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Mark Donohoe </para +></listitem +> <listitem +><para +>Pat Dowler</para +></listitem +> <listitem +><para +>Duncan Haldane <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Steffen Hansen <email +>[email protected]</email +>.</para +></listitem +> <listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Martin Jones <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Jost Schenck <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Jonathan Singer <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Thomas Tanghus <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Krishna Tateneni <email +></email +></para +></listitem +> <listitem +><para +>Ellis Whitehead <email +>[email protected]</email +></para +></listitem +> </itemizedlist> + +<para +>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email +>[email protected]</email +></para> + +&underFDL; +&underGPL; +</chapter> + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +End: +--> |