summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook511
1 files changed, 511 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..51dc5809c6f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
@@ -0,0 +1,511 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY infocenter "<application
+>KInfoCenter</application
+>">
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>&infocenter;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Michael</firstname
+> <surname
+>McBride</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+> </author>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-07-03</date>
+<releaseinfo
+>3.10.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>Táto dokumentácia popisuje informačné centrum &kde;.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kinfocenter</keyword>
+<keyword
+>systém</keyword>
+<keyword
+>informácie</keyword>
+<keyword
+>modul</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>&infocenter;</title>
+
+<para
+> &infocenter; (odteraz označované iba ako <quote
+>informačné centrum</quote
+>) poskytuje centralizovaný a jednoduchý prehľad o vašom &kde; a nastavení systému. </para>
+
+<para
+> Informačné centrum sa skladá z viacerých modulov. Každý modul je samostatná aplikácia, ale informačné centrum ich umiestňuje do štruktúry. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="info-center">
+<title
+>Použitie &infocenter;</title>
+
+<para
+> Táto časť obsahuje podrobnosti, ako sa používa samostatné informačné centrum. Informácie o jednotlivých moduloch nájdete v <link linkend="module"
+>Moduly informačného centra</link
+>. </para>
+
+<sect1 id="information-center-starting">
+<title
+>Spustenie &infocenter;</title>
+
+<para
+> &infocenter; sa dá spustiť troma spôsobmi: </para>
+
+<orderedlist
+> <listitem
+> <para
+> Výberom <menuchoice
+><guimenu
+>K</guimenu
+> <guisubmenu
+>Systém</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Informačné centrum</guimenuitem
+></menuchoice
+> z panelu &kde;. </para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+> Stlačením <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+>. </para
+> <para
+> Zobrazí sa dialóg, do ktorého zadajte <userinput
+><command
+>kinfocenter</command
+></userinput
+> a stlačte <guibutton
+>Spustiť</guibutton
+>. </para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+> Môžete v príkazovom riadku napísať <command
+>kinfocenter &amp;</command
+>. </para
+> </listitem
+> </orderedlist
+>
+
+<para
+> Všetky tri metódy sú ekvivalentné a majú rovnaký výsledok. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="information-center-screen"
+>
+<title
+>Obrazovka &infocenter;</title>
+
+<para
+> Keď spustíte informačné centrum, zobrazí sa okno rozdelené na tri časti. </para>
+
+<para
+> V hornej časti je menu. Umožňuje rýchly prístup k väčšine funkcií &infocenter;. Jeho detailný popis je v kapitole <link linkend="info-center-menus"
+>Menu informačného centra &kde;</link
+>. </para>
+
+<para
+> Na ľavej strane je stĺpec, v ktorom si vyberáte modul, ktorý chcete použiť. V kapitole <link linkend="module-intro"
+>Navigácia v moduloch</link
+> je popísané, ako sa medzi modulmi pohybovať. </para>
+
+<para
+> Hlavný panel zobrazuje užitočné informácie o systéme. </para>
+
+<!--
+<para>
+In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
+as user <systemitem class="username"
+>adridg</systemitem
+>, the computer is
+named <systemitem class="systemname"
+>aramis</systemitem
+>, it is a
+FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
+</para
+> -->
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="info-center-menus">
+<title
+>Menu &infocenter;</title>
+
+<para
+> Táto kapitola krátko popisuje, čo robia jednotlivé položky menu. </para>
+
+<sect2 id="info-center-menu-file">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Súbor</guimenu
+></title>
+
+<para
+> Menu <guimenu
+>Súbor</guimenu
+> má iba jednu položku. </para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Súbor</guimenu
+> <guimenuitem
+>Koniec</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+> <para
+> <action
+>Zatvorí informačné centrum.</action
+> </para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="info-center-menu-help">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Pomocník</guimenu
+></title>
+
+&help.menu.documentation;
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="info-center-exiting">
+<title
+>Ukončenie informačného centra &kde;</title>
+
+<para
+> Informačné centrum môžete ukončiť tromi spôsobmi: </para>
+
+<itemizedlist
+> <listitem
+> <para
+> Pomocou položky menu <menuchoice
+><guimenu
+>Súbor</guimenu
+> <guimenuitem
+>Koniec</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+>Stlačením kláves <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+>. </para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+> Kliknutím na tlačidlo <guiicon
+>Zavrieť</guiicon
+> na ráme okna informačného centra. </para
+> </listitem
+> </itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--*****************************************************************-->
+
+<chapter id="module">
+<title
+>Moduly &infocenter;</title>
+
+<sect1 id="module-intro">
+<title
+>Navigácia medzi modulmi</title>
+
+<para
+> Toto je zoznam <emphasis
+>štandardných</emphasis
+> modulov (podľa kategórií), ktoré sú v balíku <application role="package"
+>KDE base</application
+>. Ak máte nainštalovaný aj iné balíky a softvér, je možné, že budete mať modulov k dispozícii oveľa viac. </para>
+
+<itemizedlist
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/blockdev/index.html"
+>Blokové zariadenia</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
+>Kanály DMA</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
+>Zariadenia</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
+>Porty IO</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
+>Prerušenia</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
+>Pamäť</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
+>Sieťové rozhrania</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
+>PCI</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
+>PCMCIA</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
+>Oddiely</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
+>Procesor</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
+>SCSI</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/sambastatus/index.html"
+>Stav Samby</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
+>Zvuk</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
+>Zariadenia USB</ulink
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
+>X-Server</ulink
+></para
+> </listitem
+> </itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<!--****************************************-->
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Autori a licencia</title>
+
+<para
+>&infocenter;</para>
+<para
+>Program copyright 1997-2001 The &infocenter; Developers</para>
+<para
+>Prispeli:</para>
+
+<itemizedlist
+> <listitem
+><para
+>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Matthias Elter <email
+></para
+></listitem
+> </itemizedlist>
+
+<para
+>Documentácia <trademark class="copyright"
+>copyright 2000 Michael McBride</trademark
+> <email
+></para>
+
+<para
+>Prispeli:</para>
+
+<itemizedlist
+> <listitem
+><para
+>Paul Campbell <email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Helge Deller <email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Mark Donohoe </para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Pat Dowler</para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Duncan Haldane <email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Steffen Hansen <email
+>.</para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Martin Jones <email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Jost Schenck <email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Jonathan Singer <email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Thomas Tanghus <email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Krishna Tateneni <email
+></email
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Ellis Whitehead <email
+></para
+></listitem
+> </itemizedlist>
+
+<para
+>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
+></para>
+
+&underFDL;
+&underGPL;
+</chapter>
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+End:
+-->