summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeedu/klatin.po31
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/klatin.po
index 47c61aec0ce..06da25e2411 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -453,11 +453,6 @@ msgstr "Spustiť vybraný oddiel pre opakovanie"
msgid "Start the section you have chosen"
msgstr "Spustí oddiel, ktorý ste vybrali"
-#: klatinchoose.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit"
-msgstr "Ukončí"
-
#: klatinchoose.ui:226
#, no-c-format
msgid "Quits"
@@ -533,11 +528,6 @@ msgstr "Vašu odpoveď napíšte sem"
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Zadajte vašu odpoveď"
-#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: klatingrammarwidget.ui:322
#, no-c-format
msgid "Check answer"
@@ -622,11 +612,6 @@ msgstr "Počet zodpovedaných otázok"
msgid "This shows the number of questions you answered."
msgstr "Toto je počet otázok, na ktoré ste odpovedali"
-#: klatinresultsdialog.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: klatinresultsdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Close this dialog"
@@ -689,11 +674,6 @@ msgstr ""
"bude zobrazené v latinčine a vy si budete musieť vybrať jedno zo štyroch "
"slov vašeho jazyka."
-#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
#, no-c-format
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
@@ -785,11 +765,6 @@ msgstr ""
"Modus slovesa, ktoré\n"
"bude skúšané"
-#: klatinverbswidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: klatinverbswidget.ui:115
#, no-c-format
msgid "Change test to new type"
@@ -859,3 +834,7 @@ msgstr "Odpoveď 4"
#, no-c-format
msgid "Return to the selection screen"
msgstr "Návrať na obrazovku s výberom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Ukončí"