summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po128
1 files changed, 90 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po
index d18cb90f9e1..8a6166542c4 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -1613,19 +1613,19 @@ msgid ""
" <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
"printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
"applications which define their own page layout internally and send "
-"PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
-"printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing an "
-"ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred margin "
-"settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge of the "
-"paper. The combo box at the bottom lets you change the units of measurement "
-"between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> <p>You can even "
-"use the mouse to grab one margin and drag it to the intended position (see "
-"the preview picture on the right side). </p> <hr> <p><em><b>Additional "
-"hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element matches with the CUPS "
-"commandline job option parameter:</em> <pre> -o page-top=... # "
-"example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # example: \"24\" <br> -"
-"o page-left=... # example: \"36\" <br> -o page-right=... # "
-"example: \"12\" </pre> </p> </qt>"
+"PostScript to TDEPrint (such as KOffice, OpenOffice or LibreOffice). </p> "
+"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
+"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+"margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge "
+"of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units of "
+"measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> "
+"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended "
+"position (see the preview picture on the right side). </p> <hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> <pre> -o "
+"page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # "
+"example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: \"36\" <br> -"
+"o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
" <qt> <p><b>Okraje</b></p> <p>Tieto nastavenia riadia okraje na vytlačenom "
"papieri. Nie sú platné pre úlohy pochádzajúce z aplikácií, ktoré definujú "
@@ -2011,9 +2011,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to print "
"the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:</b> this "
-"field is disabled if you print from non-TDE applications like Mozilla or "
-"OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine which document "
-"page you are currently viewing.</p></qt>"
+"field is disabled if you print from non-TDE applications like Firefox, "
+"PaleMoon, SeaMonkey or OpenOffice and LibreOffice, since here TDEPrint has "
+"no means to determine which document page you are currently viewing.</p></qt>"
msgstr ""
" <qt><b>Aktuálna strana:</b> Vyberte <em>\"Aktuálna\"</em>, ak chcete "
"stránku vytlačiť stranu, ktorá je práve zobrazená vo vašej TDE aplikácii.</"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"ako sú Mozilla alebo OpenOffice.org, pretože u nich TDEPrint nedokáže "
"zistiť, ktorá stránka je práve zobrazená.</p></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:60
+#: kpcopiespage.cpp:61
msgid ""
" <qt><b>Page Range:</b> Choose a \"Page Range\" to select a subset of the "
"complete document pages to be printed. The format is <em>\"n,m,o-p,q,r,s-t, u"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
"tlačovej úlohy pre CUPS na príkazovom riadku:</em> <pre> -o page-"
"ranges=... # príklad: \"4,6,10-13,17,20,23-25\" </pre> </p></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:74
+#: kpcopiespage.cpp:75
msgid ""
" <qt><b>Page Set:</b> <p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</"
"em> or <em>\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching "
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
"parametru tlačovej úlohy pre CUPS na príkazovom riadku:</em> <pre> -o "
"page-set=... # príklad: \"odd\" alebo \"even\"</pre> </p></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:97
+#: kpcopiespage.cpp:98
msgid ""
" <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, "
"the output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, "
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"Collate=... # príklad: \"true\" alebo \"false\" </pre> </p> .</"
"qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:115
+#: kpcopiespage.cpp:116
msgid ""
" <qt><b>Number of Copies:</b> Determine the number of requested copies here. "
"You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the "
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"riadku:</em> <pre> -o copies=... # príklad: \"5\" alebo "
"\"42\" </pre> </p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:128
+#: kpcopiespage.cpp:129
msgid ""
" <qt><b>Collate Copies</b> <p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is "
"enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page "
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"riadku:</em> <pre> -o Collate=... # príklad: \"true\" alebo "
"\"false\" </pre> </p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:142
+#: kpcopiespage.cpp:143
msgid ""
" <qt><b>Reverse Order</b> <p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is "
"enabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will "
@@ -2161,66 +2161,66 @@ msgstr ""
"riadku:</em> <pre> -o outputorder=... # príklad: \"reverse\" "
"</pre> </p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:163
+#: kpcopiespage.cpp:164
msgid "C&opies"
msgstr "&Kópie"
-#: kpcopiespage.cpp:167
+#: kpcopiespage.cpp:168
msgid "Page Selection"
msgstr "Výber stránky"
-#: kpcopiespage.cpp:169
+#: kpcopiespage.cpp:170
msgid "&All"
msgstr "&Všetky"
-#: kpcopiespage.cpp:171
+#: kpcopiespage.cpp:172
msgid "Cu&rrent"
msgstr "&Aktuálnu"
-#: kpcopiespage.cpp:173
+#: kpcopiespage.cpp:174
msgid "Ran&ge"
msgstr "&Rozsah"
-#: kpcopiespage.cpp:178
+#: kpcopiespage.cpp:179
msgid ""
"<p>Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).</p>"
msgstr ""
"<p>Zadajte stránky alebo skupiny stránok, ktoré sa majú vytlačiť, oddelené "
"čiarkami (1,2-5,8).</p>"
-#: kpcopiespage.cpp:182
+#: kpcopiespage.cpp:183
msgid "Output Settings"
msgstr "Nastavenia výstupu"
-#: kpcopiespage.cpp:184
+#: kpcopiespage.cpp:185
msgid "Co&llate"
msgstr "&Triediť"
-#: kpcopiespage.cpp:186
+#: kpcopiespage.cpp:187
msgid "Re&verse"
msgstr "O&pačne"
-#: kpcopiespage.cpp:191
+#: kpcopiespage.cpp:192
msgid "Cop&ies:"
msgstr "&Kópie:"
-#: kpcopiespage.cpp:198
+#: kpcopiespage.cpp:199
msgid "All Pages"
msgstr "Všetky stránky"
-#: kpcopiespage.cpp:199
+#: kpcopiespage.cpp:200
msgid "Odd Pages"
msgstr "Nepárne stránky"
-#: kpcopiespage.cpp:200
+#: kpcopiespage.cpp:201
msgid "Even Pages"
msgstr "Párne stránky"
-#: kpcopiespage.cpp:202
+#: kpcopiespage.cpp:203
msgid "Page &set:"
msgstr "&Skupina stránok:"
-#: kpcopiespage.cpp:257
+#: kpcopiespage.cpp:258
msgid "Pages"
msgstr "Strany"
@@ -6517,6 +6517,58 @@ msgid "&PageMarks"
msgstr "Z&načky na stranách"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
+#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
+#~ "applications which define their own page layout internally and send "
+#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
+#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
+#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
+#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
+#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
+#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
+#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
+#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
+#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt> <p><b>Okraje</b></p> <p>Tieto nastavenia riadia okraje na "
+#~ "vytlačenom papieri. Nie sú platné pre úlohy pochádzajúce z aplikácií, "
+#~ "ktoré definujú svoje vlastné rozloženie strany a posielajú PostScript do "
+#~ "TDEPrint (ako sú KOffice alebo OpenOffice.org). </p> <p>Pri tlačení z "
+#~ "TDE aplikácií, ako sú KMail a Konqueror alebo tlačenie ASCII textového "
+#~ "súboru pomocou kprinter, si môžte zvoliť preferované nastavenie okraja. </"
+#~ "p> <p>Okraje môžu byť nastavené individuálne pre každú hranu papiera. "
+#~ "Vyberací zoznam naspodu umožňuje meniť jednotky merania medzi Body, "
+#~ "Milimetre, Centimetre a Palce. </p> <p>Dokonca môžte použiť myš na "
+#~ "chytenie jedného okraja a posunúť ho na požadované miesto (pozrite "
+#~ "obrázok náhľadu na pravej strane). </p> <hr> <p><em><b>Rada pre "
+#~ "skúsených užívateľov:</b> Tieto nastavenia TDEPrint zodpovedajú "
+#~ "nasledovným parametrom tlačovej úlohy pre CUPS na príkazovom riadku:</"
+#~ "em> <pre> -o page-top=... # príklad: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # príklad: \"24\" <br> -o page-left=... # príklad: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # príklad: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
+#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
+#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
+#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
+#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt><b>Aktuálna strana:</b> Vyberte <em>\"Aktuálna\"</em>, ak chcete "
+#~ "stránku vytlačiť stranu, ktorá je práve zobrazená vo vašej TDE aplikácii."
+#~ "</p> <p><b>Poznámka:</b> toto pole je vypnuté, ak tlačíte z nie-TDE "
+#~ "aplikácií ako sú Mozilla alebo OpenOffice.org, pretože u nich TDEPrint "
+#~ "nedokáže zistiť, ktorá stránka je práve zobrazená.</p></qt>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "&Orientácia"