summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
index 50d3f73a096..76cd7f6559b 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: pagerapplet.cpp:713
msgid "&Launch Pager"
msgstr "&Spustiť stránkovač"
@@ -133,74 +145,62 @@ msgstr ""
"%n okná:\n"
"%n okien:"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12
-#: rc.cpp:3
+#: pagersettings.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:6
+#: pagersettings.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18
-#: rc.cpp:9
+#: pagersettings.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22
-#: rc.cpp:12
+#: pagersettings.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "Virtual desktop label type"
msgstr "Typ popisku virtuálnej pracovnej plochy"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28
-#: rc.cpp:15
+#: pagersettings.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Plain"
msgstr "Prázdne"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
+#: pagersettings.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Priesvitné"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34
-#: rc.cpp:21
+#: pagersettings.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Live"
msgstr "Živé"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38
-#: rc.cpp:24
+#: pagersettings.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Virtual desktop background type"
msgstr "Typ pozadia virtuálnej pracovnej plochy"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42
-#: rc.cpp:27
+#: pagersettings.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
msgstr "Počet riadkov pre náhľad pracovných plôch"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49
-#: rc.cpp:30
+#: pagersettings.kcfg:49
#, no-c-format
msgid "Show desktop preview?"
msgstr "Zobraziť náhľad pracovnej plochy?"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54
-#: rc.cpp:33
+#: pagersettings.kcfg:54
#, no-c-format
msgid "Show window icons in previews?"
msgstr "Zobraziť ikony okien v náhľadoch?"
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 59
-#: rc.cpp:36
+#: pagersettings.kcfg:59
#, no-c-format
msgid "Cycle through desktops with wheel?"
msgstr ""