summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po52
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po196
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po62
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po32
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po60
6 files changed, 205 insertions, 205 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po
index cefecf0d5a5..d658d81dc1f 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Už sa viac nepýtať"
-#: notificationdialog.cpp:40
+#: notificationdialog.cpp:44
msgid "Medium Detected"
msgstr "Nájdené médium"
-#: notificationdialog.cpp:54
+#: notificationdialog.cpp:58
msgid "<b>Medium type:</b>"
msgstr "<b>Typ média:</b>"
-#: notificationdialog.cpp:67
+#: notificationdialog.cpp:71
msgid "Configure..."
msgstr "Nastaviť..."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
index 07b0fea7f5d..4d7d02b1503 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: displayconfig.cpp:765
+#: displayconfig.cpp:769
msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "kcmdisplayconfig"
-#: displayconfig.cpp:765
+#: displayconfig.cpp:769
msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "Ovládací modul profilov displeja TDE"
-#: displayconfig.cpp:767
+#: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson"
-#: displayconfig.cpp:781
+#: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "&Zapne ovládanie lokálneho displeja pre toto sedenie"
-#: displayconfig.cpp:790
+#: displayconfig.cpp:794
msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@@ -57,24 +57,24 @@ msgstr ""
"\"Administrátorský mód\".<br>V opačnom prípade si môžete zmeniť osobné "
"nastavenia displeja iba pre Vaše sedenie druhým tlačidlom."
-#: displayconfig.cpp:847
+#: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles"
msgstr "Farebné profily"
-#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153
-#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804
+#: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
+#: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>"
msgstr "<predvolené>"
-#: displayconfig.cpp:999
+#: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "Nemôžete vymazať predvolený profil!"
-#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028
+#: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested"
msgstr "Neplatná operácia"
-#: displayconfig.cpp:1003
+#: displayconfig.cpp:1007
msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa vymazať profil displeja \"%1\"</b><br>Ak kliknete áno, "
"profil bude natrvalo odstránený z disku.<p>Chcete vymazať tento profil?</qt>"
-#: displayconfig.cpp:1003
+#: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?"
msgstr "Vymazať profil displeja?"
-#: displayconfig.cpp:1021
+#: displayconfig.cpp:1025
msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>"
@@ -95,27 +95,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nie je možné vymazať profil \"%1\"!</b><p>Prosím overte si, či máte "
"dostatočné oprávnenie na prístup k súboru.</qt>"
-#: displayconfig.cpp:1021
+#: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!"
msgstr "Vymazanie zlyhalo!"
-#: displayconfig.cpp:1028
+#: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "Nemôžete premenovať predvolený profil!"
-#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105
+#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Prosím napíšte názov nového profilu:"
-#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
+#: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Konfigurácia profilu displeja"
-#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117
+#: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Chyba: Profil s týmto názvom už existuje"
-#: displayconfig.cpp:1078
+#: displayconfig.cpp:1082
msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>"
@@ -123,27 +123,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>nie je možné premenovať profil \"%1\"!</b><p>Prosím overte, či máte "
"dostatočné oprávnenie na prístup ku konfiguračnému súboru.</qt>"
-#: displayconfig.cpp:1078
+#: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!"
msgstr "Premenovanie zlyhalo!"
-#: displayconfig.cpp:1402
+#: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels"
msgstr "pixely"
-#: displayconfig.cpp:1663
+#: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "Aktivuj profil pri zhode"
-#: displayconfig.cpp:1706
+#: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule"
msgstr "Vymaž pravidlo"
-#: displayconfig.cpp:1715
+#: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule"
msgstr "Pridaj nové pravidlo"
-#: displayconfig.cpp:2053
+#: displayconfig.cpp:2057
msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
index c24c8de6a59..96b2f693e15 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Nie je možné spustiť nie-TDE aplikáciu."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Chyba Kickera"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1408 ui/k_new_mnu.cpp:1906
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 ui/k_new_mnu.cpp:1910
#: ui/k_new_mnu.h:80
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Nespustiteľné"
msgid "Select Other"
msgstr "Vyberte si iný"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1033
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "Aplikácie"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Aplikácie"
msgid "Restart Computer"
msgstr "Reštartovať počítač"
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1360
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364
msgid "Switch User"
msgstr "Prepnúť používateľa"
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Všetky aplikácie"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1425
+#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429
msgid "Run Command..."
msgstr "Spustiť príkaz..."
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1354
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358
msgid "Save Session"
msgstr "Uložiť sedenie"
@@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "Zamknúť sedenie"
msgid "Log Out..."
msgstr "Odhlásiť sa..."
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:943 ui/k_new_mnu.cpp:1539
+#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Zamknúť aktuálne a spustiť nové sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:940 ui/k_new_mnu.cpp:1540
+#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
msgid "Start New Session"
msgstr "Spustiť nové sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1572
+#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -438,27 +438,27 @@ msgstr ""
"klávesu naraz. Taktiež TDE panel a pracovná plocha obsahujú akcie na "
"prepínanie medzi sedeniami.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1583
+#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Varovanie - Nové sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1584
+#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Spustiť nové sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:216
+#: ui/k_new_mnu.cpp:220
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr "Užívateľ&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;na&nbsp;<b>%2</b>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:235
+#: ui/k_new_mnu.cpp:239
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr "Najčastejšie používané aplikácie a dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:238
+#: ui/k_new_mnu.cpp:242
msgid "List of installed applications"
msgstr "Zoznam najčastejšie používaných aplikácií"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:243
+#: ui/k_new_mnu.cpp:247
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
@@ -466,164 +466,164 @@ msgstr ""
"Informácie a nastavenie Vášho systému, prístup k osobným súborom, sieťovým "
"zdrojom a pripojeným diskom"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:252
+#: ui/k_new_mnu.cpp:256
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Naposledy použité aplikácie a dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:256
+#: ui/k_new_mnu.cpp:260
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
"<qt>Odhlásiť sa, prepnúť užívateľa, vypnúť, zresetovať alebo uspať systém"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:260
+#: ui/k_new_mnu.cpp:264
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>O</u>bľúbené</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:261
+#: ui/k_new_mnu.cpp:265
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>H</u>istória</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:263
+#: ui/k_new_mnu.cpp:267
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>P</u>očítač</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:264
+#: ui/k_new_mnu.cpp:268
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>A</u>plikácie</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:266
+#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>O</u>pustiť</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:326
+#: ui/k_new_mnu.cpp:330
msgid "Search Internet"
msgstr "Prehľadávať Internet"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:419
+#: ui/k_new_mnu.cpp:423
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Aplikácie, Kontakty a Dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:929
+#: ui/k_new_mnu.cpp:933
msgid "Start '%1'"
msgstr "Spustiť \"%1\""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:931
+#: ui/k_new_mnu.cpp:935
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr "Spustiť \"%1\" (aktuálne)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:933
+#: ui/k_new_mnu.cpp:937
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr "Reštartuj a naštartuj priamo do \"%1\""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:941
+#: ui/k_new_mnu.cpp:945
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Spustiť paralelné sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:944
+#: ui/k_new_mnu.cpp:948
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Zamknúť aktuálne a spustiť paralelné sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:955
+#: ui/k_new_mnu.cpp:959
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr "Prepnúť na sedenie užívateľa \"%1\""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:956
+#: ui/k_new_mnu.cpp:960
#, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Sedenie: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1342
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Session"
msgstr "Sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "End session"
msgstr "Uložiť sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1347
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1351
msgid "Lock"
msgstr "Zamknúť"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "Zamknúť sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Save current Session for next login"
msgstr "Ulož aktuálne sedenie pre nasledujúce prihlásenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1361
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1365
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr "Spravovať paralelné sedenie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1378
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1382
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1379
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1383
msgid "Shutdown Computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1380
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1384
msgid "Turn off computer"
msgstr "Vypnúť počítač"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1382
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1386
msgid "&Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1383
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1387
msgid "Restart and boot the default system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1393
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
msgid "Start Operating System"
msgstr "Štartuj operačný systém"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1394
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1398
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr "Reštartuj a nahraj iný operačný systém"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1429
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "System Folders"
msgstr "Systémové priečinky"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1431
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1435
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "&Domovský priečinok"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1444
msgid "My Documents"
msgstr "Moje dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1449
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1453
msgid "My Images"
msgstr "Moje obrázky"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1458
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1462
msgid "My Music"
msgstr "Moja hudba"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1467
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1471
msgid "My Videos"
msgstr "Moje videá"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1476
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1480
msgid "My Downloads"
msgstr "Moje sťahovania"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1479
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1483
msgid "Network Folders"
msgstr "Sieťové priečinky"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1704
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Nemáte oprávnenie na spustenie tohoto príkazu."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1732
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1736
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Nemôžem spustiť tento príkaz."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1742
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1746
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
@@ -647,174 +647,174 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Takýto príkaz neexistuje."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1940
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1944
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2276 ui/k_new_mnu.cpp:2406
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr "Poslať email na adresu %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2287
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2291
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr "Otvoriť zoznam kontaktov na %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2328
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2332
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr "- Pridajte ext:type na uvedenie prípony súboru."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2331
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2335
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr "- Ak vyhľadávate výraz, pridajte úvodzovky."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2334
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2338
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr "- Pre vyňatie výrazu z vyhľadávanie použite znamienko mínus pred ním."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2337
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2341
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr "- Ak chcete vyhľadávať s voliteľným výrazom, použite OR."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2340
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2344
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr "- Môžete používať veľké aj malé písmená."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2347
msgid "Search Quick Tips"
msgstr "Tipy pre vyhľadávanie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2395
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
msgid "%1 = %2"
msgstr "%1 = %2"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2431
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr "Otvoriť umiestnenie súboru: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2430
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2434
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr "Otvoriť lokálny priečinok: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2433
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2437
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr "Otvoriť vzdialené umiestnenie: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2461
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2465
msgid "Run '%1'"
msgstr "Spustiť \"%1\""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2506 ui/k_new_mnu.cpp:2579
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583
msgid "No matches found"
msgstr "Nenašla sa žiadna zhoda"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2634
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr "%1 (Počet %2 z %3)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2761
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2765
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr "Naozaj chcete reštartovač počítač a spustiť Microsoft Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2761
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2765
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Potvrdenie spustenia Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2761
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2765
msgid "Start Windows"
msgstr "Spustiť Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2778
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2782
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr "Neviem spustiť Tomboy."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2838
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2842
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Odstrániť z obľúbených"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2845
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2849
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridať do obľúbených"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2876 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2880 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Pridať ponuku na pracovnú plochu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2879 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Pridať položku na pracovnú plochu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2890 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Pridať ponuku do hlavného panelu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2889 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Pridať položku do hlavného panelu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2899 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Upraviť ponuku"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Upraviť položku"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2907 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Vložiť do spúštacieho dialógu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2931
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2935
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2947
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2951
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Vyčistiť naposledy použité aplikácie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2950
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2954
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Vyčistiť naposledy použité dokumenty"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3525
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3529
msgid "Media"
msgstr "Mediá"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3584
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3588
msgid "(%1 available)"
msgstr "(%1 dostupné)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3715 ui/k_new_mnu.cpp:3719
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3719 ui/k_new_mnu.cpp:3723
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr "Priečinok: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3811
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3815
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Uspať na Disk"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3812 ui/k_new_mnu.cpp:3820 ui/k_new_mnu.cpp:3828
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3816 ui/k_new_mnu.cpp:3824 ui/k_new_mnu.cpp:3832
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3840
msgid "Pause without logging out"
msgstr "Prerušiť bez odhlásenia účtu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3819
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3823
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Uspať do RAM"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3827
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3831
msgid "Freeze"
msgstr "Hibernovať"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3835
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3839
msgid "Standby"
msgstr "Pohotovostný režim"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3906
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3910
msgid "Suspend failed"
msgstr "Uspanie zlyhalo"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po
index 6d42e55951f..98dc2acb417 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia..."
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizujem vzdialené priečinky"
-#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288
+#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1292
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Ukladám Vaše nastavenia..."
@@ -142,90 +142,90 @@ msgstr "Zatváram aplikácie (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..."
msgstr "Ukončujem služby..."
-#: shutdowndlg.cpp:734
+#: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Koniec sedenia pre \"%1\""
-#: shutdowndlg.cpp:759
+#: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť sa"
-#: shutdowndlg.cpp:790
+#: shutdowndlg.cpp:794
msgid "&End Current Session"
msgstr "U&končiť aktuálne sedenie"
-#: shutdowndlg.cpp:791
+#: shutdowndlg.cpp:795
msgid ""
"<qt><h3>End Current Session</h3><p>Log out of the current session to login "
"with a different user</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:889
+#: shutdowndlg.cpp:893
msgid "&Freeze"
msgstr "Šetriaci &mód"
-#: shutdowndlg.cpp:901
+#: shutdowndlg.cpp:905
msgid "&Suspend"
msgstr "U&spať"
-#: shutdowndlg.cpp:913
+#: shutdowndlg.cpp:917
msgid "&Hibernate"
msgstr "Hibernovať"
-#: shutdowndlg.cpp:931
+#: shutdowndlg.cpp:935
msgid "&Restart"
msgstr "&Reštartovať"
-#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031
+#: shutdowndlg.cpp:959 shutdowndlg.cpp:1035
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (aktuálne)"
-#: shutdowndlg.cpp:971
+#: shutdowndlg.cpp:975
#, fuzzy
msgid "&Turn Off"
msgstr "&Vypnúť počítač"
-#: shutdowndlg.cpp:996
+#: shutdowndlg.cpp:1000
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "&Vypnúť počítač"
-#: shutdowndlg.cpp:997
+#: shutdowndlg.cpp:1001
msgid ""
"<qt><h3>Turn Off Computer</h3><p>Log out of the current session and turn off "
"the computer</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1008
+#: shutdowndlg.cpp:1012
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Reštartovať počítač"
-#: shutdowndlg.cpp:1009
+#: shutdowndlg.cpp:1013
msgid ""
"<qt><h3>Restart Computer</h3><p>Log out of the current session and restart "
"the computer</p><p>Hold the mouse button or the space bar for a short while "
"to get a list of options what to boot</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1045
+#: shutdowndlg.cpp:1049
#, fuzzy
msgid "&Freeze Computer"
msgstr "&Reštartovať počítač"
-#: shutdowndlg.cpp:1046
+#: shutdowndlg.cpp:1050
msgid ""
"<qt><h3>Freeze Computer</h3><p>Put the computer in software sleep mode, "
"allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really "
"short time, almost instantly.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1054
+#: shutdowndlg.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "&Suspend Computer"
msgstr "&Vypnúť počítač"
-#: shutdowndlg.cpp:1055
+#: shutdowndlg.cpp:1059
msgid ""
"<qt><h3>Suspend Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-memory "
"mode. The system is stopped and its state saved to memory.</p><p> This "
@@ -233,12 +233,12 @@ msgid ""
"reactivate the system.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1063
+#: shutdowndlg.cpp:1067
#, fuzzy
msgid "&Hibernate Computer"
msgstr "&Reštartovať počítač"
-#: shutdowndlg.cpp:1064
+#: shutdowndlg.cpp:1068
msgid ""
"<qt><h3>Hibernate Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-disk "
"mode. The system is stopped and its state saved to disk.</p><p>This offers "
@@ -246,19 +246,19 @@ msgid ""
"system again.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1290
+#: shutdowndlg.cpp:1294
msgid "Skip Notification"
msgstr "Preskočiť oznámenie"
-#: shutdowndlg.cpp:1291
+#: shutdowndlg.cpp:1295
msgid "Abort Logout"
msgstr "Zrušiť odhlasovanie"
-#: shutdowndlg.cpp:1346
+#: shutdowndlg.cpp:1350
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Chcete vypnúť počítač?"
-#: shutdowndlg.cpp:1347
+#: shutdowndlg.cpp:1351
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr ""
"Počítač sa automaticky vypne\n"
"po %1 sekundách."
-#: shutdowndlg.cpp:1353
+#: shutdowndlg.cpp:1357
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Chcete reštartovať počítač?"
-#: shutdowndlg.cpp:1355
+#: shutdowndlg.cpp:1359
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Chcete reštartovať do \"%1\"?"
-#: shutdowndlg.cpp:1356
+#: shutdowndlg.cpp:1360
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"Počítač sa automaticky reštartuje\n"
"po %1 sekundách."
-#: shutdowndlg.cpp:1360
+#: shutdowndlg.cpp:1364
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Chcete ukončiť aktuálne sedenie?"
-#: shutdowndlg.cpp:1361
+#: shutdowndlg.cpp:1365
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 1819eede8bf..ae5fd365c42 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Neznáme"
#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177
#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:256
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:54
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:260
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr "Správca médií TDE nebeží."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Jednotka je šifrovaná."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
msgid "Internal Error"
msgstr "Vnútorná chyba"
@@ -425,52 +425,52 @@ msgstr ""
"Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich "
"pracovný priečinok."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 sa nedá nájsť."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:86
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nie je šifrované médium."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:111
#, fuzzy
msgid "%1 is already decrypted."
msgstr "Zariadenie je už pripojené."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:228
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:232
msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale zásuvka sa nedá otvoriť"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:230
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:234
msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale nedá sa vysunúť"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279
msgid "Decrypt given URL"
msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281
msgid "Mount given URL (default)"
msgstr "Pripojiť zadanú URL (predvolene)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:278
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:282
msgid "Eject given URL via tdeeject"
msgstr "Vysunúť zadanú URL pomocou tdeeject"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:283
msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
msgstr "Odpojiť a vysunúť zadané URL (potrebné pre niektoré USB zariadenia)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:284
msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgstr "media:/ URL pre pripojenie/odpojenie/vysunutie/odstránenie"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po
index 261eda88a85..307b5c3069a 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Nastavenie pre obrazovku:"
-#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:269
+#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:273
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Obrazovka %1"
@@ -159,75 +159,75 @@ msgstr ""
"Ak je táto voľba zapnutá, nastavenie pomocou appletu systémovej lišty sa "
"uloží a znovu načíta pri štarte TDE namiesto dočasnej zmeny."
-#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435
+#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:439
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: tderandrtray.cpp:62
+#: tderandrtray.cpp:66
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky a otočenie"
-#: tderandrtray.cpp:109
+#: tderandrtray.cpp:113
msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
msgstr "Spustiť KRandRTray automaticky po prihlásení?"
-#: tderandrtray.cpp:110
+#: tderandrtray.cpp:114
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-#: tderandrtray.cpp:110
+#: tderandrtray.cpp:114
msgid "Start Automatically"
msgstr "Spustiť automaticky"
-#: tderandrtray.cpp:110
+#: tderandrtray.cpp:114
msgid "Do Not Start"
msgstr "Nespúšťať"
-#: tderandrtray.cpp:254
+#: tderandrtray.cpp:258
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Požadované rozšírenie X nie je k dispozícii"
-#: tderandrtray.cpp:284
+#: tderandrtray.cpp:288
msgid "Color Profile"
msgstr "Farebný profil"
-#: tderandrtray.cpp:300
+#: tderandrtray.cpp:304
msgid "Display Profiles"
msgstr "Profily obrazovky"
-#: tderandrtray.cpp:310
+#: tderandrtray.cpp:314
msgid "Global Configuration"
msgstr "Všeobecné nastavenie"
-#: tderandrtray.cpp:312
+#: tderandrtray.cpp:316
msgid "Configure Displays..."
msgstr "Nastaviť obrazovky..."
-#: tderandrtray.cpp:322
+#: tderandrtray.cpp:326
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Nastaviť skratkové klávesy..."
-#: tderandrtray.cpp:357
+#: tderandrtray.cpp:361
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Nastavenie obrazovky bolo zmenené"
-#: tderandrtray.cpp:414
+#: tderandrtray.cpp:418
msgid "Screen Size"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
-#: tderandrtray.cpp:467
+#: tderandrtray.cpp:471
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Obnovovacia frekvencia"
-#: tderandrtray.cpp:541
+#: tderandrtray.cpp:545
msgid "Configure Display"
msgstr "Nastaviť obrazovku"
-#: tderandrtray.cpp:550
+#: tderandrtray.cpp:554
msgid "Configure Displays"
msgstr "Nastaviť obrazovky"
-#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
+#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid ""
"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
@@ -235,31 +235,31 @@ msgstr ""
"<b>Nie je možné zapnúť výstup %1</b><p>Buď výstup nie je pripojený k "
"obrazovke,<br>alebo nastavenie obrazovky nie je možné zistiť"
-#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
+#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid "Output Unavailable"
msgstr "Výstup nie je dostupný"
-#: tderandrtray.cpp:746
+#: tderandrtray.cpp:750
msgid "Output Port"
msgstr "Výstupný port"
-#: tderandrtray.cpp:761
+#: tderandrtray.cpp:765
msgid "%1 (Active)"
msgstr "%1 (Aktívne)"
-#: tderandrtray.cpp:783
+#: tderandrtray.cpp:787
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
msgstr "%1 (Pripojené, neaktívne)"
-#: tderandrtray.cpp:805
+#: tderandrtray.cpp:809
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
msgstr "%1 (Odpojené, neaktívne)"
-#: tderandrtray.cpp:812
+#: tderandrtray.cpp:816
msgid "Next available output"
msgstr "Ďalší dostupný výstup"
-#: tderandrtray.cpp:885
+#: tderandrtray.cpp:889
msgid ""
"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
"keep at least one display output active at all times!"
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr ""
"<b>Pokúšate sa deaktivovať jediný aktívny výstup</b><p>Vždy musíte ponechať "
"aspoň jediný výstup aktívny!"
-#: tderandrtray.cpp:885
+#: tderandrtray.cpp:889
msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr "Vyžaduje sa nepovolená operácia"
-#: tderandrtray.cpp:894
+#: tderandrtray.cpp:898
msgid "New display output options are available!"
msgstr "K dispozícii sú nové možnosti výstupu displeja!"
-#: tderandrtray.cpp:895
+#: tderandrtray.cpp:899
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr "Obrazovka bola pridaná, odstránená alebo zmenená"