diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po | 86 |
1 files changed, 49 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po index 0dea40481ba..ef33eb61062 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-08 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-09 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-11 14:59+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Zobraziť reakciu po kliknutí na ikonu" -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:179 msgid "&Cursor Theme" msgstr "Téma &kurzora" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:183 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: mouse.cpp:206 +#: mouse.cpp:189 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Zrýchlenie kurzora:" -#: mouse.cpp:211 +#: mouse.cpp:194 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "" "obrazovke pri malom pohybe fyzického zariadenia. Pri vybraní veľmi veľkej " "hodnoty sa stane, že kurzor lieta po obrazovke a je veľmi ťažké ho ovládať." -#: mouse.cpp:224 +#: mouse.cpp:207 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Prah citlivosti:" -#: mouse.cpp:232 +#: mouse.cpp:215 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -290,15 +290,15 @@ msgstr "" "kurzorom. Pri väčších pohyboch, môžete pohybovať kurzorom myši po oveľa " "väčšej ploche obrazovky." -#: mouse.cpp:244 +#: mouse.cpp:227 msgid "Double click interval:" msgstr "Interval dvojitého kliknutia:" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366 +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349 msgid " msec" msgstr " ms" -#: mouse.cpp:251 +#: mouse.cpp:234 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "" "nenastane v tomto časovom intervale, tieto sa rozoznajú ako osobitné " "kliknutia." -#: mouse.cpp:261 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" "Dvojitým kliknutím na obrázok nižšie otestujete interval dvojitého kliknutia:" -#: mouse.cpp:263 +#: mouse.cpp:246 #, fuzzy msgid "" "<p>The image will change when your double-click test time is less than or " @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" "obraz sa zmení, keď je čas medzi kliknutiami 600 milisekúnd. Cieľom je " "vybrať pohodlný interval, ktorý podľa Vás nie je príliš rýchly alebo pomalý." -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:276 msgid "Drag start time:" msgstr "Štartovací čas ťahania:" -#: mouse.cpp:300 +#: mouse.cpp:283 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" "Ak kliknete myšou (napr. vo viac-riadkovom editore) a začnete hýbať po dobu " "štartovacieho času ťahania, začne sa operácia ťahania." -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:289 msgid "Drag start distance:" msgstr "Štartovacia vzdialenosť ťahania:" -#: mouse.cpp:314 +#: mouse.cpp:297 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "" "Ak kliknete myšou a začnete ňou hýbať aspoň štartovaciu vzdialenosť, začne " "sa ťahanie." -#: mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:303 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Koliesko myši posúva o:" -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:311 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -375,47 +375,47 @@ msgstr "" "počet zobrazených riadkov, akcia bude ignorovaná a použitie kolieska bude " "spracované ako posun o stránku hore alebo dolu." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:317 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Navigácia myši" -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:325 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Presun myši klávesnicou (pomocu numerickej klávesnice)" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:331 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Oneskorenie z&rýchlenia:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:339 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Int&erval opakovania:" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:347 msgid "Acceleration &time:" msgstr "&Doba zrýchľovania:" -#: mouse.cpp:372 +#: mouse.cpp:355 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ma&ximálna rýchlosť:" -#: mouse.cpp:374 +#: mouse.cpp:357 msgid " pixel/sec" msgstr " pixelov/sek" -#: mouse.cpp:380 +#: mouse.cpp:363 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Profil zrýchlenia:" -#: mouse.cpp:453 +#: mouse.cpp:436 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: mouse.cpp:454 +#: mouse.cpp:437 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Vývojári modulu Myš" -#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791 +#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" " body\n" " bodov" -#: mouse.cpp:796 +#: mouse.cpp:779 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -541,10 +541,8 @@ msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Obrátiť smer posunu" #: kmousedlg.ui:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." msgstr "" "Zmena smeru posunu pre koliesko myši, prípadne pre 4. a 5. tlačidlo myši." @@ -555,9 +553,7 @@ msgstr "" #: kmousedlg.ui:149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " -"button)." +msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." msgstr "" "Zmena smeru posunu pre koliesko myši, prípadne pre 4. a 5. tlačidlo myši." @@ -661,6 +657,22 @@ msgid "Channel 2" msgstr "Kanál 2" #~ msgid "" +#~ "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#~ "mouse buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Zmena smeru posunu pre koliesko myši, prípadne pre 4. a 5. tlačidlo myši." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#~| "mouse buttons." +#~ msgid "" +#~ "Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " +#~ "button)." +#~ msgstr "" +#~ "Zmena smeru posunu pre koliesko myši, prípadne pre 4. a 5. tlačidlo myši." + +#~ msgid "" #~ "The image will change when your double-click test time is less than or " #~ "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure " #~ "to select the Apply button before testing. For example, the image will " |