diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po index d5680b1ed15..eed2a3417c5 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Nis možno zagnati procesa %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Notranja napaka\n" -"Prosim pošljite natančno poročilo o hrošču prek http://bugs.kde.org\n" +"Prosim pošljite natančno poročilo o hrošču prek http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Ni možno dostopiti do %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Neznana številka napake %1\n" "%2\n" -"Prosim pošljite natančno poročilo o hrošču na http://bugs.kde.org." +"Prosim pošljite natančno poročilo o hrošču na http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Ko vse drugo ne deluje, potem poskusite pomagati ekipi TDE ali tretjemu " "razvijalcu tega programja s pošiljanjem kakovostnega poročila o hrošču. Če je " "pogramje od tretje osebe, potem vzopstavite stik z njo neposredno. Sicer pa " -"najprej poglejte na <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" +"najprej poglejte na <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "spletno stran poročanja hroščev v TDE</a>, če je bil isti hrošč že poslan od " "koga drugega. Če ne, potem si zapomnite zgoraj podane podrobnosti in jih " "vključite v vašem poročilu o hrošču skupaj z drugimi podrobnostimi, za katere " @@ -2241,12 +2241,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Prosim posredujte sporočilo o hrošču na <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org/</a>, da obvestite ekipo TDE o nepodprti overitveni metodi." +"Prosim posredujte sporočilo o hrošču na <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, da obvestite ekipo TDE o nepodprti overitveni metodi." #: tdeio/global.cpp:1127 msgid "Request Aborted" @@ -5653,8 +5653,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to [email protected]" -msgstr "Pošlje sporočilo na naslov [email protected]" +msgid "Sends a short bug report to [email protected]" +msgstr "Pošlje sporočilo na naslov [email protected]" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" |