summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po97
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po
index 8f5ac0229f0..ea8f0d3bcc2 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:46+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
@@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Pr&edhodni neprebrani sestavek"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "N&aslednji neprebrani sestavek"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Izbriši oznako"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "N&astavi oznake"
@@ -487,10 +482,6 @@ msgstr "Napaka pri branju"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka %1 že obstaja. Jo želite nadomestiti?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "Nadomesti"
@@ -633,14 +624,6 @@ msgstr "Področje za brskanje."
msgid "Articles"
msgstr "Sestavki"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "Uvožena mapa"
@@ -831,10 +814,6 @@ msgstr "Splošno"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiv"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "Brskalnik"
@@ -915,10 +894,6 @@ msgstr ""
"Dodali ste vire:\n"
"%1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Odpri povezavo v novem &zavihku"
@@ -1404,16 +1379,6 @@ msgstr "Ob preklopu na drug vir se hitro iskanje ponastavi."
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "Prikaži vmesnik za označevanje (nedokončano)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Prikaz"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1429,26 +1394,11 @@ msgstr "&Vir"
msgid "&Article"
msgstr "&Sestavek"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "&Vir"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "N&astavi oznake"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Orodjarna za govor"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1484,21 +1434,6 @@ msgstr "Uporabi privzeto lokacijo"
msgid "Archive location:"
msgstr "Lokacija arhiva:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1654,11 +1589,6 @@ msgstr "Ob spremembi vira ponastavi iskalno vrstico"
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "O&znači izbrani sestavek kot prebran po"
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "Z&večaj velikost pisav"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1669,11 +1599,6 @@ msgstr "Najmanjša velikost:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "Srednja velikost:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1859,6 +1784,26 @@ msgstr "Naslov:"
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Izbriši oznako"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Prikaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "N&astavi oznake"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Orodjarna za govor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Z&večaj velikost pisav"
+
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "Novice o Akregatorju"