diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po | 97 |
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po index 8f5ac0229f0..ea8f0d3bcc2 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:46+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" @@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Pr&edhodni neprebrani sestavek" msgid "Ne&xt Unread Article" msgstr "N&aslednji neprebrani sestavek" -#: actionmanagerimpl.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Izbriši oznako" - #: actionmanagerimpl.cpp:333 msgid "&Set Tags" msgstr "N&astavi oznake" @@ -487,10 +482,6 @@ msgstr "Napaka pri branju" msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka %1 že obstaja. Jo želite nadomestiti?" -#: akregator_part.cpp:652 -msgid "Export" -msgstr "" - #: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "Nadomesti" @@ -633,14 +624,6 @@ msgstr "Področje za brskanje." msgid "Articles" msgstr "Sestavki" -#: akregator_view.cpp:340 -msgid "About" -msgstr "" - -#: akregator_view.cpp:443 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "Uvožena mapa" @@ -831,10 +814,6 @@ msgstr "Splošno" msgid "Archive" msgstr "Arhiv" -#: configdialog.cpp:49 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: configdialog.cpp:50 msgid "Browser" msgstr "Brskalnik" @@ -915,10 +894,6 @@ msgstr "" "Dodali ste vire:\n" "%1" -#: pageviewer.cpp:131 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180 msgid "Open Link in New &Tab" msgstr "Odpri povezavo v novem &zavihku" @@ -1404,16 +1379,6 @@ msgstr "Ob preklopu na drug vir se hitro iskanje ponastavi." msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Prikaži vmesnik za označevanje (nedokončano)" -#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Prikaz" - #: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -1429,26 +1394,11 @@ msgstr "&Vir" msgid "&Article" msgstr "&Sestavek" -#: akregator_shell.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: akregator_shell.rc:26 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "&Vir" -#: akregator_shell.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "N&astavi oznake" - -#: akregator_shell.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Orodjarna za govor" - #: akregator_shell.rc:52 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" @@ -1484,21 +1434,6 @@ msgstr "Uporabi privzeto lokacijo" msgid "Archive location:" msgstr "Lokacija arhiva:" -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122 -#, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: propertieswidgetbase.ui:34 #, no-c-format msgid "&General" @@ -1654,11 +1589,6 @@ msgstr "Ob spremembi vira ponastavi iskalno vrstico" msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "O&znači izbrani sestavek kot prebran po" -#: settings_appearance.ui:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Size" -msgstr "Z&večaj velikost pisav" - #: settings_appearance.ui:42 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" @@ -1669,11 +1599,6 @@ msgstr "Najmanjša velikost:" msgid "Medium font size:" msgstr "Srednja velikost:" -#: settings_appearance.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: settings_appearance.ui:133 #, no-c-format msgid "Standard font:" @@ -1859,6 +1784,26 @@ msgstr "Naslov:" msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Izbriši oznako" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Prikaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "N&astavi oznake" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Orodjarna za govor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Z&večaj velikost pisav" + #~ msgid "Akregator News" #~ msgstr "Novice o Akregatorju" |