diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 180 |
1 files changed, 82 insertions, 98 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 2f0d25382df..e84d96b6561 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 21:38+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" @@ -19,38 +19,89 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrej Vernekar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "Nadzorni modul TDE Smartcard" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "Spremeni modul ..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "Ni moč pognati KCardChooser" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "Kartica ni vstavljena" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "Podpora pametnim karticam je onemogočena" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "Ni moč najti bralnikov. Preverite, ali »pcscd« teče" + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "Kartica ni ATR ali ni vstavljena" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "Upravlja: " + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "Te kartice ne upravlja noben modul" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" +"<h1>Smartcard</h1>Ta modul vam omogoča prilagoditev podpore TDE za pametne " +"kartice (smartcards).Te se lahko uporabljajo za različna opravila, kot je " +"shranjevanje certifikatov SSL in prijavo v sistem." + +#: nosmartcardbase.ui:24 #, no-c-format msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" msgstr "<b>Ni možno obvestiti storitve TDE smartcard.</b>" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "Možni razlogi" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 +#: nosmartcardbase.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " -"this message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " +"if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." @@ -63,26 +114,22 @@ msgstr "" "2) Videti je, da nimate podpore za pametne kartice v knjižnicah TDE. Paket " "tdelibs boste morali ponovno prevesti za nameščenim »libpcsclite«." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 +#: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "Podpora pametnim karticam" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 +#: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "&Omogoči podporo smartcard" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 +#: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "Omogoči &preverjanje za samodejno zaznavo dogodkov karitce" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " @@ -91,124 +138,61 @@ msgstr "" "V večini primerov bi morali imeti to omogočeno. Dovoljuje namreč samodejno " "zaznavanje vstavitve kartice in dogodkov bralnika." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 +#: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "" "Samo&dejno poženi upravljalnika kartic, če je vstavljena kartica nerazrešena" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " +"if no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Ko vstavite pametno kartico, lahko TDE samodejno požene upravljalno orodje, če " -"noben drug program ne poskuša uporabiti kartice." +"Ko vstavite pametno kartico, lahko TDE samodejno požene upravljalno orodje, " +"če noben drug program ne poskuša uporabiti kartice." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 +#: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "&Zapiskaj ob vstavitvi in odstranjenju kartice" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 +#: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "Bralniki" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 +#: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "Bralnik" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 +#: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 +#: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "Podvrsta" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 +#: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "Podpodvrsta" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "Nastavitev PCSCLite" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 +#: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " +"pcscd" msgstr "" "Da dodate nov bralnik, morate urediti datoteko /etc/readers.conf in ponovno " "pognati pcscd" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "TDE Smartcard Control Module" -msgstr "Nadzorni modul TDE Smartcard" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "Spremeni modul ..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "Ni moč pognati KCardChooser" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "Kartica ni vstavljena" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "Podpora pametnim karticam je onemogočena" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "Ni moč najti bralnikov. Preverite, ali »pcscd« teče" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Kartica ni ATR ali ni vstavljena" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "Upravlja: " - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Te kartice ne upravlja noben modul" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"<h1>Smartcard</h1>Ta modul vam omogoča prilagoditev podpore TDE za pametne " -"kartice (smartcards).Te se lahko uporabljajo za različna opravila, kot je " -"shranjevanje certifikatov SSL in prijavo v sistem." |