diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po | 94 |
1 files changed, 46 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po index 9b76a68b5ce..2388cb1335c 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 20:00+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <Slovenian <[email protected]>>\n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Jure Repinc" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Nastavi čas in datum &samodejno:" @@ -33,23 +45,21 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Tu lahko spremenite sistemski čas. Kliknite na polje za ure, minute ali sekunde " -"in spremenite ustrezne vrednosti s pomočjo gumbov gor in dol ali z vpisom nove " -"vrednosti." +"Tu lahko spremenite sistemski čas. Kliknite na polje za ure, minute ali " +"sekunde in spremenite ustrezne vrednosti s pomočjo gumbov gor in dol ali z " +"vpisom nove vrednosti." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Javni časovni strežnik " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Javni časovni strežnik (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -57,34 +67,18 @@ msgstr "Ni možno nastaviti datuma." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Datum in čas</h1>Ta nastavitveni modul lahko uporabite za nastavljanje " "sistemskega datuma in časa. Ker spremembe niso omejene le na trenutnega " -"uporabnika, temveč na celoten sistem, jih lahko spremenite le, kadar Nadzorno " -"središče poženete kot root. Če nimate gesla uporabnika root, vendar ste mnenja, " -"da bi bilo potrebno popraviti sistemski čas, seznanite s tem sistemskega " -"skrbnika." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Za spremembo časovnega pasu izberite področje s spodnjega seznama" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Trenutni krajevni časovni pas: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Napaka pri nastavljanju novega časovnega pasu." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Napaka časovnega pasu" +"uporabnika, temveč na celoten sistem, jih lahko spremenite le, kadar " +"Nadzorno središče poženete kot root. Če nimate gesla uporabnika root, vendar " +"ste mnenja, da bi bilo potrebno popraviti sistemski čas, seznanite s tem " +"sistemskega skrbnika." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -106,14 +100,18 @@ msgstr "Trenutni vzdrževalec" msgid "Added NTP support" msgstr "Dodana podpora NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Roman Maurer,Jure Repinc" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Za spremembo časovnega pasu izberite področje s spodnjega seznama" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Trenutni krajevni časovni pas: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Napaka pri nastavljanju novega časovnega pasu." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Napaka časovnega pasu" |