diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 |
10 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook index b074e33883c..ffd330c9749 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/contrib.docbook @@ -25,7 +25,7 @@ <para>Kako posredujem sporočilo o hrošču?</para> </question> <answer> -<para>Na <ulink url="http://bugs.kde.org">http://bugs.kde.org</ulink> je na voljo samodejni sistem spremljanja hroščev. Sistem vključuje čarovnika za posredovanje novih in seznam vseh znanih hroščev.</para> +<para>Na <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org">http://bugs.trinitydesktop.org</ulink> je na voljo samodejni sistem spremljanja hroščev. Sistem vključuje čarovnika za posredovanje novih in seznam vseh znanih hroščev.</para> <para>Najlažji način posredovanja poročila o hrošču je izbira <menuchoice><guimenu>Pomoč</guimenu><guimenuitem>Poročaj o hrošču...</guimenuitem></menuchoice></para> </answer> </qandaentry> diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 82da4fd205c..a611240f4be 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Datoteka o uporabi pomnilnika »%1« očitno uporablja drugačno obliko, kot je " "pričakovano.\n" "Morda je vaša različica datotečnega sistema proc nezdružljiva s podprtimi " -"različicami. Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.kde.org/ in " +"različicami. Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in " "razvijalci bodo poskušali odpraviti težavo." #: sample.cc:239 @@ -219,48 +219,48 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "V knjižnici »kstat« ni moč najti nobenega vnosa statistike CPE. Ali uporabljate " "nestandardno različico Solarisa?\n" -"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.kde.org/ in razvijalci bodo " +"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in razvijalci bodo " "poskušali odpraviti težavo." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Ni moč prebrati vnosa statistike CPE iz knjižnice »kstat«. Diagnostika pravi " "»%1«.\n" -"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.kde.org/ in razvijalci bodo " +"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in razvijalci bodo " "poskušali odpraviti težavo." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Število CPE-jev se očitno hitro spreminja ali pa knjižnica »kstat« vrača " "nepravilne rezultate (%1 proti %2 CPE-jev).\n" -"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.kde.org/ in razvijalci bodo " +"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in razvijalci bodo " "poskušali odpraviti težavo." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Ni moč prebrati vnosa statistike pomnilnika iz knjižnice »kstat«. Diagnostika " "pravi »%1«.\n" -"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.kde.org/ in razvijalci bodo " +"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in razvijalci bodo " "poskušali odpraviti težavo." #: sample.cc:367 @@ -279,36 +279,36 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Ni moč ugotoviti števila izmenjevalnih prostorov. Diagnostika pravi »%1«.\n" -"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.kde.org/ in razvijalci bodo " +"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in razvijalci bodo " "poskušali odpraviti težavo." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon-u je zmanjkalo pomnilnika, medtem ko je poskušal določiti uporabo " "izmenjevalnega prostora.\n" "Poskus dodelitve %1 bajtov pomnilnika (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.kde.org/ in razvijalci bodo " +"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in razvijalci bodo " "poskušali odpraviti težavo." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Ni moč ugotoviti uporabo izmenjevalnega prostora.\n" "Diagnostika pravi »%1«.\n" -"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.kde.org/ in razvijalci bodo " +"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in razvijalci bodo " "poskušali odpraviti težavo." #: sample.cc:407 @@ -316,13 +316,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Podatki so bili zahtevani za %1 izmenjevalnih prostorov, vendar je bilo " "vrnjenih samo %2 vnosov.\n" "KTimeMon bo poskušal nadaljevati.\n" -"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.kde.org/ in razvijalci bodo " +"Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in razvijalci bodo " "poskušali odpraviti težavo." #: timemon.cc:173 diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po index 9a3e294407c..6783ae7abec 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -871,8 +871,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Tiskanje tega dokumenta ni dovoljeno." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "Ni moč natisniti dokumenta. Prosim sporočite na bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Ni moč natisniti dokumenta. Prosim sporočite na bugs.trinitydesktop.org" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po index d5680b1ed15..eed2a3417c5 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Nis možno zagnati procesa %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Notranja napaka\n" -"Prosim pošljite natančno poročilo o hrošču prek http://bugs.kde.org\n" +"Prosim pošljite natančno poročilo o hrošču prek http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Ni možno dostopiti do %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Neznana številka napake %1\n" "%2\n" -"Prosim pošljite natančno poročilo o hrošču na http://bugs.kde.org." +"Prosim pošljite natančno poročilo o hrošču na http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Ko vse drugo ne deluje, potem poskusite pomagati ekipi TDE ali tretjemu " "razvijalcu tega programja s pošiljanjem kakovostnega poročila o hrošču. Če je " "pogramje od tretje osebe, potem vzopstavite stik z njo neposredno. Sicer pa " -"najprej poglejte na <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" +"najprej poglejte na <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "spletno stran poročanja hroščev v TDE</a>, če je bil isti hrošč že poslan od " "koga drugega. Če ne, potem si zapomnite zgoraj podane podrobnosti in jih " "vključite v vašem poročilu o hrošču skupaj z drugimi podrobnostimi, za katere " @@ -2241,12 +2241,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Prosim posredujte sporočilo o hrošču na <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org/</a>, da obvestite ekipo TDE o nepodprti overitveni metodi." +"Prosim posredujte sporočilo o hrošču na <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, da obvestite ekipo TDE o nepodprti overitveni metodi." #: tdeio/global.cpp:1127 msgid "Request Aborted" @@ -5653,8 +5653,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to [email protected]" -msgstr "Pošlje sporočilo na naslov [email protected]" +msgid "Sends a short bug report to [email protected]" +msgstr "Pošlje sporočilo na naslov [email protected]" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2db01f0df90..57b703ebe04 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "je ustvaril avtor. V drugih primerih je to rezultat programske napake v " "Konquerorju. Če sumite na prvo možnost, obvestite upravnika spletne strani. Če " "pa sumite na napako v Konquerorju, prosim izpolnite poročilo o hrošči na " -"http://bugs.kde.org/. Dobro bi bilo, da podate poleg poročila še testni primer." +"http://bugs.trinitydesktop.org/. Dobro bi bilo, da podate poleg poročila še testni primer." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 @@ -4717,8 +4717,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4729,8 +4729,8 @@ msgstr "" "Vendar nam morate vi - uporabnik - povedati, če kaj ne dela kot je pričakovano " "ali pa bi lahko bilo narejeno bolje." "<br>" -"<br>Okensko namizje K ima sistem sledenja hroščev. Obiščite <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"<br>Okensko namizje K ima sistem sledenja hroščev. Obiščite <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "ali uporabite pogovorno okno »Poročaj o hrošču« iz menija »Pomoč« za poročanje " "o hroščih." "<br>" @@ -5492,11 +5492,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Poročila o hrošču ni bilo možno poslati.\n" "Žal ga boste morali poslati ročno.\n" -"Za navodila glejte http://bugs.kde.org/." +"Za navodila glejte http://bugs.trinitydesktop.org/." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5974,11 +5974,11 @@ msgstr "&Avtorji" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Za poročanje o hroščih prosim uporabite <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org</a>.\n" +"Za poročanje o hroščih prosim uporabite <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a>.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8570,9 +8570,9 @@ msgstr "Ta program je napisal nekdo, ki želi ostati anonimen." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Za poročanje o hroščih prosim uporabite http://bugs.kde.org.\n" +"Za poročanje o hroščih prosim uporabite http://bugs.trinitydesktop.org.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12636,11 +12636,11 @@ msgstr "napaka v besedilni deklaraciji zunanje entitete" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Kliknite spodnjo povezavo za pošiljanje poročila o hrošču\n" -#~ "To bo odprlo okno spletnega brskalnika na http://bugs.kde.org, kjer boste našli obrazec, ki ga izpolnite.\n" +#~ "To bo odprlo okno spletnega brskalnika na http://bugs.trinitydesktop.org, kjer boste našli obrazec, ki ga izpolnite.\n" #~ "Informacija, prikazana zgoraj, bo prenešena na ta strežnik." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/krec.po index c730e184d1f..f87db8b949d 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -596,14 +596,14 @@ msgid "" "<p>\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>... da ste povabljeni k poročanju o hroščih?</h4>\n" "<p>\n" "Čeprav je bilo opravljenega veliko preizkušanja, so naše zmožnosti za preizkus " "vsakega dogodka ali nastavitve omejene. Če najdete hrošča, potem uporabite " -"»Poročaj o hrošču« v meniju »Pomoč« ali pa pojdite na http://bugs.kde.org.\n" +"»Poročaj o hrošču« v meniju »Pomoč« ali pa pojdite na http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" #: tips.txt:35 @@ -611,13 +611,13 @@ msgid "" "<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" "<p>\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>... da KRec sploh še ni končan?</h4>\n" "<p>\n" "Če bi radi, da naj KRec vsebuje kakšno zanimivo možnost, nam povejte! Da ne bi " -"bilo podvojitev ter da bi izboljšali produktivnost, naredite to na bugs.kde.org " +"bilo podvojitev ter da bi izboljšali produktivnost, naredite to na bugs.trinitydesktop.org " "ali z orodjem za poročanje o hroščih ter uporabite željo za resnost.\n" "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kopete.po index 2f94dafb2d4..875ee5e1504 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2471,10 +2471,10 @@ msgstr "Prijava na %1 z vašim računom %2 ni uspela." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Strežnik za %1 meni, da je vaš odjemalec prestar. Prijavite hrošča na " -"http://bugs.kde.org/" +"http://bugs.trinitydesktop.org/" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 0fff4c00d70..10ad91b5c56 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -827,17 +827,17 @@ msgstr "&Prejemnik:" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" -msgstr "Navaden (bugs.kde.org, vzdrževalec in kde-bugs-dist)" +msgstr "Navaden (bugs.trinitydesktop.org, vzdrževalec in kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" -msgstr "Samo vzdrževalec (bugs.kde.org in vzdrževalec)" +msgstr "Samo vzdrževalec (bugs.trinitydesktop.org in vzdrževalec)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" -msgstr "Tiho (samo bugs.kde.org)" +msgstr "Tiho (samo bugs.trinitydesktop.org)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po index aa27b543aec..1d32da31c79 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -19888,7 +19888,7 @@ msgstr "Zbriši signal" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" @@ -20375,7 +20375,7 @@ msgstr "V tem imeniku ni nobene Makefile. Poženem najprej qmake?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20387,7 +20387,7 @@ msgstr "Funkcije v datoteki" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20399,7 +20399,7 @@ msgstr "Vključi ikono programa" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 17cb3fba1e7..0d8f4fa839a 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -132,10 +132,10 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" "<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" "<p>Če ste našli hrošča v KDevelop, nas, prosimo, obvestite.\n" -"Uporabite TDE Bugzillo na http://bugs.kde.org/ ali izberite »Pomoč« -> " +"Uporabite TDE Bugzillo na http://bugs.trinitydesktop.org/ ali izberite »Pomoč« -> " "»Poročaj o hrošču« iz menija\n" #: tips.cc:58 |