summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po43
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index 14bfcad93d5..87eeb1b1217 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: pop3.cc:249
msgid "PASS <your password>"
msgstr "PASS <ваша лозинка>"
@@ -39,10 +51,8 @@ msgstr ""
"„%1“"
#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"Нисам могао да пошаљем на сервер.\n"
+msgid "Could not send to server.\n"
+msgstr "Нисам могао да пошаљем на сервер.\n"
#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
msgid "No authentication details supplied."
@@ -50,25 +60,25 @@ msgstr "Детаљи за аутентификацију нису наведен
#: pop3.cc:397
msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it "
+"claims to support it, or the password may be wrong.\n"
"\n"
"%2"
msgstr ""
-"Пријављивање преко APOP-а није успело. Сервер %1 можда не подржава APOP, мада "
-"тврди да га подржава, или је лозинка погрешна.\n"
+"Пријављивање преко APOP-а није успело. Сервер %1 можда не подржава APOP, "
+"мада тврди да га подржава, или је лозинка погрешна.\n"
"\n"
"%2"
#: pop3.cc:585
msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password "
+"may be wrong.\n"
"\n"
"%3"
msgstr ""
-"Пријављивање преко SASL-а (%1) није успело. Могуће је да сервер не подржава %2, "
-"или је лозинка погрешна.\n"
+"Пријављивање преко SASL-а (%1) није успело. Могуће је да сервер не подржава "
+"%2, или је лозинка погрешна.\n"
"\n"
"%3"
@@ -126,10 +136,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
-"Ваш POP3 сервер тврди да подржава TLS, али комуникација није била успешна. Ову "
-"опцију можете у TDE-у искључити коришћењем модула за подешавање шифровања."
+"Ваш POP3 сервер тврди да подржава TLS, али комуникација није била успешна. "
+"Ову опцију можете у TDE-у искључити коришћењем модула за подешавање "
+"шифровања."
#: pop3.cc:746
msgid ""