diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kmplot.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kmplot.po | 115 |
1 files changed, 25 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kmplot.po index e5b94f2ee01..df96019ef4b 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:22+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -193,19 +193,6 @@ msgstr "Покажи клизач 4" msgid "&Hide" msgstr "&Сакриј" -#: MainDlg.cpp:195 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:197 kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Измени..." - -#: MainDlg.cpp:200 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: MainDlg.cpp:202 msgid "&Move" msgstr "&Премести" @@ -239,10 +226,6 @@ msgstr "" "*.fkt|Фајлови KmPlot-а (*.fkt)\n" "*|Сви фајлови" -#: MainDlg.cpp:266 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " @@ -273,11 +256,6 @@ msgstr "" "*.bmp|Битмапа 180dpi (*.bmp)\n" "*.png|Битмапа 180dpi (*.png)" -#: MainDlg.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "И&звези..." - #: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 msgid "The URL could not be saved." msgstr "URL није могао бити снимљен." @@ -303,11 +281,6 @@ msgid "Edit Scaling" msgstr "Измени скалирање" #: MainDlg.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "&Фонтови..." - -#: MainDlg.cpp:445 msgid "Edit Fonts" msgstr "Измени фонтове" @@ -663,10 +636,6 @@ msgstr "" "*.fkt|Фајлови KmPlot-а (*.fkt)\n" "*|Сви фајлови" -#: kmplot.cpp:228 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 msgid "The file does not exist." msgstr "Фајл не постоји." @@ -946,18 +915,6 @@ msgstr "Десила се грешка при преносу" msgid "Edit Plots" msgstr "Измени цртеже" -#: FktDlgData.ui:47 kmplot_part.rc:58 kmplot_part_readonly.rc:44 -#: kmplot_shell.rc:26 qeditparametric.ui:324 qeditpolar.ui:202 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: FktDlgData.ui:72 qeditconstant.ui:54 qeditparametric.ui:355 -#: qeditpolar.ui:233 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: FktDlgData.ui:75 #, no-c-format msgid "apply the changes and close the dialog" @@ -968,12 +925,6 @@ msgstr "примени промене и затвори прозор" msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." msgstr "Кликните овде да би се примениле ваше промене и затворио овај прозор." -#: FktDlgData.ui:86 qeditconstant.ui:82 qeditparametric.ui:375 -#: qeditpolar.ui:253 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: FktDlgData.ui:89 #, no-c-format msgid "cancel without any changes" @@ -1000,11 +951,6 @@ msgstr "" "остале су скривене. Кликните на кућицу да бисте приказали или сакрили " "функцију." -#: FktDlgData.ui:152 qconstanteditor.ui:30 qparametereditor.ui:103 -#, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: FktDlgData.ui:155 #, no-c-format msgid "delete the selected function" @@ -1843,36 +1789,11 @@ msgstr "Вредност коју би требало да користи ала msgid "&Plot" msgstr "&Цртај" -#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:19 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "&Без увећања" - -#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:28 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kmplot_part.rc:44 kmplot_part_readonly.rc:34 kmplot_shell.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Општа подешавања" - #: kmplot_part.rc:47 kmplot_part_readonly.rc:35 #, no-c-format msgid "Show S&liders" msgstr "Покажи &клизаче" -#: kmplot_shell.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kmplot_shell.rc:38 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: qconstanteditor.ui:16 #, no-c-format msgid "Constant Editor" @@ -2207,11 +2128,6 @@ msgstr "" "Овде можете видети све функције које можете користити. Изаберите једну од " "њих." -#: qminmax.ui:116 qparametereditor.ui:86 -#, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "" - #: qminmax.ui:119 #, no-c-format msgid "close the dialog" @@ -2857,11 +2773,6 @@ msgstr "" "Изаберите фонт који желите да користите у табели заглавља. Табела заглавља " "може да се укључи када штампате график." -#: settingspageprecision.ui:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom" -msgstr "&Без увећања" - #: settingspageprecision.ui:52 #, no-c-format msgid "Zoom in by:" @@ -3122,3 +3033,27 @@ msgstr "Клизач" #, no-c-format msgid "0" msgstr "0" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Измени..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "И&звези..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "&Фонтови..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "&Без увећања" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Општа подешавања" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "&Без увећања" |