summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po98
1 files changed, 82 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index c2f2f95e17f..a223f996a0d 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -6,18 +6,33 @@
# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003.
# Chusslove Illich <[email protected]>, 2005.
#
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
@@ -48,6 +63,11 @@ msgstr "Део странице"
msgid "Media Source"
msgstr "Извор медија"
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Предефинисано за управљачки програм"
+
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
#, no-c-format
msgid "Manual Feed"
@@ -88,6 +108,11 @@ msgstr "2400 DPI"
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "Двострано штампање"
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "искључено"
+
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
#, no-c-format
msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1123,6 +1148,11 @@ msgstr "Црно бело (1 bpp)"
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
msgstr "Просто у боји (4 bpp)"
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Један"
+
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
#, no-c-format
msgid "Duplex"
@@ -1708,6 +1738,11 @@ msgstr "Касета 5"
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ниједан"
+
#: printers.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Draft (Economy)"
@@ -5473,6 +5508,21 @@ msgstr "Излазни редослед"
msgid "Collate"
msgstr "Слажи"
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "Презентација"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "1 (водоравно)"
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr "1 (усправно)"
+
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
#, no-c-format
msgid "RIT Control"
@@ -6343,6 +6393,11 @@ msgstr "Унапред одштампан папир"
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
msgstr "Дозволи коришћење „Reprint“ дугмета"
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2548
#, no-c-format
msgid "Altitude Correction"
@@ -7033,6 +7088,11 @@ msgstr "Приватно за компанију"
msgid "Confidential"
msgstr "Поверљиво"
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Ауторска права"
+
#: printers.cpp:2888
#, no-c-format
msgid "Copyright"
@@ -9669,23 +9729,23 @@ msgid "Leading Edge"
msgstr "Водећа ивица"
#: printers.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge left side of canonical page"
msgstr "Дужа ивица; лево од каноничке странице"
#: printers.cpp:4134
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge right side of canonical page"
msgstr "Дужа ивица; десно од каноничке странице"
#: printers.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
msgstr "Краћа ивица; са доње стране каноничке странице"
#: printers.cpp:4138
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge top of canonical page"
msgstr "Краћа ивица; са горње стране каноничке странице"
#: printers.cpp:4140
@@ -10117,21 +10177,22 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
msgstr "Избор Ghostscript управљачког програма"
#: printers.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
msgstr "Покушај избора најбољег PNM формата за документ; није увек поуздан."
#: printers.cpp:4450
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
"reliable."
msgstr ""
-"Покушај избора најбољег једнобојног PNM формата за документ; није увек поуздан."
+"Покушај избора најбољег једнобојног PNM формата за документ; није увек "
+"поуздан."
#: printers.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
msgstr "Брзи једнобојни формат; најбољи за црно-бели текст и линијске слике."
#: printers.cpp:4454
@@ -12079,6 +12140,11 @@ msgstr "Ротација порта"
msgid "Collate Copies"
msgstr "Сложи копије"
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "Два"
+
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"