summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kverbos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kverbos.po91
1 files changed, 9 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kverbos.po
index ed7eeb21fbf..3ba56f783a4 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -36,14 +36,6 @@ msgstr ""
"Tekući glagol još uvek nije u listi.\n"
"Želite li da ga dodate?"
-#: kerfassen.cpp:277 kerfassen.cpp:424 kverbosdoc.cpp:107
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: kerfassen.cpp:277
msgid "Do Not Add"
msgstr "Nemoj da dodaš"
@@ -59,11 +51,6 @@ msgstr ""
"Ako ne želite da menjate listu pritisnite „Otkaži“."
#: kerfassen.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Nemoj da zameniš"
-
-#: kerfassen.cpp:424
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Nemoj da zameniš"
@@ -211,10 +198,6 @@ msgstr "Korisnik: niko"
msgid "Opening file..."
msgstr "Otvaram fajl..."
-#: kverbos.cpp:288 kverbos.cpp:447 kverbosdoc.cpp:117 kverbosdoc.cpp:154
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kverbos.cpp:351
msgid "Opening a new application window..."
msgstr "Otvaram novi programski prozor..."
@@ -239,10 +222,6 @@ msgstr "Snimam fajl..."
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Snimam fajl pod novim imenom..."
-#: kverbos.cpp:464
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: kverbos.cpp:477
msgid "Closing file..."
msgstr "Zatvaram fajl..."
@@ -316,31 +295,11 @@ msgstr "SVG ikona"
msgid "The language selected by the user"
msgstr "Jezik koji je izabrao korisnik"
-#: kverbosui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kverbosui.rc:8 qverbedit.ui:99
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kverbosui.rc:12
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: kverbosui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&User"
msgstr "&Korisnik"
-#: kverbosui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qerfassen.ui:21
#, no-c-format
msgid "Enter New Verb or Edit Existing Verb"
@@ -573,16 +532,6 @@ msgstr "o"
msgid "u"
msgstr "u"
-#: qerfassen.ui:2572 qlernen.ui:731
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear All"
-msgstr "Očisti stranu"
-
-#: qerfassen.ui:2597
-#, no-c-format
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: qerfassen.ui:2611
#, no-c-format
msgid "Next"
@@ -593,11 +542,6 @@ msgstr "Sledeći"
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: qerfassen.ui:2639 qresult.ui:254 qverbedit.ui:91 qverbosoptions.ui:1180
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: qlernen.ui:148
#, no-c-format
msgid "Time"
@@ -618,11 +562,6 @@ msgstr "Tačno"
msgid "Solution"
msgstr "Rešenje"
-#: qlernen.ui:778
-#, no-c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: qresult.ui:24
#, no-c-format
msgid "Results of Training Sessions"
@@ -648,11 +587,6 @@ msgstr "Broj trening sesija:"
msgid "5"
msgstr "5"
-#: qresult.ui:198
-#, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
#: qresult.ui:209
#, no-c-format
msgid "Wrong"
@@ -663,16 +597,6 @@ msgstr "Pogrešno"
msgid "Edit Verb List"
msgstr "Izmeni listu glagola"
-#: qverbedit.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
-#: qverbedit.ui:107 qverbosoptions.ui:1188
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: qverbedit.ui:115
#, no-c-format
msgid "Spanish Verb"
@@ -683,11 +607,6 @@ msgstr "Španski glagol"
msgid "Foreign Language"
msgstr "Strani jezik"
-#: qverbosoptions.ui:21
-#, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: qverbosoptions.ui:52
#, no-c-format
msgid "Select Times"
@@ -752,3 +671,11 @@ msgstr "Koristim KFeeder"
#, no-c-format
msgid "Move food automatically"
msgstr "Pomeraj hranu automatski"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Nemoj da zameniš"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear All"
+#~ msgstr "Očisti stranu"