summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdeio_sieve.po30
1 files changed, 23 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
index a34ae0ea68a..18a8d09053d 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-15 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Srpski <[email protected]>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: sieve.cpp:343
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Povezujem se na %1..."
@@ -33,10 +45,10 @@ msgstr ""
#: sieve.cpp:371
msgid ""
-"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in "
-"its capabilities.\n"
-"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the "
-"operation."
+"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS "
+"in its capabilities.\n"
+"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel "
+"the operation."
msgstr ""
#: sieve.cpp:373
@@ -47,6 +59,10 @@ msgstr ""
msgid "&Start TLS nonetheless"
msgstr ""
+#: sieve.cpp:373
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
#: sieve.cpp:375
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
msgstr ""
@@ -177,8 +193,8 @@ msgid ""
"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
"same as your email password):"
msgstr ""
-"Unesite detalje za prijavljivanje na vaš sieve nalog (obično je isto kao i vaša "
-"e-poštanska lozinka):"
+"Unesite detalje za prijavljivanje na vaš sieve nalog (obično je isto kao i "
+"vaša e-poštanska lozinka):"
#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123
#, c-format