summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po111
1 files changed, 60 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po
index 1c72538809f..960b4481218 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-18 10:28+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -20,44 +20,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: tips.cpp:2
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marko Rosić"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: data/tips-en:1
msgid "Don't run with scissors."
msgstr "Nemoj da trčiš sa makazama."
-#: tips.cpp:5
+#: data/tips-en:3
msgid "Never trust car salesmen or politicians."
msgstr "Nikad nemoj da veruješ trgovcima kolima ili političarima."
-#: tips.cpp:8
+#: data/tips-en:5
msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
+"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should "
+"be hard to understand."
msgstr ""
-"Pravi programeri ne komentarišu svoj kod. Bilo je teško za pisanje, trebalo bi "
-"da bude teško i za razumevanje."
+"Pravi programeri ne komentarišu svoj kod. Bilo je teško za pisanje, trebalo "
+"bi da bude teško i za razumevanje."
-#: tips.cpp:11
+#: data/tips-en:7
msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
+"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the "
+"problem."
msgstr "Mnogo je lakše da predložite rešenja kada ne znate ništa o problemu."
-#: tips.cpp:14
+#: data/tips-en:9
msgid "You can never have too much memory or disk space."
msgstr "Nikad ne možete da imate dovoljno memorije ili mesta na disku."
-#: tips.cpp:17
+#: data/tips-en:11
msgid "The answer is 42."
msgstr "Odgovor je 42."
-#: tips.cpp:20
+#: data/tips-en:13
msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
msgstr "To nije greška. To je loša karakteristika."
-#: tips.cpp:23
+#: data/tips-en:15
msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
msgstr "Pomozite da se zapečati i ukine suvišnost."
-#: tips.cpp:26
+#: data/tips-en:17
msgid ""
"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
"mouse button."
@@ -65,75 +78,63 @@ msgstr ""
"Da bi raširili prozor vertikalno, kliknite na dugme \"maksimizuj\" desnim "
"dugmetom miša."
-#: tips.cpp:29
+#: data/tips-en:19
msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
msgstr "Možete da koristite Alt+Tab da bi se prebacivali između aplikacija."
-#: tips.cpp:32
+#: data/tips-en:21
msgid ""
"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
msgstr ""
"Pritisnite Ctrl+Esc da bi prikazali aplikacije pokrenute u Vašoj trenutnoj "
"sesiji."
-#: tips.cpp:35
+#: data/tips-en:23
msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
msgstr "Alt-F2 prikazuje mali prozor u kome možete uneti komandu."
-#: tips.cpp:38
+#: data/tips-en:25
msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
msgstr ""
"Ctrl+F1 do Ctrl+F8 možete koristiti da bi se prabacili na drugi virtuelni "
"ekran."
-#: tips.cpp:41
+#: data/tips-en:27
msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
msgstr "Možete da pomerate dugmiće na panelu koristeći srednje dugme na mišu."
-#: tips.cpp:44
+#: data/tips-en:29
msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
msgstr "Alt+F1 izbacuje sistemski meni."
-#: tips.cpp:47
+#: data/tips-en:31
msgid ""
"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
msgstr ""
-"Ctrl+Alt+Esc možete da upotrebite da \"ubijete\" aplikaciju koja je prestala da "
-"radi."
+"Ctrl+Alt+Esc možete da upotrebite da \"ubijete\" aplikaciju koja je prestala "
+"da radi."
-#: tips.cpp:50
+#: data/tips-en:33
msgid ""
"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted "
"automatically when you log back in."
msgstr ""
-"Ako ostavite otvorene TDE aplikacije kada se odjavite, one će biti automatski "
-"vraćene kada se ponovo prijavite."
+"Ako ostavite otvorene TDE aplikacije kada se odjavite, one će biti "
+"automatski vraćene kada se ponovo prijavite."
-#: tips.cpp:53
+#: data/tips-en:35
#, fuzzy
msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
msgstr "TDE-ov fajlmenadžer je istovremeno pretraživač veba i FTP klijent."
-#: tips.cpp:56
+#: data/tips-en:37
msgid ""
"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
"showMessage() and\n"
"showTip() DCOP calls"
msgstr ""
-"Programi mogu da prikazuju poruke i savete u oblačiću Amor-a pomoću DCOP poziva "
-"showMessage() i showTip()"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marko Rosić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"Programi mogu da prikazuju poruke i savete u oblačiću Amor-a pomoću DCOP "
+"poziva showMessage() i showTip()"
#: amor.cpp:325
msgid "Error reading theme: "
@@ -147,6 +148,14 @@ msgstr "Greška u čitanju grupe"
msgid "&Configure..."
msgstr "&Podesi..."
+#: amor.cpp:615
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: amor.cpp:616
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: amor.cpp:751
msgid ""
"Amor Version %1\n"
@@ -172,21 +181,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
-msgstr ""
-"Prvobitni autor: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
+msgid "Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
+msgstr "Prvobitni autor: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
-msgstr ""
-"Tekući održavalac: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
+msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
+msgstr "Tekući održavalac: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
#: amor.cpp:757
msgid "About Amor"
msgstr "O amoru"
+#: amordialog.cpp:46
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: amordialog.cpp:57
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"