diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages')
245 files changed, 1617 insertions, 1617 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 799b8bc5ac8..eeb68e753b0 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -45,16 +45,16 @@ msgid "KMagnifier" msgstr "KMagnifier" #: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" -msgstr "Uveličavač ekrana za KDE" +msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (TDE)" +msgstr "Uveličavač ekrana za TDE" #: main.cpp:53 msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Ponovo napisao i trenutni održavalac" #: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Prvobitna ideja i autor (KDE1)" +msgid "Original idea and author (TDE1)" +msgstr "Prvobitna ideja i autor (TDE1)" #: main.cpp:58 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index a99ea79059a..aed35e58262 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "&Resetuj" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Start with &KDE" -msgstr "Po&kreni zajedno sa KDE-om" +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Po&kreni zajedno sa TDE-om" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 #: rc.cpp:36 @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Č&ujni klik" #, no-c-format msgid "" "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." msgstr "" "KMouseTool će raditi u pozadini pošto zatvorite ovaj dijalog. Da biste ponovo " -"promenili postavke, pokrenite ponovo KMouseTool ili koristite KDE-ovu sistemsku " +"promenili postavke, pokrenite ponovo KMouseTool ili koristite TDE-ovu sistemsku " "kasetu." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 48337ea52b2..7b756d23626 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Pravim listu reči" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Raščlanjujem KDE-ovu dokumentaciju..." +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Raščlanjujem TDE-ovu dokumentaciju..." #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "" msgstr "Prazna lista" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "KDE-ova dokumentacija" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "TDE-ova dokumentacija" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -189,8 +189,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "Servis za govor KTTSD" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Podešavanja KDE-ovog demona za tekst-u-govor" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Podešavanja TDE-ovog demona za tekst-u-govor" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "&Koristi govorni servis KTTSD ako je moguće" #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "Ovo polje navodi KMouth da pokuša da koristi govorni servis KTTSD pre direktnog " -"pozivanja sintetizatora govora. KTTSD je KDE demon koji daje KDE programima " +"pozivanja sintetizatora govora. KTTSD je TDE demon koji daje TDE programima " "standardizovani interfejs za sintezu govora i trenutno se razvija u CVS-u." #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 @@ -738,19 +738,19 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Iz KDE-ove &dokumentacije" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Iz TDE-ove &dokumentacije" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" "Ako ovo označite, novi rečnik će biti napravljen raščlanjivanjem dokumentacije " -"KDE-a. Učestalost pojedinačne reči se pronalazi prostim brojanjem pojavljivanja " +"TDE-a. Učestalost pojedinačne reči se pronalazi prostim brojanjem pojavljivanja " "svake reči." #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 @@ -790,10 +790,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" -"Ako ovo označite, biće izvršena provera pravopisa reči iz KDE-ove dokumentacije " +"Ako ovo označite, biće izvršena provera pravopisa reči iz TDE-ove dokumentacije " "pre nego što se unesu u novi rečnik." #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index 0bbb0cbb135..d422a6e0678 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -318,8 +318,8 @@ msgid "untitled" msgstr "bez naslova" #: main.cpp:36 -msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE" -msgstr "KSayIt - Interfejs KDE-a za pretvaranje teksta u govor" +msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for TDE" +msgstr "KSayIt - Interfejs TDE-a za pretvaranje teksta u govor" #: main.cpp:43 msgid "KSayIt" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 1ed42e7996b..0c1050ee9ba 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -123,13 +123,13 @@ msgid "" "When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " "Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " "KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the KDE Control Center." +"has no effect when running in the TDE Control Center." msgstr "" "Kada je popunjeno, KTTSMgr prikazuje ikonu u sistemskoj kaseti, i klik na " "dugmad U redu ili Otkaži ne zaustavlja KTTSMgr. Koristite kontekstni meni iz " "sistemske kasete za izlaz iz KTTSMgr-a. Ovo podešavanje će biti primenjeno kada " "se KTTSMgr sledeći put pokrene. Takođe, ovo podešavanje nema efekta kada radi u " -"Kontrolnom centru KDE-a." +"Kontrolnom centru TDE-a." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 #: rc.cpp:57 @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "a&Rts" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output." -msgstr "Označite da biste koristili KDE-ov aRts sistem za izlaz zvuka." +msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output." +msgstr "Označite da biste koristili TDE-ov aRts sistem za izlaz zvuka." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568 #: rc.cpp:378 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs " "queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " +"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. " "If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: " "Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " "applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" "<qt>Unesite DCOP id. programa. Ovaj filter će biti primenjen samo na tekstualne " "poslove koje pošalje taj program. Možete uneti više od jednog id., razdvojene " "zapetama. Koristite <b>knotify</b> da biste izabrali sve poruke poslate kao " -"obaveštenja KDE-a. Ako je prazno, filter se primenjuje na sve tekstualne " +"obaveštenja TDE-a. Ako je prazno, filter se primenjuje na sve tekstualne " "poslove poslate iz bilo kog programa. Savet: Koristite naredbu kdcop u " "komandnoj liniji da biste dobili id. pokrenutog programa. Npr. „konversation, " "kvirc, ksirc, kopete“</qt>" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by " "that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>" -"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this " +"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this " "filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the " "command line to get the Application IDs of running applications. Example: " "\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -2863,8 +2863,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "Menadžer za tekst-u-govor" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "KDE-ov menadžer za tekst-u-govor" +msgid "TDE Text-to-Speech Manager" +msgstr "TDE-ov menadžer za tekst-u-govor" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 msgid "<qt>Text-to-Speech Manager" @@ -3135,16 +3135,16 @@ msgstr "" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 msgid "" "Unable to locate freetts.jar in your path.\n" -"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE " +"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE " "Text-to-Speech" msgstr "" "Ne mogu da nađem freetts.jar u vašoj putanji.\n" -"Navedite putanju do freetts.jar pod jezičkom Svojstva pre upotrebe KDE-ovoga " +"Navedite putanju do freetts.jar pod jezičkom Svojstva pre upotrebe TDE-ovoga " "teksta-u-govor." #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "KDE-ov tekst-u-govor" +msgid "TDE Text-to-Speech" +msgstr "TDE-ov tekst-u-govor" #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95 msgid "Male voice \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index afde9e8235b..babfdfe3d75 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>" msgstr "<qt><big><u>Opis:</u></big><br>" #: kttsdlib.cpp:72 -msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output." -msgstr "Ovaj priključak koristi KDE-ov TTS demon za govorni izlaz." +msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output." +msgstr "Ovaj priključak koristi TDE-ov TTS demon za govorni izlaz." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." @@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "Podešavanje KTTSD-a" #, no-c-format msgid "" "<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD " -"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>" +"please use the TDE Control Center or click the button below.</p>" msgstr "" "<p align=\"center\">Ako biste želeli da izmenite podešavanja KTTSD-a, " -"upotrebite Kontrolni centar KDE-a ili kliknite na donje dugme.</p>" +"upotrebite Kontrolni centar TDE-a ili kliknite na donje dugme.</p>" #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85 #: rc.cpp:9 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index feada6bb513..30c5fa56877 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Izaberite lokaciju" #: filetemplates.cpp:793 msgid "" "<p>You can replace certain strings in the text with template macros." -"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " "email information." msgstr "" "<p>Možete zameniti izvesne znakovne nizove u tekstu šablonskim makroima." "<p>Ako bilo koji od podataka dole nije tačan ili nedostaje, uredite podatke u " -"KDE-ovim informacijama o e-pošti." +"TDE-ovim informacijama o e-pošti." #: filetemplates.cpp:797 msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index 048a9b95f86..ffd0ddeca80 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Modul kontrolnog centra za podešavanje Kuick-a" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" -"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy and " "move plugin for Konqueror." msgstr "" "<h1>Kuick</h1> Ovim modulom možete podesiti Kuick, Konqueror-ov priključak za " diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po index c7af4dcc1a7..39addc1d385 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "lnkforward" msgstr "lnkforward" #: lnkforward.cpp:39 -msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "KDE alat za otvaranje URL-ova datih u Windows-ovim .lnk fajlovima" +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "TDE alat za otvaranje URL-ova datih u Windows-ovim .lnk fajlovima" #: lnkforward.cpp:45 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 0ac86463577..5b8bf008aa0 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "" #: timemon.cc:238 msgid "" -"KTimeMon for KDE\n" +"KTimeMon for TDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller <[email protected]>\n" "Written by M. Maierhofer ([email protected])\n" "Based on timemon by H. Maierhofer" msgstr "" -"KTimeMon za KDE\n" +"KTimeMon za TDE\n" "Održava Dirk A. Miler (Dirk A. Müller) <[email protected]>\n" "Napisao M. Majerhofer (M. Maierhofer) ([email protected])\n" "Zasnovano na timemon-u H. Majerhofera" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index 9ac0237c90f..c8e865127a6 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -2,7 +2,7 @@ # kcmlilo.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2003. # Marko Rosić <[email protected]>, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2005, 2006. diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kcron.po index 2911dc5f355..91353fcc565 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kcron.po to Srpski # kcron.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2004. @@ -679,8 +679,8 @@ msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Raspoređeni zadaci" #: main.cpp:20 -msgid "KDE Task Scheduler" -msgstr "KDE Organizator zadataka" +msgid "TDE Task Scheduler" +msgstr "TDE Organizator zadataka" #: main.cpp:22 msgid "KCron" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kdat.po index 3a01bdb53b9..cd2534f7602 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -1033,8 +1033,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:41 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "TAR-bazirani DAT arhiver za KDE" +msgid "tar-based DAT archiver for TDE" +msgstr "TAR-bazirani DAT arhiver za TDE" #: main.cpp:48 msgid "KDat" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index d9a7238c75c..9d687656c97 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -987,13 +987,13 @@ msgid "" "Could not find the backend script for the network configuration detection. " "Something is wrong with your installation.\n" " Please check that \n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" "file is present." msgstr "" "Ne mogu da nađem pozadinsku skriptu za detekciju podešavanja mreže. Nešto nije " "u redu sa vašom instalacijom.\n" "Proverite da li je fajl \n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" "dostupan." #: knetworkconfigparser.cpp:42 @@ -1059,5 +1059,5 @@ msgstr "Greška pri dobavljanju liste podržanih platformi" #: version.h:5 msgid "" -"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "KNetworkConf - Modul KDE kontrolnog centra za TCP/IP podešavanja." +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "KNetworkConf - Modul TDE kontrolnog centra za TCP/IP podešavanja." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kpackage.po index 6cc6a7e8c38..71523717fbb 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -2,7 +2,7 @@ # kpackage.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -503,8 +503,8 @@ msgid "Old Version" msgstr "Stara verzija" #: main.cpp:59 -msgid "KDE Package installer" -msgstr "KDE-ov instalater paketa" +msgid "TDE Package installer" +msgstr "TDE-ov instalater paketa" #: main.cpp:63 msgid "Remote host for Debian APT, via SSH" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/ksysv.po index d99b10a030f..c5fa9a0c81c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of ksysv.po to Srpski # ksysv.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -532,8 +532,8 @@ msgid "Print Log File" msgstr "Štampaj dnevnik" #: TopWidget.cpp:768 -msgid "<h1>KDE Sys-V Init Editor Log</h1>" -msgstr "<h1>Dnevnik KDE Sys-V Init uređivača</h1>" +msgid "<h1>TDE Sys-V Init Editor Log</h1>" +msgstr "<h1>Dnevnik TDE Sys-V Init uređivača</h1>" #: TopWidget.cpp:778 msgid "<h3>Printed on %1</h3><br/><br/>" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kuser.po index 53209c802e1..c013c0a2508 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kuser.po to Serbian # kuser.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003,2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -602,8 +602,8 @@ msgid "Samba Home Path" msgstr "Početna putanja Samba" #: main.cpp:36 -msgid "KDE User Editor" -msgstr "KDE editor korisnika" +msgid "TDE User Editor" +msgstr "TDE editor korisnika" #: main.cpp:43 msgid "KUser" @@ -614,8 +614,8 @@ msgid "kuser author" msgstr "Autor programa" #: main.cpp:61 -msgid "KDE User Manager" -msgstr "KDE-ov upravljač korisnicima" +msgid "TDE User Manager" +msgstr "TDE-ov upravljač korisnicima" #: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 msgid "Groups" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/secpolicy.po index fce5bc292b6..e24fb1da18c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of secpolicy.po to Srpski # secpolicy.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Slobodan Marković <[email protected]>, 2001. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/klock.po index 221470df2e3..f534a51c104 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/klock.po @@ -79,14 +79,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Euforija 1.0</h3>\n" "<p>Autorska prava © 2002 Terens M. Velš (Terence M. Welsh)" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Portovao na KDE: Karl Robilard (Karl Robillard)</p>" +"<p>Portovao na TDE: Karl Robilard (Karl Robillard)</p>" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -123,14 +123,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Fluks 1.0</h3>\n" "<p>Autorska prava © 2002 Terens M. Velš (Terence M. Welsh)" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Portovao na KDE: Karl Robilard (Karl Robillard)</p>" +"<p>Portovao na TDE: Karl Robilard (Karl Robillard)</p>" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -167,14 +167,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Solarni vetrovi 1.0</h3>\n" "<p>Autorska prava © 2002 Terens M. Velš (Terence M. Welsh)" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Portovao na KDE: Karl Robilard (Karl Robillard)</p>" +"<p>Portovao na TDE: Karl Robilard (Karl Robillard)</p>" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -317,8 +317,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Moj KDE!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Moj TDE!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -333,16 +333,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Daj mi tvoje oči..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Hvala što koristite KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Hvala što koristite TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Noćas polako ludim" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Doborodošli u KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Doborodošli u TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "„Fontana čestica“ čuvar ekrana" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "<h3>Particle Fountain</h3>\n" -"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "<[email protected]> 2001</p>" msgstr "" "<h3>Fontana čestica</h3>\n" -"<p>„Fontana čestica“ čuvar ekrana za KDE</p>\n" +"<p>„Fontana čestica“ čuvar ekrana za TDE</p>\n" "Autorska prava © 2001 Jan Rajnhart (Ian Reinhart)" "<br>\n" "\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "„Čestična gravitacija“ čuvar ekrana" #: kdesavers/gravity.cpp:130 msgid "" "<h3>Gravity</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "" "<[email protected]> 2001</p>" msgstr "" "<h3>Gravitacija</h3>\n" -"<p>„Čestična gravitacija“ čuvar ekrana za KDE</p>\n" +"<p>„Čestična gravitacija“ čuvar ekrana za TDE</p>\n" "Autorska prava © 2001 Jan Rajnhart Gajzer (Ian Reinhart Geiser)." "<br>\n" "\n" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Rotacija oko X-oce:" #: kdesavers/lorenz.cpp:220 msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" msgstr "" -"„Lorenz Attractor“ čuvar ekrana za KDE\n" +"„Lorenz Attractor“ čuvar ekrana za TDE\n" "\n" "Autorska prava © 2000 Nikolas Brodu (Nicolas Brodu)" @@ -603,12 +603,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" msgstr "" -"<h3>KPendulum čuvar ekrana za KDE</h3>" +"<h3>KPendulum čuvar ekrana za TDE</h3>" "<p>Simulacija dvodelnog penduluma</p>" "<p>Autorska prava © 2004 Georg Drenkan (Georg Drenkhahn)</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" @@ -659,12 +659,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" msgstr "" -"<h3>KRotation čuvar ekrana za KDE</h3>" +"<h3>KRotation čuvar ekrana za TDE</h3>" "<p>Simulacija slobodne rotacije asimetričnog tela</p>" "<p>Autorska prava © 2004 Georg Drenkan (Georg Drenkhahn)</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" @@ -758,16 +758,16 @@ msgstr "Bitmapirani talas čuvar ekrana" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" -"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "<h3>Bitmapirana zastava čuvar ekrana</h3>\n" -"<p>„Vijoreća zastava“ čuvar ekrana za KDE</p>\n" +"<p>„Vijoreća zastava“ čuvar ekrana za TDE</p>\n" "Autorska prava © 2001 Jan Rajnhart Gajzer (Ian Reinhart Geiser)" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE-ov zaključavač i čuvar ekrana" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "TDE-ov zaključavač i čuvar ekrana" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "&Učitaj" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (podrazumevano)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (podrazumevano)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1174,20 +1174,20 @@ msgstr "Uključi eksplozije slika." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikone" +msgid "TDE icons" +msgstr "TDE ikone" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Uključuje KDE ikone" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Uključuje TDE ikone" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Uključuje nasumične eksplozije KDE ikona." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Uključuje nasumične eksplozije TDE ikona." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 1380965a6ae..281895e720a 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "Alat za podešavanje KDE-ovog X čuvara ekrana" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "Alat za podešavanje TDE-ovog X čuvara ekrana" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Podešavanje za %1 nije dostupno" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "Pokretač KDE-ovog X čuvara ekrana" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Pokretač TDE-ovog X čuvara ekrana" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index bc211bd3bc0..ce2e037f79e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -161,8 +161,8 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Prikaži ručku za promenu veličine" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Pregled KDE-a 1</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Pregled TDE-a 1</b></center>" #: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 msgid "Not On All Desktops" @@ -173,8 +173,8 @@ msgid "On All Desktops" msgstr "Na svim radnim površinama" #: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>Dekoracije KDE-a 1</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>Dekoracije TDE-a 1</b></center>" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" @@ -199,10 +199,10 @@ msgstr "Koristi boje teme za &naslov" #: icewm/config/config.cpp:75 msgid "" "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." msgstr "" "Kada je izabrano, boje naslovne trake pratiće one postavljene u temi IceWM-a. " -"Ako nije, koristiće se trenutne KDE boje naslovne trake." +"Ako nije, koristiće se trenutne TDE boje naslovne trake." #: icewm/config/config.cpp:80 msgid "&Show title bar on top of windows" @@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "" "Ako nije, koristi se podrazumevano prema tekućoj temi." #: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -msgstr "Otvori KDE-ovu fasciklu IceWM tema" +msgid "Open TDE's IceWM theme folder" +msgstr "Otvori TDE-ovu fasciklu IceWM tema" #: icewm/config/config.cpp:99 msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM " "theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" "http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " "folder symlinks to existing IceWM themes on your system." msgstr "" -"Klikom na gornju vezu dobićete prozor koji prikazuje fasciklu sa KDE-ovim IceWM " +"Klikom na gornju vezu dobićete prozor koji prikazuje fasciklu sa TDE-ovim IceWM " "temama. Možete dodavati ili uklanjati nativne IceWM teme raspakujući fajlove " "tema sa <b>http://icewm.themes.org/</b> u ovu fasciklu, ili pravljenjem simveza " "do IceWM tema na vašem sistemu." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/dockbarextension.po index a8e42e4fa58..ce93813a150 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "Unesite naredbu za aplet %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " -"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" +"command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Ovaj aplet se ne ponaša korektno i dokbar nije mogao da pronađe naredbu " -"neophodnu za pokretanje apleta sledeći put kad se KDE bude pokretao." +"neophodnu za pokretanje apleta sledeći put kad se TDE bude pokretao." #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/drkonqi.po index d644b3a8044..20a47eb7270 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " -"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" "You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " "get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Kako upotreba ovih opcija nije preporučljiva — jer mogu, u retkim slučajevima, " -"biti odgovorne za probleme u KDE-u — bektrejs neće biti generisan.\n" +"biti odgovorne za probleme u TDE-u — bektrejs neće biti generisan.\n" "Morate isključiti ove opcije i ponovo reprodukovati problem da biste dobili " "bektrejs.\n" @@ -143,9 +143,9 @@ msgid "unknown" msgstr "nepoznat" #: main.cpp:43 -msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" msgstr "" -"KDE Crash Handler daje korisniku povratne informacija ako se program sruši" +"TDE Crash Handler daje korisniku povratne informacija ako se program sruši" #: main.cpp:47 msgid "The signal number that was caught" @@ -188,8 +188,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access" msgstr "Onemogući proizvoljan pristup disku" #: main.cpp:72 -msgid "The KDE Crash Handler" -msgstr "KDE Crash Handler" +msgid "The TDE Crash Handler" +msgstr "TDE Crash Handler" #: toplevel.cpp:59 msgid "&Bug report" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/filetypes.po index c5ea7fee3e4..7f8ace0a43f 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/filetypes.po @@ -242,14 +242,14 @@ msgstr "KEditFileType" #: keditfiletype.cpp:115 msgid "" -"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" +"TDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" -"KDE uređivač tipa fajla — pojednostavljena verzija za menjanje jednog tipa " +"TDE uređivač tipa fajla — pojednostavljena verzija za menjanje jednog tipa " "fajla" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "© 2000, razvijači KDE-a" +msgid "(c) 2000, TDE developers" +msgstr "© 2000, razvijači TDE-a" #: keditfiletype.cpp:151 msgid "%1 File" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/htmlsearch.po index c55f6411718..9e85c981345 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "KHtmlIndex" msgstr "KHtmlIndex" #: index.cpp:20 -msgid "KDE Index generator for help files." -msgstr "KDE generator indeksa fajlova pomoći." +msgid "TDE Index generator for help files." +msgstr "TDE generator indeksa fajlova pomoći." #: htmlsearch.cpp:124 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/joystick.po index 75065156096..9bb00cd84b7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/joystick.po @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "internal error - code %1 unknown" msgstr "interna greška - kod %1 nepoznat" #: joystick.cpp:72 -msgid "KDE Joystick Control Module" -msgstr "KDE-ov kontrolni modul za džojstik" +msgid "TDE Joystick Control Module" +msgstr "TDE-ov kontrolni modul za džojstik" #: joystick.cpp:73 -msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks" -msgstr "Modul KDE-ovog kontrolnog centra za testiranje džojstika" +msgid "TDE Control Center Module to test Joysticks" +msgstr "Modul TDE-ovog kontrolnog centra za testiranje džojstika" #: joystick.cpp:77 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po index 8e22eb88422..c24149535ae 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po @@ -312,14 +312,14 @@ msgstr "Program je zatražio da promeni ova podešavanja." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " +"can be configured in the TDE Control Center. You can also turn them on and off " "with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." msgstr "" "Ova AccessX podešavanja potrebna su nekim korisnicima sa ograničenom " -"pokretljivošću i mogu se podesiti u Kontrolnom centru KDE-a. Takođe ih možete " +"pokretljivošću i mogu se podesiti u Kontrolnom centru TDE-a. Takođe ih možete " "uključivati i isključivati pomoću standardizovanih gestova sa tastature.\n" "\n" "Ako vam nisu potrebna, možete izabrati „Deaktiviraj sve AccessX mogućnosti i " @@ -378,8 +378,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE-ov alat za pristupačnost" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "TDE-ov alat za pristupačnost" #: main.cpp:11 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kappfinder.po index 1c19367d31c..1a9a5ea8e97 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: main.cpp:27 -msgid "KDE's application finder" -msgstr "KDE-ov pretraživač programa" +msgid "TDE's application finder" +msgstr "TDE-ov pretraživač programa" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory <dir>" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" -"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " -"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " +"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "Pretraživač programa traži programe na vašem sistemu i, ako program zadovoljava " -"određene uslove, dodaje ih KDE-ovom sistemskom meniju. Kliknite na „Pretraži“ " +"određene uslove, dodaje ih TDE-ovom sistemskom meniju. Kliknite na „Pretraži“ " "da biste počeli, odaberite željene programe i pritisnite „Primeni“." #: toplevel.cpp:63 @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" -"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" -"%n applications were added to the KDE menu system." +"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" +"%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" -"%n program je dodat u KDE-ov sistemski meni.\n" -"%n programa su dodata u KDE-ov sistemski meni.\n" -"%n programa je dodato u KDE-ov sistemski meni." +"%n program je dodat u TDE-ov sistemski meni.\n" +"%n programa su dodata u TDE-ov sistemski meni.\n" +"%n programa je dodato u TDE-ov sistemski meni." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kasbarextension.po index b2687219b25..0d8349dbfdf 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -23,10 +23,10 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "O Kasbar-u" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>" +msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>" msgstr "" "<qt><body>" -"<h2>Verzija Kasbar-a: %1</h2><b>Verzija KDE-a:</b> %2</body></qt>" +"<h2>Verzija Kasbar-a: %1</h2><b>Verzija TDE-a:</b> %2</body></qt>" #: kasaboutdlg.cpp:164 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po index 272e207fed9..b4dfc630147 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kate.po @@ -1231,11 +1231,11 @@ msgstr "Postavi metod uređivanja dokumenata." #: app/kwritemain.cpp:82 msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"KDE-ova komponenta za uređivanje teksta nije mogla biti pronađena.\n" -"Proverite vašu instalaciju KDE-a." +"TDE-ova komponenta za uređivanje teksta nije mogla biti pronađena.\n" +"Proverite vašu instalaciju TDE-a." #: app/kwritemain.cpp:142 msgid "Use this to close the current document" @@ -1629,26 +1629,26 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "<p>Ako je ova opcija uključena (podrazumevano), lokacija će biti obnovljena " "kada pokrenete Kate." -"<p><strong>Primetite</strong> da će, ako sesijom rukovodi KDE menadžer sesija, " +"<p><strong>Primetite</strong> da će, ako sesijom rukovodi TDE menadžer sesija, " "lokacija uvek biti obnovljena." #: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." msgstr "" "<p>Ako je ova opcija uključena (podrazumevano), tekući filter će biti obnovljen " "kada pokrenete Kate." -"<p><strong>Primetite</strong> da će, ako sesijom rukovodi KDE menadžer sesija, " +"<p><strong>Primetite</strong> da će, ako sesijom rukovodi TDE menadžer sesija, " "filter uvek biti obnovljen." "<p><strong>Primetite</strong> da neke postavke za automatsku sinhronizaciju " "mogu pregaziti obnovljenu lokaciju, ako su uključene." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmaccess.po index b9a1ecae23b..a7db84f47cc 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE-ov alat za pristupačnost" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "TDE-ov alat za pristupačnost" #: kcmaccess.cpp:231 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" @@ -222,10 +222,10 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:385 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" -"Upotrebi KDE-ov mehanizam za sistemska obaveštenja kad god modifikatorski " +"Upotrebi TDE-ov mehanizam za sistemska obaveštenja kad god modifikatorski " "taster ili taster za zaključavanje promeni svoje stanje." #: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 @@ -344,22 +344,22 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a " "keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" "Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." msgstr "" -"Ako je ova opcija uključena, KDE će prikazati dijalog za potvrdu kad god se " +"Ako je ova opcija uključena, TDE će prikazati dijalog za potvrdu kad god se " "uključi ili isključi neka opcija pristupačnosti za tastaturu.\n" "Pazite da znate šta radite ako isključite ovo, jer se tada opcije " "pristupačnosti uvek primenjuju bez potvrde." #: kcmaccess.cpp:533 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" -"Upotrebi KDE-ov mehanizam sistemskih obaveštenja kad god se uključi ili " +"Upotrebi TDE-ov mehanizam sistemskih obaveštenja kad god se uključi ili " "isključi neka opcija pristupačnosti tastature" #: kcmaccess.cpp:586 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 1c7b39beef4..f6ec9d9fdad 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmaccessiblity" msgstr "kcmaccessiblity" #: accessibility.cpp:60 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE alat za pristupačnost" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "TDE alat za pristupačnost" #: accessibility.cpp:62 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmarts.po index 6433a7a810c..f6f2714fefe 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This " "program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " "listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " "allows you to apply different effects to your system sounds and provides " "programmers with an easy way to achieve sound support." msgstr "" -"<h1>Zvučni sistem</h1> Ovde možete podesiti aRts, KDE-ov server za zvuk. Ovaj " +"<h1>Zvučni sistem</h1> Ovde možete podesiti aRts, TDE-ov server za zvuk. Ovaj " "program vam omogućuje ne samo da čujete sistemske zvuke dok simultano slušate " "neki MP3 fajl ili igrate igricu sa pozadinskim zvukom, već vam dozvoljava da " "primenjujete razne efekte na vaše sistemske zvuke i pruža programerima " @@ -233,10 +233,10 @@ msgstr "&Uključi zvučni sistem" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" -"Ako je ova opcija uključena, zvučni sistem će se pokrenuti zajedno sa KDE-om.\n" +"Ako je ova opcija uključena, zvučni sistem će se pokrenuti zajedno sa TDE-om.\n" "Preporučljivo ako želite zvuk." #. i18n: file generaltab.ui line 64 @@ -333,13 +333,13 @@ msgstr "Automatsko suspendovanje" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control.</i>" msgstr "" -"<i>KDE-ov zvučni sistem preuzima ekskluzivnu kontrolu nad vašim zvučnim " +"<i>TDE-ov zvučni sistem preuzima ekskluzivnu kontrolu nad vašim zvučnim " "hardverom, blokirajući tako programe koji bi želeli da mu pristupaju direktno. " -"Ako KDE-ov zvučni sistem sedi neupošljen, može prepustiti ekskluzivnu " +"Ako TDE-ov zvučni sistem sedi neupošljen, može prepustiti ekskluzivnu " "kontrolu.</i>" #. i18n: file generaltab.ui line 203 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbackground.po index 121623ce90d..886e2557af7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Dijalog za otvaranje fajla" #: bgdialog.cpp:368 msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " "the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " "background for all of them." "<p> The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -160,13 +160,13 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "<h1>Pozadina</h1> Ovaj modul vam omogućava da kontrolišete izgled virtuelnih " -"radnih površina. KDE nudi različite opcije za prilagođavanje, uključujući i " +"radnih površina. TDE nudi različite opcije za prilagođavanje, uključujući i " "mogućnost da odredite različite postavke za svaku virtuelnu površinu ili " "zajedničke za sve." "<p> Izgled radne površine zavisi od kombinacija boja i šema za pozadinu, i " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "stapati po raznim šemama. Sliku u pozadini takođe možete da podešavate, tu su " "opcije za popločavanje i širenje slika. Slika u pozadini može biti preklopljena " "neprozirno, ili na razne načine stopljena sa bojama i šemama pozadine." -"<p> KDE vam omogućava da se slika u pozadini automatski menja u određenim " +"<p> TDE vam omogućava da se slika u pozadini automatski menja u određenim " "vremenskim intervalima. Takođe, pozadinu možete zameniti programom koji " "osvežava radnu površinu dinamički. Na primer, program „kdeworld“ prikazuje " "dnevnu/noćnu mapu sveta koja se periodično osvežava." @@ -308,8 +308,8 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "kcmbackground" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "KDE-ov kontrolni modul pozadine" +msgid "TDE Background Control Module" +msgstr "TDE-ov kontrolni modul pozadine" #: main.cpp:73 msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Veličina keša za pozadinu:" #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Ovde možete uneti koliko bi memorije KDE trebalo da koristi za keširanje " +"Ovde možete uneti koliko bi memorije TDE trebalo da koristi za keširanje " "pozadine. Ako imate različite pozadine za različite radne površine, keširanje " "će učiniti prebacivanje između radnih površina bržim, po ceni većeg korišćenja " "memorije." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbell.po index a573a09a414..3002cf58c18 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "kcmbell" msgstr "kcmbell" #: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "KDE Kontrolni modul zvona" +msgid "TDE Bell Control Module" +msgstr "TDE Kontrolni modul zvona" #: bell.cpp:138 msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcolors.po index 1d8e485623c..b1286bb3a5e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -35,25 +35,25 @@ msgstr "[email protected]" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "<h1>Boje</h1> Ovaj modul vam omogućava da izaberete šemu boja za radnu površinu " -"KDE-a. Različiti elementi radne površine, kao naslovne trake, tekst menija, " +"TDE-a. Različiti elementi radne površine, kao naslovne trake, tekst menija, " "itd., zovu se kontrole. Kontrolu kojoj želite da promenite boju možete izabrati " "iz liste, ili klikom na njenu grafičku predstavu na radnoj površini." "<p> Postavke boja možete snimiti u obliku kompletnih šema boja, koje kasnije " -"mogu biti menjane i uklonjene. KDE sadrži nekoliko predefinisanih šema boja na " +"mogu biti menjane i uklonjene. TDE sadrži nekoliko predefinisanih šema boja na " "osnovu kojih možete napraviti svoje. " -"<p> Svi KDE programi će primiti novi izgled koji ste izabrali. Neki ne-KDE " +"<p> Svi TDE programi će primiti novi izgled koji ste izabrali. Neki ne-TDE " "programi mogu takođe primiti neke ili sve postavke boja, ako je ta opcija " "uključena." @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Alternativna pozadina u listama" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Kliknite ovde da odaberete bilo koji element KDE prozora čiju boju želite da " +"Kliknite ovde da odaberete bilo koji element TDE prozora čiju boju želite da " "promenite. Ovde možete izabrati ili kontrolu ili kliknuti na element prozora " "koji želite da promenite." @@ -274,14 +274,14 @@ msgid "" msgstr "Visok" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Primeni boje na &ne-KDE programe" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Primeni boje na &ne-TDE programe" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." msgstr "" -"Uključite ovu opciju da biste primenili trenutnu šemu boja na ne-KDE programe." +"Uključite ovu opciju da biste primenili trenutnu šemu boja na ne-TDE programe." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -334,8 +334,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Trenutna šema" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE podrazumevano" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE podrazumevano" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index a67dc3db40e..c4a9e309925 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Podrazumevana komponenta" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Ovde možete promeniti komponentski program. Komponente su programi koji rukuju " "osnovnim zadacima, kao što je emulacija terminala, uređivanje teksta i " -"e-poštanski klijent. Različiti KDE-ovi programi ponekad imaju potrebu da pozovu " +"e-poštanski klijent. Različiti TDE-ovi programi ponekad imaju potrebu da pozovu " "emulator terminala, da pošalju e-poruku ili prikažu neki tekst. Da bi to radili " "usaglašeno, svi oni uvek pozivaju iste komponente. Ovde možete odabrati koji su " "programi te komponente." @@ -150,9 +150,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -161,9 +161,9 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>Ova lista prikazuje podesive vrste komponenti. Kliknite na komponentu koju " "želite da podesite.</p>\n" -"<p>U ovom dijalogu možete promeniti KDE-ove podrazumevane komponente. " +"<p>U ovom dijalogu možete promeniti TDE-ove podrazumevane komponente. " "Komponente su programi koji rukuju osnovnim zadacima, kao što je emulacija " -"terminala, uređivanje teksta i e-poštanski klijent. Različiti KDE-ovi programi " +"terminala, uređivanje teksta i e-poštanski klijent. Različiti TDE-ovi programi " "ponekad imaju potrebu da pozovu emulator terminala, da pošalju e-poruku ili " "prikažu neki tekst. Da bi to radili usaglašeno, svi oni uvek pozivaju iste " "komponente. Ovde možete odabrati koji su programi te komponente.</p>\n" @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "&Koristi KMail kao podrazumevani e-poštanski klijent" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail je standardni program za poštu u KDE okruženju." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail je standardni program za poštu u TDE okruženju." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 244f038f3a2..16a1c02062a 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "%1 (%2 od %3 bitova)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Šifrovanje</h1> Ovaj modul vam omogućava da podesite SSL za upotrebu u " -"većini KDE programa, kao i da upravljate vašim ličnim sertifikatima i poznatim " +"većini TDE programa, kao i da upravljate vašim ličnim sertifikatima i poznatim " "autoritetima za sertifikate." #: crypto.cpp:239 @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE šifrarski kontrolni modul" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "TDE šifrarski kontrolni modul" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -261,10 +261,10 @@ msgstr "Kliknite ovde da potražite EGD soket fajl." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Ova lista opcija pokazuje koje sertifikate vaš KDE poznaje. Njih možete " +"Ova lista opcija pokazuje koje sertifikate vaš TDE poznaje. Njih možete " "jednostavno podešavati odavde." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -426,10 +426,10 @@ msgstr "&Nov" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Ova lista pokazuje za koje sajtove i lične sertifikate zna vaš KDE. Njih možete " +"Ova lista pokazuje za koje sajtove i lične sertifikate zna vaš TDE. Njih možete " "jednostavno podešavati odavde." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -507,10 +507,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Ova lista opcija pokazuje koje autoritete za sertifikate vaš KDE poznaje. Njih " +"Ova lista opcija pokazuje koje autoritete za sertifikate vaš TDE poznaje. Njih " "možete jednostavno podešavati odavde." #: crypto.cpp:730 @@ -715,11 +715,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Ovo će vratiti bazu potpisnika sertifikata na KDE podrazumevanu.\n" +"Ovo će vratiti bazu potpisnika sertifikata na TDE podrazumevanu.\n" "Ova operacija ne može biti poništena.\n" "Da li ste sigurni da želite da nastavite?" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmfonts.po index f3e676ed6b1..2536bd20b88 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -159,9 +159,9 @@ msgstr "Isključeno" #: fonts.cpp:627 msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." +"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts." msgstr "" -"Ako je ova opcija izabrana, KDE će omekšavati ivice krivih u fontovima." +"Ako je ova opcija izabrana, TDE će omekšavati ivice krivih u fontovima." #: fonts.cpp:629 msgid "Configure..." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 27c4bd91341..612fd930a16 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmhtmlsearch.po to Srpski -# kcmhtmlsearch.po - Front end za pretraživanje KDE, man i info dokumentacije +# kcmhtmlsearch.po - Front end za pretraživanje TDE, man i info dokumentacije # Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. # Miloš Puzović <m.puzović@etoncollege.org.uk>, 2001. # Toplica Tanasković <[email protected]>, 2003. @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr "Opseg" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " "man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." msgstr "" "Ovde možete odabrati koji delovi dokumentacije bi trebalo da budu uključeni u " -"pretraživački indeks. Moguće opcije su KDE pomoćne strane, instalirane man " +"pretraživački indeks. Moguće opcije su TDE pomoćne strane, instalirane man " "strane, kao i instalirane info strane. Možete izabrati bilo koji broj od njih." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "&KDE pomoć" +msgid "&TDE help" +msgstr "&TDE pomoć" #: kcmhtmlsearch.cpp:115 msgid "&Man pages" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" "<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " "as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Indeks pomoći</h1>Ovaj modul za podešavanje vam omogućava da podesite " -"pretraživač ht://dig koji se može koristiti za tekstualnu pretragu u KDE " +"pretraživač ht://dig koji se može koristiti za tekstualnu pretragu u TDE " "dokumentaciji kao i na drugim tipovima dokumentacija kakve su man i info " "strane." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminfo.po index 21e694ff6c1..c09335b32b3 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -254,8 +254,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: info.cpp:407 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul panela informacija o sistemu" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul panela informacija o sistemu" #: info.cpp:409 memory.cpp:98 msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" @@ -860,8 +860,8 @@ msgid "%1 KB" msgstr "%1 kB" #: memory.cpp:96 -msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul panela za informacije o memoriji" +msgid "TDE Panel Memory Information Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul panela za informacije o memoriji" #: memory.cpp:114 msgid "Not available." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminput.po index b03f69cf963..016d142d4dd 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminput.po @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:116 msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " "what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " "prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " "this option." msgstr "" -"Podrazumevano ponašanje u KDE-u jeste da se obeležavanje i aktiviranje ikona " +"Podrazumevano ponašanje u TDE-u jeste da se obeležavanje i aktiviranje ikona " "vrši jednim klikom levog dugmeta miša. Ovo ponašanje usaglašeno je sa onim što " "očekujete kada klikćete na linkove u većini veb pretraživača. Ako vam više " "odgovara da ikone obeležavate jednim, a aktivirate dvostrukim klikom, uključite " @@ -522,8 +522,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Morate ponovo da pokrenete KDE da bi izmene imale efekta." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Morate ponovo da pokrenete TDE da bi izmene imale efekta." #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 msgid "Cursor Settings Changed" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po index 15b48816768..91cbaa8a510 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul panela informacija o sistemu" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul panela informacija o sistemu" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkclock.po index 01107e374df..f5ab91887e4 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul časovnika" +msgid "TDE Clock Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul časovnika" #: main.cpp:50 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po index e7f53260b52..d91842c6254 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE menadžer servisa" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE menadžer servisa" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -43,27 +43,27 @@ msgstr "© 2002, Danijel Molkentin (Daniel Molkentin)" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" "<h1>Menadžer servisa</h1>" -"<p>Ovaj modul vam omogućava da imate pregled nad svim priključcima KDE demona, " -"poznatijih kao KDE servisi. Opšte gledano, postoje dve vrste servisa:</p>" +"<p>Ovaj modul vam omogućava da imate pregled nad svim priključcima TDE demona, " +"poznatijih kao TDE servisi. Opšte gledano, postoje dve vrste servisa:</p>" "<ul>" -"<li>Servisi pokrenuti pri pokretanju KDE-a</li> " +"<li>Servisi pokrenuti pri pokretanju TDE-a</li> " "<li>Servisi koji se pokreću na zahtev</li></ul>" "<p>Ovi drugi su izlistani reda radi. Prvi servisi mogu biti pokrenuti i " "zaustavljeni. U „administratorskom“ režimu možete takođe naznačiti koji bi " -"servisi trebalo da budu učitani pri pokretanju KDE-a.</p>" -"<p><b> Ovo koristite oprezno. Neki servisi su vitalni za KDE. Nemojte " +"servisi trebalo da budu učitani pri pokretanju TDE-a.</p>" +"<p><b> Ovo koristite oprezno. Neki servisi su vitalni za TDE. Nemojte " "isključivati servise ako ne znate tačno šta radite.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Učitaj-po-zahtevu servisi" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Ovo je lista dostupnih KDE servisa koji će biti pokrenuti na zahtev. Oni su " +"Ovo je lista dostupnih TDE servisa koji će biti pokrenuti na zahtev. Oni su " "izlistani samo reda radi, pošto njima ne možete da manipulišete." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Servisi pri pokretanju" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Ovo prikazuje sve KDE servise koji mogu biti pokrenuti prilikom pokretanja " -"KDE-a. Označeni servisi biće pokrenuti sledeći put kad se pokrene KDE. Budite " +"Ovo prikazuje sve TDE servise koji mogu biti pokrenuti prilikom pokretanja " +"TDE-a. Označeni servisi biće pokrenuti sledeći put kad se pokrene TDE. Budite " "obazrivi sa isključivanjem nepoznatih servisa." #: kcmkded.cpp:92 @@ -121,8 +121,8 @@ msgid "Start" msgstr "Pokreni" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Ne mogu da kontaktiram KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Ne mogu da kontaktiram TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po index 0e8363be90f..5303174145e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key " "bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " -"while you can still change back to the KDE defaults." +"while you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " "bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " "'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Veze tastera</h1> Koristeći veze tastera, možete podesiti da određene " "akcije budu izvršene kada pritisnete taster ili kombinaciju tastera, npr. " -"CTRL-C koja je obično dodeljena akciji „Kopiraj“. KDE vam omogućava da čuvate " +"CTRL-C koja je obično dodeljena akciji „Kopiraj“. TDE vam omogućava da čuvate " "više od jedne šeme veza tastera, tako da možete da eksperimentišete, a da uvek " -"možete da se vratite na KDE podrazumevano." +"možete da se vratite na TDE podrazumevano." "<p>U jezičku „Globalne prečice“ možete da podesite akcije nevezane za programe, " "kao što je menjanje radne površine ili povećavanje prozora. U jezičku „Prečice " "programa“ ćete naći veze koje se uglavnom koriste u programima, kao što su " @@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "" #: shortcuts.cpp:152 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " -"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." msgstr "" "Kliknite ovde da biste uklonili izabranu šemu. Ne možete ukloniti standardne " -"sistemske šeme, trenutnu šemu i „KDE podrazumevanu“." +"sistemske šeme, trenutnu šemu i „TDE podrazumevanu“." #: shortcuts.cpp:158 msgid "New scheme" @@ -124,8 +124,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Prebriši" #: modifiers.cpp:174 -msgid "KDE Modifiers" -msgstr "KDE modifikatori" +msgid "TDE Modifiers" +msgstr "TDE modifikatori" #: modifiers.cpp:177 msgid "Modifier" @@ -202,9 +202,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of " "shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " -"although you can still change back to the KDE defaults." +"although you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " "bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " "Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " @@ -212,9 +212,9 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Prečice sa tastature</h1> Koristeći prečice, možete podesiti da određene " "akcije budu izvršene kada pritisnete taster ili kombinaciju tastera, npr. " -"CTRL-C koja je obično dodeljena akciji „Kopiraj“. KDE vam omogućava da čuvate " +"CTRL-C koja je obično dodeljena akciji „Kopiraj“. TDE vam omogućava da čuvate " "više od jedne šeme veza tastera, tako da možete da eksperimentišete i da se " -"uvek vratite na KDE podrazumevano. " +"uvek vratite na TDE podrazumevano. " "<p>U jezičku „Globalne prečice“ možete da podesite akcije nevezane za programe, " "kao što je menjanje radne površine ili povećavanje prozora. U jezičku „Prečice " "programa“ ćete naći veze koje se uglavnom koriste u programima, kao što su " @@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " "to. To edit, add or remove entries from this list use the <a " -"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>" +"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>" msgstr "" "<qt>Ispod se nalazi lista poznatih naredbi kojima možete pridružiti prečice. Da " "biste uredili, dodali ili uklonili stavke iz ove liste koristite <a " -"href=\"launchMenuEditor\">KDE-ov uređivač menija</a>.</qt>" +"href=\"launchMenuEditor\">TDE-ov uređivač menija</a>.</qt>" #: commandShortcuts.cpp:96 msgid "" @@ -306,10 +306,10 @@ msgstr "" #: commandShortcuts.cpp:142 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"KDE uređivač menija (kmenuedit) nije mogao biti pokrenut.\n" +"TDE uređivač menija (kmenuedit) nije mogao biti pokrenut.\n" "Možda nije instaliran ili nije u vašoj putanji." #: commandShortcuts.cpp:144 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkicker.po index 0c362b16138..fd62cdb1972 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" msgstr "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "Svi apleti osim markiranih kao „od poverenja“ će biti učitani korišćenjem " "spoljašnjeg omotačkog programa.</li>" "<li><em>Učitaj interno aplete za podešavanje pri startovanju:</em> " -"Apleti prikazani pri učitavanju KDE-a biće učitani interno, ostali će biti " +"Apleti prikazani pri učitavanju TDE-a biće učitani interno, ostali će biti " "učitani korišćenjem spoljašnjeg omotačkog programa.</li>" "<li><em>Učitaj interno sve aplete</em></li></ul>" @@ -152,8 +152,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul panela" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul panela" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"<h1>Panel</h1> Ovde možete podesiti KDE panel (takođe poznat kao „kicker“). Ovo " +"<h1>Panel</h1> Ovde možete podesiti TDE panel (takođe poznat kao „kicker“). Ovo " "uključuje opcije kao što su pozicioniranje i veličina panela, kao i ponašanje " "pri sakrivanju i njegov izgled." "<p>Takođe možete pristupiti nekim od ovih opcija direktnim klikom na panel, na " @@ -195,10 +195,10 @@ msgstr "Brzi pretraživač" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"KDE-ov uređivač menija (kmenuedit) nije mogao biti pokrenut.\n" +"TDE-ov uređivač menija (kmenuedit) nije mogao biti pokrenut.\n" "Možda nije instaliran ili nije u vašoj putanji." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1132,10 +1132,10 @@ msgstr "Opcioni meniji" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" -"Ovo je lista dinamičkih menija koji mogu biti prikazani unutar KDE-ovog menija, " +"Ovo je lista dinamičkih menija koji mogu biti prikazani unutar TDE-ovog menija, " "kao priključak običnim programima. Koristite kućice za dodavanje ili uklanjanje " "menija." @@ -1498,8 +1498,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "KDE dugme" +msgid "TDE Button" +msgstr "TDE dugme" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkio.po index 623790a6cb0..c5165d3efb7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "&Upravljanje" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -78,15 +78,15 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" "<h1>Kolačići</h1> Kolačići sadrže informacije koje Konqueror (ili neki drugi " -"KDE programi koji koriste http protokol) drži na vašem računaru, a koje je " +"TDE programi koji koriste http protokol) drži na vašem računaru, a koje je " "zatražio udaljeni internet server. Ovo znači da veb server može informaciju o " "vama i vašim aktivnostima u vezi pretraživanja sačuvati na vašem računaru za " "kasniju upotrebu. Ovo ćete možda doživeti kao napad na vašu privatnost. " @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "" "često koriste internet trgovine na način koji vam omogućuje da „stavite nešto u " "korpu“. Neki sajtovi zahtevaju da imate pretraživač koji podržava kolačiće. " "<p> Pošto većina ljudi želi neku vrstu kompromisa između nivoa privatnosti i " -"pogodnosti koje kolačići pružaju, KDE vam nudi mogućnost prilagođavanja načina " -"na koji on barata kolačićima. Možda ćete želeti da podesite podrazumevanu KDE " +"pogodnosti koje kolačići pružaju, TDE vam nudi mogućnost prilagođavanja načina " +"na koji on barata kolačićima. Možda ćete želeti da podesite podrazumevanu TDE " "polisu tako da kada server zahteva da postavi kolačić, vi možete odlučiti. Za " "vaše omiljene veb sajtove u koje imate poverenje možete prilagoditi polisu " "kolačića tako da prihvata sve kolačiće, posle čega možete posećivati te sajtove " -"a da vas KDE ne pita svaki put da li kolačić želite da prihvatite ili ne." +"a da vas TDE ne pita svaki put da li kolačić želite da prihvatite ili ne." #: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 msgid "DCOP Communication Error" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -171,8 +171,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -180,10 +180,10 @@ msgid "" "This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" "<h1>Kolačići</h1> Kolačići sadrže informacije koje Konqueror (ili neki drugi " -"KDE program koji koristi http protokol) drži na vašem računaru, a koju je " +"TDE program koji koristi http protokol) drži na vašem računaru, a koju je " "zatražio udaljeni Internet server. Ovo znači da veb server može informaciju o " "vama i vašim aktivnostima u vezi pretraživanja sačuvati na vašem računaru za " "kasniju upotrebu. Ovo ćete možda doživeti kao napad na vašu privatnost. " @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "" "često koriste internet trgovine na način koji vam omogućuje da „stavite nešto u " "korpu“. Neki sajtovi zahtevaju da imate čitač koji podržava kolačiće." "<p> Pošto većina ljudi želi neku vrstu kompromisa između nivoa privatnosti i " -"pogodnosti koje kolačići pružaju, KDE vam nudi mogućnost prilagođavanja načina " -"na koji on barata kolačićima. Možda ćete želeti da podesite podrazumevanu KDE " +"pogodnosti koje kolačići pružaju, TDE vam nudi mogućnost prilagođavanja načina " +"na koji on barata kolačićima. Možda ćete želeti da podesite podrazumevanu TDE " "polisu tako da kada server zahteva da postavi kolačić, vi možete odlučiti. Za " "vaše omiljene veb sajtove u koje imate poverenje možete prilagoditi polisu " "kolačića tako da prihvata sve kolačiće, posle čega možete posećivati te sajtove " -"a da vas KDE ne pita svaki put da li kolačić želite da prihvatite ili ne." +"a da vas TDE ne pita svaki put da li kolačić želite da prihvatite ili ne." #: kenvvarproxydlg.cpp:70 msgid "Variable Proxy Configuration" @@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "" "Morate ponovo pokrenuti sve programe da bi ove izmene stupile na snagu." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Morate ponovo pokrenuti KDE da bi izmene stupile na snagu." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Morate ponovo pokrenuti TDE da bi izmene stupile na snagu." #: main.cpp:85 msgid "" @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs " +"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" -"<h1>Mrežne postavke</h1> Ovde možete definisati ponašanje KDE programa kada " +"<h1>Mrežne postavke</h1> Ovde možete definisati ponašanje TDE programa kada " "koriste Internet i mrežne veze. Ako dolazi do prekoračenja vremena ili " "koristite modem za povezivanje na Internet, možda ćete morati da podesite ove " "postavke." @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "<ul>\n" -"<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"<li><b>Ask</b> will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " "wants to set a cookie.\"</li>\n" "<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>" "\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" "<qt>\n" "Određuje ponašanje prema kolačićima primljenim od udaljenih računara: " "<ul>\n" -"<li><b>Pitaj</b> - KDE će vas pitati svaki put kada server hoće da ostavi " +"<li><b>Pitaj</b> - TDE će vas pitati svaki put kada server hoće da ostavi " "kolačić.</li>\n" "<li><b>Prihvati</b> - Biće prihvaćeni svi kolačići bez pitanja.</li>\n" "<li><b>Odbaci</b> - Biće odbačeni svi kolačići koji stižu.</li>\n" @@ -1564,10 +1564,10 @@ msgstr "&Aktiviraj SOCKS podršku" #: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " "subsystems." msgstr "" -"Izaberite ovo da aktivirate SOCKS4 i SOCKS5 podršku u KDE programima i U/I " +"Izaberite ovo da aktivirate SOCKS4 i SOCKS5 podršku u TDE programima i U/I " "podsistemima." #. i18n: file socksbase.ui line 48 @@ -1586,10 +1586,10 @@ msgstr "A&utomatski detektuj" #: rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" -"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " "implementation of SOCKS on your computer." msgstr "" -"Ako izaberete automatsko detektovanje, KDE će automatski potražiti " +"Ako izaberete automatsko detektovanje, TDE će automatski potražiti " "implementaciju SOCKS-a na vašem računaru." #. i18n: file socksbase.ui line 73 @@ -1601,8 +1601,8 @@ msgstr "&NEC SOCKS" #. i18n: file socksbase.ui line 79 #: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." -msgstr "Ovo će naterati KDE da koristi NEC SOCKS ako ga može pronaći." +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "Ovo će naterati TDE da koristi NEC SOCKS ako ga može pronaći." #. i18n: file socksbase.ui line 87 #: rc.cpp:509 @@ -1643,8 +1643,8 @@ msgstr "&Dante" #. i18n: file socksbase.ui line 153 #: rc.cpp:524 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." -msgstr "Ovo će naterati KDE da koristi Dante ako ga može pronaći." +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." +msgstr "Ovo će naterati TDE da koristi Dante ako ga može pronaći." #. i18n: file socksbase.ui line 174 #: rc.cpp:527 @@ -1710,8 +1710,8 @@ msgid "" "<p>\n" "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " "the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any TDE site " "that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "</qt>" msgstr "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "<u>Napomena:</u> Korišćenje džokera („*, ?“) NIJE dozvoljeno. Umesto njih, za " "generička poklapanja unesite adresu višeg nivoa sajta. Na primer, ako želite da " -"svi KDE sajtovi prime određenu lažnu identifikaciju pretraživača, ovde samo " +"svi TDE sajtovi prime određenu lažnu identifikaciju pretraživača, ovde samo " "unesite <code>.kde.org</code>; tada će svi sajtovi koji se završavaju sa <code>" ".kde.org</code> dobiti lažnu identifikaciju.\n" "</qt>" @@ -2066,8 +2066,8 @@ msgid "kcmsocks" msgstr "kcmsocks" #: socks.cpp:42 -msgid "KDE SOCKS Control Module" -msgstr "KDE SOCKS kontrolni modul" +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "TDE SOCKS kontrolni modul" #: socks.cpp:44 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "SOCKS nije mogao biti učitan." #: socks.cpp:270 msgid "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"<p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " "proxy.</p>" "<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a " "href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. " @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid "" "tell you to use it, leave it disabled.</p>" msgstr "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>Ovaj modul vam omogućava da podesite KDE podršku za SOCKS server ili " +"<p>Ovaj modul vam omogućava da podesite TDE podršku za SOCKS server ili " "proksi.</p>" "<p>SOCKS je protokol za prolaz kroz zaštitne zidove kao što je opisano u <a " "href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC-u 1928</a>. " @@ -2167,5 +2167,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized." #~ msgstr "Uspeh! SOCKS je pronađen i inicijalizovan." -#~ msgid "<h1>SOCKS</h1><p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or proxy.</p><p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.</p>" -#~ msgstr "<h1>SOCKS</h1><p>Ovaj modul omogućava podešavanje KDE-ove podrške za SOCKS server ili proksi.</p><p>SOCKS je protokol za bočnu kontrolu zaštitnog zida kao što je opisano u <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>Ako ne znate šta ovo predstavlja i ako administrator sistema nije naložio upotrebu, ostavite ovu opciju isključenu.</p>" +#~ msgid "<h1>SOCKS</h1><p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or proxy.</p><p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.</p>" +#~ msgstr "<h1>SOCKS</h1><p>Ovaj modul omogućava podešavanje TDE-ove podrške za SOCKS server ili proksi.</p><p>SOCKS je protokol za bočnu kontrolu zaštitnog zida kao što je opisano u <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>Ako ne znate šta ovo predstavlja i ako administrator sistema nije naložio upotrebu, ostavite ovu opciju isključenu.</p>" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonq.po index eb48e507bde..5bb99584fa5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -184,10 +184,10 @@ msgstr "&Broj radnih površina: " #: desktop.cpp:77 msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move " "the slider to change the value." msgstr "" -"Ove možete podesiti koliko virtuelnih radnih površina želite u vašem KDE " +"Ove možete podesiti koliko virtuelnih radnih površina želite u vašem TDE " "okruženju. Pomerite klizač da biste promenili vrednost." #: desktop.cpp:88 @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "Skriveni ili minimizovani prozori su predstavljeni imenom u zagradi. </li>" "<li><em>Meni radne površine:</em> iskačući meni radne površine. Pored nekoliko " "opcija, ovaj meni ima mogućnost za podešavanje prikaza, zaključavanje ekrana i " -"izlaženja iz KDE-a.</li> " +"izlaženja iz TDE-a.</li> " "<li><em>Meni programa:</em> je iskačući „K“ meni. Ovo može biti korisno za brzi " "pristup programima ako je panel (takođe poznat i kao „Kicker“) sakriven od " "pogleda.</li></ul>" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "Skriveni ili minimizirani prozori su predstavljeni sa imenom u zagradi. </li>" "<li><em>Meni radne površine:</em> iskačući meni radne površine. Pored nekoliko " "opcija, ovaj meni ima mogućnost za podešavanje prikaza, zaključavanje ekrana i " -"izlaženja iz KDE-a.</li> " +"izlaženja iz TDE-a.</li> " "<li><em>Meni programa:</em> je iskačući „K“ meni. Ovo može biti korisno za brzi " "pristup programima ako je panel (takođe poznat i kao „Kicker“) sakriven od " "pogleda.</li></ul>" @@ -800,12 +800,12 @@ msgstr "Putanja za &automatsko pokretanje:" #: rootopts.cpp:96 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the " "location of this folder if you want to, and the contents will move " "automatically to the new location as well." msgstr "" "Ova fascikla sadrži programe ili veze do njih (prečice) koje želite automatski " -"da pokrenete kad god je KDE pokrenut. Ako to želite, možete da promenite " +"da pokrenete kad god je TDE pokrenut. Ako to želite, možete da promenite " "lokaciju ove fascikle, i njen sadržaj će se automatski premestiti na novu " "lokaciju." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 02f0ecda3c3..edc6125d145 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -1376,12 +1376,12 @@ msgstr "Otvori spoljni URL kao jezičak u postojećem Konqueroru" #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " "found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " "will be opened with the required URL." msgstr "" -"Kada kliknete na URL u nekom drugom KDE programu ili pozovete kfmclient da " +"Kada kliknete na URL u nekom drugom TDE programu ili pozovete kfmclient da " "biste otvorili URL, a ukoliko je na radnoj površini pokrenut Konqueror, URL će " "biti otvoren kao novi jezičak unutar njega. U suprotnom, novi Konqueror prozor " "će biti otvoren sa željenim URL-om." @@ -1413,21 +1413,21 @@ msgstr "Kliknite ovde da bi ste potražili novoinstalirane Netscape priključke. #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "Potraži nove priključke prili&kom pokretanja KDE-a" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Potraži nove priključke prili&kom pokretanja TDE-a" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " "starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " "especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Ako je ova opcija uključena, KDE će potražiti nove Netscape priključke svaki " +"Ako je ova opcija uključena, TDE će potražiti nove Netscape priključke svaki " "put kada se pokreće. Ovo vam olakšava ako često dodajete nove priključke, ali " -"takođe može usporiti pokretanje KDE-a. Verovatno ćete želeti da isključite ovu " +"takođe može usporiti pokretanje TDE-a. Verovatno ćete želeti da isključite ovu " "opciju, naročito ako retko instalirate priključke." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 @@ -1469,8 +1469,8 @@ msgstr "Vrednost" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." -msgstr "Ovde možete videti listu Netscape priključaka koje je KDE pronašao." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "Ovde možete videti listu Netscape priključaka koje je TDE pronašao." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:93 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 2f756e44dd7..c0b9f23d075 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "[email protected],[email protected]" #: kcmkonsole.cpp:43 msgid "" -"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " +"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." msgstr "" -"<h1>Konsole</h1> Ovim modulom možete podesiti Konsole, KDE-ov terminalski " +"<h1>Konsole</h1> Ovim modulom možete podesiti Konsole, TDE-ov terminalski " "program. Možete podesiti opšte Konsole opcije (koje takođe mogu biti podešene " "korišćenjem RMB-a) i možete uređivati šeme i sesije dostupne Konsole-i." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 90b588c7073..e5281407389 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "U izgradnji..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" -"<h1>Poboljšano pretraživanje</h1> U ovom modulu možete podesiti neke KDE-ove " +"<h1>Poboljšano pretraživanje</h1> U ovom modulu možete podesiti neke TDE-ove " "poboljšane mogućnosti pretraživanja. " "<h2>Ključne reči Interneta</h2>Ključne reči Interneta vam omogućuju da unesete " "ime marke, projekta, poznate ličnosti, itd. i posetite relevantnu lokaciju. Na " -"primer, možete uneti samo „KDE“ ili „K Desktop Environment“ u okviru " -"Konqueror-a da biste posetili matični sajt KDE-a. " +"primer, možete uneti samo „TDE“ ili „K Desktop Environment“ u okviru " +"Konqueror-a da biste posetili matični sajt TDE-a. " "<h2>Veb prečice</h2>Veb prečice su brz način korišćenja mašina za pretraživanje " "veba. Na primer, unesite „altavista:frobozz“ ili \"av:frobozz\" i Konqueror će " "potražiti reč „frobozz“ na Internetu koristeći pretraživač AltaVista. Još " @@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "&Omogući veb prečice" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" -"Ako je ova opcija izabrana, KDE će vam dozvoliti korišćenje prečica definisanih " +"Ako je ova opcija izabrana, TDE će vam dozvoliti korišćenje prečica definisanih " "ispod da brzo pretražite Internet. Na primer, ukucavanje reči <em>gg</em>:</em>" -"KDE</em> će rezultovati pretraživanjem reči <em>KDE</em> " +"TDE</em> će rezultovati pretraživanjem reči <em>TDE</em> " "na mašini za pretraživanje Google(TM)." #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 @@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "&Potraži ime provajdera:" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Prečice unešene ovde mogu biti upotrebljene kao pseudo URI-šema u KDE-u. Na " +"Prečice unešene ovde mogu biti upotrebljene kao pseudo URI-šema u TDE-u. Na " "primer, prečica <b>av</b> može biti upotrebljena kao u <b>av</b>:<b>" "moje pretraživanje</b>\n" "</qt>" @@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "U ovom modulu možete podesiti veb prečice. Veb prečice vam dozvoljavaju da brzo " -"potražite pojmove na Internetu. Na primer, da potražite informacije o KDE " -"projektu koristeći Google mašinu, samo ukucajte <b>gg:KDE</b> ili <b>" -"google:KDE</b>" +"potražite pojmove na Internetu. Na primer, da potražite informacije o TDE " +"projektu koristeći Google mašinu, samo ukucajte <b>gg:TDE</b> ili <b>" +"google:TDE</b>" "<p>Ako odaberete podrazumevanu mašinu za pretraživanje, uobičajene reči i fraze " "biće potražene preko podrazumevane mašine jednostavnim njihovim unosom u " "programe koji imaju ugrađenu podršku za ovu osobinu, kao što je Konqueror." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkwm.po index cebf534c512..2f58426c4b0 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -378,10 +378,10 @@ msgstr "Unutrašnji prozor, naslovna traka i okvir" #: mouse.cpp:676 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " +"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." msgstr "" -"Ovde možete prilagoditi ponašanje KDE-a kada kliknete mišem negde unutar " +"Ovde možete prilagoditi ponašanje TDE-a kada kliknete mišem negde unutar " "prozora dok držite pritisnut modifikatorski taster." #: mouse.cpp:682 @@ -410,10 +410,10 @@ msgstr "Modifikatorski taster + srednje dugme:" #: mouse.cpp:707 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " +"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while " "pressing the modifier key." msgstr "" -"Ovde možete prilagoditi ponašanje KDE-a u situaciji kada kliknete srednjim " +"Ovde možete prilagoditi ponašanje TDE-a u situaciji kada kliknete srednjim " "dugmetom na prozor dok držite pritisnut modifikatorski taster." #: mouse.cpp:714 @@ -422,10 +422,10 @@ msgstr "Modifikatorski taster + točkić miša:" #: mouse.cpp:715 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " +"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " "window while pressing the modifier key." msgstr "" -"Ovde možete prilagoditi ponašanje KDE-a kada vrtite točkić miša u prozoru dok " +"Ovde možete prilagoditi ponašanje TDE-a kada vrtite točkić miša u prozoru dok " "držite pritisnut modifikatorski taster." #: mouse.cpp:721 @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "" "<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse " "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>" "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " -"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " +"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from " "working properly." msgstr "" "Politika fokusiranja se koristi za određivanje aktivnog prozora, tj. prozora u " diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlaunch.po index d253ab3c758..145722e5442 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "&Zauzet pokazivač" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" "<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" "To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" "from the combobox.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" "<h1>Zauzet pokazivač</h1>\n" -"KDE nudi zauzet pokazivač za obaveštavanje prilikom pokretanja\n" +"TDE nudi zauzet pokazivač za obaveštavanje prilikom pokretanja\n" "programa. Da biste uključili zauzet pokazivač, odaberite jednu\n" "vrstu iz liste.\n" "Može se desiti da neki programi nisu svesni obaveštavanja\n" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po index 749ccb59176..33c7b33bb71 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "Oznaka" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a " +"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " "docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. " "The first layout will be default one." msgstr "" -"Ako u ovoj listi ima više od jednog rasporeda, KDE panel će vam prikazati " +"Ako u ovoj listi ima više od jednog rasporeda, TDE panel će vam prikazati " "usidrenu zastavu. Klikom na zastavu možete se lako prebacivati između " "rasporeda.Prvi raspored će biti podrazumevani." @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. It " "may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch " -"layouts without the help of KDE." +"layouts without the help of TDE." msgstr "" "Ovo je naredba koja se izvršava pri prebacivanju na izabrani raspored. Može vam " "pomoći ako želite da ispravljate prebacivanje rasporeda, ili ako želite da " -"prebacujete rasporede bez pomoći KDE-a." +"prebacujete rasporede bez pomoći TDE-a." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338 #: rc.cpp:67 @@ -1263,22 +1263,22 @@ msgstr "&Resetuj stare opcije" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33 #: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "NumLock on KDE Startup" -msgstr "NumLock pri pokretanju KDE-a" +msgid "NumLock on TDE Startup" +msgstr "NumLock pri pokretanju TDE-a" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36 #: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "" -"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " +"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE " "startup." -"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to " +"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to " "set NumLock state." msgstr "" "Ako je podržana, ova opcija vam omogućava da podesite stanje tastera NumLock " -"nakon pokretanja KDE-a." +"nakon pokretanja TDE-a." "<p>NumLock možete podesiti da bude uključen ili isključen. Takođe, možete " -"podesiti KDE tako da ne menja stanje tastera NumLock." +"podesiti TDE tako da ne menja stanje tastera NumLock." #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47 #: rc.cpp:149 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po index cf4dd322782..2fca367deb4 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "<h1>Country/Region & Language</h1>\n" "<p>From here you can configure language, numeric, and time \n" "settings for your particular region. In most cases it will be \n" -"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n" +"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n" "will automatically choose \"German\" as language if you choose \n" "\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n" "to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "<h1>Država/region i jezik</h1>\n" "<p>Ovde možete podesiti jezička, brojčana i vremenska podešavanja\n" "specifična za vaš region. U većini slučajeva biće dovoljno da izaberete\n" -"državu u kojoj živite. Na primer, KDE će automatski izabrati „Nemački“ za\n" +"državu u kojoj živite. Na primer, TDE će automatski izabrati „Nemački“ za\n" "jezik ako izaberete „Nemačka“ iz liste. Takođe će promeniti format\n" "vremena tako da koristi 24 časa i korišćenje zapete kao decimalnog\n" "razdvajača.</p>\n" @@ -115,9 +115,9 @@ msgstr "bez imena" #: kcmlocale.cpp:403 msgid "" -"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region." +"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "" -"Ovde živite. KDE će koristiti podrazumevane vrednosti za ovu državu ili region." +"Ovde živite. TDE će koristiti podrazumevane vrednosti za ovu državu ili region." #: kcmlocale.cpp:406 msgid "" @@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "Ovo će ukloniti označeni jezik iz liste." #: kcmlocale.cpp:413 msgid "" -"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" +"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." msgstr "" -"KDE programi će biti prikazivani koristeći prvi dostupan jezik iz ove liste.\n" +"TDE programi će biti prikazivani koristeći prvi dostupan jezik iz ove liste.\n" "Ako nijedan od jezika nije dostupan, koristiće se američki engleski." #: kcmlocale.cpp:420 @@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "" #: kcmlocale.cpp:427 msgid "" -"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first " +"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " "English is available, no translations have been installed. You can get " -"translation packages for many languages from the place you got KDE from." +"translation packages for many languages from the place you got TDE from." "<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this " "case, they will automatically fall back to US English." msgstr "" -"Ovde možete izabrati jezik koji će koristiti KDE. Ako prvi jezik na listi nije " +"Ovde možete izabrati jezik koji će koristiti TDE. Ako prvi jezik na listi nije " "dostupan, koristiće se drugi, itd. Ako je samo američki engleski na " "raspolaganju, znači da prevodi nisu instalirani. Možete nabaviti prevode za " -"razne jezike sa mesta sa koga ste nabavili KDE." +"razne jezike sa mesta sa koga ste nabavili TDE." "<p>Neki programi možda nisu prevedeni na vaš jezik (ili jezike); u tom slučaju, " "oni će automatski biti prebačeni na američki engleski." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnic.po index a24064ce64e..7662393cd4b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul panela sistemskih informacija" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul panela sistemskih informacija" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnotify.po index 45034171510..8f67a1cf666 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "[email protected]" #: knotify.cpp:56 msgid "" -"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "<ul>" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " "audible alert.</ul>" msgstr "" -"<h1>Sistemska obaveštenja</h1>KDE vam daje veliku kontrolu nad načinom " +"<h1>Sistemska obaveštenja</h1>TDE vam daje veliku kontrolu nad načinom " "obaveštavanja pri raznim događajima. Možete biti obavešteni na nekoliko načina:" "<ul>" "<li>Kako je program originalno dizajniran." @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "&Jačina:" #. i18n: file playersettings.ui line 220 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Use the &KDE sound system" -msgstr "&Koristi KDE-ov zvučni sistem" +msgid "Use the &TDE sound system" +msgstr "&Koristi TDE-ov zvučni sistem" #. i18n: file playersettings.ui line 234 #: rc.cpp:24 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 4f1d4ec78fc..34667a7ce1b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "kcmprintmgr" msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "KDE Printing Management" -msgstr "KDE upravljanje štampom" +msgid "TDE Printing Management" +msgstr "TDE upravljanje štampom" #: kcmprintmgr.cpp:53 msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" @@ -53,22 +53,22 @@ msgstr "© 2000-2002, Mihael Gofiul (Michael Goffioul)" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" -"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " "interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " "it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " "especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " "(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " "Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"<h1>Štampači</h1>KDE menadžer za štampu je deo KDEPrint-a, koji je spona sa " +"<h1>Štampači</h1>TDE menadžer za štampu je deo TDEPrint-a, koji je spona sa " "stvarnim podsistemom za štampanje vašeg operativnog sistema. Iako dodaje nešto " -"dodatne funkcionalnosti tim podsistemima, KDEPrint zavisi od njih za svoju " +"dodatne funkcionalnosti tim podsistemima, TDEPrint zavisi od njih za svoju " "funkcionalnost. Prikupljanje i filtriranje poslova naročito, još uvek radi vaš " "podsistem za štampu, ili administrativne poslove (dodavanje i izmena štampača, " "postavljanje prava pristupa, itd.)" -"<br/>Zbog toga, mogućnosti koje KDEPrint podržava zavise od odabranog " -"podsistema štampe. Za najbolju podršku u modernom štampanju, KDE tim za štampu " +"<br/>Zbog toga, mogućnosti koje TDEPrint podržava zavise od odabranog " +"podsistema štampe. Za najbolju podršku u modernom štampanju, TDE tim za štampu " "preporučuje podsistem baziran na CUPS-u." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsamba.po index b0b311b16fa..ecb7aea2738 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -69,12 +69,12 @@ msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" #: main.cpp:86 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul panela sistemskih informacija" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul panela sistemskih informacija" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" -msgstr "© 2002, KDE Informacioni kontrolni modul Samba tima" +msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +msgstr "© 2002, TDE Informacioni kontrolni modul Samba tima" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 msgid "Type" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the " "file level are not logged unless you have configured the log level for samba to " "2 or greater." -"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort " +"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort " "on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to " "descending or vice versa." "<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log " @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "Ova lista prikazuje detalje događaja koje Samba prijavljuje. Primetite da se " "događaji na nivou fajlova ne prijavljuju ako nivo prijavljivanja samba-e niste " "podesili na 2 ili veći." -"<p>Kao i kod mnogih drugih KDE lista, možete kliknuti na zaglavlje kolone da " +"<p>Kao i kod mnogih drugih TDE lista, možete kliknuti na zaglavlje kolone da " "poređate podatke po toj koloni. Kliknite ponovo da promenite način ređanja sa " "rastućeg na opadajući ili obrnuto." "<p>Ako je lista prazna, pokušajte da kliknete na dugme „Ažuriraj“. Dnevnički " diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 4cac1f63f90..9de8ead220e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -320,8 +320,8 @@ msgid "kcmscreensaver" msgstr "kcmscreensaver" #: scrnsave.cpp:285 -msgid "KDE Screen Saver Control Module" -msgstr "Kontrolni modul KDE-a za čuvar ekrana" +msgid "TDE Screen Saver Control Module" +msgstr "Kontrolni modul TDE-a za čuvar ekrana" #: scrnsave.cpp:287 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 28b1317e585..9fda1862a9b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "[email protected]" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Ne mogu da kontaktiram KDE-ov smartcard servis.</b>" +msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" +msgstr "<b>Ne mogu da kontaktiram TDE-ov smartcard servis.</b>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Mogući razlozi" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) KDE demon „kded“ nije pokrenut. Možete ga ponovo pokrenuti naredbom " -"„tdeinit“, a zatim pokušajte da ponovo pokrenete KDE-ov kontrolni centar da " +"1) TDE demon „kded“ nije pokrenut. Možete ga ponovo pokrenuti naredbom " +"„tdeinit“, a zatim pokušajte da ponovo pokrenete TDE-ov kontrolni centar da " "vidite da li će poruka nestati.\n" "\n" -"2) Čini se da nemate smartcard podršku u KDE-ovim bibliotekama. Morate ponovo " +"2) Čini se da nemate smartcard podršku u TDE-ovim bibliotekama. Morate ponovo " "kompajlirati paket tdelibs sa instaliranom libpcsclite bibliotekom." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Aktiviraj &prozivanje za automatsku detekciju događaja kartice" #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" "U većini slučajeva trebalo bi da imate ovu opciju aktiviranu. Ona omogućava " -"KDE-u da automatski detektuje ubacivanje karte i hotplug događaje čitača." +"TDE-u da automatski detektuje ubacivanje karte i hotplug događaje čitača." #. i18n: file smartcardbase.ui line 92 #: rc.cpp:27 @@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Kada ubacite karticu, KDE može automatski pokrenuti menadžer ukoliko nijedan " +"Kada ubacite karticu, TDE može automatski pokrenuti menadžer ukoliko nijedan " "drugi program ne pokušava da koristi karticu." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE Smartcard kontrolni modul" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDE Smartcard kontrolni modul" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "Nijedan modul ne podržava ovu karticu" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"<h1>smartcard</h1> Ovaj modul vam dozvoljava da podesite KDE smartcard podršku. " +"<h1>smartcard</h1> Ovaj modul vam dozvoljava da podesite TDE smartcard podršku. " "Ove kartice možete koristiti za različite zadatke kao što je smeštanje SSL " "sertifikata ili prijavljivanje na sistem." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 01662258461..94c836bba4b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -23,23 +23,23 @@ msgstr "Postavke provere pravopisa" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1>" -"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " +"<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. " "You can configure:" "<ul>" "<li> which spell checking program to use" "<li> which types of spelling errors are identified" "<li> which dictionary is used by default.</ul>" -"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " +"<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " -"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>" +"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>Provera pravopisa</h1>" -"<p>Ovaj kontrolni modul vam omogućava da podesite KDE-ov sistem za proveru " +"<p>Ovaj kontrolni modul vam omogućava da podesite TDE-ov sistem za proveru " "pravopisa. Možete podesiti:" "<ul>" "<li> koji program za proveru pravopisa treba koristiti" "<li>koji se tipovi pravopisnih grešaka identifikuju" "<li>koji se rečnik koristi kao podrazumevani.</ul>Sistem za proveru pravopisa " -"KDE-a (KSpell) podržava dve najpoznatije alatke za proveru pravopisa: ASpell i " -"ISpell. Ovo vam omogućava deljenje rečnika između KDE programa i ne-KDE " +"TDE-a (KSpell) podržava dve najpoznatije alatke za proveru pravopisa: ASpell i " +"ISpell. Ovo vam omogućava deljenje rečnika između TDE programa i ne-TDE " "programa.</p>" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmstyle.po index 8b7965d36d0..eaefe6c7a1c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "KDE modul za stil" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "TDE modul za stil" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -291,23 +291,23 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>Isključeno: </b>Ne koristi efekte za meni.</p>\n" "<p><b>Animiraj: </b>Radi neku animaciju.</p>\n" "<p><b>Potamni: </b>Potamni meni koristeći pretapanje.</p>\n" "<b>Učini prozirnim: </b>Primeni pretapanje u menijima da bi bili prozirni (samo " -"KDE-ovi stilovi)." +"TDE-ovi stilovi)." #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Kada je uključeno, svi iskačući meniji će imati senku, u suprotnom senka se " -"neće prikazivati. Trenutno, samo KDE-ovi stilovi podržavaju ovaj efekat." +"neće prikazivati. Trenutno, samo TDE-ovi stilovi podržavaju ovaj efekat." #: kcmstyle.cpp:1037 msgid "" @@ -355,10 +355,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Ako je ova opcija odabrana, KDE programi će pokazivati oblačiće kada se kursor " +"Ako je ova opcija odabrana, TDE programi će pokazivati oblačiće kada se kursor " "nalazi iznad ikone u traci alatima." #: kcmstyle.cpp:1053 @@ -379,10 +379,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Ako je ova opcija odabrana, KDE programi će prikazivati malu ikonu pored nekih " +"Ako je ova opcija odabrana, TDE programi će prikazivati malu ikonu pored nekih " "važnih dugmadi." #: kcmstyle.cpp:1062 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index c3c0020874a..3656d2f5f67 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" #: kcmtaskbar.cpp:177 -msgid "KDE Taskbar Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul za traku zadataka" +msgid "TDE Taskbar Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul za traku zadataka" #: kcmtaskbar.cpp:179 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index cbbd6593007..9ffbc798983 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "Dugmad" #: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: buttons.cpp:663 msgid "%1 (unavailable)" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001, Karol Zved (Karol Szwed)" #: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" +msgid "TDE 2" +msgstr "TDE 2" #: twindecoration.cpp:266 msgid "Tiny" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index d8348325598..1d6b9582f6f 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "Koristi &celu klasu prozora (poseban prozor)" #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" -"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " +"With some (non-TDE) applications whole window class can be sufficient for " "selecting a specific window in an application, as they set whole window class " "to contain both application and window role." msgstr "" -"Za neke (ne-KDE) programe cela klasa prozora može biti dovoljna za izbor " +"Za neke (ne-TDE) programe cela klasa prozora može biti dovoljna za izbor " "posebnog prozora unutar programa, pošto oni postaljaju celu klasu prozora tako " "da ona sadrži i ulogu." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmusb.po index 732f38657b5..c2389a0667d 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -51,8 +51,8 @@ msgid "kcmusb" msgstr "kcmusb" #: kcmusb.cpp:71 -msgid "KDE USB Viewer" -msgstr "KDE USB prikazivač" +msgid "TDE USB Viewer" +msgstr "TDE USB prikazivač" #: kcmusb.cpp:73 msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmxinerama.po index aa2ef2b7471..2207a15dae5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmxinerama" msgstr "kcmxinerama" #: kcmxinerama.cpp:49 -msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "KDE podešavanje višestrukih monitora" +msgid "TDE Multiple Monitor Configurator" +msgstr "TDE podešavanje višestrukih monitora" #: kcmxinerama.cpp:51 msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" @@ -42,10 +42,10 @@ msgstr "© 2002-2003, Džordž Stajkos (George Staikos)" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " "multiple monitors." msgstr "" -"<h1>Višestruki monitori</h1> Ovaj modul vam omogućava da podesite KDE-ovu " +"<h1>Višestruki monitori</h1> Ovaj modul vam omogućava da podesite TDE-ovu " "podršku za više monitora." #: kcmxinerama.cpp:74 @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Your settings will only affect newly started applications." msgstr "Vaša podešavanja će imati efekta samo za novopokrenute programe." #: kcmxinerama.cpp:187 -msgid "KDE Multiple Monitors" -msgstr "KDE višestruki monitori" +msgid "TDE Multiple Monitors" +msgstr "TDE višestruki monitori" #. i18n: file xineramawidget.ui line 22 #: rc.cpp:3 @@ -140,5 +140,5 @@ msgstr "Prikaži prozore kojima se ne upravlja na:" #. i18n: file xineramawidget.ui line 204 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Show KDE splash screen on:" -msgstr "Prikaži KDE-ov početni ekran na:" +msgid "Show TDE splash screen on:" +msgstr "Prikaži TDE-ov početni ekran na:" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po index ee6f90d7106..a2dbc4cbb8d 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 -msgid "KDE Control Center" -msgstr "KDE kontrolni centar" +msgid "TDE Control Center" +msgstr "TDE kontrolni centar" #: aboutwidget.cpp:45 msgid "Configure your desktop environment." @@ -41,17 +41,17 @@ msgstr "Podesite vaše radno okruženje." #: aboutwidget.cpp:47 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your " "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"Dobrodošli u „KDE-ov kontrolni centar“, centralno mesto za podešavanje vašeg " +"Dobrodošli u „TDE-ov kontrolni centar“, centralno mesto za podešavanje vašeg " "radnog okruženja. Izaberite stavku iz indeksa sa leve strane da biste učitali " "modul za podešavanje." #: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 -msgid "KDE Info Center" -msgstr "Info centar KDE-a" +msgid "TDE Info Center" +msgstr "Info centar TDE-a" #: aboutwidget.cpp:55 msgid "Get system and desktop environment information" @@ -59,10 +59,10 @@ msgstr "Dobavi informacije o sistemu i okruženju radne površine" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about " "your computer system." msgstr "" -"Dobrodošli u „Info centar KDE-a“, centralno mesto za dobijanje informacija o " +"Dobrodošli u „Info centar TDE-a“, centralno mesto za dobijanje informacija o " "vašem računarskom sistemu." #: aboutwidget.cpp:61 @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" "za podešavanje." #: aboutwidget.cpp:64 -msgid "KDE version:" -msgstr "Verzija KDE-a:" +msgid "TDE version:" +msgstr "Verzija TDE-a:" #: aboutwidget.cpp:65 msgid "User:" @@ -136,13 +136,13 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:51 msgid "" -"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " +"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " "module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " "to read the general Info Center manual." msgstr "" -"<b>Info centar KDE-a</b>" +"<b>Info centar TDE-a</b>" "<br>" "<br>Nije dostupna brza pomoć za aktivni info modul." "<br>" @@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:56 msgid "" -"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " +"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " "to read the general Control Center manual." msgstr "" -"<b>KDE info centar</b>" +"<b>TDE info centar</b>" "<br>" "<br>Nije dostupna brza pomoć za aktivni kontrolni modul." "<br>" @@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "" "<br>Kliknite na dugme „Administratorski režim“ ispod." #: main.cpp:105 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "KDE kontrolni centar" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "TDE kontrolni centar" #: main.cpp:106 main.cpp:110 -msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" -msgstr "© 1998-2004, razvijači Kontrolnog centra KDE-a" +msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers" +msgstr "© 1998-2004, razvijači Kontrolnog centra TDE-a" #: main.cpp:109 -msgid "The KDE Info Center" -msgstr "Info centar KDE-a" +msgid "The TDE Info Center" +msgstr "Info centar TDE-a" #: main.cpp:128 main.cpp:130 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdcop.po index 4a6a099893a..36b314c9a40 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdcop.po @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "%1 (default)" msgstr "%1 (podrazumevano)" #: kdcopwindow.cpp:288 -msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" -msgstr "Dobrodošli u KDE DCOP pretraživač" +msgid "Welcome to the TDE DCOP browser" +msgstr "Dobrodošli u TDE DCOP pretraživač" #: kdcopwindow.cpp:293 msgid "Application" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdepasswd.po index 640fb4897ac..035d2036551 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "Change password of this user" msgstr "Promeni loziknu ovog korisnika" #: kdepasswd.cpp:31 -msgid "KDE passwd" -msgstr "KDE passwd" +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" #: kdepasswd.cpp:32 msgid "Changes a UNIX password." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdesktop.po index 7aa11b04cdc..b283370b3ed 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "Izabrali ste da otvorite još jednu sesiju radne površine umesto nastavljanja " "tekuće." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "<br>Svakoj sesiji je pridružen odgovarajući funkcijski taster; F%1 je obično " "pridružen prvoj sesiji, F%2 drugoj i tako dalje. Između sesija možete se " "kretati korišćenjem tastera CTRL, ALT i odgovarajućeg funkcijskog tastera u " -"isto vreme. Dodatno, KDE—ovi panelski i meniji radne površine imaju akcije za " +"isto vreme. Dodatno, TDE—ovi panelski i meniji radne površine imaju akcije za " "prebacivanje između sesija." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 @@ -200,10 +200,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 je fajl, ali KDE traži da bude direktorijum; da ga pomerim na %2.orig i " +"%1 je fajl, ali TDE traži da bude direktorijum; da ga pomerim na %2.orig i " "napravim direktorijum?" #: init.cc:68 @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Izabrali ste da otvorite još jednu sesiju." "<br>Tekuća sesija će biti skrivena i novi ekran za prijavljivanje će biti " @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" "<br>Svakoj sesiji je pridružen odgovarajući funkcijski taster; F%1 je obično " "pridružen prvoj sesiji, F%2 drugoj i tako dalje. Između sesija možete se " "kretati korišćenjem tastera CTRL, ALT i odgovarajućeg funkcijskog tastera u " -"isto vreme. Dodatno, KDE—ovi panelski i meniji radne površine imaju akcije za " +"isto vreme. Dodatno, TDE—ovi panelski i meniji radne površine imaju akcije za " "prebacivanje između sesija.</p>" #: krootwm.cc:841 @@ -376,8 +376,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Upozorenje - nova sesija" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "Radna površina KDE-a" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "Radna površina TDE-a" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "Veličina keša pozadine" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Ovde možete uneti koliki bi memorije KDE trebalo da koristi za keširanje " +"Ovde možete uneti koliki bi memorije TDE trebalo da koristi za keširanje " "pozadina. Ako imate različite pozadine na različitim radnim površinama, " "keširanje može učiniti prebacivanje između njih glatkijim, po cenu veće " "upotrebe memorije." @@ -894,20 +894,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "Glavni broj verzije KDE-a" +msgid "TDE major version number" +msgstr "Glavni broj verzije TDE-a" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "Sporedni broj verzije KDE-a" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "Sporedni broj verzije TDE-a" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "Broj verzije izdanja KDE-a" +msgid "TDE release version number" +msgstr "Broj verzije izdanja TDE-a" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfindpart.po index 82b8a832d7b..ddd53f8f2e0 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -483,8 +483,8 @@ msgid "Error while using locate" msgstr "Greška prilikom korišćenja „locate“" #: main.cpp:14 -msgid "KDE file find utility" -msgstr "KDE-ov alat za traženje fajlova" +msgid "TDE file find utility" +msgstr "TDE-ov alat za traženje fajlova" #: main.cpp:18 msgid "Path(s) to search" @@ -495,8 +495,8 @@ msgid "KFind" msgstr "KFind" #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "© 1998-2003, razvijači KDE-a" +msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +msgstr "© 1998-2003, razvijači TDE-a" #: main.cpp:29 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfmclient.po index a8dc063c727..59d3f3ce7d5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "kfmclient" msgstr "kfmclient" #: kfmclient.cc:54 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" -msgstr "KDE alatka za otvaranje URL-ova iz komandne linije" +msgid "TDE tool for opening URLs from the command line" +msgstr "TDE alatka za otvaranje URL-ova iz komandne linije" #: kfmclient.cc:64 msgid "Non interactive use: no message boxes" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfontinst.po index 06c3608cf67..e2d0589b8c3 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfontinst.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kfontinst.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 -msgid "KDE Font Installer" -msgstr "KDE-ov instalater fontova" +msgid "TDE Font Installer" +msgstr "TDE-ov instalater fontova" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po index 509de10828f..2682e7370c1 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -37,12 +37,12 @@ msgid "URL to display" msgstr "URL za prikaz" #: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" -msgstr "KDE-ov Centar za pomoć" +msgid "TDE Help Center" +msgstr "TDE-ov Centar za pomoć" #: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "KDE-ov Centar za pomoć" +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "TDE-ov Centar za pomoć" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Takođe pogledajte: " #: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "Pojmovnik KDE-a" +msgid "TDE Glossary" +msgstr "Pojmovnik TDE-a" #: htmlsearchconfig.cpp:44 msgid "ht://dig" @@ -553,18 +553,18 @@ msgid "Welcome to the K Desktop Environment" msgstr "Dobrodošli u K Desktop Environment" #: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" msgstr "" -"Tim KDE-a vam želi dobrodošlicu u korisnički prijateljsko UNIX računarstvo" +"Tim TDE-a vam želi dobrodošlicu u korisnički prijateljsko UNIX računarstvo" #: view.cpp:122 msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." msgstr "" -"KDE je moćno grafičko radno okruženje za UNIX radne stanice. KDE\n" +"TDE je moćno grafičko radno okruženje za UNIX radne stanice. TDE\n" "kombinuje lakoću korišćenja, savremenu funkcionalnost i vrhunski grafički\n" "dizajn sa tehnološkom superiornošću UNIX operativnih sistema." @@ -573,20 +573,20 @@ msgid "What is the K Desktop Environment?" msgstr "Šta je K Desktop Environment?" #: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" -msgstr "Kontaktiranje projekta KDE" +msgid "Contacting the TDE Project" +msgstr "Kontaktiranje projekta TDE" #: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" -msgstr "Podržite projekat KDE" +msgid "Supporting the TDE Project" +msgstr "Podržite projekat TDE" #: view.cpp:129 msgid "Useful links" msgstr "Korisne veze" #: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" -msgstr "Izvlačenje maksimuma iz KDE-a" +msgid "Getting the most out of TDE" +msgstr "Izvlačenje maksimuma iz TDE-a" #: view.cpp:131 msgid "General Documentation" @@ -597,8 +597,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Brzi vodič za radnu površinu" #: view.cpp:133 -msgid "KDE Users' guide" -msgstr "Korisnički vodič za KDE" +msgid "TDE Users' guide" +msgstr "Korisnički vodič za TDE" #: view.cpp:134 msgid "Frequently asked questions" @@ -613,8 +613,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Kicker, panel radne povšine" #: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "KDE-ov Centar za pomoć" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "TDE-ov Centar za pomoć" #: view.cpp:138 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kicker.po index fe3710b20dc..99352798c59 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kicker.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "TDE Menu" msgstr "K meni" #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 -msgid "Cannot execute non-KDE application." -msgstr "Ne mogu da izvršim ne-KDE program." +msgid "Cannot execute non-TDE application." +msgstr "Ne mogu da izvršim ne-TDE program." #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246 msgid "Kicker Error" @@ -92,10 +92,10 @@ msgstr "Sakrij panel" #: core/extensionmanager.cpp:117 msgid "" -"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " +"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " msgstr "" -"KDE-ov panel (Kicker) nije mogao da učita glavni panel zbog problema sa vašom " +"TDE-ov panel (Kicker) nije mogao da učita glavni panel zbog problema sa vašom " "instalacijom." #: core/extensionmanager.cpp:119 @@ -115,16 +115,16 @@ msgid "Toggle Showing Desktop" msgstr "Uključi/isključi prikazivanje radnih površina" #: core/main.cpp:47 -msgid "The KDE panel" -msgstr "KDE-ov panel" +msgid "The TDE panel" +msgstr "TDE-ov panel" #: core/main.cpp:110 -msgid "KDE Panel" -msgstr "KDE-ov panel" +msgid "TDE Panel" +msgstr "TDE-ov panel" #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team" -msgstr "© 1999-2004, tim KDE-a" +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +msgstr "© 1999-2004, tim TDE-a" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" @@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Add as Quick&Browser" msgstr "Dodaj kao &Brzi pregledač" #: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 -msgid "Non-KDE Application Configuration" -msgstr "Podešavanje ne-KDE programa" +msgid "Non-TDE Application Configuration" +msgstr "Podešavanje ne-TDE programa" #: ui/exe_dlg.cpp:189 msgid "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Odabrali ste da otvorite novu sesiju radne površine. " "<br>Tekuća sesija će biti skrivena i biće prikazan novi ekran za " @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "<br>Funkcijski taster biće dodeljen svakoj sesiji. Uobičajeno je F%1 dodeljen " "prvoj sesiji, F%2 drugoj i tako dalje. Možete se prebacivati iz sesije u sesiju " "istovremenim pritiskom na Ctrl, Alt i odgovarajući funkcijski taster. Dodatno, " -"meniji KDE-ovog panela i radne površine imaju akcije za prebacivanje između " +"meniji TDE-ovog panela i radne površine imaju akcije za prebacivanje između " "sesija.</p>" #: ui/k_mnu.cpp:408 @@ -452,8 +452,8 @@ msgid "Add This Menu" msgstr "Dodaj ovaj meni" #: ui/service_mnu.cpp:274 -msgid "Add Non-KDE Application" -msgstr "Dodaj ne-KDE program" +msgid "Add Non-TDE Application" +msgstr "Dodaj ne-TDE program" #: ui/service_mnu.cpp:314 msgid "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "&Dodaj na panel" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 #: rc.cpp:33 rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" @@ -571,13 +571,13 @@ msgstr "" "Unesite ime izvršnog fajla koji će se pokrenuti kada se izabere ovo dugme. Ako " "se ne nalazi u $PATH, moraćete da navedete apsolutnu putanju." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "&Argumenti komandne linije (opciono):" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 #: rc.cpp:39 rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" @@ -589,13 +589,13 @@ msgstr "" "\n" "<i>Primer</i>: Za naredbu „rm -rf“ unesite „-rf“ u ovo polje." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 #: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "Pokreni u prozoru &terminala" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 #: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "" @@ -605,25 +605,25 @@ msgstr "" "Izaberite ovu opciju ako je naredba program komandne linije i želite da vidite " "njegov izlaz kada se pokrene." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 #: rc.cpp:55 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "&Izvršni fajl:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 #: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "Ovde unesite ime koje želite da se pojavi za ovo dugme." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 #: rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "&Naslov dugmeta:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 #: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Description:" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_man.po index 6da732d5520..dec82b154c4 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_man.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_man.po @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "Man output" msgstr "Man izlaz" #: kio_man.cpp:604 -msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" -msgstr "<body><h1>Greška KDE prikazivača man strana</h1>" +msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>Greška TDE prikazivača man strana</h1>" #: kio_man.cpp:622 msgid "There is more than one matching man page." @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Pravim indeks" msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting KDE." +"PATH before starting TDE." msgstr "" "Program sgml2roff nije pronađen na vašem sistemu. Instalirajte ga ukoliko je " "potrebno, i proširite putanju pretrage prilagođavanjem promenljive okruženja " -"PATH, pre nego što pokrenete KDE." +"PATH, pre nego što pokrenete TDE." #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_pop3.po index 3b11ff95917..1311e5d274d 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_pop3.po @@ -124,10 +124,10 @@ msgstr "" #: pop3.cc:735 msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Vaš POP3 server tvrdi da podržava TLS, ali komunikacija nije bila uspešna. Ovu " -"opciju možete u KDE-u isključiti korišćenjem modula za podešavanje šifrovanja." +"opciju možete u TDE-u isključiti korišćenjem modula za podešavanje šifrovanja." #: pop3.cc:746 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_smtp.po index 64e9bb94af8..f809698dc40 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_smtp.po @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "" #: command.cc:186 msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Vaš SMTP server tvrdi da podržava TLS, ali komunikacija nije bila uspešna.\n" -"TLS možete isključiti u KDE-u korišćenjem modula za podešavanje šifrovanja." +"TLS možete isključiti u TDE-u korišćenjem modula za podešavanje šifrovanja." #: command.cc:191 msgid "Connection Failed" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_trash.po index 140e711bb58..90487fcaba3 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_trash.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kio_trash.po @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "ktrash" #: ktrash.cpp:43 msgid "" -"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" "Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " "trash:/\"" msgstr "" -"Pomoćni program za rukovanje KDE-ovom kantom za smeće\n" +"Pomoćni program za rukovanje TDE-ovom kantom za smeće\n" "Napomena: da biste premeštali fajlove u smeće, ne koristite „ktrash“, već " "„kfmclient move 'url' trash:/“" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/klipper.po index 3af034fff22..d34fb459f32 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/klipper.po @@ -125,10 +125,10 @@ msgstr "Si&nhronizuj sadržaje klipborda i označavanja" #: configdialog.cpp:141 msgid "" "Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in KDE 1.x and 2.x." +"as in TDE 1.x and 2.x." msgstr "" "Izbor ove opcije sinhronizuje ova dva bafera, tako da oni rade na isti način " -"kao u KDE-u 1.x i 2.x." +"kao u TDE-u 1.x i 2.x." #: configdialog.cpp:145 msgid "Separate clipboard and selection" @@ -338,8 +338,8 @@ msgid "&Actions Enabled" msgstr "&Akcije su uključene" #: toplevel.cpp:1089 -msgid "KDE cut & paste history utility" -msgstr "Alat: KDE istorijat „iseci i prenesi“ operacija" +msgid "TDE cut & paste history utility" +msgstr "Alat: TDE istorijat „iseci i prenesi“ operacija" #: toplevel.cpp:1093 msgid "Klipper" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kmenuedit.po index 41f3453693e..5de2a8797a3 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -120,12 +120,12 @@ msgid "" msgstr "<qt>Taster <b>%1</b> ne može biti korišćen zato što se već koristi." #: kcontrol_main.cpp:32 -msgid "KDE control center editor" -msgstr "KDE-ov uređivač kontrolnog centra" +msgid "TDE control center editor" +msgstr "TDE-ov uređivač kontrolnog centra" #: kcontrol_main.cpp:38 -msgid "KDE Control Center Editor" -msgstr "KDE-ov uređivač kontrolnog centra" +msgid "TDE Control Center Editor" +msgstr "TDE-ov uređivač kontrolnog centra" #: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 msgid "Maintainer" @@ -176,8 +176,8 @@ msgid "Save Menu Changes?" msgstr "Da li da snimim izmene menija?" #: main.cpp:31 -msgid "KDE menu editor" -msgstr "Uređivač KDE menija" +msgid "TDE menu editor" +msgstr "Uređivač TDE menija" #: main.cpp:36 msgid "Sub menu to pre-select" @@ -188,8 +188,8 @@ msgid "Menu entry to pre-select" msgstr "Predodabrana stavka menija" #: main.cpp:67 -msgid "KDE Menu Editor" -msgstr "Uređivač KDE menija" +msgid "TDE Menu Editor" +msgstr "Uređivač TDE menija" #: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 #, c-format diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/knetattach.po index bdeb43f0f7a..26fc33fd482 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/knetattach.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:29 main.cpp:30 -msgid "KDE Network Wizard" -msgstr "KDE-ov čarobnjak za mrežu" +msgid "TDE Network Wizard" +msgstr "TDE-ov čarobnjak za mrežu" #: main.cpp:32 msgid "(c) 2004 George Staikos" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po index c0485de4c9b..c5094114372 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po @@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "Pomeri jedan korak unapred u istorijatu pretraživanja" msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" "<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>" -"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." +"TDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." msgstr "" "Odlazak na vašu „početnu lokaciju“" "<p>Lokaciju na koju će vas ovo dugme odvesti možete podesiti u <b>" -"Kontrolnom centru KDE-a</b>, pod <b>Menadžer fajlova</b>/<b>Ponašanje</b>." +"Kontrolnom centru TDE-a</b>, pod <b>Menadžer fajlova</b>/<b>Ponašanje</b>." #: konq_mainwindow.cc:3929 msgid "Navigate to your 'Home Location'" @@ -1051,10 +1051,10 @@ msgstr "Zaustavi učitavanje dokumenta" msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "Iseca trenutno označeni tekst ili stavku i premešta je u sistemski klipbord." -"<p>Ovo čini naredbu <b>Prenesi</b> dostupnom u Konqueror-u i ostalim KDE " +"<p>Ovo čini naredbu <b>Prenesi</b> dostupnom u Konqueror-u i ostalim TDE " "programima." #: konq_mainwindow.cc:3950 @@ -1065,10 +1065,10 @@ msgstr "Premesti označeni teksti ili stavku u klipbord" msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "Kopira trenutno označeni tekst ili stavku i premešta je u sistemski klipbord. " -"<p>Ovo čini naredbu <b>Prenesi</b> dostupnom u Konqueror-u i ostalim KDE " +"<p>Ovo čini naredbu <b>Prenesi</b> dostupnom u Konqueror-u i ostalim TDE " "programima." #: konq_mainwindow.cc:3956 @@ -1078,10 +1078,10 @@ msgstr "Kopiraj trenutno označeni tekst ili stavku u klipbord." #: konq_mainwindow.cc:3958 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" -"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications." +"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications." msgstr "" "Prenesi prethono isečen ili kopiran sadržaj klipborda" -"<p>Ovo takođe radi i sa tekstom kopiranim ili isečenim iz drugih KDE programa." +"<p>Ovo takođe radi i sa tekstom kopiranim ili isečenim iz drugih TDE programa." #: konq_mainwindow.cc:3961 msgid "Paste the clipboard contents" @@ -1092,13 +1092,13 @@ msgid "" "Print the currently displayed document" "<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such " "as the number of copies to print and which printer to use." -"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as " +"<p>This dialog also provides access to special TDE printing services such as " "creating a PDF file from the current document." msgstr "" "Štampaj trenutno prikazani dokument" "<p>Biće vam prikazan dijalog gde možete podesiti razne opcije, kao što su broj " "kopija za štampu i koji štampač želite da koristite." -"<p>Dijalog takođe obezbeđuje pristup posebnim KDE servisima za štampanje kao " +"<p>Dijalog takođe obezbeđuje pristup posebnim TDE servisima za štampanje kao " "što je pravljenje PDF fajla od tekućeg dokumenta." #: konq_mainwindow.cc:3969 @@ -1614,8 +1614,8 @@ msgid "Galeon" msgstr "Galeon" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: keditbookmarks/importers.h:139 msgid "Netscape" @@ -1742,8 +1742,8 @@ msgid "Import &Galeon Bookmarks..." msgstr "Uvezi Galeon-ove mar&kere..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 -msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." -msgstr "Uvezi KDE2/KDE3 mar&kere..." +msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +msgstr "Uvezi TDE2/TDE3 mar&kere..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 msgid "Import &IE Bookmarks..." @@ -1923,8 +1923,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-ovi fajlovi markera (*.xbel)" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" -msgstr "*.xml|KDE-ovi fajlovi markera (*.xml)" +msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "*.xml|TDE-ovi fajlovi markera (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 msgid "Directory to scan for extra bookmarks" @@ -2055,8 +2055,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "Uređivač Konqueror-ovih markera" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" -msgstr "© 2000-2003, razvijači KDE-a" +msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +msgstr "© 2000-2003, razvijači TDE-a" #: keditbookmarks/main.cpp:121 msgid "Initial author" @@ -2416,14 +2416,14 @@ msgstr "Saveti i trikovi" #: about/konq_aboutpage.cc:338 msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of " +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " +"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " "Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " "words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">" "create your own</a> Web-Shortcuts." msgstr "" -"Koristite ključne reči Interneta i veb prečice! Kucajući „gg: KDE“ možete " -"potražiti reč „KDE“ na internetu koristeći Google. Postoji mnogo predefinisanih " +"Koristite ključne reči Interneta i veb prečice! Kucajući „gg: TDE“ možete " +"potražiti reč „TDE“ na internetu koristeći Google. Postoji mnogo predefinisanih " "veb prečica koje čine da traganje za programima ili određenim rečima u, na " "primer, nekoj enciklopediji postaje vrlo prosto! Možete čak i <A HREF=\"%1\">" "napraviti sopstvene</A> veb prečice!" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po index e76c5f212fc..58fbca8ff8b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Očisti poruke" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." -msgstr "X terminal za KDE." +msgid "X terminal for use with TDE." +msgstr "X terminal za TDE." #: main.cpp:66 msgid "Set window class" @@ -1185,12 +1185,12 @@ msgid "" "<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "<p>...da možete dobiti terminal koji liči na konzolu Linux-a?\n" "<p>Sakriva meni Konsole, traku sa jezičcima i klizačku traku, odabira font\n" "i šemu boja Linux-a i primenjuje celoekranski režim. Možda ćete želiti i da " -"postavite da se KDE-ov panel automatski skriva.\n" +"postavite da se TDE-ov panel automatski skriva.\n" #: tips.cpp:47 msgid "" @@ -1408,12 +1408,12 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "<p>... da ako prevučete i ispustite URL u prozor Konsole, biće vam prikazan " "meni koji vam daje opciju da kopirate ili premestite naznačeni fajl u tekući " "direktorijum, kao i da samo umetnete URL kao običan tekst.\n" -"<p>Ovo radi sa bilo kojim tipom URL-ova koji KDE podržava.\n" +"<p>Ovo radi sa bilo kojim tipom URL-ova koji TDE podržava.\n" #: tips.cpp:195 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po index c79f9349894..42812ee8677 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "Light" msgstr "Laki" #: kstylepage.cpp:56 -msgid "KDE default style" -msgstr "KDE-ov podrazumevani stil" +msgid "TDE default style" +msgstr "TDE-ov podrazumevani stil" #: kstylepage.cpp:59 -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE-ov klasični stil" +msgid "TDE Classic" +msgstr "TDE-ov klasični stil" #: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Klasični KDE stil" +msgid "Classic TDE style" +msgstr "Klasični TDE stil" #: kstylepage.cpp:63 msgid "Keramik" @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "The platinum style" msgstr "Platinasti stil" #: kcountrypage.cpp:48 -msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>" -msgstr "<h3>Dobrodošli u KDE %1</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>" +msgstr "<h3>Dobrodošli u TDE %1</h3>" #: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 msgid "without name" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself" msgstr "Personalizator je ponovo pokrenuo samog sebe" #: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before KDE session" -msgstr "Personalizator se izvršava pre KDE sesije" +msgid "Personalizer is running before TDE session" +msgstr "Personalizator se izvršava pre TDE sesije" #: kpersonalizer.cpp:67 msgid "Step 1: Introduction" @@ -140,13 +140,13 @@ msgstr "Pres&koči čarobnjak" #: kpersonalizer.cpp:152 msgid "" "<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your " +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " "personal liking.</p>" "<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" msgstr "" "<p>Da li ste sigurni da želite da izađete iz čarobnjaka za podešavanje radne " "površine?</p>" -"<p>Čarobnjak za podešavanje radne površine vam pomaže da podesite KDE-ovu radnu " +"<p>Čarobnjak za podešavanje radne površine vam pomaže da podesite TDE-ovu radnu " "površinu onako kako vi želite.</p> " "<p>Pritisnite <b>Otkaži</b> da biste se vratili i završili vaše podešavanje.</p>" @@ -172,14 +172,14 @@ msgid "" "<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" "<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" "<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>" "<br>" msgstr "" "<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i>" "<br><b>Dvoklik na naslovnu traku:</b> <i>namotaj prozor</i>" "<br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i>" "<br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>pokazivač zauzetosti</i>" -"<br><b>Šema tastature:</b> <i>KDE podrazumevana</i>" +"<br><b>Šema tastature:</b> <i>TDE podrazumevana</i>" "<br>" #: kospage.cpp:364 @@ -320,22 +320,22 @@ msgstr "Izaberete svoj jezik:" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE " +"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n" -"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control " +"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.</p>\n" -"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " "click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" "<p>Ovaj personalizator će vam pomoći da podesite osnovne postavke radne " -"površine KDE-a u pet brzih i lakih koraka. Možete postaviti stvari kao što su " +"površine TDE-a u pet brzih i lakih koraka. Možete postaviti stvari kao što su " "država (za formate vremena i datuma, itd.), jezik, ponašanje radne površine i " "još mnogo toga.</p>\n" -"<p>Sve postavke možete kasnije izmeniti koristeći Kontrolni centar KDE-a. " +"<p>Sve postavke možete kasnije izmeniti koristeći Kontrolni centar TDE-a. " "Možete odabrati i da odložite podešavanja pritiskom na dugme <b>" "Preskoči čarobnjak</b>. Sve izmene do sad učinjene tada će biti vraćene, osim " "podešavanja države i jezika. Ipak, novim korisnicima se savetuje da koriste " @@ -346,8 +346,8 @@ msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 #, no-c-format -msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>" -msgstr "<h3>Dobrodošli u KDE %VERSION%!</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>" +msgstr "<h3>Dobrodošli u TDE %VERSION%!</h3>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 #: rc.cpp:14 @@ -359,14 +359,14 @@ msgstr "Izaberite svoju državu:" #: rc.cpp:17 #, no-c-format msgid "" -"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " +"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " "previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " "comes at a small performance cost. </P>\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." msgstr "" -"<p>KDE nudi mnogo specijalnih vizuelnih efekata, kao što su omekšavanje ivica " +"<p>TDE nudi mnogo specijalnih vizuelnih efekata, kao što su omekšavanje ivica " "fontova, pregledi u menadžeru fajlova i animirani meniji. Sva ta lepota ipak " "košta malim gubitkom performansi. </p>\n" "Ako imate brz, nov procesor, verovatno želite sve da ih uključite, ali oni sa " @@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "Odaberite željeno ponašanje sistema" #. i18n: file kospagedlg.ui line 79 #: rc.cpp:44 #, no-c-format -msgid "KDE (TM)" -msgstr "KDE (TM)" +msgid "TDE (TM)" +msgstr "TDE (TM)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 90 #: rc.cpp:47 @@ -454,22 +454,22 @@ msgid "" "<b>System Behavior</b>" "<br>\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"KDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "<b>Ponašanje sistema</b>" "<br>\n" "Grafički korisnički interfejsi se različito ponašaju na raznim operativnim " "sistemima.\n" -"KDE vam omogućava da podesite njegovo ponašanje prema svojim potrebama." +"TDE vam omogućava da podesite njegovo ponašanje prema svojim potrebama." #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special " +"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " "keyboard settings." msgstr "" -"Za korisnike ograničene pokretiljivosti, KDE pruža gestove sa tastature za " +"Za korisnike ograničene pokretiljivosti, TDE pruža gestove sa tastature za " "aktiviranje specijalnih podešavanja tastature." #. i18n: file kospagedlg.ui line 179 @@ -494,24 +494,24 @@ msgstr "" #: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "" -"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by " +"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by " "choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu." msgstr "" -"Možete fino urediti podešavanja pokretanjem KDE-ovog kontrolnog centra izborom " +"Možete fino urediti podešavanja pokretanjem TDE-ovog kontrolnog centra izborom " "stavke <b>Kontrolni centar</b> u K meniju." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133 #: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below." +msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below." msgstr "" -"Možete takođe pokrenuti KDE-ov kontrolni centar korišćenjem dugmeta dole." +"Možete takođe pokrenuti TDE-ov kontrolni centar korišćenjem dugmeta dole." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203 #: rc.cpp:77 #, no-c-format -msgid "&Launch KDE Control Center" -msgstr "&Pokreni KDE-ov kontrolni centar" +msgid "&Launch TDE Control Center" +msgstr "&Pokreni TDE-ov kontrolni centar" #. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 #: rc.cpp:80 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kprinter.po index 1a134e5bb3d..52887763df0 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kprinter.po @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "KPrinter" msgstr "KPrinter" #: main.cpp:47 -msgid "A printer tool for KDE" -msgstr "Alat za štampač za KDE" +msgid "A printer tool for TDE" +msgstr "Alat za štampač za TDE" #: printwrapper.cpp:61 msgid "Print Information" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/krandr.po index 4a2f27e7441..3309e160c58 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/krandr.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/krandr.po @@ -87,16 +87,16 @@ msgstr "" "Opcije u ovom odeljku vam omogućavaju da promenite rotaciju vašeg ekrana." #: krandrmodule.cpp:128 -msgid "Apply settings on KDE startup" -msgstr "Primeni postavke prilikom pokretanja KDE-a" +msgid "Apply settings on TDE startup" +msgstr "Primeni postavke prilikom pokretanja TDE-a" #: krandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " -"KDE starts." +"TDE starts." msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, postavke veličine i orijentacije biće korišćene " -"kada se KDE pokrene." +"kada se TDE pokrene." #: krandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" @@ -106,10 +106,10 @@ msgstr "" #: krandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " -"and loaded when KDE starts instead of being temporary." +"and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, opcije postavljene u apletu sistemske kasete biće " -"snimljene i učitane kada se KDE pokreće, umesto da budu privremene." +"snimljene i učitane kada se TDE pokreće, umesto da budu privremene." #: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "" "Preostaje %n sekundi:" #: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at KDE session start" -msgstr "Program će biti automatski pokrenut pri pokretanju KDE sesije" +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "Program će biti automatski pokrenut pri pokretanju TDE sesije" #: main.cpp:38 msgid "Resize and Rotate" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/krdb.po index 7d38ffc64be..bb5625b777d 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/krdb.po @@ -16,18 +16,18 @@ msgstr "" #: krdb.cpp:344 msgid "" -"# created by KDE, %1\n" +"# created by TDE, %1\n" "#\n" -"# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n" +"# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n" "# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the checkbox\n" -"# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n" +"# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n" "#\n" "#\n" msgstr "" -"# napravio KDE, %1\n" +"# napravio TDE, %1\n" "#\n" -"# Ukoliko ne želite da KDE pregazi vaša GTK podešavanja, izaberite\n" +"# Ukoliko ne želite da TDE pregazi vaša GTK podešavanja, izaberite\n" "# Izgled & Teme -> Boje u Kontrolnom centru i obrišite kućicu\n" -"# \"Primeni boje na ne-KDE aplikacije\"\n" +"# \"Primeni boje na ne-TDE aplikacije\"\n" "#\n" "#\n" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kscreensaver.po index 838c804e4c5..598fff7418f 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kscreensaver.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kscreensaver.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" "Svi argumenti (osim „-setup“) biće prosleđeni čuvaru ekrana." #: random.cpp:48 -msgid "Start a random KDE screen saver" -msgstr "Pokreće slučajno izabrani KDE čuvar ekrana" +msgid "Start a random TDE screen saver" +msgstr "Pokreće slučajno izabrani TDE čuvar ekrana" #: random.cpp:54 msgid "Setup screen saver" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksmserver.po index 8748921b5d2..a0ddc3a4886 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksmserver.po #: main.cpp:30 msgid "" -"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" -"Pouzdan KDE-ov menadžer sesija koji komunicira standardnim X11R6\n" +"Pouzdan TDE-ov menadžer sesija koji komunicira standardnim X11R6\n" "protokolom za upravljanje sesijama (XSMP)." #: main.cpp:35 @@ -52,8 +52,8 @@ msgid "Also allow remote connections" msgstr "Takođe dozvoli udaljene veze" #: main.cpp:182 -msgid "The KDE Session Manager" -msgstr "KDE-ov menadžer sesija" +msgid "The TDE Session Manager" +msgstr "TDE-ov menadžer sesija" #: main.cpp:186 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplash.po index 39fd1088b63..bacb50e5c4d 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplash.po @@ -57,16 +57,16 @@ msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 -msgid "KDE splash screen" -msgstr "KDE-ov uvodni ekran" +msgid "TDE splash screen" +msgstr "TDE-ov uvodni ekran" #: main.cpp:48 msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 KDE developers" +" (c) 2003 TDE developers" msgstr "" "© 2001-2003, „Flaming Sword Productions“\n" -"© 2003, razvijači KDE-a" +"© 2003, razvijači TDE-a" #: main.cpp:50 msgid "Author and maintainer" @@ -105,5 +105,5 @@ msgid "Restoring session" msgstr "Obnavljam sesiju" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -msgid "KDE is up and running" -msgstr "KDE je pokrenut i radi" +msgid "TDE is up and running" +msgstr "TDE je pokrenut i radi" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplashthemes.po index c2657ca695d..ae27a98f5f6 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -106,20 +106,20 @@ msgid "&Theme Installer" msgstr "&Instalater tema" #: main.cpp:64 -msgid "KDE splash screen theme manager" -msgstr "KDE-ov menadžer tema uvodnog ekrana" +msgid "TDE splash screen theme manager" +msgstr "TDE-ov menadžer tema uvodnog ekrana" #: main.cpp:68 -msgid "(c) 2003 KDE developers" -msgstr "© 2003, razvijači KDE-a" +msgid "(c) 2003 TDE developers" +msgstr "© 2003, razvijači TDE-a" #: main.cpp:70 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "Prvobitni autor KSplash-a/ML" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Theme Manager authors" -msgstr "Autori KDE-ovog menadžera tema" +msgid "TDE Theme Manager authors" +msgstr "Autori TDE-ovog menadžera tema" #: main.cpp:71 msgid "Original installer code" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksysguard.po index 0dd2e078498..83b7645dcb5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr "" "„KSysGuardApplet“." #: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell." -msgstr "Dovucite senzore iz KDE System Guard-a u ovu ćeliju." +msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." +msgstr "Dovucite senzore iz TDE System Guard-a u ovu ćeliju." #: SensorBrowser.cc:77 msgid "Sensor Browser" @@ -1610,12 +1610,12 @@ msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." msgstr "Prevucite senzore na prazna polja radne stranice." #: ksysguard.cc:64 -msgid "KDE system guard" -msgstr "KDE System Guard" +msgid "TDE system guard" +msgstr "TDE System Guard" #: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556 -msgid "KDE System Guard" -msgstr "KDE System Guard" +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE System Guard" #: ksysguard.cc:100 msgid "88888 Processes" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kthememanager.po index 5e83bd919ee..5a1c59b57ec 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -29,16 +29,16 @@ msgid "New Theme" msgstr "Nova tema" #: kthememanager.cpp:49 -msgid "KDE Theme Manager" -msgstr "KDE menadžer tema" +msgid "TDE Theme Manager" +msgstr "TDE menadžer tema" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 msgid "" -"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Ova kontrolni modul rukuje instaliranjem, uklanjanjem i pravljenjem vizuelnih " -"tema za KDE." +"tema za TDE." #: kthememanager.cpp:219 msgid "Theme Files" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Autor: %1<br>E-adresa: %2<br>Verzija: %3<br>Matična strana: %4" #. i18n: file kthemedlg.ui line 50 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Choose your visual KDE theme:" -msgstr "Izaberite svoju vizuelnu temu za KDE:" +msgid "Choose your visual TDE theme:" +msgstr "Izaberite svoju vizuelnu temu za TDE:" #. i18n: file kthemedlg.ui line 75 #: rc.cpp:6 @@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "http://themes.kde.org" #. i18n: file kthemedlg.ui line 81 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Go to the KDE themes website" -msgstr "Idi na veb sajt KDE tema" +msgid "Go to the TDE themes website" +msgstr "Idi na veb sajt TDE tema" #. i18n: file kthemedlg.ui line 121 #: rc.cpp:15 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po index 5ef00507b0e..0077694085d 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "Korisni saveti" #: tips.cpp:3 msgid "" "<P>\n" -"There is a lot of information about KDE on the\n" -"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE web site</A>. There are\n" +"There is a lot of information about TDE on the\n" +"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" "<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"KDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" -"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"TDE utilities like\n" +"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -59,15 +59,15 @@ msgid "" "</center>\n" msgstr "" "<P>\n" -"Mnoštvo informacija o KDE-u može se naći na\n" -"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE-ovoj veb strani</A>. Takođe\n" +"Mnoštvo informacija o TDE-u može se naći na\n" +"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE-ovoj veb strani</A>. Takođe\n" "postoje korisne veb strane glavnih programa kao što su \n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> i \n" -"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, ili važnih komponenti KDE-a " +"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, ili važnih komponenti TDE-a " "kao što je\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" -"koji se u potpunosti može koristiti i van KDE-a...\n" +"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"koji se u potpunosti može koristiti i van TDE-a...\n" "</P>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" #: tips.cpp:22 msgid "" "<p>\n" -"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "</p>\n" -"<p>For more information about KDE translations and translators, see <a\n" +"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n" "href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n" "</p>\n" "<br>\n" @@ -89,9 +89,9 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n" msgstr "" -"<p>KDE je preveden na veliki broj jezika. Državu i jezik možete promeniti u " +"<p>TDE je preveden na veliki broj jezika. Državu i jezik možete promeniti u " "Kontrolnom centru, pod „Regija i pristupačnost->Država/region i jezik“.</p>\n" -"<p>Za više informacija o prevođenju i prevodiocima KDE-a, pogledajte <a " +"<p>Za više informacija o prevođenju i prevodiocima TDE-a, pogledajte <a " "href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.</p>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" "settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" "</p>\n" -"<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a\n" +"<p>For more information about Kicker, the TDE Panel, see <a\n" "href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "„sažeti“ panel</strong> klikom na jednu od strelica na njegovim krajevima. " "Alternativno, u Kontrolnom centru možete postaviti da se panel automatski " "skriva („Radna površina->Paneli“, jezičak „Skrivanje“).</p>\n" -"<p>Za više informacija o Kicker-u, KDE-ovom panelu, pogledajte <a " +"<p>Za više informacija o Kicker-u, TDE-ovom panelu, pogledajte <a " "href=\"help:/kicker\">Priručnik za Kicker</a>.</p>\n" #: tips.cpp:64 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:99 msgid "" -"<p>For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n" "<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n" " you may ask. Type it...</p>\n" "<ul>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p>Za brz pristup menadžeru KDEPring kucajte <strong>print:/manager</strong>" +"<p>Za brz pristup menadžeru TDEPring kucajte <strong>print:/manager</strong>" "... <em>„Da kucam gde?“</em>, možete pitati. Kucajte...</p>\n" "<ul>\n" "<li>...ili u Konqueror-ovom <i>polju za adrese</i>,</li>\n" @@ -237,18 +237,18 @@ msgid "" "<br>\n" "Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n" "</p>\n" -"<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n" +"<p>For more information about ways to manipulate windows in TDE, take\n" "a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">" -"the KDE User Guide</a>.</p>\n" +"the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Dvoklikom na naslovnu traku prozor se „namotava“, što znači da samo naslovna " "traka ostaje vidljiva. Ponovni dvoklik na naslovnu traku će učiniti prozor opet " "vidljivim." "<br>\n" "Naravno, ovo ponašanje možete promeniti u Kontrolnom centru.</p>\n" -"<p>Za više informacija o rukovanju prozorima u KDE-u, pogledajte <a " +"<p>Za više informacija o rukovanju prozorima u TDE-u, pogledajte <a " "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">" -"Korisnički priručnik za KDE</a>.</p>\n" +"Korisnički priručnik za TDE</a>.</p>\n" #: tips.cpp:127 msgid "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n" "<p>For more information, see <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the KDE\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the TDE\n" "User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Možete kružiti kroz prozore na virtuelnoj radnoj površini držeći pritisnut " @@ -267,20 +267,20 @@ msgstr "" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n" "<p>Za više informacija, pogledajte <a " "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">" -"Korisnički priručnik za KDE</a>.</p>\n" +"Korisnički priručnik za TDE</a>.</p>\n" #: tips.cpp:138 msgid "" "<p>\n" "You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n" -"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Možete dodeliti <b>prečice sa tastature</b> vašim omiljenim programima u " -"KDE-ovom uređivaču menija (K-meni->Postavke->Uređivač menija). Izaberite " +"TDE-ovom uređivaču menija (K-meni->Postavke->Uređivač menija). Izaberite " "program (npr. Konsole), a zatim kliknite na sliku pored „Trenutni taster " "prečice:“ i pritisnite kombinaciju tastera koju želite (npr. Ctrl+Alt+K).</p>\n" "<p>To je to: sada možete pokretati Konsole pomoću Ctrl+Alt+K.</p>\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" "ops\">the\n" -"KDE User Guide</a>.</p>\n" +"TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Možete podesiti broj virtuelnih radnih površina pomoću klizača „Broj \n" @@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "" "Višestruke radne površine“).</p>\n" "<p>Za više detalja o upotrebi virtuelnih radnih površina, pogledajte <a " "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" -"ops\">Korisnički priručnik za KDE</a>.</p>\n" +"ops\">Korisnički priručnik za TDE</a>.</p>\n" #: tips.cpp:159 msgid "" -"<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" "1.0, on July 12, 1998.</p>\n" -"<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,\n" +"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" "hardware donations. Please contact <a\n" " href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>\n" @@ -316,9 +316,9 @@ msgid "" "href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a> if you would\n" "like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -"<p>Projekat KDE je osnovan u oktobru 1996. godine, a njegova prva verzija, 1.0, " +"<p>Projekat TDE je osnovan u oktobru 1996. godine, a njegova prva verzija, 1.0, " "objavljenja je 12. jula 1998.</p>\n" -"<p>Ukoliko želite, možete da <em>podržite projekat KDE-a</em> " +"<p>Ukoliko želite, možete da <em>podržite projekat TDE-a</em> " "svojim radom (programiranje, dizajn, dokumentacija, prevođenje, itd.) i " "finansijski ili donacijom opreme. Pišite na <a href=\"mailto:[email protected]\">" "[email protected]</a>ako ste zainteresovani za donaciju, ili na " @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:172 msgid "" -"<p>KDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" +"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table>" "<tr>\n" "<th>To maximize a window...</th>\t" @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" "<td>...with the right mouse button</td>\n" "</tr></table>\n" msgstr "" -"<p>KDE pruža neke prečice za promenu veličine prozora:</p>\n" +"<p>TDE pruža neke prečice za promenu veličine prozora:</p>\n" "<table>" "<tr>\n" "<th>Za maksimizovanje prozora...</th>\t" @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:186 msgid "" -"<p>You can stay up to date with new developments in KDE and releases\n" +"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the web site <A\n" " HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -"<p>Možete biti u toku sa novostima u KDE-u i novim izdanjima, ako redovno " +"<p>Možete biti u toku sa novostima u TDE-u i novim izdanjima, ako redovno " "posećujete veb stranu <A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>" "\n" "<BR>\n" @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:195 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (I)</strong></p>\n" -"<p><strong>kprinter</strong>, KDE's new printing utility supports\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" +"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n" "different print subsystems. These subsystems differ very much\n" "in their abilities.</p>\n" "<p>Among the supported systems are:\n" @@ -394,8 +394,8 @@ msgid "" "<li>printing through an external program (generic).</li>\n" "</ul>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE štampanje (I)</strong></p>\n" -"<p><strong>KPrinter</strong>, novi KDE-ov alat za štampanje, podržava različite " +"<p align=\"center\"><strong>TDE štampanje (I)</strong></p>\n" +"<p><strong>KPrinter</strong>, novi TDE-ov alat za štampanje, podržava različite " "podsisteme za štampanje. Ovi podsistemi se dosta razlikuju po svojim " "sposobnostima.</p>\n" "<p>Među podržanim sitemima su:\n" @@ -409,10 +409,10 @@ msgstr "" #: tips.cpp:211 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" -"for KDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting Team</A>\n" +"for TDEPrint to build on.</p>\n" +"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -423,11 +423,11 @@ msgid "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE štampanje (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE štampanje (II)</strong></p>\n" "\n" -"<p>Ne pružaju svi podsistemi za štampanje jednake mogućnosti na koje KDE može " +"<p>Ne pružaju svi podsistemi za štampanje jednake mogućnosti na koje TDE može " "da se osloni.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Štamparski tim KDE-a</A>\n" +"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Štamparski tim TDE-a</A>\n" "preporučuje instaliranje softvera <A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>" "zasnovanog na CUPS-u</strong></A> kao podsistema za štampanje.</p>\n" "<p>CUPS obezbeđuje laku upotrebu, napredne funkcije, široku podršku za štampače " @@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:228 msgid "" "<p>\n" -"KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" -"language well suited to desktop development. The KDE object model\n" +"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" +"language well suited to desktop development. The TDE object model\n" "extends the power of C++ even further. See\n" " <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n" "for details.</p>" @@ -449,8 +449,8 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>\n" -"KDE je zasnovan na dobro dizajniranim C++ osnovama. C++ je programski jezik " -"pogodan za razvoj za radne površine. KDE-ov objektni model još više proširuje " +"TDE je zasnovan na dobro dizajniranim C++ osnovama. C++ je programski jezik " +"pogodan za razvoj za radne površine. TDE-ov objektni model još više proširuje " "moć C++-a. Za više informacija pogledajte <a href=\"http://developer.kde.org/\">" "http://developer.kde.org/</a>\n" ".</p>" @@ -478,13 +478,13 @@ msgid "" "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" "ops\">the\n" -"KDE User Guide</a>.</p>\n" +"TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Možete kružiti kroz virtuelne radne površine držeći taster Ctrl i " "pritiskajući Tab ili Shift+Tab.</p>\n" "<p>Za više detalja o upotrebi virtuelnih radnih površina, pogledajte <a " "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" -"ops\">Korisnički priručnik za KDE</a>.</p>\n" +"ops\">Korisnički priručnik za TDE</a>.</p>\n" #: tips.cpp:257 msgid "" @@ -529,19 +529,19 @@ msgstr "" #: tips.cpp:281 msgid "" "<P>\n" -"KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but\n" +"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n" "also info and man pages.</P>\n" "<p>For more ways of getting help, see <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the KDE User\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n" "Guide</a>.</p>\n" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" -"<P>Pored prikaza sopstvene pomoći u HTML formatu, KDE-ov sistem pomoći može " +"<P>Pored prikaza sopstvene pomoći u HTML formatu, TDE-ov sistem pomoći može " "takođe da prikaže i info i man strane.</P>" "<p>Za više načina na koje se pomoć može dobiti, pogledajte <a " "href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">" -"Korisnički priručnik za KDE</a>.</p>\n" +"Korisnički priručnik za TDE</a>.</p>\n" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" @@ -550,13 +550,13 @@ msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" "one.</P>\n" -"<p>For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see\n" +"<p>For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see\n" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<P>Desnim klikom miša na ikone ili aplete na panelu, pojavljuje se iskačući " "meni koji vam nudi mogućnost da pomerite ili uklonite stavku, ili da dodate " "novu.</P>\n" -"<p>Za više informacija o prilagođavanju Kicker-a, KDE-ovog panela, pogledajte " +"<p>Za više informacija o prilagođavanju Kicker-a, TDE-ovog panela, pogledajte " "<a href=\"help:/kicker\">Priručnik za Kicker</a>.</p>\n" #: tips.cpp:302 @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "" #: tips.cpp:309 msgid "" "<p>\n" -"Need comprehensive info about KDEPrinting?" +"Need comprehensive info about TDEPrinting?" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"KDEPrint Handbook</a>\n" +"TDEPrint Handbook</a>\n" "displayed.</p> " "<p>This, plus more material (like a\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" @@ -592,32 +592,32 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" -"Potrebno vam je više informacija o KDE štampanju?" +"Potrebno vam je više informacija o TDE štampanju?" "<br> </p>\n" "<p> Kucajte <strong>help:/tdeprint/</strong> u polje za adresu u Konqueror-u i " "prikazaće vam se <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"Priručnik za KDEPrint</a>\n" +"Priručnik za TDEPrint</a>\n" "</p> " "<p>Ovo, kao i dodatni materijali (poput <a " "href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ-a</a>, raznih <a " "href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">tutorijala</a>, \n" "odeljaka „Saveti i fore“ i <a " "href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"poštanske liste KDEPrint-a</a>) na raspolaganju su na adresi <a " +"poštanske liste TDEPrint-a</a>) na raspolaganju su na adresi <a " "href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" #: tips.cpp:328 msgid "" -"<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE\n" +"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" -"The KDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" +"The TDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -"<P>Bez ikakvih problema možete pokretati ne-KDE programe na KDE-ovoj radnoj\n" +"<P>Bez ikakvih problema možete pokretati ne-TDE programe na TDE-ovoj radnoj\n" "površini. Čak je moguće da ove programe integrišete u sistem menija.\n" -"KDE program „KAppfinder“ će potražiti poznate programe i integrisaće ih u " +"TDE program „KAppfinder“ će potražiti poznate programe i integrisaće ih u " "sistem menija.</P>\n" #: tips.cpp:336 @@ -625,24 +625,24 @@ msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" "the left mouse button and moving it to where you want it.</p>\n" -"<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,\n" +"<p>For more information about personalizing Kicker, the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Možete brzo pomeriti panel na drugu ivicu ekrana, tako što će te ga " "„zgrabiti“ levim dugmetom miša i pomeriti ga gde želite.</p>\n" -"<p>Za više informacija o prilagođavanju Kicker-a, KDE-ovog panela, pogledajte " +"<p>Za više informacija o prilagođavanju Kicker-a, TDE-ovog panela, pogledajte " "<a href=\"help:/kicker\">Priručnik za Kicker</a>.</p>\n" #: tips.cpp:344 msgid "" "<p>\n" -"If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n" +"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.</p>" "<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n" msgstr "" -"<p>Ako vam je potrebno da ubijete vreme, KDE dolazi sa velikom zbirkom " +"<p>Ako vam je potrebno da ubijete vreme, TDE dolazi sa velikom zbirkom " "igara.</p>" "<br>\n" "<center>\n" @@ -693,12 +693,12 @@ msgid "" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" "Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n" "</p>\n" -"<p>For information about other applets available for the KDE Panel,\n" +"<p>For information about other applets available for the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Možete dodati malu komandnu liniju na panel izborom „Meni panela->" "Dodaj na panel->Aplet->Pokreni naredbu“ iz K-menija.</p>\n" -"<p>Za informacije o ostalim apletima dostupnim za KDE-ov panel, pogledajte <a " +"<p>Za informacije o ostalim apletima dostupnim za TDE-ov panel, pogledajte <a " "href=\"help:/kicker\">Priručnik za Kicker</a>.</p>\n" #: tips.cpp:393 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:474 msgid "" -"<p> Want KDE's printing power in non-KDE apps? </p>\n" +"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p> Želite KDE-ovu moć štampanja u ne-KDE programima? </p>\n" +"<p> Želite TDE-ovu moć štampanja u ne-TDE programima? </p>\n" "<p> Onda koristite <strong>„kprinter“</strong> kao „naredbu za štampanje“. \n" "Uspešno radi sa programima Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, bilo kojim GNOME programom i mnogim drugima...</p>" @@ -874,13 +874,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:495 msgid "" "<p>\n" -"KDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" +"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" " integration</strong>\n" "for encrypting and signing your email messages.</p>\n" "<p>See <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">the KMail Handbook</a> for\n" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -"<p>KDE-ov e-poštanski klijent KMail sadrži integrisanu podršku za <strong>" +"<p>TDE-ov e-poštanski klijent KMail sadrži integrisanu podršku za <strong>" "PGP/GnuPG</strong> šifrovanje i potpisivanje vaših e-poruka.</p>\n" "<p>Pogledajte uputstva za postavljanje šifrovanja u <a " "href=\"help:/kmail/pgp.html\">Priručniku za KMail</a>.</p>\n" @@ -888,30 +888,30 @@ msgstr "" #: tips.cpp:505 msgid "" "<p>\n" -"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" "Norway!</p>\n" "<p>\n" -"To see where KDE developers can be found, take a look at <a " +"To see where TDE developers can be found, take a look at <a " "href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Razvojni tim KDE-a je rasut širom sveta, npr. po Nemačkoj, Švedskoj, " +"Razvojni tim TDE-a je rasut širom sveta, npr. po Nemačkoj, Švedskoj, " "Francuskoj, Kanadi, Americi, Australiji, Namibiji, Argenitni, pa čak i u " "Norveškoj!</p>\n" -"<p>Da biste videli gde se razvijači KDE-a mogu naći, pogledajte <a " +"<p>Da biste videli gde se razvijači TDE-a mogu naći, pogledajte <a " "href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n" #: tips.cpp:515 msgid "" "<p>\n" -"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" +"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" "with title/track information.\n" "</p>\n" "<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -"<p>KDE-ov CD plejer KsCD može da pristupi bazi CD-ova na Internetu „FreeDB“, da " +"<p>TDE-ov CD plejer KsCD može da pristupi bazi CD-ova na Internetu „FreeDB“, da " "bi vam obezbedio podatke o numeri.</p>\n" "<p>Svi detalji o KsCD-ovim funkcijama dostupni su u <a\n" "href=\"help:/kscd\">Priručniku za KsCD</a>.</p>\n" @@ -952,19 +952,19 @@ msgstr "" #: tips.cpp:545 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" -"<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" +"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n" "<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n" -"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" +"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" "print files (note that you may select <em>different</em>\n" "files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n" "<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE štampanje iz komandne linije (I)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE štampanje iz komandne linije (I)</strong></p>\n" "<p>Želite da štampate iz komandne linije, a da ne izgubite sve prednosti " -"štampanja iz KDE-a?</p>\n" -"<p>Kucajte <strong>„kprinter“</strong> i iskočiće KDEPrint-ov dijalog. " +"štampanja iz TDE-a?</p>\n" +"<p>Kucajte <strong>„kprinter“</strong> i iskočiće TDEPrint-ov dijalog. " "Izaberite štampač, opcije štampe i fajlove za štampanje (možete odabrati <em>" "različite</em> fajlove <em>različitih</em> tipova u <em>jednom</em> " "poslu štampe).</p>\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:557 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "<pre>\n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE štampanje iz komandne linije(II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE štampanje iz komandne linije(II)</strong></p>\n" "<p>Možete odabrati fajlove za štampu i/ili štampač iz komandne linije:" "<pre> kprinter -d kolubara \\\n /home/pera/padobranac.jpg \\\n " "../kuvarski-prirucnik.pdf \\\n /opt/kde3/pamflet.ps\n" @@ -1013,18 +1013,18 @@ msgstr "" #: tips.cpp:583 msgid "" "<p>\n" -"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" -"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>Slovo K u KDE ne znači ništa. Ovo slovo u latinici prethodi slovu L, koje se " -"nalazi u imenu Linux. Izabrano je zbog toga što KDE radi na velikom broju " +"<p>Slovo K u TDE ne znači ništa. Ovo slovo u latinici prethodi slovu L, koje se " +"nalazi u imenu Linux. Izabrano je zbog toga što TDE radi na velikom broju " "Unix-olikih operativnih sistema (kao i na FreeBSD-u).</p>\n" #: tips.cpp:592 msgid "" -"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of KDE is planned,\n" +"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n" "look for the release schedule on <a\n" " href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n" "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>Ako želite da saznate za kada je <b>sledeće izdanje</b> " -"KDE-a planirano, posetite raspored novih verzija na <a " +"TDE-a planirano, posetite raspored novih verzija na <a " "href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>" ". Ako zateknete samo stare rasporede izdanja, verovatno je potrebno još " "nekoliko sedmica/meseci intenzivnog razvoja pre sledećeg izdanja.</p>" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" "names end in <code>.exe</code> or <code>.bat</code> on UNIX\n" "systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n" -"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n" +"extension. Executable files in TDE are represented by the gear icon\n" "in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n" "(depending on your settings).\n" "</p>\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "<p>Možda se pitate zašto na Unix sistemima ima vrlo malo (ako ih ima uopšte) " "fajlova koji u imenu sadrže <code>.exe</code> ili <code>.bat</code>" ". To je zato što imena fajlova na Unix-u ne zahtevaju nastavak. Izvršni fajlovi " -"u KDE su prikazani ikonom zupčanika u Konqueror-u, dok su u prozoru Konsole " +"u TDE su prikazani ikonom zupčanika u Konqueror-u, dok su u prozoru Konsole " "često obojeni u crveno (u zavisnosti od vaših podešavanja).</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Karsten Nihaus (Carsten Niehaus)</em></p>\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "" "<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n" "<p>\n" "Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" -"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the KDE base\n" +"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n" "installation but needs to be installed separately. It might already be\n" "available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n" "just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "program <em>KRuler</em>.</p>\n" "<p>Ako morate da gledate bliže u lenjir jer želite da prebrojite pojedinačne " "piksele, od koristi vam može biti program za uveličavanje <em>KMag</em> " -"(nije deo KDE-ove osnovne instalacije, već mora biti instaliran posebno; ipak " +"(nije deo TDE-ove osnovne instalacije, već mora biti instaliran posebno; ipak " "može da ga vaša distribucija već sadrži). <em>KMag</em> radi isto kao i <em>" "XMag</em>, s tim što može da uveličava u letu.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Jesper Pedersen (Jesper Pedersen)</em></p>" @@ -1263,14 +1263,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:749 msgid "" "<p>\n" -"Sound in KDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" +"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" "configure the sound server from the Control Center by selecting\n" "Sound & Multimedia->Sound Server.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>" "<br>\n" msgstr "" -"<p>Zvukom u KDE-u upravlja zvučni server <b>Arts</b>" +"<p>Zvukom u TDE-u upravlja zvučni server <b>Arts</b>" ". Možete ga podesiti u Kontrolnom centru, preko „Zvuk i multimedija->" "Zvučni sistem“.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Džef Trenter (Jeff Tranter)</em></p>" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:759 msgid "" "<p>\n" -"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be " +"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be " "configured\n" "from the Control Center by selecting Sound & Multimedia->" "System Notifications.\n" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>" "<br>\n" msgstr "" -"<p>Možete dodeljivati zvuke, iskačuće prozore, i još toga, događajima u KDE-u. " +"<p>Možete dodeljivati zvuke, iskačuće prozore, i još toga, događajima u TDE-u. " "Ovo se može podesiti u Kontrolnom centru preko „Zvuk i multimedija->" "Sistemska obaveštenja“.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Džef Trenter (Jeff Tranter)</em></p>" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:768 msgid "" "<p>\n" -"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" +"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" "run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to\n" "the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.\n" "</p>\n" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>" "<br>\n" msgstr "" -"<p>Većina ne-KDE programa za zvuk koji ne znaju za zvučni server mogu se " +"<p>Većina ne-TDE programa za zvuk koji ne znaju za zvučni server mogu se " "pokrenuti naredbom <b>artsdsp</b>. Kada je program pokrenut, pristup audio " "uređaju će biti preusmeren na zvučni server <b>artsd</b>.</p>\n" "<p>Format naredbe je:" @@ -1331,15 +1331,15 @@ msgstr "" #: tips.cpp:791 msgid "" "<p>\n" -"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" -"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n" +"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" "on 'Save.'\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>KDE-ovi kioslave-ovi rade i van Konqueror-a: možete koristiti mrežne URL-ove " -"u bilo kom KDE programu. Na primer, možete uneti URL kao " +"<p>TDE-ovi kioslave-ovi rade i van Konqueror-a: možete koristiti mrežne URL-ove " +"u bilo kom TDE programu. Na primer, možete uneti URL kao " "ftp://www.server.com/mojfajl u Kate-in dijalog za otvaranje, i Kate će otvoriti " "fajl i snimiti izmene nazad na FTP server kad kliknete na „Snimi“.</p>\n" @@ -1351,20 +1351,20 @@ msgid "" "Konqueror's location bar.\n" "</p>\n" "<p>\n" -"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" +"In fact, all TDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" "in the Open dialog of Kate, for instance\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>Možete koristiti Konqueror za pristup svojim fajlovima na bilo kom serveru " "gde imate SSH pristup. Samo unesite fish://<em>korisnik</em>@<em>domacin</em> " "u Konqueror-ovoj traci lokacije.</p>\n" -"<p>U stvari, svi KDE programi podržavaju URL-ove sa fish:// — pokušajte na " +"<p>U stvari, svi TDE programi podržavaju URL-ove sa fish:// — pokušajte na " "primer u Kate-inom dijalogu za otvaranje.</p>\n" #: tips.cpp:815 msgid "" "<p>\n" -"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n" +"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" "spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n" "configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n" "Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "" "Anti-Spam Wizard chapter</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>KMail, KDE-ov e-poštanski klijent, ima ugrađenu podršku za nekoliko " +"<p>KMail, TDE-ov e-poštanski klijent, ima ugrađenu podršku za nekoliko " "popularnih programa za filtriranje spama. Da biste postavili automatsko " "filtriranje u KMail-u, podesite svoj omiljeni filter za spam kako želite, a " "zatim u KMail-u idite na „Alati->Čarobnjak protiv spama...“</p>\n" @@ -1396,13 +1396,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:837 msgid "" "<p>\n" -"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" +"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" "features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n" "then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n" "is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>KDE programi nude kratke pomoćne tekstove, „Šta je ovo?“, na mnogim mestima. " +"<p>TDE programi nude kratke pomoćne tekstove, „Šta je ovo?“, na mnogim mestima. " "Samo kliknite na znak pitanja u naslovnoj traci prozora, a zatim na stavku za " "koju želite pomoć. (U nekim temama umesto znaka pitanja stoji malo latinično " "slovo „i“.)</p>\n" @@ -1410,12 +1410,12 @@ msgstr "" #: tips.cpp:847 msgid "" "<p>\n" -"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" +"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" "Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n" "use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>KDE podržava nekoliko različitih režima fokusiranja prozora; pogledajte u " +"<p>TDE podržava nekoliko različitih režima fokusiranja prozora; pogledajte u " "Kontrolnom centru, pod „Radna površina->Ponašanje prozora“. Na primer, ako " "dosta koristite miš, može vam odgovarati postavka „Fokus prati miš“.</p>\n" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:873 msgid "" "<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" -"project</a>, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" +"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" "(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" "set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n" "<p>There is also a great bunch of <a\n" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "" "href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Zahvaljujući <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">" -"projektu KSVG-a</a>, KDE sada ima punu podršku za slike u formatu skalabilne " +"projektu KSVG-a</a>, TDE sada ima punu podršku za slike u formatu skalabilne " "vektorske grafike (SVG). Možete gledati takve slike u Konqueror-u i čak " "postaviti SVG sliku kao pozadinu radne površine.</p>\n" "<p>Mnoštvo odličnih <a href=\"http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7\" " @@ -1484,33 +1484,33 @@ msgstr "" #: tips.cpp:897 msgid "" -"<p>KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" -"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" +"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" "strings of text into audible speech. </p>\n" "<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" "speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" -"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n" -"KDE notifications (KNotify).</p>\n" -"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n" +"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n" +"TDE notifications (KNotify).</p>\n" +"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n" "menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n" "more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -"<p>KDE neprestano radi na poboljšavanju pristupačnosti. Pojavom KTTS-a " -"(KDE-ovog teksta-u-govor), od sada imate mogućnost da pretvarate delove teksta " +"<p>TDE neprestano radi na poboljšavanju pristupačnosti. Pojavom KTTS-a " +"(TDE-ovog teksta-u-govor), od sada imate mogućnost da pretvarate delove teksta " "u čujni govor.</p>\n" "<p>KTTS se stalno poboljšava; trenutno pruža podršku za izgovaranje celih ili " "pojedinih delova običnih tekstualnih fajlova (onih koji se mogu prikazati u " -"Kate), HTML strana u Konqueror-u, teksta u KDE-ovom klipbordu, kao i KDE-ovih " +"Kate), HTML strana u Konqueror-u, teksta u TDE-ovom klipbordu, kao i TDE-ovih " "obaveštenja (KNotify).</p>\n" -"<p>Da biste pokrenuli KTTS, možete ili izabrati KTTS u KDE-ovom meniju, ili " +"<p>Da biste pokrenuli KTTS, možete ili izabrati KTTS u TDE-ovom meniju, ili " "pritisnuti Alt+F2 za pokretanje naredbe i upisati <b>kttsmgr</b>" ". Za više podataka o KTTS-u pogledajte <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">Priručnik za KTTSD</a>.</p>\n" #: tips.cpp:912 msgid "" -"<p>Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n" +"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" "development version of a program, or a program made by a\n" "third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid "" "some partner processes may still remain running. This should only be\n" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -"<p>Iako je KDE vrlo stabilno radno okruženje, programi se mogu povremeno " +"<p>Iako je TDE vrlo stabilno radno okruženje, programi se mogu povremeno " "zamrznuti ili srušiti, posebno ako koristite razvojnu verziju programa ili neki " "program sa strane. U tom slučaju, možete nasilno ubiti program ako zatreba.</p>" "\n" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:927 msgid "" -"<p>KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n" +"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" "one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n" "suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid "" "KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" "comprehensive calender).</p>\n" msgstr "" -"<p>KMail je KDE-ov e-poštanski klijent, ali da li ste znali da ga možete " +"<p>KMail je TDE-ov e-poštanski klijent, ali da li ste znali da ga možete " "integrisati sa još nekim programima, kako bi svi bili „pod istim krovom“? " "Kontact je zamišljen kao svita za upravljanje ličnim informacijama, i glatko " "integriše sve komponente pod sobom.</p>\n" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "" "<ul>" "<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" -"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>\n" +"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" "different windows.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" "<ul>" "<li>Ctrl+točkić u Konqueror-u kao veb pregledaču menja veličinu fonta,\n" "a u Konqueror-u kao menadžeru fajlova veličinu ikona.</li>\n" -"<li>Shift+točkić daje brzo klizanje u svim KDE programima.</li>\n" +"<li>Shift+točkić daje brzo klizanje u svim TDE programima.</li>\n" "<li>Točkić miša preko trake zadataka u Kicker-u omogućava brzo menjanje između " "različitih prozora.</li>\n" "<li>Točkić miša preko pregleda radnih površina i pejdžera menja radnu " @@ -1585,32 +1585,32 @@ msgstr "" #: tips.cpp:958 msgid "" -"<p>Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n" -"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n" +"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" +"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" "particular applications on start up; see the <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -"<p>Iako će KDE automatski povratiti KDE programe koje ste ostavili otvorenim " -"pri odjavljivanju, možete posebice reći KDE-u da pokrene određene programe po " +"<p>Iako će TDE automatski povratiti TDE programe koje ste ostavili otvorenim " +"pri odjavljivanju, možete posebice reći TDE-u da pokrene određene programe po " "prijavljivanju; pogledajte <a " "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart FAQ\">" "FAQ</a> za više informacija.</p>\n" #: tips.cpp:967 msgid "" -"<p>You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n" -"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n" +"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" +"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" "view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n" "KMail itself. For a step-by-step guide, check <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" -"title=\"Integrated Messaging\">the KDE User Guide</a>.</p>\n" +"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -"<p>Možete integrisati Kontact, KDE-ov paket za upravljanje ličnim " -"informacijama, sa Kopete-om, KDE-ovim brzoglasničkim klijentom, tako da možete " +"<p>Možete integrisati Kontact, TDE-ov paket za upravljanje ličnim " +"informacijama, sa Kopete-om, TDE-ovim brzoglasničkim klijentom, tako da možete " "videti kontaktov status na vezi iz samog KMail-a. Za uputstva korak-po-korak, " "pogledajte <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" -"title=\"Integrated Messaging\">Korisnički vodič za KDE</a>.</p>\n" +"title=\"Integrated Messaging\">Korisnički vodič za TDE</a>.</p>\n" #: tips.cpp:977 msgid "" @@ -1630,8 +1630,8 @@ msgid "" "application that can save and manage all of your passwords in strongly\n" "encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n" "password.</p>\n" -"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n" -"there, simply go to Security & Privacy->KDE Wallet. For more\n" +"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" +"there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on KWallet and on how to use it, check <a\n" "href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n" msgstr "" @@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr "" "tekstualnom fajlu nebezbedno i nesređeno. Zato je tu KWallet, program koji može " "da upravlja svim vašim lozinkama i čuva ih u jako šifrovanim fajlovima, " "dopuštajući pristup uz pomoć jedne, glavne lozinke.</p>\n" -"<p>KWallet se može pristupiti iz Kontrolnog centra KDE-a; odatle, idite na " -"„Bezbednost i privatnost->KDE Wallet“. Za više informacija o KWallet-u i " +"<p>KWallet se može pristupiti iz Kontrolnog centra TDE-a; odatle, idite na " +"„Bezbednost i privatnost->TDE Wallet“. Za više informacija o KWallet-u i " "njegovoj upotrebi, pogledajte <a href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">" "Priručnik</a>.</p>\n" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" -"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n" +"for a given desktop: Take a look in TDE's Control Center, under\n" "Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and\n" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:1026 msgid "" "<p>\n" -"You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" "</p>\n" "<p>\n" "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "" " the first tip.</i>\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>Možete podesiti KDE da uključi ili isključi <b>NumLock</b> " +"<p>Možete podesiti TDE da uključi ili isključi <b>NumLock</b> " "po prijavljivanju.</p>\n" "<p>Otvorite Kontrolni centar, izaberite „Periferije->Tastatura“ i izaberite.</p>" "\n" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po index 88aad827e0b..77928eaaa93 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Alat za promenu mapiranja tastature" #: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "KDE alat za tastaturu" +msgid "TDE Keyboard Tool" +msgstr "TDE alat za tastaturu" #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index b03574611f9..b6db4532779 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Add Printer..." msgstr "Dodaj štampač..." #: print_mnu.cpp:68 -msgid "KDE Print Settings" -msgstr "KDE postavke štamanja" +msgid "TDE Print Settings" +msgstr "TDE postavke štamanja" #: print_mnu.cpp:70 msgid "Configure Server" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po index c6ba793c46a..56a156e7a7f 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/privacy.po @@ -34,10 +34,10 @@ msgstr "[email protected],[email protected],[email protected],[email protected]" #: privacy.cpp:43 msgid "" -"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the " +"The privacy module allows a user to erase traces which TDE leaves on the " "system, such as command histories or browser caches." msgstr "" -"Modul privatnosti pruža mogućnost korisnicima da izbrišu tragove koje KDE " +"Modul privatnosti pruža mogućnost korisnicima da izbrišu tragove koje TDE " "ostavlja na sistemu, kao što su istorija naredbi, istorija veb poseta ili keš " "pretraživača." @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "kcm_privacy" msgstr "kcm_privacy" #: privacy.cpp:49 -msgid "KDE Privacy Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul privatnosti" +msgid "TDE Privacy Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul privatnosti" #: privacy.cpp:51 msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer" @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "Briše vrednosti koje su unošene u forme na veb stranama" #: privacy.cpp:122 msgid "" -"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" -msgstr "Briše listu skoro korišćenih dokumenata iz KDE menija" +"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" +msgstr "Briše listu skoro korišćenih dokumenata iz TDE menija" #: privacy.cpp:123 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 85fc104cc7e..6f0bbbb5666 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Fax Log" msgstr "Dnevnik faksa" #: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "KDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "Dnevnik KDEPrint faks alata" +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "Dnevnik TDEPrint faks alata" #: faxctrl.cpp:664 msgid "Cannot open file for writing." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesu.po index 7ca09614f41..d8a0e41eb3a 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesu.po @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Ne prikazuj naredbu za izvršavanje u dijalogu" #: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "KDE su" +msgid "TDE su" +msgstr "TDE su" #: tdesu.cpp:100 msgid "Runs a program with elevated privileges." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesud.po index 56032e67534..c50b2b6e556 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesud.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" #: tdesud.cpp:251 -msgid "KDE su daemon" -msgstr "KDE su demon" +msgid "TDE su daemon" +msgstr "TDE su demon" #: tdesud.cpp:252 msgid "Daemon used by tdesu" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po index 5f7e83ec85d..61f9371d208 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "&Zaključaj sesiju" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" "Ako je uključeno, automatski pokrenuta sesija će biti odmah zaključana (pod " -"uslovom da je KDE sesija). Ovo se može upotrebiti za superbrzo prijavljivanje " +"uslovom da je TDE sesija). Ovo se može upotrebiti za superbrzo prijavljivanje " "ograničeno na jednog korisnika." #: tdm-conv.cpp:94 @@ -736,13 +736,13 @@ msgstr "Automatski se &ponovo prijavi nakon pada X servera" msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Kada je ova opcija uključena, korisnik će automatski biti prijavljen ponovo " "kada se njegova sesija prekine zbog pada X servera. Zapamtite da ova opcija " "otvara sigurnosnu rupu ukoliko koristite drugi program za zaključavanje ekrana " -"od onog koji je integrisan u KDE. Ovo će onemogućiti lozinkom zaštićeno " +"od onog koji je integrisan u TDE. Ovo će onemogućiti lozinkom zaštićeno " "zaključavanje ekrana." #: main.cpp:67 @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "KDE Modul za podešavanje menadžera prijava" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "TDE Modul za podešavanje menadžera prijava" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -778,9 +778,9 @@ msgstr "Trenutni održavalac" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -803,10 +803,10 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" "<h1>Menadžer prijavljivanja</h1> U ovom modulu možete podesiti razne aspekte " -"KDE-ovog menadžera prijava. U ovo su uključeni izgled i osećaj kao i korisnici " +"TDE-ovog menadžera prijava. U ovo su uključeni izgled i osećaj kao i korisnici " "koji mogu biti odabrani za prijavljivanje. Primetite da možete praviti izmene " "samo ako ste modul pokrenuli sa administratorskim privilegijama. Ako niste " -"pokrenuli KDE-ov kontrolni centar sa administratorskim privilegijama (što je, " +"pokrenuli TDE-ov kontrolni centar sa administratorskim privilegijama (što je, " "uzgred, kompletno ispravna stvar) kliknite na dugme <em>Promeni</em> " "da ih zatražite. Od vas će biti traženo da unesete lozinku administratora." "<h2>Izgled</h2> Na ovoj strani možete podesiti kako će menadžer prijava " diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin.po index 71a3133fb1c..682703f0afe 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin.po @@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "" "prozora? (pokušajte sa --replace)\n" #: main.cpp:182 -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE-ov menadžer prozora" +msgid "TDE window manager" +msgstr "TDE-ov menadžer prozora" #: main.cpp:186 msgid "Disable configuration options" @@ -452,8 +452,8 @@ msgid "KWin" msgstr "KWin" #: main.cpp:265 -msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2005, razvijači KDE-a" +msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers" +msgstr "© 1999-2005, razvijači TDE-a" #: main.cpp:269 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_clients.po index 8e071edafbf..094a07fb274 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "" "koloru; u suprotnom, prelivi se ne crtaju." #: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "KDE2" -msgstr "KDE2" +msgid "TDE2" +msgstr "TDE2" #: keramik/keramik.cpp:964 msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/blinken.po index 34b65c162e3..d93f96d16fc 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/blinken.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Zvuci isključeni" msgid "" "_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages " "does not support any of the characters of your language, please translate that " -"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not " +"message to 1 and TDE standard font will be used to show the texts, if not " "translate it to 0\n" "0" msgstr "1" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kanagram.po index baf5c648b82..0b26259aa97 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "About Kanagram" msgstr "O Kanagram-u" #: kanagram.cpp:270 -msgid "About KDE" -msgstr "O KDE-u" +msgid "About TDE" +msgstr "O TDE-u" #: kanagram.cpp:277 msgid "Kanagram Handbook" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/khangman.po index 69786edc6ff..ad0e277be0e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/khangman.po @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:32 -msgid "Classical hangman game for KDE" -msgstr "Klasična igra vešala za KDE" +msgid "Classical hangman game for TDE" +msgstr "Klasična igra vešala za TDE" #: main.cpp:44 msgid "KHangMan" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kig.po index 9b58f47d966..a280118f149 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kig.po @@ -722,8 +722,8 @@ msgid "Select the point to construct the difference vector in..." msgstr "Izaberite tačku u kojoj će se konstruisati razlika vektora..." #: kig/aboutdata.h:26 -msgid "KDE Interactive Geometry" -msgstr "KDE-ova interaktivna geometrija" +msgid "TDE Interactive Geometry" +msgstr "TDE-ova interaktivna geometrija" #: kig/aboutdata.h:30 msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kmplot.po index ce1a39d8861..bbbd0f04afb 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -227,8 +227,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for KDE" -msgstr "Crtač matematičkih funkcija za KDE" +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "Crtač matematičkih funkcija za TDE" #: main.cpp:47 msgid "File to open" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kstars.po index 024a011547a..3fea2285271 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kstars.po @@ -30908,7 +30908,7 @@ msgid "" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" "\t\t</p>\n" "\t\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kturtle.po index b05fcac65d8..459e7b9cc13 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Naredba %1 prihvata samo brojeve kao parametre." #: kturtle.cpp:87 msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"Nisam mogao da pronađem KDE-ovu komponentu uređivača teksta;\n" -"proverite instalaciju KDE-a." +"Nisam mogao da pronađem TDE-ovu komponentu uređivača teksta;\n" +"proverite instalaciju TDE-a." #: kturtle.cpp:127 msgid "Open Exa&mples..." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kvoctrain.po index df3cc9fd6fd..f9940dc5a5b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -2817,12 +2817,12 @@ msgstr "KVocTrain" #: main.cpp:48 msgid "" "© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tThe KDE team\n" +"© 2001-2002\tThe TDE team\n" "© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" "© 2007 \tFrederik Gladhorn\n" msgstr "" "© 1999-2002\tEvald Arnold (Ewald Arnold)\n" -"© 2001-2002\ttim KDE-a\n" +"© 2001-2002\ttim TDE-a\n" "© 2004-2007\tPeter Hedlund (Peter Hedlund)\n" "© 2007 \tFrederik Gladhorn (Frederik Gladhorn)\n" @@ -2843,8 +2843,8 @@ msgid "Original Author" msgstr "Prvobitni autor" #: main.cpp:66 -msgid "Help with port to Qt3/KDE3" -msgstr "Pomoć sa prebacivanjem na Qt3/KDE3" +msgid "Help with port to Qt3/TDE3" +msgstr "Pomoć sa prebacivanjem na Qt3/TDE3" #: main.cpp:69 msgid "Initial Italian localization" @@ -2883,8 +2883,8 @@ msgid "Port to KConfig XT" msgstr "Prebacivanje na KConfig XT" #: main.cpp:92 -msgid "KDE Team" -msgstr "KDE-ov tim" +msgid "TDE Team" +msgstr "TDE-ov tim" #: main.cpp:93 msgid "Many small enhancements" @@ -4125,25 +4125,25 @@ msgstr "Dodaj novi jezički kôd" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 #: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Add Language Data From &KDE Database" -msgstr "Dodaj podat&ke o jeziku iz KDE-ove baze podataka" +msgid "Add Language Data From &TDE Database" +msgstr "Dodaj podat&ke o jeziku iz TDE-ove baze podataka" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 #: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Obtains the language choices from the KDE database" -msgstr "Dobavlja izbor jezika iz KDE-ove baze podataka" +msgid "Obtains the language choices from the TDE database" +msgstr "Dobavlja izbor jezika iz TDE-ove baze podataka" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 #: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " -"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired " +"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired " "language properties to your personal list." msgstr "" "Pritisak na ovo dugme otvara meni koji sadrži sve jezike poznate vašoj " -"instalaciji KDE-a. Poređeno po državi, možete dodati svoja željena svojstva " +"instalaciji TDE-a. Poređeno po državi, možete dodati svoja željena svojstva " "jezika u vašu ličnu listu." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kwordquiz.po index ec602dd58df..8e57e589720 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -166,8 +166,8 @@ msgid "KWordQuiz" msgstr "KWordQuiz" #: main.cpp:49 -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "Održavalac obrazovnog KDE softvera" +msgid "TDE Edutainment Maintainer" +msgstr "Održavalac obrazovnog TDE softvera" #: kwqnewstuff.cpp:81 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -1702,13 +1702,13 @@ msgstr "&Spoji izabrane fajlove u jednu listu" #: kwordquiz.cpp:499 msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" msgstr "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|Svi podržani dokumenti\n" -"*.kvtml|KDE rečnički dokument\n" +"*.kvtml|TDE rečnički dokument\n" "*.wql|Dokument KWordQuiz-a\n" "*.xml.gz|Paukerova lekcija\n" "*.csv|Vrednosti razdvojene zapetama" @@ -1727,12 +1727,12 @@ msgstr "Snimam fajl pod novim imenom..." #: kwordquiz.cpp:587 msgid "" -"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" msgstr "" -"*.kvtml|KDE rečnički dokument\n" +"*.kvtml|TDE rečnički dokument\n" "*.wql|Dokument KWordQuiz-a\n" "*.csv|Vrednosti razdvojene zapetama\n" "*.html|Obeleživački jezik hiperteksta" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/atlantik.po index 77661b13d48..ad74d6ab986 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/atlantik.po @@ -350,8 +350,8 @@ msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" msgstr "© 1998-2004, Rob Kejper (Rob Kaper)" #: client/main.cpp:45 -msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "KDE klijent za igranje igara sličnih Monopolu putem monopd mreže." +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "TDE klijent za igranje igara sličnih Monopolu putem monopd mreže." #: client/main.cpp:49 msgid "main author" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kasteroids.po index 0e66af553ea..451711ea3cc 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: main.cpp:22 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "Svemirska igra za KDE" +msgid "TDE Space Game" +msgstr "Svemirska igra za TDE" #: main.cpp:26 msgid "KAsteroids" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/katomic.po index 72137eb049f..b8e63425032 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/katomic.po @@ -381,8 +381,8 @@ msgid "Acetone" msgstr "Aceton" #: main.cpp:31 -msgid "KDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "KDE-ova igra sa atomima" +msgid "TDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "TDE-ova igra sa atomima" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbackgammon.po index fc13215fe96..71bc27a6e71 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected], [email protected]" #: main.cpp:31 -msgid "A Backgammon program for KDE" -msgstr "Bekgemon program za KDE" +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "Bekgemon program za TDE" #: main.cpp:32 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbattleship.po index 0c9c59c0ec1..ee7c019a9ac 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -196,12 +196,12 @@ msgid "Waiting for a player..." msgstr "Čekam igrača..." #: kbattleship.cpp:1077 -msgid "The URL passed to KDE Battleship '%1' is not a valid url" +msgid "The URL passed to TDE Battleship '%1' is not a valid url" msgstr "URL prosleđen KBattleship-u „%1“ nije ispravan." #: kbattleship.cpp:1083 msgid "" -"The URL passed to KDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game." +"The URL passed to TDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game." msgstr "URL prosleđen KBattleship-u „%1“ nije prepoznat kao igra podmornica." #: kbattleship.cpp:1116 @@ -263,8 +263,8 @@ msgid "KBattleship" msgstr "KBattleship" #: kmessage.cpp:30 -msgid "The KDE Battleship clone" -msgstr "KDE-ov klon podmornica" +msgid "The TDE Battleship clone" +msgstr "TDE-ov klon podmornica" #: konnectionhandling.cpp:74 msgid "Connection to client lost. Aborting the game." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kblackbox.po index be556b687e9..50acfdbc314 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -171,8 +171,8 @@ msgid "Trigger Action" msgstr "Okini akciju" #: main.cpp:21 -msgid "KDE Blackbox Game" -msgstr "Igra crne kutije za KDE" +msgid "TDE Blackbox Game" +msgstr "Igra crne kutije za TDE" #: main.cpp:29 msgid "KBlackBox" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbounce.po index bf6d1145281..3695327c640 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kbounce.po @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "Sada ide nivo %1. Zapamtite da ovog puta dobijate %2 života!" #: main.cpp:38 -msgid "KDE Bounce Ball Game" -msgstr "Igra sa odbijanjem lopte za KDE" +msgid "TDE Bounce Ball Game" +msgstr "Igra sa odbijanjem lopte za TDE" #: main.cpp:45 msgid "KBounce" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kenolaba.po index e035087da36..a0c9de29df4 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kenolaba.po to Serbian # translation of kenolaba.po to Srpski -# KAbalone - game from KDE project +# KAbalone - game from TDE project # Translation into Serbian language # Prevod na srpski jezik # Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 1d02aec31d9..125f0ccbef6 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -1017,8 +1017,8 @@ msgid "&Midnight" msgstr "&Ponoć" #: kgoldrunner.cpp:311 -msgid "&KDE Kool" -msgstr "&KDE Kool" +msgid "&TDE Kool" +msgstr "&TDE Kool" #: kgoldrunner.cpp:332 msgid "&Mouse Controls Hero" @@ -1157,35 +1157,35 @@ msgstr "Dobavi fascikle" #: kgoldrunner.cpp:850 msgid "" -"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder " +"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the TDE folder " "($TDEDIRS)." msgstr "" -"Ne mogu da nađem podfasciklu sa dokumentacijom „en/%1/“ u oblasti „%2“ KDE " +"Ne mogu da nađem podfasciklu sa dokumentacijom „en/%1/“ u oblasti „%2“ TDE " "facikle ($TDEDIRS)." #: kgoldrunner.cpp:862 msgid "" -"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE folder " +"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the TDE folder " "($TDEDIRS)." msgstr "" "Ne mogu da nađem sistemsku podfasciklu sa igrama „%1/system/“ u oblasti „%2“ " -"KDE fascikle ($TDEDIRS)." +"TDE fascikle ($TDEDIRS)." #: kgoldrunner.cpp:875 msgid "" -"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the KDE " +"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the TDE " "user area ($TDEHOME)." msgstr "" "Ne mogu da nađem niti da napravim korisničku podfasciklu sa igrama „%1/user/“ u " -"oblasti „%2“ KDE korisničke oblasti ($TDEHOME)." +"oblasti „%2“ TDE korisničke oblasti ($TDEHOME)." #: kgoldrunner.cpp:884 msgid "" -"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE user " +"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the TDE user " "area ($TDEHOME)." msgstr "" "Ne mogu da nađem ni da napravim fasciklu „levels/“ u podfascikli „%1/user/“ u " -"KDE korisničkoj oblasti ($TDEHOME)." +"TDE korisničkoj oblasti ($TDEHOME)." #: kgoldrunner.cpp:913 msgid "Switch to Keyboard Mode" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kmahjongg.po index 75dc8e04424..747622226e7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -402,8 +402,8 @@ msgid "Save Game" msgstr "Snimi igru" #: main.cpp:9 -msgid "Mahjongg for KDE" -msgstr "KMahjongg za KDE" +msgid "Mahjongg for TDE" +msgstr "KMahjongg za TDE" #: main.cpp:13 msgid "KMahjongg" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/knetwalk.po index a0a030a234d..ba9b903f6c1 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "knetwalk" msgstr "knetwalk" #: main.cpp:43 -msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" -msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, portovao u KDE Tomas Negi (Thomas Nagy)" +msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy" +msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, portovao u TDE Tomas Negi (Thomas Nagy)" #: mainwindow.cpp:75 msgid "Novice" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kolf.po index ad3ad83d92c..188e73436a6 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kolf.po @@ -377,8 +377,8 @@ msgid "Plugins" msgstr "Priključci" #: main.cpp:18 -msgid "KDE Minigolf Game" -msgstr "KDE igra minigolfa" +msgid "TDE Minigolf Game" +msgstr "TDE igra minigolfa" #: main.cpp:25 msgid "Print course information and exit" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/konquest.po index 2eb4e15192a..dcb137b4321 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/konquest.po @@ -60,8 +60,8 @@ msgid "Reject &Map" msgstr "&Odbaci mapu" #: Konquest.cc:10 -msgid "Galactic Strategy KDE Game" -msgstr "Galaktička strateška igra za KDE" +msgid "Galactic Strategy TDE Game" +msgstr "Galaktička strateška igra za TDE" #: Konquest.cc:15 msgid "Konquest" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpat.po index 4bba3645f66..a459783e8f2 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpat.po @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Klondike (&draw 3)" msgstr "Klondajk (&izvuci 3)" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Patience Game" -msgstr "Igra strpljenja za KDE" +msgid "TDE Patience Game" +msgstr "Igra strpljenja za TDE" #: main.cpp:30 msgid "File to load" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpoker.po index 3fcb9185d8d..125a2608aa7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpoker.po @@ -164,8 +164,8 @@ msgid "You Won" msgstr "Pobedili ste" #: main.cpp:25 -msgid "KDE Poker Game" -msgstr "Pokeraška igra za KDE" +msgid "TDE Poker Game" +msgstr "Pokeraška igra za TDE" #: main.cpp:29 msgid "KPoker" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kreversi.po index 15a68bf2396..0d0e0af8edd 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kreversi.po @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "General" msgstr "Opšte" #: main.cpp:51 -msgid "KDE Board Game" -msgstr "Igra na tabli za KDE" +msgid "TDE Board Game" +msgstr "Igra na tabli za TDE" #: main.cpp:57 msgid "KReversi" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kshisen.po index 67a0767e24f..f3bcd36d049 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kshisen.po @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "24x12" msgstr "24x12" #: main.cpp:47 -msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" -msgstr "KDE igra slična Mahđongu" +msgid "A TDE game similiar to Mahjongg" +msgstr "TDE igra slična Mahđongu" #: main.cpp:52 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksmiletris.po index 2cd858a9ebc..57c2518a6be 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -91,8 +91,8 @@ msgid "Score: %1" msgstr "Rezultat: %1" #: main.cpp:34 -msgid "KDE SmileTris" -msgstr "KDE KSmileTris" +msgid "TDE SmileTris" +msgstr "TDE KSmileTris" #: main.cpp:39 msgid "KSmileTris" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po index 42e76536fbf..a0b8b7d66fd 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "First Level" msgstr "Prvi nivo" #: main.cpp:32 -msgid "KDE Snake Race Game" -msgstr "KDE-ova igra zmijske trke" +msgid "TDE Snake Race Game" +msgstr "TDE-ova igra zmijske trke" #: main.cpp:36 msgid "KSnakeRace" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po index 8d2ed9a0e74..73871df229c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Game Settings" msgstr "Postavke igre" #: main.cpp:8 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "Svemirska igra za KDE" +msgid "TDE Space Game" +msgstr "Svemirska igra za TDE" #: main.cpp:12 msgid "KSpaceDuel" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index e05a7e00222..cf9d20c8713 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkamera.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003 # msgid "" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>Digitalna kamera</h1>\n" "Ovaj modul vam omogućava podešavanje podrške za vašu digitalnu kameru.\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>\n" "Da biste videli i preuzeli slike sa digitalne kamere, otidite na adresu\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> u Konqueror-u ili nekom drugom KDE-ovom " +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> u Konqueror-u ili nekom drugom TDE-ovom " "programu." #: kameradevice.cpp:79 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 15fd90711f5..8dd6053b152 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -151,8 +151,8 @@ msgid "File to open" msgstr "Fajl za otvaranje" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "Ponovo napisao UI kôd, usaglašen sa KDE standardima" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "Ponovo napisao UI kôd, usaglašen sa TDE standardima" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kdvi.po index 053648be66d..119313c4e4e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kdvi.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2005. @@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Potrebno je navesti uređivač" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "Za sada koristi KDE-ov uređivač Kate" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "Za sada koristi TDE-ov uređivač Kate" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kfax.po index e3d02b259a0..e009de5cc28 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kfax.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Tip: Sirovo" #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "KDE-ov prikazivač G3/G4 faksova" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "TDE-ov prikazivač G3/G4 faksova" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kgamma.po index 1048294d54b..6f476713dcc 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>Gama monitora</h1> Ovo je alat za menjanje gama korekcije monitora. " @@ -92,5 +92,5 @@ msgstr "" "podešavanja osvetljaja i kontrasta monitora radi boljih rezultata. Probna slika " "će vam pomoći da nađete prava podešavanja. " "<br> Možete ih sačuvati u XF86Config (root pristup je neophodan) ili u vašim " -"ličnim KDE postavkama. Na višemonitorskim sistemima možete podešavati gama " +"ličnim TDE postavkama. Na višemonitorskim sistemima možete podešavati gama " "vrednosti odvojeno za svaki monitor." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kghostview.po index eca12c10fe7..2ad3cde3859 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kghostview.po to Srpski # translation of kghostview.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kiconedit.po index dcb73695326..387ab850f84 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kiconedit.po to Srpski # translation of kiconedit.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2005. @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Traka sa paletom" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "KDE-ov uređivač ikona" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "TDE-ov uređivač ikona" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Sistemske boje:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Sistemske boje\n" "\n" -"Ovde možete izabrati boje iz KDE-ove palete za ikone" +"Ovde možete izabrati boje iz TDE-ove palete za ikone" #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kmrml.po index db3a8b6fb18..31680a65d59 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "&Zaustavi" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "MRML klijent za KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "MRML klijent za TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Resetuj podešavanja" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>Indeks slika</h1>KDE može da koristi alat za traženje slika (GIFT) za " +"<h1>Indeks slika</h1>TDE može da koristi alat za traženje slika (GIFT) za " "obrađivanje upita ne samo po imenu fajla, nego i po sadržaju fajla." "<p>Npr. možete tražiti sliku dajući vaš fajl kao primer kako bi ona trebalo da " "izgleda.</p>" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 998ff086be2..959b805f7c9 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "KDE-ov program za slikanje" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "TDE-ov program za slikanje" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Pravljenje &snimaka ekrana" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "" ". Snimak ekrana će biti smešten u klipbord i moćićete da ga prenesete u " "KolourPaint.</p>" "<p>Možete podesiti prečicu za <b>Snimak radne površine</b> " -"u modulu kontrolnog centra KDE-a <a href=\"configure kde shortcuts\">" +"u modulu kontrolnog centra TDE-a <a href=\"configure kde shortcuts\">" "Prečice sa tastature</a>.</p>" "<p>Alternativno, možete isprobati program <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -523,8 +523,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Ne izgleda kao da vam radi KDE.</p>" -"<p>Kada jednom učitate KDE:" +"<p>Ne izgleda kao da vam radi TDE.</p>" +"<p>Kada jednom učitate TDE:" "<br>" "<blockquote>Da biste napravili snimak ekrana, pritisnite <b>%1</b>" ". Snimak ekrana će biti smešten u klipbord i moćićete da ga prenesete u " diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kooka.po index aa11c629696..8e350a925c7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -559,8 +559,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Verzija: " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "KDE skeniranje" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "TDE skeniranje" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kpdf.po index 897c2ba19b5..dba68cb454c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Idi na stranu..." #: shell/main.cpp:22 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "KPDF, KDE-ov prikazivač zasnovan na XPDF-u" +msgstr "KPDF, TDE-ov prikazivač zasnovan na XPDF-u" #: shell/main.cpp:28 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kruler.po index 6f422edbf09..1b619d7c987 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kruler.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2004. # @@ -103,20 +103,20 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "Visina &celog ekrana" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE-ov ekranski lenjir" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "TDE-ov ekranski lenjir" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "Lenjir za ekran u KDE-u" +msgstr "Lenjir za ekran u TDE-u" #: main.cpp:36 msgid "Programming" msgstr "Programiranje" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Inicijalno portovanje na KDE 2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "Inicijalno portovanje na TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 2bc3fe26a28..d63b2a6f0de 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ksnapshot.po to Srpski # translation of ksnapshot.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. @@ -284,8 +284,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Ekran je uspešno snimljen." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "KDE-ov alat za snimanje ekrana" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "TDE-ov alat za snimanje ekrana" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kview.po index abea222ff6c..f97d271469a 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kview.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kview.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003 # msgid "" @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "Sase&ci" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "KDE-ov prikazivač slika" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "TDE-ov prikazivač slika" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 196751a7264..3870606e111 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kviewshell.po to Srpski # translation of kviewshell.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. @@ -297,23 +297,23 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problem:</b> Dokument <b>%1</b> se ne može prikazati.</p>" "<p><b>Razlog:</b> Programska komponenta <b>%2</b> koja je neophodna da bi se " "prikazao fajl se ne može inicijalizovati. Ovo može ukazivati na ozbiljne " -"razdešenosti vašeg KDE sistema, ilina oštećen programski fajl.</p>" +"razdešenosti vašeg TDE sistema, ilina oštećen programski fajl.</p>" "<p><b>Šta činiti:</b> Možete probati da reinstalirate program koji je u " "pitanju. Ako to ne pomogne, možete poslati izveštaj, ili opslužiocu programa " "(npr. izdavaču vaše Linuks distribucije), ili direktno autorima programa. " "Stavka <b>Prijavi grešku...</b> u meniju <b>Pomoć</b> " -"vam može pomoći da kontaktirate programere KDE-a.</p></qt>" +"vam može pomoći da kontaktirate programere TDE-a.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 msgid "Error Initializing Software Component" @@ -566,23 +566,23 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problem:</b> Dokument <b>%1</b> se ne može prikazati.</p>" "<p><b>Razlog:</b> Programska komponenta <b>%2</b> koja je neophodna da bi se " "prikazao fajl <b>%3</b> vrstese ne može inicijalizovati. Ovo može ukazivati na " -"ozbiljne razdešenosti vašeg KDE sistema, ilina oštećen programski fajl.</p>" +"ozbiljne razdešenosti vašeg TDE sistema, ilina oštećen programski fajl.</p>" "<p><b>Šta činiti:</b> Možete probati da reinstalirate program koji je u " "pitanju. Ako to ne pomogne, možete poslati izveštaj, ili opslužiocu programa " "(npr. izdavaču vaše Linuks distribucije), ili direktno autorima programa. " "Stavka <b>Prijavi grešku...</b> u meniju <b>Pomoć</b> " -"vam može pomoći da kontaktirate programere KDE-a.</p></qt>" +"vam može pomoći da kontaktirate programere TDE-a.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:929 msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 9cfad37b067..d876bc8fe45 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "KDE-ov deo za prikaz slika" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "TDE-ov deo za prikaz slika" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/libkscan.po index d3a31481143..f73dc288327 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -422,13 +422,13 @@ msgstr "Dobavi sivi pregled čak i u režimu u boji (brže)" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>Problem: nijedan skener nije nađen</B><P>Vaš sistem ne pruža SANE (<I>" -"Scanner Access Now Easy</I>) instalaciju, koja je neophodna za KDE-ovu podršku " +"Scanner Access Now Easy</I>) instalaciju, koja je neophodna za TDE-ovu podršku " "skeniranja.<P>Instalirajte i ispravno podesite SANE na vašem sistemu.<P>" "Posetite domaću stranu SANE-a na adresi http://www.sane-project.org da biste " "saznali više o instalaciji i podešavanju SANE-a." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/katepart.po index 9b8c5435f66..f3725d2cf4c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/katepart.po @@ -2052,8 +2052,8 @@ msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nema prefiksa ili nastavka za rezervnu kopiju" #: part/katedialogs.cpp:1014 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE podrazumevano" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE podrazumevano" #: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 msgid "Name" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kcmshell.po index b0dd758c82f..627df2baa92 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kcmshell.po @@ -50,16 +50,16 @@ msgid "Do not display main window" msgstr "Na prikazuj glavni prozor" #: main.cpp:201 -msgid "KDE Control Module" -msgstr "KDE-ov kontrolni modul" +msgid "TDE Control Module" +msgstr "TDE-ov kontrolni modul" #: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single KDE control modules" -msgstr "Alat za pokretanje samostalnih KDE-ovih kontrolnih modula" +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "Alat za pokretanje samostalnih TDE-ovih kontrolnih modula" #: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2004, razvijači KDE-a" +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "© 1999-2004, razvijači TDE-a" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kio_help.po index f36b2a4960e..7fd53de8ffb 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kio_help.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Napravi fajl u kešu za dokument" #: meinproc.cpp:81 msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "Postavi izvornu fasciklu za KDE-ove biblioteke (tdelibs)" +msgstr "Postavi izvornu fasciklu za TDE-ove biblioteke (tdelibs)" #: meinproc.cpp:82 msgid "Parameters to pass to the stylesheet" @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "XML-Translator" msgstr "XML-Prevodilac" #: meinproc.cpp:96 -msgid "KDE Translator for XML" -msgstr "KDE-ov prevodilac za XML" +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "TDE-ov prevodilac za XML" #: meinproc.cpp:264 #, c-format diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kmcop.po index f2517a7d301..15da1b66253 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "KMCOP" msgstr "KMCOP" #: kmcop.cpp:52 -msgid "KDE MCOP-DCOP Bridge" -msgstr "KDE most između MCOP-a i DCOP-a" +msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge" +msgstr "TDE most između MCOP-a i DCOP-a" #: kmcop.cpp:54 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/knotify.po index 0dc9de211f4..f42a650d495 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/knotify.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of knotify.po to Srpski # knotify.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Toplica Tanasković <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2005. @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:109 -msgid "KDE Notification Server" -msgstr "KDE server za obaveštavanje" +msgid "TDE Notification Server" +msgstr "TDE server za obaveštavanje" #: knotify.cpp:111 msgid "Current Maintainer" @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Catastrophe!" msgstr "Katastrofa!" #: knotify.cpp:788 -msgid "KDE System Notifications" -msgstr "KDE-ova sistemska obaveštenja" +msgid "TDE System Notifications" +msgstr "TDE-ova sistemska obaveštenja" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 2135af3bb56..0294c03f29e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of artscontrol.po to Srpski # translation of artscontrol.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/juk.po index e96ba375080..3b64dc3850b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -414,8 +414,8 @@ msgid "" msgstr "Ovde možete odrediti tastere kao globalne prečice za kontrolu plejera" #: main.cpp:27 -msgid "Jukebox and music manager for KDE" -msgstr "Džuboks i upravnik muzike za KDE" +msgid "Jukebox and music manager for TDE" +msgstr "Džuboks i upravnik muzike za TDE" #: main.cpp:28 msgid "Author, chief dork and keeper of the funk" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index e430ce90b19..a684cf05853 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 -msgid "The Lean KDE Media Player" -msgstr "Pridruženi KDE plejer medijuma" +msgid "The Lean TDE Media Player" +msgstr "Pridruženi TDE plejer medijuma" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 44ab1d78ba9..501b6081a9c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "kcmaudiocd" msgstr "kcmaudiocd" #: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "KDE Audio CD IO Slave" -msgstr "KDE-ov IO slave za Audio CD" +msgid "TDE Audio CD IO Slave" +msgstr "TDE-ov IO slave za Audio CD" #: kcmaudiocd.cpp:88 msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" @@ -65,14 +65,14 @@ msgid "" "or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by " "typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you " "can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis " -"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME " +"encoding are only available if TDE was built with a recent version of the LAME " "or Ogg Vorbis libraries." msgstr "" "<h1>Audio CD-ovi</h1> Audio CD IO-Slave omogućava lako kreiranje wav, MP3 ili " "Ogg Vorbis fajlova sa CD-ROM-a ili DVD-a. Pokreće se kucanjem <i>" "\"audiocd:/\"</i> u Konqueror-ovoj traci sa lokacijom. U ovom modulu možete " "podesiti uređaje i kodiranje. MP3 i Ogg Vorbis kodiranje je moguće samo ako je " -"KDE građen sa skorijim verzijama LAME ili Ogg Vorbis biblioteka." +"TDE građen sa skorijim verzijama LAME ili Ogg Vorbis biblioteka." #. i18n: file audiocdconfig.ui line 50 #: rc.cpp:3 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmid.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmid.po index 4fd6412e931..396c6aa865a 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmid.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmid.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kmid.po to Srpski # translation of kmid.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po index 120288f3777..720c796a318 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kmix.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Tanaskovic Toplica <[email protected]>, 2003. @@ -199,8 +199,8 @@ msgid "&Dock into panel" msgstr "&Spusti se u panel" #: kmixprefdlg.cpp:51 -msgid "Docks the mixer into the KDE panel" -msgstr "Spušta miksetu u KDE-ov panel" +msgid "Docks the mixer into the TDE panel" +msgstr "Spušta miksetu u TDE-ov panel" #: kmixprefdlg.cpp:53 msgid "Enable system tray &volume control" @@ -259,8 +259,8 @@ msgid "&Vertical" msgstr "&Uspravno" #: main.cpp:32 -msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" -msgstr "KMix — KDE-ova mini mikseta bogata mogućnostima" +msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer" +msgstr "KMix — TDE-ova mini mikseta bogata mogućnostima" #: main.cpp:42 msgid "KMix" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/krec.po index 94fbcd4c4be..de6c6503776 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "" "- This is a bug." msgstr "" "Mogući razlozi su:\n" -"- Instalirali ste KRec samog za sebe, bez ostatka KDE-ove multimedije.\n" +"- Instalirali ste KRec samog za sebe, bez ostatka TDE-ove multimedije.\n" "- Sve ste ispravno instalirali, ali niste ponovo pokrenuli aRts-ov demon i zato " "on nije svestan novih efekata.\n" "- Naišli ste na grešku u programu." @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Ne mogu da nađem kompresor" #: main.cpp:30 msgid "" -"This is a recording tool for KDE.\n" +"This is a recording tool for TDE.\n" "It uses aRts, just look at the audiomanager\n" "and you will find it there accepting sound\n" "for recording." msgstr "" -"Ovo je KDE-ov alat za snimanje zvuka.\n" +"Ovo je TDE-ov alat za snimanje zvuka.\n" "On koristi aRts, samo pogledajte u\n" "audio menadžeru i naćićete tamo da\n" "da prihvata zvuk za snimanje." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kscd.po index 4b576c1ee84..635ff7ce9e9 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kscd.po to Srpski # translation of kscd.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. @@ -172,8 +172,8 @@ msgid "Track %1" msgstr "Numera %1" #: kscd.cpp:83 -msgid "KDE CD player" -msgstr "KDE-ov puštač CD-ova" +msgid "TDE CD player" +msgstr "TDE-ov puštač CD-ova" #: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402 msgid "Vol: %02d%%" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 3a2b432082e..571ebcf4028 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Feed Browser" msgstr "„Feed“ pretraživač" #: main.cpp:16 -msgid "KDE RSS Service" -msgstr "KDE-ov RSS servis" +msgid "TDE RSS Service" +msgstr "TDE-ov RSS servis" #: main.cpp:17 msgid "A RSS data service." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 0334064a061..1bd367764e0 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Otvorene pozivnice: %1" #: kcm_krfb.cpp:176 msgid "" -"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop " +"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop " "sharing." msgstr "" "<h1>Deljenje radne površine</h1> Pomoću ovog modula možete podesiti deljenje " -"radne površine KDE-a." +"radne površine TDE-a." #. i18n: file configurationwidget.ui line 37 #: rc.cpp:3 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 57c9d15f9af..52bc4fa3567 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Dodatni WAV fajlovi mogu da se prevuku na listu zvukova." #: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 msgid "" -"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module." -msgstr "KDE-ov sistemski zvučni modul trenutno ne podržava ovu vrstu URL-a." +"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module." +msgstr "TDE-ov sistemski zvučni modul trenutno ne podržava ovu vrstu URL-a." #: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 msgid "Unsupported URL" @@ -221,5 +221,5 @@ msgstr "Ignoriši" #~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s" #~ msgstr "Poruku na sektretarici je ostavio(la) %s@%s" -#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module" -#~ msgstr "Ova vrsta URL-a nije trenutno podržana od strane KDE-ovog modula zvučnog sistema" +#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" +#~ msgstr "Ova vrsta URL-a nije trenutno podržana od strane TDE-ovog modula zvučnog sistema" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index e68efa26a69..f67c1fe848e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmlanbrowser.po to Srpski # translation of kcmlanbrowser.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. # Марко Росић <[email protected]>, 2003. diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kdict.po index 4664585ef08..6d326d4252f 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -304,8 +304,8 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Rečnik" #: main.cpp:37 -msgid "The KDE Dictionary Client" -msgstr "KDE-ov klijent za rečnik" +msgid "The TDE Dictionary Client" +msgstr "TDE-ov klijent za rečnik" #: main.cpp:43 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kget.po index 0ae6b711acf..2b4a1c00677 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kget.po @@ -898,8 +898,8 @@ msgid "Separated" msgstr "Odvojeno" #: main.cpp:45 -msgid "An advanced download manager for KDE" -msgstr "Napredni menadžer preuzimanja za KDE" +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "Napredni menadžer preuzimanja za TDE" #: main.cpp:51 msgid "Start KGet with drop target" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kio_lan.po index 2c10961b47e..89238190786 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kio_lan.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kio_lan.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kio_lan.po to Srpski # kio_lan.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po index d38ceff506c..34bf513309c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "Demon Zeroconf-a (mdnsd) nije pokrenut." #: dnssd.cpp:138 -msgid "KDE has been built without Zeroconf support." -msgstr "KDE je izgrađen bez podrške za Zeroconf." +msgid "TDE has been built without Zeroconf support." +msgstr "TDE je izgrađen bez podrške za Zeroconf." #: dnssd.cpp:187 msgid "Invalid URL" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 21d8e1e6bc7..a69657508d5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -569,8 +569,8 @@ msgid "" "considered enabled and will be honored by KNewsTicker." "<br>\n" "Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two " -"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" " -"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take " +"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" " +"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take " "effect." msgstr "" "Ovde možete videti listu trenutno podešenih filtera i upravljati njima, kao i " @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "smatraju se uključenim i KNewsTicker će ih poštovati." "<br>\n" "Filteri se obrađuju sa vrha ka dnu, tako da ako dva filtera poništavaju jedan " -"drugi (npr, „Prikaži...ne sadrži KDE“ i „Prikaži...sadrži KDE“) samo onaj koji " +"drugi (npr, „Prikaži...ne sadrži TDE“ i „Prikaži...sadrži TDE“) samo onaj koji " "je niži u listi će imati efekta." #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501 @@ -708,8 +708,8 @@ msgid "" "depends on the condition you selected in the combo box at the right:" "<ul>\n" "<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a " -"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " -"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or " +"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " +"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or " "\"kDe\".</li>\n" "<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to " "have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> " @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" "filter i koji zavisi od uslova koji ste izabrali u kutiji desno:" "<ul>\n" "<li><b>sadrži</b>, <b>ne sadrži</b> — ovde bi verovatno trebalo da unesete " -"ključnu reč, kao „KDE“, „Fudbal“ ili „Posao“. Ključna reč ne razlikuje mala i " -"velika slova, tako da je svejedno da li ćete napisati „kde“, „KDE“ ili " +"ključnu reč, kao „TDE“, „Fudbal“ ili „Posao“. Ključna reč ne razlikuje mala i " +"velika slova, tako da je svejedno da li ćete napisati „kde“, „TDE“ ili " "„kDe“.</li>\n" "<li><b>jednako</b>, <b>nije jednako</b> — ovde unesite frazu ili izraz da bi " "filter poklopio samo one članke čiji se naslovi <b>tačno</b> " @@ -1505,12 +1505,12 @@ msgid "" "This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles " "which have been stored in the source file whose properties you are watching." "<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending " -"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline" +"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline" msgstr "" "Ova lista prikazuje naslove i veze do odgovarajućih kompletnih članaka koji su " "skladišteni u izvornom fajlu čija svojstva gledate." "<p>Možete otvoriti odgovarajući kompletan članak za svaki naslov tako što ćete, " -"u zavisnosti od globalnih postavki KDE-a, kliknuti ili dvokliknuti na naslov." +"u zavisnosti od globalnih postavki TDE-a, kliknuti ili dvokliknuti na naslov." #: common/newsengine.cpp:74 msgid "Arts" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kopete.po index 046c006f7d9..847a06517a8 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -520,8 +520,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "<qt>Kopete ne podržava „%1“.</qt>" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with KDE Address Book" -msgstr "Nisam mogao da sinhronizujem sa KDE adresarom" +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "Nisam mogao da sinhronizujem sa TDE adresarom" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 msgid "" @@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Dodaj kontakt" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the KDE address book." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"Drugi KDE program je pokušao da koristi Kopete za brzo oglašavanje, ali Kopete " -"ne može da nađe navedeni kontakt u KDE-ovom adresaru." +"Drugi TDE program je pokušao da koristi Kopete za brzo oglašavanje, ali Kopete " +"ne može da nađe navedeni kontakt u TDE-ovom adresaru." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 @@ -1215,18 +1215,18 @@ msgstr "Nije nađeno u adresaru" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who " +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " "Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " "in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" "<qt>" -"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>" +"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " "correct addressbook entry in their properties.</p>" "<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" -"<p>KDE-ov adresar nema brzoglasničke informacije za</p>" +"<p>TDE-ov adresar nema brzoglasničke informacije za</p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p>Ako je on/ona već prisutna u listi kontakata Kopete-a, navedite tačan unos u " "adresaru u svojstvima kontakta.</p>" @@ -1252,8 +1252,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo." msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju snimanja globalne slike." #: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, brzi glasnik za KDE" +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, brzi glasnik za TDE" #: kopete/main.cpp:34 msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." @@ -1985,8 +1985,8 @@ msgid "&Add Contact to Group" msgstr "Dodaj kontakt u &grupu" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book." -msgstr "Nije postavljena e-adresa za ovaj kontakt u KDE-ovom adresaru." +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "Nije postavljena e-adresa za ovaj kontakt u TDE-ovom adresaru." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 msgid "No Email Address in Address Book" @@ -1994,18 +1994,18 @@ msgstr "Nema e-adrese u adresaru" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " "selected in the properties dialog." msgstr "" -"Ovaj kontakt nije nađen u KDE-ovom adresaru. Proverite da li kontakt izabran u " +"Ovaj kontakt nije nađen u TDE-ovom adresaru. Proverite da li kontakt izabran u " "dijalogu svojstava." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 msgid "" -"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email " +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " "address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." msgstr "" -"Ovaj kontakt nije povezan sa unosom u KDE-ovom adresaru, gde je pohranjena " +"Ovaj kontakt nije povezan sa unosom u TDE-ovom adresaru, gde je pohranjena " "e-adresa. Proverite da li kontakt izabran u dijalogu svojstava." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 @@ -2043,8 +2043,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "Nije nađen upisiv resurs adresara." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the KDE Control Center." -msgstr "Dodaj ili uključi neki koristeći KDE kontrolni centar." +msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." +msgstr "Dodaj ili uključi neki koristeći TDE kontrolni centar." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" @@ -2544,8 +2544,8 @@ msgstr "Snimi u:" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "Unosi KDE adresara pridruženi ovom Kopete kontaktu" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Unosi TDE adresara pridruženi ovom Kopete kontaktu" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 #: rc.cpp:54 rc.cpp:546 @@ -3438,13 +3438,13 @@ msgstr "Auto. odsutnost" #, no-c-format msgid "" "<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes " +"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " "of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n" "<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>" "Become available when detecting activity again</i></p>" msgstr "" "<p>Ako uključite <i>Koristi automatsku odsutnost</i>" -", Kopete će automatski postaviti globalnu odsutnost kada se KDE-ov čuvar ekrana " +", Kopete će automatski postaviti globalnu odsutnost kada se TDE-ov čuvar ekrana " "pokrene, ili posle izabranih minuta neaktivnosti (tj. bez pokreta miša i " "pritisaka tastera)</p>\n" "<p>Kopete će postaviti da ste opet dostupni kada se vratite ako uključite <i>" @@ -4278,10 +4278,10 @@ msgstr "Izvezi kontakte u adresar" #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " "book." msgstr "" -"Ovaj čarobnjak vam pomaže da izvezete brzoglasničke kontakte u KDE-ov adresar." +"Ovaj čarobnjak vam pomaže da izvezete brzoglasničke kontakte u TDE-ov adresar." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 @@ -4298,8 +4298,8 @@ msgstr "Izaberite kontakte za izvoz" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." -msgstr "Izabrani kontakti će biti dodati u KDE-ov adresar." +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Izabrani kontakti će biti dodati u TDE-ov adresar." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 @@ -4528,8 +4528,8 @@ msgstr "Izvezi &detalje..." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 #: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" -msgstr "Izvezi detalje kontakta u KDE adresar" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Izvezi detalje kontakta u TDE adresar" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 #: rc.cpp:1055 @@ -4540,8 +4540,8 @@ msgstr "&Uvezi kontakte" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 #: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the KDE Address Book" -msgstr "Uvezi kontakte iz KDE adresara" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Uvezi kontakte iz TDE adresara" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 #: rc.cpp:1061 @@ -4751,16 +4751,16 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1208 #, no-c-format msgid "" -"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you " +"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " "seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " "information management applications.</p>\n" -"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE " +"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " "Addressbook, uncheck the box below.</p>" msgstr "" -"<p>Kopete deli informacije o kontaktima sa KDE adresarom. Ovo vam daje slivenu " +"<p>Kopete deli informacije o kontaktima sa TDE adresarom. Ovo vam daje slivenu " "integraciju između brzoglasničkih, e-poštanskih i drugih programa za " "upravljanje ličnim informacijama.</p>\n" -"<p>Ako radije ne biste pohranili brzoglasničke informacije u KDE-ovom adresaru, " +"<p>Ako radije ne biste pohranili brzoglasničke informacije u TDE-ovom adresaru, " "ispraznite donju kućicu.</p>" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 @@ -4772,17 +4772,17 @@ msgstr "<p>Pritisnite dugme „Sledeće“ da biste počeli.</p>" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 #: rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "&Use the KDE address book for this contact" -msgstr "&Koristi KDE-ov adresar za ovaj kontakt" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Koristi TDE-ov adresar za ovaj kontakt" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 #: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with " +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " "Kopete" msgstr "" -"Popunite ovu kućicu ako ne želite da integrišete ostale KDE programe sa " +"Popunite ovu kućicu ako ne želite da integrišete ostale TDE programe sa " "Kopete-om" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kpf.po index 23097c9d30c..d7e6ea9ff8c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "kpf" msgstr "KPF" #: Applet.cpp:185 -msgid "KDE public fileserver" -msgstr "KDE javni server fajlova" +msgid "TDE public fileserver" +msgstr "TDE javni server fajlova" #: Applet.cpp:189 msgid "" @@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "" #: Help.cpp:46 msgid "" -"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook " +"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook " "for more information." "<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " "zeroconf, but sharing will still work.</p>" msgstr "" -"<p>Podrška za Zeroconf nije dostupna u ovoj verziji KDE-a. Pogledajte priručnik " +"<p>Podrška za Zeroconf nije dostupna u ovoj verziji TDE-a. Pogledajte priručnik " "za više informacija." "<br/>Drugi korisnici neće videti ovaj sistem kada pregledaju mrežu preko " "Zeroconf-a, ali će deljenje i dalje raditi.</p>" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "&Deljenje" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" -"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE " +"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " "panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " "capabilities.</p>" msgstr "" -"<p>Da biste delili fajlove putem mreže, morate pokrenuti „aplet“ u vašem KDE " +"<p>Da biste delili fajlove putem mreže, morate pokrenuti „aplet“ u vašem TDE " "panelu. Ovaj „aplet“ je mali program koji pruža mogućnost deljenja fajlova.</p>" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 @@ -470,8 +470,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "Podešavam server %1 — KPF" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting KDE public fileserver applet" -msgstr "Pokrećem KDE aplet za javni server fajlova" +msgid "Starting TDE public fileserver applet" +msgstr "Pokrećem TDE aplet za javni server fajlova" #: StartingKPFDialog.cpp:70 msgid "Starting kpf..." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppp.po index f31138c2a22..5f5b8f28738 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kppp.po to Srpski # kpp.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2004, 2005. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2005. @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Postavi u &panel pri povezivanju" msgid "" "<p>After a connection is established, the\n" "window is minimized and a small icon\n" -"in the KDE panel represents this window.\n" +"in the TDE panel represents this window.\n" "\n" "Clicking on this icon will restore the\n" "window to its original location and\n" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Kada je veza uspostavljena, prozor će\n" "se minimizovati i predstavljaće ga ikona\n" -"u KDE panelu.\n" +"u TDE panelu.\n" "\n" "Klikom na ikonu prozor će se vratiti\n" "na svoju originalnu lokaciju i veličinu." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 92178dbee59..681edef4161 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kppplogview.po to Srpski # kppplogview.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krfb.po index 00738dd50fb..6c6bad8cb65 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "Udaljeni sistem:" #. i18n: file invitewidget.ui line 35 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Dobrodošli u KDE modul za deljenje radne površine" +msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing" +msgstr "Dobrodošli u TDE modul za deljenje radne površine" #. i18n: file invitewidget.ui line 47 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " +"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " "and possibly control your desktop.\n" "<a href=\"whatsthis:" "<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to " @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "'Uninvited Connections' in the configuration.</p>\">" "More about invitations...</a>" msgstr "" -"KDE-ovo deljenje radne površine omogućava vam da pozovete nekog sa udaljene " +"TDE-ovo deljenje radne površine omogućava vam da pozovete nekog sa udaljene " "lokacije da pogleda, a možda i da kontroliše vašu radnu površinu.\n" "<a href=\"whatsthis:" "<p>Pozivnica stvara lozinku za jednu upotrebu, koja dozvoljava primaocu da se " @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" "<h2>Personal Invitation</h2>\n" "Give the information below to the person that you want to invite (<a " "href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC " -"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " +"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " "Enter the host information into the client and it will connect..\">" "how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so " "be careful." @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "<h2>Lična pozivnica</h2>\n" "Dajte donje informacije osobi koju želite da pozovete (<a href=\"whatsthis:Za " "deljenje radne površine koristi se protokol VNC. Za povezivanje možete " -"koristiti bilo koji VNC klijent. U KDE-u, klijent se zove „Veza sa udaljenom " +"koristiti bilo koji VNC klijent. U TDE-u, klijent se zove „Veza sa udaljenom " "radnom površinom“. Unesite informacije o domaćinu u klijent i on će se " "povezati.\">kako se povezati</a>). Imajte u vidu da se može povezati svako ko " "dobije lozinku, zato budite oprezni." @@ -328,8 +328,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:45 -msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" -msgstr "VNC kompatibilan server za deljenje radne površine KDE-a" +msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops" +msgstr "VNC kompatibilan server za deljenje radne površine TDE-a" #: main.cpp:52 msgid "Used for calling from kinetd" @@ -369,10 +369,10 @@ msgstr "Deaktivacija pozadine radne površine" #: main.cpp:114 msgid "" -"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been " +"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been " "started at all, or the installation failed." msgstr "" -"Ne mogu da pronađem KInetD. Moguće je da se KDE demon (kded) srušio, da nije " +"Ne mogu da pronađem KInetD. Moguće je da se TDE demon (kded) srušio, da nije " "uopšte startovan ili da instalacija nije uspela." #: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Pozivnica za deljenje radne površine (VNC)" #: configuration.cc:444 msgid "" -"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop " +"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop " "Connection installed, just click on the link below.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "" "\n" "For security reasons this invitation will expire at %9." msgstr "" -"Pozvani ste na VNC sesiju. Ako vam je instaliran KDE modul za vezu sa udaljenom " +"Pozvani ste na VNC sesiju. Ako vam je instaliran TDE modul za vezu sa udaljenom " "radnom površinom, samo kliknite na donju vezu.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/ksirc.po index 07ec1e1f7ce..b33d0e650a9 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of ksirc.po to Srpski # ksirc.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. # Марко Росић <[email protected]>, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -446,8 +446,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2" msgstr "DCC ćaskanje sa %1 nije uspelo zbog %2" #: ksirc.cpp:33 -msgid "KDE IRC client" -msgstr "KDE IRC klijent" +msgid "TDE IRC client" +msgstr "TDE IRC klijent" #: ksirc.cpp:40 msgid "Nickname to use" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index 82ed532eeb5..b2bcf6ccd92 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -151,8 +151,8 @@ msgid "AccessPoint: " msgstr "Tačka pristupa: " #: main.cpp:29 -msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE" -msgstr "KWiFiManager — Menadžer bezžičnog LAN-a za KDE" +msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE" +msgstr "KWiFiManager — Menadžer bezžičnog LAN-a za TDE" #: main.cpp:39 msgid "KWiFiManager" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/akregator.po index 993cd37a790..828bdf97c7c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/akregator.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Akregator" msgstr "Akregator" #: aboutdata.cpp:32 -msgid "A KDE Feed Aggregator" -msgstr "Sakupljač dovoda za KDE" +msgid "A TDE Feed Aggregator" +msgstr "Sakupljač dovoda za TDE" #: aboutdata.cpp:33 msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" @@ -400,20 +400,20 @@ msgid "Akregator Blog" msgstr "Blogovi Akregator-a" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "Vesti KDE Dot-a" +msgid "TDE Dot News" +msgstr "Vesti TDE Dot-a" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet KDE" -msgstr "Planet KDE" +msgid "Planet TDE" +msgstr "Planet TDE" #: akregator_part.cpp:386 -msgid "KDE Apps" -msgstr "KDE Apps" +msgid "TDE Apps" +msgstr "TDE Apps" #: akregator_part.cpp:391 -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE Look" +msgid "TDE Look" +msgstr "TDE Look" #: akregator_part.cpp:400 msgid "Opening Feed List..." @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Dobrodošli u Akregator %1</h2>" -"<p>Akregator je sakupljač RSS dovoda za KDE. Sakupljači dovoda pružaju zgodan " +"<p>Akregator je sakupljač RSS dovoda za TDE. Sakupljači dovoda pružaju zgodan " "način za pregledanje različitih vrsta sadržaja, uključujući vesti, blogove, i " "drugi sadržaj sa sajtova na vezi. Umesto da ručno proveravate sve vaše omiljene " "sajtove, Akregator sakuplja sadržaj za vas.</p>" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." -msgstr "Sakupljač RSS dovoda za KDE." +msgstr "Sakupljač RSS dovoda za TDE." #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 #: articleviewer.cpp:525 @@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr "Za spoljašnje pregledanje" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 #: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "Koristi podrazumevani KDE-ov veb pregledač" +msgid "Use default TDE web browser" +msgstr "Koristi podrazumevani TDE-ov veb pregledač" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 #: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 @@ -1607,10 +1607,10 @@ msgstr "Koristi HTML keš" #: rc.cpp:402 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "" -"Koristi KDE-ova globalna podešavanja HTML keša pri preuzimanju dovoda, da bi se " +"Koristi TDE-ova globalna podešavanja HTML keša pri preuzimanju dovoda, da bi se " "izbegao nepotreban saobraćaj. Isključite samo ako je neophodno." #. i18n: file akregator.kcfg line 108 @@ -1700,8 +1700,8 @@ msgstr "Umesto ikona na jezičcima prikaži dugmad za zatvaranje" #. i18n: file akregator.kcfg line 147 #: rc.cpp:450 rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "Koriste KDE-ov veb pregledač za otvaranje u spoljašnjem pregledaču." +msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." +msgstr "Koriste TDE-ov veb pregledač za otvaranje u spoljašnjem pregledaču." #. i18n: file akregator.kcfg line 152 #: rc.cpp:456 rc.cpp:963 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kabc2mutt.po index 1ab5fa80310..87168c5a8bb 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kabc2mutt.po @@ -57,5 +57,5 @@ msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" msgstr "Vrati sve e-mail adrese, ne samo one poželjne" #: main.cpp:70 -msgid "Searching KDE addressbook" -msgstr "Pretražujem KDE-ov adresar" +msgid "Searching TDE addressbook" +msgstr "Pretražujem TDE-ov adresar" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kaddressbook.po index 933760f303c..f0ee8c40d64 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1519,12 +1519,12 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "KAddressBook" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "KDE adresar (KAddressBook)" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "TDE adresar (KAddressBook)" #: kabcore.cpp:300 -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "© 1997-2005, tim KDE PIM-a" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "© 1997-2005, tim TDE PIM-a" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1610,10 +1610,10 @@ msgstr "<qt>Ne mogu da dobijem pristup za snimanje adresara <b>%1</b></qt>." #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" -"Vaša instalacija KDE-a ne poseduje podršku za LDAP, pitajte vašeg " +"Vaša instalacija TDE-a ne poseduje podršku za LDAP, pitajte vašeg " "administratora ili distributera za više informacija." #: kabcore.cpp:972 @@ -1811,11 +1811,11 @@ msgstr "Postavi kao lični podatak o kontaktu" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" "Postavite lični kontakt" -"<p>Podaci iz ovog kontakta biće korišćeni u mnogim drugim KDE programima, tako " +"<p>Podaci iz ovog kontakta biće korišćeni u mnogim drugim TDE programima, tako " "da ne morate više puta unositi svoje lične podatke." #: kabcore.cpp:1359 @@ -2346,8 +2346,8 @@ msgstr "Postavke fontova" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" -msgstr "Koristi standardne KDE fontove" +msgid "Use standard TDE fonts" +msgstr "Koristi standardne TDE fontove" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 #: rc.cpp:117 @@ -2443,8 +2443,8 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "Poštuj KDE-ov jednostruki klik" +msgid "Honor TDE single click" +msgstr "Poštuj TDE-ov jednostruki klik" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 #: rc.cpp:177 @@ -3254,10 +3254,10 @@ msgstr "&Boje" #: views/configurecardviewdialog.cpp:254 msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" "ko se koriste posebne boje, možete izabrati boje za donji pogled. U suprotnom, " -"koristiće se boje iz vaše tekuće sheme boja KDE-a." +"koristiće se boje iz vaše tekuće sheme boja TDE-a." #: views/configurecardviewdialog.cpp:258 msgid "" @@ -3286,11 +3286,11 @@ msgstr "Font &zaglavlja:" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" "Ako se koriste posebni fontovi, možete izabrati koji će se fontovi koristiti za " -"donji pogled. U suprotnom, koristiće se podrazumevani KDE font, u masnom obliku " +"donji pogled. U suprotnom, koristiće se podrazumevani TDE font, u masnom obliku " "za zaglavlje i normalnom za podatke." #: views/configurecardviewdialog.cpp:304 @@ -3811,20 +3811,20 @@ msgstr "" "Zamolite vašeg distributora da doda gnokii u toku kompajliranja." #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Uvezi KDE 2 adresar..." +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "Uvezi TDE 2 adresar..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Nisam mogao da pronađem KDE 2 adresar <b>%1</b>.</qt>" +msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Nisam mogao da pronađem TDE 2 adresar <b>%1</b>.</qt>" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" msgstr "Da li da pregazim prethodno uvezene stavke?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Uvezi KDE 2 adresar" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "Uvezi TDE 2 adresar" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 msgid "Import LDIF Addressbook..." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kalarm.po index 86394c8d23e..a3cceac595e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kalarm.po @@ -1381,10 +1381,10 @@ msgstr "" #: kamail.cpp:137 msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." msgstr "" "E-adresa „Od“ nije podešena.\n" -"Postavite je u KDE kontrolnom centru ili u prozoru podešavanja KAlarm-a." +"Postavite je u TDE kontrolnom centru ili u prozoru podešavanja KAlarm-a." #: kamail.cpp:141 msgid "" @@ -1647,8 +1647,8 @@ msgid "KAlarm" msgstr "KAlarm" #: main.cpp:111 -msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" -msgstr "KDE-ov lični planer alarmnih poruka, naredbi i e-poruka" +msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE" +msgstr "TDE-ov lični planer alarmnih poruka, naredbi i e-poruka" #: mainwindow.cpp:99 msgid "Show &Alarm Times" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Radi neprekidno u sis&temskoj kaseti" #: prefdlg.cpp:279 msgid "" -"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n" +"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n" "\n" "Notes:\n" "1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "" "since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray " "simply provides easy access and a status indication." msgstr "" -"Uključite ovo da bi KAlarm radio neprekidno u KDE-ovoj sistemskoj kaseti.\n" +"Uključite ovo da bi KAlarm radio neprekidno u TDE-ovoj sistemskoj kaseti.\n" "\n" "Napomene:\n" "1. Ako je ova opcija uključena, zatvaranjem sistemske kasete biće obustavljen i " @@ -2108,13 +2108,13 @@ msgstr "Počni praćenje alarma pri &prijavljivanju" #: prefdlg.cpp:311 msgid "" -"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the " +"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the " "alarm daemon (%1).\n" "\n" "This option should always be checked unless you intend to discontinue use of " "KAlarm." msgstr "" -"Automatski pokreće praćenje alarma kad god pokrenete KDE, pokretanjem alarmnog " +"Automatski pokreće praćenje alarma kad god pokrenete TDE, pokretanjem alarmnog " "demona (%1).\n" "\n" "Ova opcija bi trebalo da bude uvek uključena, osim ako nameravate da prekinete " @@ -2239,14 +2239,14 @@ msgid "Autostart system tray &icon at login" msgstr "Automatski pokreni &ikonu u sistemskoj kaseti po prijavljivanju" #: prefdlg.cpp:538 -msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE." -msgstr "Uključite ovo da bi se KAlarm pokrenuo kad god se pokrene KDE." +msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE." +msgstr "Uključite ovo da bi se KAlarm pokrenuo kad god se pokrene TDE." #: prefdlg.cpp:539 -msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE." +msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE." msgstr "" "Uključite ovo da bi se ikona u sistemskoj kaseti automatski pokrenula kada se " -"KDE pokrene." +"TDE pokrene." #: prefdlg.cpp:603 msgid "Email client:" @@ -2302,10 +2302,10 @@ msgstr "Koristi e-adresu iz ko&ntrolnog centra" #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you " "as the sender when sending email alarms." msgstr "" -"Uključite ovo da bi se koristila e-adresa postavljena u KDE-ovom kontrolnom " +"Uključite ovo da bi se koristila e-adresa postavljena u TDE-ovom kontrolnom " "centru, za slepo kopiranje alarmnih e-poštanskih poruka vama samima." #: prefdlg.cpp:665 @@ -2346,10 +2346,10 @@ msgstr "Koristi e-adresu iz ko&ntrolnog centra" #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying " "email alarms to yourself." msgstr "" -"Uključite ovo da bi se koristila e-adresa postavljena u KDE-ovom kontrolnom " +"Uključite ovo da bi se koristila e-adresa postavljena u TDE-ovom kontrolnom " "centru, za slepo kopiranje alarmnih e-poštanskih poruka vama samima." #: prefdlg.cpp:708 @@ -2381,8 +2381,8 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:802 #, c-format -msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1" -msgstr "Nijedna e-adresa nije trenutno postavljena u KDE kontrolnom centru. %1" +msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1" +msgstr "Nijedna e-adresa nije trenutno postavljena u TDE kontrolnom centru. %1" #: prefdlg.cpp:807 #, c-format diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kandy.po index c7ea5f7fc19..5c2e731680d 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kandy.po @@ -194,16 +194,16 @@ msgid "Wrote mobile phonebook." msgstr "Zapisan je telefonski imenik mobilnog." #: mobilegui.cpp:493 -msgid "Reading KDE address book..." -msgstr "Čitam KDE-ov adresar..." +msgid "Reading TDE address book..." +msgstr "Čitam TDE-ov adresar..." #: mobilegui.cpp:643 -msgid "Read KDE address book." -msgstr "Pročitan je KDE-ov adresar." +msgid "Read TDE address book." +msgstr "Pročitan je TDE-ov adresar." #: mobilegui.cpp:951 -msgid "Wrote KDE address book." -msgstr "Zapisao sam KDE-ov adresar." +msgid "Wrote TDE address book." +msgstr "Zapisao sam TDE-ov adresar." #: mobilegui.cpp:1162 msgid "Read mobile phonebook." @@ -236,16 +236,16 @@ msgstr "Telefonski imenici su sinhronizovani." #. i18n: file mobilegui_base.ui line 156 #: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "KDE Address Book" -msgstr "KDE-ov adresar" +msgid "TDE Address Book" +msgstr "TDE-ov adresar" #: mobilegui.cpp:1536 -msgid "KDE Address Book (modified)" -msgstr "KDE-ov adresar (izmenjen)" +msgid "TDE Address Book (modified)" +msgstr "TDE-ov adresar (izmenjen)" #: mobilegui.cpp:1564 -msgid "The KDE address book contains unsaved changes." -msgstr "KDE-ov adresar sadrži nesnimljene izmene." +msgid "The TDE address book contains unsaved changes." +msgstr "TDE-ov adresar sadrži nesnimljene izmene." #: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652 msgid "Unsaved Changes" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/karm.po index fd44ebcc7b6..f4cdc9dc285 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/karm.po @@ -384,8 +384,8 @@ msgid "" msgstr " min. " #: main.cpp:13 -msgid "KDE Time tracker tool" -msgstr "KDE-ov alat za praćenje vremena" +msgid "TDE Time tracker tool" +msgstr "TDE-ov alat za praćenje vremena" #: main.cpp:17 msgid "Just caught a software interrupt." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 359002aa351..a0b6878f79f 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "General" msgstr "Opšte" #: kabconfigwidget.cpp:66 -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "Poštuj KDE-ov jednostruki klik" +msgid "Honor TDE single click" +msgstr "Poštuj TDE-ov jednostruki klik" #: kabconfigwidget.cpp:69 msgid "Automatic name parsing for new addressees" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kio_mobile.po index 587289b7522..3742f7383c8 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kio_mobile.po @@ -23,5 +23,5 @@ msgid "note" msgstr "zabeleška" #: kio_mobile.cpp:605 -msgid "KDE Mobile Device Manager" -msgstr "KDE menadžer prenosnih uređaja" +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE menadžer prenosnih uređaja" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kitchensync.po index 96830d04b26..c1ddf785dd5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kitchensync.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kitchensync.po @@ -29,16 +29,16 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: aboutpage.cpp:69 -msgid "KDE KitchenSync" -msgstr "KDE KitchenSync" +msgid "TDE KitchenSync" +msgstr "TDE KitchenSync" #: aboutpage.cpp:70 msgid "Get Synchronized!" msgstr "Sinhronizujte se!" #: aboutpage.cpp:71 -msgid "The KDE Synchronization Tool" -msgstr "KDE-ov alat za sinhronizaciju" +msgid "The TDE Synchronization Tool" +msgstr "TDE-ov alat za sinhronizaciju" #: aboutpage.cpp:104 msgid "" @@ -761,12 +761,12 @@ msgid "KitchenSync" msgstr "KitchenSync" #: mainwidget.cpp:78 -msgid "The KDE Syncing Application" -msgstr "KDE-ov program za sinhronizovanje" +msgid "The TDE Syncing Application" +msgstr "TDE-ov program za sinhronizovanje" #: mainwidget.cpp:80 -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "© 2005, KDE-ov PIM tim" +msgid "(c) 2005, The TDE PIM Team" +msgstr "© 2005, TDE-ov PIM tim" #: mainwidget.cpp:81 msgid "Current maintainer" @@ -821,8 +821,8 @@ msgid "Palm" msgstr "Palm" #: memberinfo.cpp:54 -msgid "KDE PIM" -msgstr "KDE PIM" +msgid "TDE PIM" +msgstr "TDE PIM" #: memberinfo.cpp:55 msgid "Remote File" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kleopatra.po index f528eab8990..b5487299742 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: aboutdata.cpp:42 -msgid "KDE Key Manager" -msgstr "KDE-ov menadžer ključeva" +msgid "TDE Key Manager" +msgstr "TDE-ov menadžer ključeva" #: aboutdata.cpp:52 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kmail.po index 85927788228..94673b3953c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kmail.po @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "KDE-ov e-poštanski klijent" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "TDE-ov e-poštanski klijent" #: aboutdata.cpp:214 msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers" @@ -9131,7 +9131,7 @@ msgstr "Automatski obriši starije poruke na POP serverima" #: kmreaderwin.cpp:1338 msgid "The email client for the K Desktop Environment." -msgstr "KDE-ov klijent za elektronsku poštu." +msgstr "TDE-ov klijent za elektronsku poštu." #: kmreaderwin.cpp:1346 msgid "" @@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -9168,7 +9168,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -9177,7 +9177,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Dobrodošli u KMail %1</h2>" -"<p>KMail klijent elektronske pošte za KDE. Napravljen je da bude u potpunosti u " +"<p>KMail klijent elektronske pošte za TDE. Napravljen je da bude u potpunosti u " "skladu sa standardima za internet poštu, uključujući MIME, SMTP, POP3 i " "IMAP.</p>\n" "<ul>" @@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr "" "verzijama KMail-a</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Neke od novih mogućnosti uovom izdanju KMail-a (u poređenju sa KMail-om %4, " -"koji je deo KDE-a %5):</p>\n" +"koji je deo TDE-a %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -12100,12 +12100,12 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" "<p>Uključivanje ovoga čini mogućim skladištenje stavki iz kontakt-programa " "(KOrganizer, KAddressBook i KNotes.)</p>" "<p>Ako želite da koristite ovu opciju, morate takođe podesiti programe da " -"koriste IMAP resurs; ovo se radi u Kontrolnom centru KDE-a.</p>" +"koriste IMAP resurs; ovo se radi u Kontrolnom centru TDE-a.</p>" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 #: rc.cpp:703 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kmobile.po index b1186490f21..25fa29c62fb 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kmobile.po @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" "<p>Želite li sada da dodate uređaj?</qt>" #: kmobile.cpp:332 -msgid "KDE Mobile Device Access" -msgstr "KDE pristup mobilnim uređajima" +msgid "TDE Mobile Device Access" +msgstr "TDE pristup mobilnim uređajima" #: kmobile.cpp:332 msgid "Do Not Add" @@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Stored note %1 to %2" msgstr "Zabeleška %1 je pohranjena u %2" #: main.cpp:28 -msgid "KDE mobile devices manager" -msgstr "KDE menadžer prenosnih uređaja" +msgid "TDE mobile devices manager" +msgstr "TDE menadžer prenosnih uređaja" #: main.cpp:34 msgid "Minimize on startup to system tray" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/knode.po index 74018fb3da3..8c02b8ed775 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/knode.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "KNode" msgstr "KNode" #: aboutdata.cpp:47 -msgid "A newsreader for KDE" -msgstr "Čitač novosti za KDE" +msgid "A newsreader for TDE" +msgstr "Čitač novosti za TDE" #: aboutdata.cpp:49 msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" @@ -2633,8 +2633,8 @@ msgid " Ready" msgstr " Spreman" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "KDE News Reader" -msgstr "KDE-ov čitač vesti" +msgid "TDE News Reader" +msgstr "TDE-ov čitač vesti" #: knmainwidget.cpp:552 msgid "&Next Article" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/knotes.po index 9bcda951d9c..2b5b0f20569 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/knotes.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "Note Actions" msgstr "Akcije zabeleški" #: knotesapp.cpp:106 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" -msgstr "KNotes: Lepljive zabeleške za KDE" +msgid "KNotes: Sticky notes for TDE" +msgstr "KNotes: Lepljive zabeleške za TDE" #: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 msgid "New Note" @@ -401,8 +401,8 @@ msgid "KNotes" msgstr "KNotes" #: main.cpp:97 -msgid "KDE Notes" -msgstr "KDE Zabeleške" +msgid "TDE Notes" +msgstr "TDE Zabeleške" #: main.cpp:99 msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" @@ -417,16 +417,16 @@ msgid "Original KNotes Author" msgstr "Prvobitni autor KNotes-a" #: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "Prilagodio KNotes za KDE 2" +msgid "Ported KNotes to TDE 2" +msgstr "Prilagodio KNotes za TDE 2" #: main.cpp:105 msgid "Network Interface" msgstr "Mrežni interfejs" #: main.cpp:106 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "Počeo integraciju KDE strukture resursa programa" +msgid "Started TDE Resource Framework Integration" +msgstr "Počeo integraciju TDE strukture resursa programa" #: main.cpp:108 msgid "Idea and initial code for the new look&feel" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kontact.po index aaae6ada840..dc886fcc437 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kontact.po @@ -95,16 +95,16 @@ msgid "kontactconfig" msgstr "kontactconfig" #: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 -msgid "KDE Kontact" -msgstr "KDE Kontact" +msgid "TDE Kontact" +msgstr "TDE Kontact" #: src/kcmkontact.cpp:94 msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" msgstr "© 2003, Kornelijus Šumaher (Cornelius Schumacher)" #: src/main.cpp:47 -msgid "KDE personal information manager" -msgstr "KDE-ov menadžer ličnih informacija" +msgid "TDE personal information manager" +msgstr "TDE-ov menadžer ličnih informacija" #: src/main.cpp:125 msgid "Kontact" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "Get Organized!" msgstr "Organizujte se!" #: src/mainwindow.cpp:294 -msgid "The KDE Personal Information Management Suite" -msgstr "KDE-ova svita za upravljanje ličnim informacijama" +msgid "The TDE Personal Information Management Suite" +msgstr "TDE-ova svita za upravljanje ličnim informacijama" #: src/mainwindow.cpp:328 msgid "New" @@ -723,10 +723,10 @@ msgstr "Informacije KPilot-a" #: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56 msgid "" -"KPilot - HotSync software for KDE\n" +"KPilot - HotSync software for TDE\n" "\n" msgstr "" -"KPilot — softver za vruću sinhronizaciju za KDE\n" +"KPilot — softver za vruću sinhronizaciju za TDE\n" "\n" #: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59 @@ -1037,8 +1037,8 @@ msgid "Kontact Special Dates Summary" msgstr "Kontact-ov sažetak posebnih datuma" #: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" -msgstr "© 2004-2005, tim KDE PIM-a" +msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team" +msgstr "© 2004-2005, tim TDE PIM-a" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 msgid "" @@ -1052,8 +1052,8 @@ msgid "kontactsummary" msgstr "kontactsummary" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111 -msgid "KDE Kontact Summary" -msgstr "KDE Kontact Summary" +msgid "TDE Kontact Summary" +msgstr "TDE Kontact Summary" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113 msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korganizer.po index 2f0ae5dc582..7d0606ff7c8 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korganizer.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of korganizer.po to Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # Slobodan Simic <[email protected]>, 2005, 2007, 2008. @@ -2395,16 +2395,16 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" "Postavlja identitet organizatora ove obaveze ili događaja. Identiteti se mogu " "postaviti u odeljku „Lično“ podešavanja KOrganizer-a, ili u odeljku Kontrolnog " -"centra KDE-a „Sigurnost i privatnost“->„Lozinka i korisnički nalog“. Dodatno, " +"centra TDE-a „Sigurnost i privatnost“->„Lozinka i korisnički nalog“. Dodatno, " "identiteti se skupljaju iz vaših podešavanja KMail-a i adresara. Ako izaberete " -"da ga postavite globalno za KDE u Kontrolnom centru, obavezno uključite " +"da ga postavite globalno za TDE u Kontrolnom centru, obavezno uključite " "„Koristi e-poštanska podešavanja iz Kontrolnog centra“ u odeljku „Lično“ " "podešavanja KOrganizer-a." @@ -3371,14 +3371,14 @@ msgid "" "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" "It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " "information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " "the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " "manages the access to it from other users." msgstr "" "Označite ovo da biste automatski poslali vaše slobodno/zauzeto podatke.\n" "Moguće je preskočiti ovu opciju i poslati ili poštom dostaviti vaše " "slobodno/zauzeto podatke pomoću menija Zakaži u KOrganizer-u.\n" -"Napomena: Ako se KOrganizer koristi kao KDE Kolab klijent, to nije neophodno, " +"Napomena: Ako se KOrganizer koristi kao TDE Kolab klijent, to nije neophodno, " "jer se Kolab2 server brine o slanju vaših slobodno/zauzeto podataka i omogućava " "pristup drugim korisnicima do njih." @@ -3667,11 +3667,11 @@ msgstr "&Interval snimanja u minutima" msgid "" "Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " "This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" "Ovde odredite razmak u minutima između automatskog snimanja događaja kalendara. " "Ovo podešavanje se primenjuje samo na ručno otvorene fajlove. Standardni, opšti " -"KDE kalendar se snima nakon svake promene." +"TDE kalendar se snima nakon svake promene." #. i18n: file korganizer.kcfg line 22 #: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 @@ -3814,12 +3814,12 @@ msgid "" "Select this option to choose the resource to be used to record the item each " "time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " "if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" "Izaberite ovu opciju da biste izabrali resurs koji će se koristiti za upis " "svaki put kada se napravi novi događaj, obaveza ili unos dnevnika. Ovaj izbor " "je preporučljiv ako nameravate da koristite mogućnost deljenih fascikli Kolab " -"servera ili treba da upravljate višestrukim nalozima pomoću Kontact-a kao KDE " +"servera ili treba da upravljate višestrukim nalozima pomoću Kontact-a kao TDE " "Kolab klijenta. " #. i18n: file korganizer.kcfg line 98 @@ -3848,12 +3848,12 @@ msgstr "Koristi e-poštanska podešavanja iz Kontrolnog centra" #: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -"Označite ovo da bi se koristila opšta KDE podešavanja za e-poštu, koja se " -"određuju u KDE kontrolnom centru u modulu "Lozinka i korisnički " +"Označite ovo da bi se koristila opšta TDE podešavanja za e-poštu, koja se " +"određuju u TDE kontrolnom centru u modulu "Lozinka i korisnički " "nalog". Ostavite neoznačeno da biste mogli da navedete vaše puno ime i " "e-adresu." @@ -4354,12 +4354,12 @@ msgid "" "Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " "or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " "box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a KDE Kolab client)." +"a TDE Kolab client)." msgstr "" "Označite ovo da biste uključili automatsko generisanje pošte kada pravite, " "ažurirate ili brišete događaje (ili obaveze) koje se tiču drugih prisutnih. " "Trebalo bi da označite ovo ako želite da koristite groupware funkcionalnost " -"(npr. podešavanje Kontact-a kao KDE Kolab klijenta)." +"(npr. podešavanje Kontact-a kao TDE Kolab klijenta)." #. i18n: file korganizer.kcfg line 357 #: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 @@ -5527,8 +5527,8 @@ msgid "KOrganizer" msgstr "KOrganizer" #: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for KDE" -msgstr "Lični organizator za KDE" +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "Lični organizator za TDE" #: aboutdata.cpp:40 msgid "Current Maintainer" @@ -6458,15 +6458,15 @@ msgstr "" #: tips.cpp:21 msgid "" "<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " +"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " "<b>Settings</b>,\n" "<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...da možete izabrati da li sedmica počinje ponedeljkom ili nedeljom, u " -"Kontrolnom centru KDE-a? KOrganizer koristi ovu postavku. Pogledajte pod\n" +"Kontrolnom centru TDE-a? KOrganizer koristi ovu postavku. Pogledajte pod\n" "Regija i pristupačnost -> Država/region i jezik u Kontrolnom centru, ili " "izaberite <b>Podešavanja</b>,\n" "<b>Podesi datum i vreme...</b> iz menija. Izaberite jezičak Vreme i datumi.\n" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po index 5bd9a5cda0d..95115079679 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po @@ -2,7 +2,7 @@ # korn.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. # Nikola Kotur <[email protected]>, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. @@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: main.cpp:13 -msgid "KDE mail checker" -msgstr "KDE-ov proveravač pošte" +msgid "TDE mail checker" +msgstr "TDE-ov proveravač pošte" #: main.cpp:19 msgid "Korn" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kpilot.po index ccd20adb8b1..04de06684fd 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kpilot.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kpilot.po @@ -2,7 +2,7 @@ # kpilot.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. # Tanaskovic Toplica <[email protected]>, 2003. @@ -546,8 +546,8 @@ msgid "SyncInfo" msgstr "Informacije o sinhronizaciji" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 -msgid "KDEVersion" -msgstr "Verzija KDE" +msgid "TDEVersion" +msgstr "Verzija TDE" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 msgid "PalmOSVersion" @@ -1753,8 +1753,8 @@ msgid "Application to Sync With" msgstr "Aplikacija sa kojom će se sinhronizovati" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 -msgid "general KDE-PIM" -msgstr "opšti KDE-PIM" +msgid "general TDE-PIM" +msgstr "opšti TDE-PIM" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 msgid "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "ni sa čim (samo će napraviti rezervnu kopiju)" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 msgid "" -"_: KDE's PIM suite\n" +"_: TDE's PIM suite\n" "Kontact" msgstr "Kontact" @@ -4262,10 +4262,10 @@ msgstr "&Standardni adresar" #: rc.cpp:313 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the " +"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the " "addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>" msgstr "" -"<qt>Izaberite ovu opciju za sinhronizaciju sa KDE-ovim standardnim adresarom " +"<qt>Izaberite ovu opciju za sinhronizaciju sa TDE-ovim standardnim adresarom " "(tj. adresarom koji uređujete u KAddressBook-u, i koji se koristi u " "KMail-u)</qt>" @@ -4280,12 +4280,12 @@ msgstr "VCard &fajl:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the " -"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " +"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " "the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " "button.</qt>" msgstr "" "<qt>Izaberite ovu opciju da bi koristili poseban fajl sa adresarom, umesto " -"starndardnog KDE adresara. Ovaj fajl mora biti u vCard (.vcf) formatu. Ukucajte " +"starndardnog TDE adresara. Ovaj fajl mora biti u vCard (.vcf) formatu. Ukucajte " "lokaciju ovog fajl u polje za unos, ili ga izaberite kliktanjem na dugme za " "izbor fajla.</qt>" @@ -4303,8 +4303,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 #: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE addressbook" -msgstr "Skladišti &arhivirane slogove u KDE-ov adresar" +msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" +msgstr "Skladišti &arhivirane slogove u TDE-ov adresar" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 #: rc.cpp:328 @@ -5506,11 +5506,11 @@ msgstr "&Standardni kalendar" #: rc.cpp:919 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE " +"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE " "calendar settings.</qt>" msgstr "" "<qt>Izaberite ovu opciju da bi se sinhronizovalo sa kalendarom navedenim u " -"KDE-ovim postavkama kalenara.</qt>" +"TDE-ovim postavkama kalenara.</qt>" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119 #: rc.cpp:922 @@ -5523,12 +5523,12 @@ msgstr "Kalendarski &fajl:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " -"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " +"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " "Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " "picker button.</qt>" msgstr "" "<qt>Izaberite ovu opciju da koristite poseban fajl sa kalendarom, umesto " -"standardnog KDE kalendara. Ovaj fajl mora biti u vCalendar ili iCalendar " +"standardnog TDE kalendara. Ovaj fajl mora biti u vCalendar ili iCalendar " "formatu. Unesite lokaciju ovog fajla u polje za unos, ili ga izaberite " "kliktanjem na dugme za izbor fajlova.</qt>" @@ -5546,8 +5546,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 #: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE calendar" -msgstr "Skladišti &arhivirane slogove u KDE-ovom kalendaru" +msgid "Store &archived records in the TDE calendar" +msgstr "Skladišti &arhivirane slogove u TDE-ovom kalendaru" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 #: rc.cpp:934 @@ -5751,13 +5751,13 @@ msgid "" "screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " "syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled " "when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " -"other than KDE's.</qt>" +"other than TDE's.</qt>" msgstr "" "<qt>Označite ovu kućicu da sprečite KPilot od sinhronizovanja vašeg ručnog " "računara dok je čuvar ekrana aktivan: ovo je sigurnosna mera da bi se sprečili " "drugi od sinhronizovanja <i>svojih</i> ručnih računara sa vašim podacima. Ova " "opcija mora biti onemogućena kada koristite drugu radnu površinu, pošto KPilot " -"nije svestan drugih čuvara ekrana osim KDE-ovih.</qt>" +"nije svestan drugih čuvara ekrana osim TDE-ovih.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 #: rc.cpp:1061 @@ -5816,10 +5816,10 @@ msgstr "P&okreni KPilot po prijavljivanju" #, no-c-format msgid "" "<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " -"KDE.</qt>" +"TDE.</qt>" msgstr "" "<qt>Označite ovu kućicu da se pokrene KPilot-ov demon svaki put kada se " -"prijavite u KDE.</qt>" +"prijavite u TDE.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 #: rc.cpp:1085 @@ -5844,14 +5844,14 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " -"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " +"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " "application).\n" "\n" "Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " "configuration Wizard." msgstr "" "Konačno, možete podesiti KPilot posebno za neke PIM aplikacije, kao što je " -"Kontact (KDE-ova integrisana PIM aplikacija) ili Evolution (Gnome-ova " +"Kontact (TDE-ova integrisana PIM aplikacija) ili Evolution (Gnome-ova " "integrisana PIM aplikacija).\n" "\n" "Kliknite na „Završi“ da podesite KPilot prema postavkama u ovom čarobnjaku za " @@ -5866,8 +5866,8 @@ msgstr "Postavi podrazumevane vrednosti za sinhronizaciju sa" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 #: rc.cpp:1099 #, no-c-format -msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)" -msgstr "Svita &KDE-PIM (Kontact)" +msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" +msgstr "Svita &TDE-PIM (Kontact)" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 #: rc.cpp:1102 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdepimwizards.po index af3bfb5b026..7c83c79b65a 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -156,8 +156,8 @@ msgid "Encrypt communication with server" msgstr "Šifruj komunikaciju sa serverom" #: groupwarewizard.cpp:34 overviewpage.cpp:49 -msgid "KDE Groupware Wizard" -msgstr "KDE Groupware čarobnjak" +msgid "TDE Groupware Wizard" +msgstr "TDE Groupware čarobnjak" #: groupwisemain.cpp:41 msgid "Novell GroupWise Configuration Wizard" @@ -297,12 +297,12 @@ msgid "Kolab 2" msgstr "Kolab 2" #: main.cpp:20 -msgid "KDE-PIM Groupware Configuration Wizard" -msgstr "KDE-PIM Groupware čarobnjak podešavanja" +msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard" +msgstr "TDE-PIM Groupware čarobnjak podešavanja" #: overviewpage.cpp:61 -msgid "Select the type of server you want connect your KDE to:" -msgstr "Izaberite vrstu servera na koji želite da se poveže vaš KDE:" +msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:" +msgstr "Izaberite vrstu servera na koji želite da se poveže vaš TDE:" #: overviewpage.cpp:70 msgid "Kolab" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/cervisia.po index 70ee10c6204..9188c157601 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Uredi pomoću" #: cervisiapart.cpp:713 msgid "" "Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" +"(Using TDE %2)\n" "\n" "Copyright (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann <[email protected]>\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "" "See the ChangeLog file for a list of contributors." msgstr "" "Cervisia %1\n" -"(Koristi KDE %2)\n" +"(Koristi TDE %2)\n" "\n" "Autorska prava © 1999-2002\n" "Bernt German (Bernd Gehrmann) <[email protected]>\n" @@ -696,8 +696,8 @@ msgid "Exits Cervisia" msgstr "Izlazi iz Cervisia-e" #: cervisiashell.cpp:116 -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -msgstr "Poziva KDE-ov sistem pomoći sa Cervisia-inom dokumentacijom" +msgid "Invokes the TDE help system with the Cervisia documentation" +msgstr "Poziva TDE-ov sistem pomoći sa Cervisia-inom dokumentacijom" #: cervisiashell.cpp:121 msgid "Opens the bug report dialog" @@ -708,8 +708,8 @@ msgid "Displays the version number and copyright information" msgstr "Prikazuje broj verzije i informacije o autorskim pravima" #: cervisiashell.cpp:131 -msgid "Displays the information about KDE and its version number" -msgstr "Prikazuje informacije o KDE-u i njegov broj verzije" +msgid "Displays the information about TDE and its version number" +msgstr "Prikazuje informacije o TDE-u i njegov broj verzije" #: changelogdlg.cpp:44 msgid "Edit ChangeLog" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbabel.po index 699faf5b8f5..8716c6b9009 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Original author" msgstr "Prvobitni autor" #: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." -msgstr "Trenutni održavalac, prebacivanje na KDE3/Qt3." +msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." +msgstr "Trenutni održavalac, prebacivanje na TDE3/Qt3." #: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 msgid "Current maintainer" @@ -468,9 +468,9 @@ msgstr "" #: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." msgstr "" -"Pomogao u ažuriranju kbabel-a u odnosu na KDE API i pružio raznu drugu pomoć." +"Pomogao u ažuriranju kbabel-a u odnosu na TDE API i pružio raznu drugu pomoć." #: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 msgid "Various validation plugins." @@ -1120,19 +1120,19 @@ msgstr "" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 msgid "" "Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of KDE." +"Please check your installation of TDE." msgstr "" "Ne mogu da pošaljem poruku KBabel-u.\n" -"Proverite svoju instalaciju KDE-a." +"Proverite svoju instalaciju TDE-a." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" "Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of KDE.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" "Ne mogu da iskoristim klauncher da bih pokrenuo KBabel.\n" -"Trebalo bi da proverite instalaciju KDE-a.\n" +"Trebalo bi da proverite instalaciju TDE-a.\n" "Startujete KBabel ručno." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 @@ -1454,19 +1454,19 @@ msgstr "" "ako znate šta radite.</p></qt>" #: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &KDE-specific entries" -msgstr "Pokreni unose specifične za &KDE" +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "Pokreni unose specifične za &TDE" #: commonui/roughtransdlg.cpp:153 msgid "" "<qt>" -"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>" +"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>" "<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " "Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " "identity settings.</p></qt>" msgstr "" "<qt> " -"<p><b>Pokreni unose specifične za KDE</b></p> " +"<p><b>Pokreni unose specifične za TDE</b></p> " "<p>Pokreni unose „Comment=“ i „Name=“ ako nije nađen prevod. Takođe, unosi " "„NAME OF TRANSLATORS“ i „EMAIL OF TRANSLATORS“ popunjavaju se podešavanjima " "identiteta.</p></qt>" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "" "<ul>\n" "<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n" "<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.</li>\n" "<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> " "<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating " "non-standard PO files.</p>" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "" "<li><b>Podrazumevano</b> je format koji se uobičajeno koristi u PO " "fajlovima.</li>\n" "<li><b>Lokalno</b> je format specifičan za vašu zemlju. Može biti podešen u " -"KDE-ovom kontrolnom centru.</li>\n" +"TDE-ovom kontrolnom centru.</li>\n" "<li><b>Prilagođeno</b> vam dopušta da definišete sopstveni format.</li></ul></p>" "<p>Preporučljivo je da koristite podrazumevani format, da biste izbegli " "stvaranje nestandardnih PO fajlova.</p>" @@ -2194,22 +2194,22 @@ msgstr "Pr&oba" msgid "" "<qt>" "<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " "application, you can safely ignore this option.</p>" "<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " "This number must correspond to the settings of your language team.</p>" "<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>" +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the <i>" "Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Broj oblika jednine/množine</b></p>\n" -"<p><b>Napomena</b>: Ova opcija je trenutno specifična za KDE. Ako ne prevodite " -"KDE program, slobodno možete ignorisati ovu opciju.</p>\n" +"<p><b>Napomena</b>: Ova opcija je trenutno specifična za TDE. Ako ne prevodite " +"TDE program, slobodno možete ignorisati ovu opciju.</p>\n" "<p>Ovde izaberite koliko oblika jednine i množine se koristi u vašem jeziku. " "Ovaj broj se mora slagati sa podešavanjima vašeg prevodilačkog tima.</p> " "<p>Alternativno, postavite ovu opciju na <i>Automatski</i> " -"i KBabel će pokušati da dobije ovu informaciju automatski od KDE-a. Koristite " +"i KBabel će pokušati da dobije ovu informaciju automatski od TDE-a. Koristite " "dugme <i>Proba</i> da isprobate da li može da je nađe.</p></qt>" #: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 @@ -2229,15 +2229,15 @@ msgstr "Za&htevaj argumente oblika množine u prevodu" msgid "" "<qt>" "<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" "<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " "to be present in the message.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Zahtevaj argumente oblika množine u prevodu</b></p>\n" -"<p><b>Napomena</b>: Ova opcija je trenutno specifična za KDE. Ako ne prevodite " -"KDE program, možete slobodno ignorisati ovu opciju.</p>\n" +"<p><b>Napomena</b>: Ova opcija je trenutno specifična za TDE. Ako ne prevodite " +"TDE program, možete slobodno ignorisati ovu opciju.</p>\n" "<p>Ako je ova opcija uključena, provera ispravnosti će zahtevati da se u poruci " "nalazi argument %n.</p></qt>" @@ -2635,10 +2635,10 @@ msgstr "Odgovarajući izvorni fajl nije pronađen" #: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 msgid "" "KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your KDE installation." +"Please check your TDE installation." msgstr "" "KBabel ne može da pokrene komponentu izmenjivača teksta.\n" -"Proverite svoju KDE instalaciju." +"Proverite svoju TDE instalaciju." #. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 #: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 @@ -3446,9 +3446,9 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Proveri pravopis" #: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." msgstr "" -"KBabel ne može da pokrene proveru pravopisa. Proverite svoju KDE instalaciju." +"KBabel ne može da pokrene proveru pravopisa. Proverite svoju TDE instalaciju." #: kbabel/kbabelview.cpp:3974 msgid "No relevant text has been found for spell checking." @@ -3806,11 +3806,11 @@ msgstr "PRE" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" "Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of KDE.\n" +"installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" "Ne mogu da iskoristim KLauncher da pokrenem upravnika kataloga. Trebalo bi da " -"proverite instalaciju KDE-a.\n" +"proverite instalaciju TDE-a.\n" "Pokrenite upravnika kataloga ručno." #: kbabel/kbabel.cpp:1364 @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgid "" "</p>\n" "<p>Currently known types:\n" "<ul>\n" -"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" +"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" "<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n" "<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n" "<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Trenutno poznati tipovi:\n" "<ul>\n" -"<li><b>KDE</b>: Internalizacioni projekat K Desktop Environment-a</li>\n" +"<li><b>TDE</b>: Internalizacioni projekat K Desktop Environment-a</li>\n" "<li><b>GNOME</b>: Prevodilački projekat GNOME-a</li>\n" "<li><b>Translation Robot</b>: Robot Prevodilačkog projekta</li>\n" "<li><b>Drugi</b>: Druga vrsta projekta. Neće se obaviti\n" @@ -4344,8 +4344,8 @@ msgstr "Ime &fajla sa podešavanjima:" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 #: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 #: rc.cpp:261 @@ -6096,7 +6096,7 @@ msgstr "Nije bilo moguće napraviti fasciklu %1" #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 msgid "" "<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " "database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " "database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " "need to choose one of them." @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgid "" "files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" msgstr "" "<p>Postoje rezervni fajlovi baza podataka iz prethodnih verzija KBabel-a. " -"Međutim, druga verzija KBabel-a (verovatno iz KDE-a 3.1.1 ili 3.1.2) je " +"Međutim, druga verzija KBabel-a (verovatno iz TDE-a 3.1.1 ili 3.1.2) je " "napravila novu bazu podataka. Kao rezultat, vaša instalacija KBabel-a sadrži " "dve verzije fajlova baze podataka. Nažalost, stara i nova verzija ne mogu da se " "stope; moraćete da izaberete jednu od njih." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbugbuster.po index b49f47c6f3c..ab1bd1c3aff 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -379,8 +379,8 @@ msgid "No running instance of KMail found." msgstr "Nema pokrenutih instanci KMail-a." #: backend/mailsender.cpp:110 -msgid "Passing mail to KDE email program..." -msgstr "Prosleđujem poštu do KDE-ovog programa za poštu..." +msgid "Passing mail to TDE email program..." +msgstr "Prosleđujem poštu do TDE-ovog programa za poštu..." #: backend/mailsender.cpp:174 msgid "" @@ -616,12 +616,12 @@ msgstr "%1 nije dostupna van veze." #: gui/cwloadingwidget.cpp:149 msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " +"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With " +"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient " "front end." msgstr "" -"Dobrodošli u KBugBuster, alat za rukovanje KDE-ovim sistemom za prijavu " -"grešaka. Sa KBugBuster-om možete rukovati prijavama postojećih grešaka za KDE " +"Dobrodošli u KBugBuster, alat za rukovanje TDE-ovim sistemom za prijavu " +"grešaka. Sa KBugBuster-om možete rukovati prijavama postojećih grešaka za TDE " "kroz zgodan korisnički interfejs." #: gui/kbbmainwindow.cpp:100 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kompare.po index e39bc6bdc0d..b77f6c09653 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kompare.po @@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "Format izlaza" #: libdialogpages/diffpage.cpp:233 msgid "" "Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this " +"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " "format the best so use it for sending patches." msgstr "" "Izaberite format izlaza koji generiše program za razlikovanje. Unifikovani se " -"koristi najčešće zato što je vrlo čitljiv. Programeri KDE-a najviše vole ovaj " +"koristi najčešće zato što je vrlo čitljiv. Programeri TDE-a najviše vole ovaj " "format, pa ga zato koristite za slanje zakrpa." #: libdialogpages/diffpage.cpp:247 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kstartperf.po index 81446363bc9..0438e88165c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kstartperf.po to Serbian # kstartperf.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Bojan Bozovic <[email protected]>, 2003. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2004. # @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "KStartPerf" msgstr "KStartPerf" #: kstartperf.cpp:75 -msgid "Measures start up time of a KDE application" -msgstr "Meri vreme pokretanja KDE programa" +msgid "Measures start up time of a TDE application" +msgstr "Meri vreme pokretanja TDE programa" #: kstartperf.cpp:78 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/spy.po index aad19da3a32..6d4d16d1478 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/spy.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of spy.po to Serbian # spy.po in Serbian # Copyright (C) 1999,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Bojan Bozovic <[email protected]>, 2003. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index 6b19fb4afe2..c6626817c76 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -1392,8 +1392,8 @@ msgid "KCachegrind" msgstr "KCachegrind" #: main.cpp:48 -msgid "KDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "KDE-ov interfejs za Cachegrind" +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "TDE-ov interfejs za Cachegrind" #: main.cpp:50 msgid "(C) 2002, 2003, 2004" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po index 373f7307b90..95c343963f8 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/amor.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of amor.po to Serbian # amor.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Marko Rosic <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "" #: tips.cpp:50 msgid "" -"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " +"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" -"Ako ostavite otvorene KDE aplikacije kada se odjavite, one će biti automatski " +"Ako ostavite otvorene TDE aplikacije kada se odjavite, one će biti automatski " "vraćene kada se ponovo prijavite." #: tips.cpp:53 -msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." -msgstr "KDE-ov fajlmenadžer je istovremeno pretraživač veba i FTP klijent." +msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client." +msgstr "TDE-ov fajlmenadžer je istovremeno pretraživač veba i FTP klijent." #: tips.cpp:56 msgid "" @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "No tip" msgstr "Bez saveta" #: main.cpp:43 -msgid "KDE creature for your desktop" -msgstr "KDE kreatura za vašu radnu površinu" +msgid "TDE creature for your desktop" +msgstr "TDE kreatura za vašu radnu površinu" #: main.cpp:47 msgid "amor" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index 8d0dbc915bb..51ba3ed734e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kfifteenapplet.po to Serbian # kfifteenapplet.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Marko Rosic <[email protected]>, 2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kmoon.po index 6d756f51abb..449918c1848 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kmoon.po to Serbian # kmoon.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Marko Rosic <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: kmoonapplet.cpp:52 -msgid "Moon Phase Indicator for KDE" -msgstr "Indikator mesečevih mena za KDE." +msgid "Moon Phase Indicator for TDE" +msgstr "Indikator mesečevih mena za TDE." #: kmoonapplet.cpp:84 msgid "&Configure..." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kodo.po index c7c46cce18b..3463ef4d028 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kodo.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kodo.po to Serbian # kodo.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Marko Rosic <[email protected]>, 2003. # msgid "" @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "A mouse odometer" msgstr "Mišometar" #: main.cpp:77 -msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" -msgstr "Prilagođavanje za KDE 2 i čišćenje izvornog koda." +msgid "TDE 2 porting and some code cleanups" +msgstr "Prilagođavanje za TDE 2 i čišćenje izvornog koda." #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kteatime.po index b8dc33d0e8b..0d792445dee 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kteatime.po to Serbian # kteatime.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Marko Rosić <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. # Chusslove Illich <[email protected]>, 2005, 2006. @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: main.cpp:36 -msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" +msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgstr "Program za spremanje šolje finog čaja" #: main.cpp:42 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/ktux.po index 41c498b253e..4bb730c9778 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/ktux.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ktux.po to Serbian # ktux.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Marko Rosic <[email protected]>, 2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kweather.po index 19f596aa893..7017375ec10 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kweather.po @@ -339,8 +339,8 @@ msgstr "" "mesto upisivanja." #: main.cpp:12 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: main.cpp:13 msgid "KWeather DCOP Service" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kworldclock.po index 6970535fe35..2b7fac1fbbc 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kworldclock.po to Serbian # kworldwatch.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. +# TDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. # Marko Rosic <[email protected]>, 2003. # Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2004. # @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" #. i18n: file about.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "About KDE World Clock" -msgstr "Informacije o svetskom časovniku za KDE" +msgid "About TDE World Clock" +msgstr "Informacije o svetskom časovniku za TDE" #. i18n: file about.ui line 77 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "The KDE World Clock" -msgstr "Svetski časovnik za KDE" +msgid "The TDE World Clock" +msgstr "Svetski časovnik za TDE" #. i18n: file about.ui line 120 #: rc.cpp:9 @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "&Timezone:" msgstr "Vremenska &zona:" #: main.cpp:59 main.cpp:178 -msgid "KDE World Clock" -msgstr "Svetski časovnik za KDE" +msgid "TDE World Clock" +msgstr "Svetski časovnik za TDE" #: main.cpp:167 msgid "Write out a file containing the actual map" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ark.po index 0f651225d25..1aae39b9e79 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ark.po @@ -799,8 +799,8 @@ msgid "Ark" msgstr "Ark" #: main.cpp:68 -msgid "KDE Archiving tool" -msgstr "KDE-ov alat za arhiviranje" +msgid "TDE Archiving tool" +msgstr "TDE-ov alat za arhiviranje" #: main.cpp:70 msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/irkick.po index 14385242995..2cd0218771d 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/irkick.po @@ -28,12 +28,12 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: irkick.cpp:58 -msgid "KDE Lirc Server: Ready." -msgstr "KDE-ov Lirc server: Spreman." +msgid "TDE Lirc Server: Ready." +msgstr "TDE-ov Lirc server: Spreman." #: irkick.cpp:62 -msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." -msgstr "KDE-ov LIRC server: Nema infracrvenih upravljača." +msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "TDE-ov LIRC server: Nema infracrvenih upravljača." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." @@ -58,10 +58,10 @@ msgstr "" #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " -"KDE?" +"TDE?" msgstr "" "Da li bi server za infracrvenu daljinsku kontrolu trebalo automatski da se " -"pokrene kada pokrenete KDE?" +"pokrene kada pokrenete TDE?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 -msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "KDE-ov server za infracrvenu daljinsku kontrolu" +msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "TDE-ov server za infracrvenu daljinsku kontrolu" #: main.cpp:23 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcalc.po index 14e80d69d86..740546271a3 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: kcalc.cpp:77 -msgid "KDE Calculator" -msgstr "KDE-ov kalkulator" +msgid "TDE Calculator" +msgstr "TDE-ov kalkulator" #: kcalc.cpp:107 msgid "Base" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "KCalc" msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The KDE Team" +"(c) 2000-2005, The TDE Team" msgstr "" "© 2003-2005, Klaus Niderkriger (Klaus Niederkrüger)\n" "© 1996-2000, Bernt Johanes Viben (Bernd Johannes Wübben)\n" -"© 2000-2003, tim KDE-a" +"© 2000-2003, tim TDE-a" #: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 msgid "Write display data into memory" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcharselect.po index b65f09b9af5..e67620d9020 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -51,8 +51,8 @@ msgid "&Alignment" msgstr "&Poravnanje" #: main.cc:16 -msgid "KDE character selection utility" -msgstr "KDE-ov alat za izbor znakova" +msgid "TDE character selection utility" +msgstr "TDE-ov alat za izbor znakova" #: main.cc:21 msgid "KCharSelect" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 4153b0b9b61..10fca9dd7ce 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmkvaio" msgstr "kcmkvaio" #: main.cpp:54 -msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" -msgstr "KDE-ov kontrolni modul za hardver Sony-jevog Vaio laptopa" +msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" +msgstr "TDE-ov kontrolni modul za hardver Sony-jevog Vaio laptopa" #: main.cpp:60 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkwallet.po index d7a178aee29..0af45f3cce9 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkwallet.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkwallet.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmkwallet" msgstr "kcmkwallet" #: konfigurator.cpp:48 -msgid "KDE Wallet Control Module" -msgstr "KDE-ov modul za kontrolu novčanika" +msgid "TDE Wallet Control Module" +msgstr "TDE-ov modul za kontrolu novčanika" #: konfigurator.cpp:50 msgid "(c) 2003 George Staikos" @@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Uvek odbij" #: konfigurator.cpp:299 msgid "" -"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." msgstr "" -"Ovaj modul za podešavanja vam omogućava da podesite KDE-ov sistem novčanika." +"Ovaj modul za podešavanja vam omogućava da podesite TDE-ov sistem novčanika." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 #: rc.cpp:3 @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Podešavanja novčanika" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" -msgstr "&Uključi KDE-ov podsistem novčanika" +msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" +msgstr "&Uključi TDE-ov podsistem novčanika" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 #: rc.cpp:9 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index dfb1d6cc9ac..3364c5d5f46 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "kcmlaptop" msgstr "kcmlaptop" #: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE-ov kontrolni modul za sistemske informacije u panelu" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE-ov kontrolni modul za sistemske informacije u panelu" #: pcmcia.cpp:47 msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" @@ -647,13 +647,13 @@ msgid "" "If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " "help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " "either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " "set-uid root" msgstr "" "Ako gornje kućice ne mogu da se popune, to je zato što nije postavljen pomoćni " "program za promenu ACPI stanja. Postoje dva načina da ovo rešite: ili postavite " "da bilo ko može da piše u fajl /proc/acpi/sleep kad god se sistem podigne, ili " -"iskoristite donje dugme da postavite KDE-ov pomoćni program za ACPI kao " +"iskoristite donje dugme da postavite TDE-ov pomoćni program za ACPI kao " "„set-uid root“" #: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 @@ -722,9 +722,9 @@ msgid "Enable &scroll bar" msgstr "Uključi &klizače" #: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" msgstr "" -"Kada je ova kućica popunjena, uključen je klizač tako da rade pod KDE-om" +"Kada je ova kućica popunjena, uključen je klizač tako da rade pod TDE-om" #: sony.cpp:78 msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" @@ -1004,13 +1004,13 @@ msgstr "" #: apm.cpp:124 msgid "" "If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " "button below will do this for you" msgstr "" "Ako gornja kućica ne može da se popuni, morate da budete prijavljeni kao " "administrator ili je potreban pomoćni program koji bi pozvao softversku " -"suspenziju — KDE ima program za ovo i ako želite da ga koristite, morate mu " +"suspenziju — TDE ima program za ovo i ako želite da ga koristite, morate mu " "dodeliti „set-uid root“. Donje dugme će to uraditi za vas." #: apm.cpp:132 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po index c14b8e31101..a5e3180a367 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -55,36 +55,36 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Izađi iz tekućeg režima]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "Sistem za IC daljinsko upravljanje za KDE" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "Sistem za IC daljinsko upravljanje za TDE" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"Upotrebite ovo da podesite KDE-ov sistem infracrvene daljinske kontrole, za " -"kontrolu bilo kojih KDE programa pomoću infracrvenog daljinskog upravljača." +"Upotrebite ovo da podesite TDE-ov sistem infracrvene daljinske kontrole, za " +"kontrolu bilo kojih TDE programa pomoću infracrvenog daljinskog upravljača." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " "<em>Loaded Extensions</em> tab.</p>" msgstr "" "<h1>Daljinski upravljači</h1>" -"<p>Ovaj modul vam omogućava da podesite veze između daljinskih upravljača i KDE " +"<p>Ovaj modul vam omogućava da podesite veze između daljinskih upravljača i TDE " "programa. Jednostavno izaberite daljinski upravljač i kliknite na „Dodaj“ u " -"listi akcije/dugmadi. Ako želite da KDE pokuša da automatski dodeli dugmad " +"listi akcije/dugmadi. Ako želite da TDE pokuša da automatski dodeli dugmad " "podržanim akcijama programa, kliknite na dugme „Automatski popuni“.</p>" "<p>Da biste videli prepoznate programe i daljinske upravljače, izaberite " "jezičak <em>Učitana proširenja</em>.</p>" @@ -113,10 +113,10 @@ msgstr "Ne pokreći" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" "Želite li da se softver za IC daljinsku kontrolu automatski pokreće kad god " -"pokrenete KDE?" +"pokrenete TDE?" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "Automatically Start?" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 90eb1a7e51f..df60ba9c216 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "kcmthinkpad" msgstr "kcmthinkpad" #: main.cpp:61 -msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" -msgstr "KDE-ov kontrolni modul za IBM-ove Thinkpad laptope" +msgid "TDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" +msgstr "TDE-ov kontrolni modul za IBM-ove Thinkpad laptope" #: main.cpp:67 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdessh.po index d3a82537ec5..8e4510109a3 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Uključi terminalski izlaz (bez pamćenja lozinki)" #: kdessh.cpp:51 -msgid "KDE ssh" -msgstr "KDE ssh" +msgid "TDE ssh" +msgstr "TDE ssh" #: kdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdf.po index c83aa2d45ad..491916507da 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdf.po @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "A test application" msgstr "Test program" #: kdf.cpp:33 -msgid "KDE free disk space utility" -msgstr "KDE-ova alatka za slobodan prostor na disku" +msgid "TDE free disk space utility" +msgstr "TDE-ova alatka za slobodan prostor na disku" #: kdf.cpp:67 msgid "KDiskFree" @@ -155,8 +155,8 @@ msgid "MOUNTING" msgstr "Montira se" #: kwikdisk.cpp:48 -msgid "KDE Free disk space utility" -msgstr "KDE-ova alatka za slobodan prostor na disku" +msgid "TDE Free disk space utility" +msgstr "TDE-ova alatka za slobodan prostor na disku" #: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 msgid "KwikDisk" @@ -192,12 +192,12 @@ msgid "Original author" msgstr "Originalni autor" #: kwikdisk.cpp:329 -msgid "KDE 2 changes" -msgstr "KDE 2 promene" +msgid "TDE 2 changes" +msgstr "TDE 2 promene" #: kwikdisk.cpp:330 -msgid "KDE 3 changes" -msgstr "KDE 3 promene" +msgid "TDE 3 changes" +msgstr "TDE 3 promene" #: mntconfig.cpp:72 msgid "Mount Command" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kedit.po index 9909c17acbb..b5781af9a4c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kedit.po @@ -335,8 +335,8 @@ msgid "Load Command Done" msgstr "Završena komanda učitavanja." #: kedit.cpp:1253 -msgid "KDE text editor" -msgstr "KDE-ov uređivač teksta" +msgid "TDE text editor" +msgstr "TDE-ov uređivač teksta" #: kedit.cpp:1257 msgid "Encoding to use for the following documents" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kfloppy.po index c361ed2e000..ca54753ef0c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: main.cpp:34 -msgid "KDE Floppy Disk Utility" -msgstr "KDE-ova alatka za diskete" +msgid "TDE Floppy Disk Utility" +msgstr "TDE-ova alatka za diskete" #: main.cpp:38 msgid "Default device" @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Podrška za BSD" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "Učinio da KFloppy ponovo radi u KDE-u 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgstr "Učinio da KFloppy ponovo radi u TDE-u 3.4" #: format.cpp:269 #, c-format @@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "" #: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 msgid "" "_: Volume label, maximal 11 characters\n" -"KDE Floppy" -msgstr "KDE Floppy" +"TDE Floppy" +msgstr "TDE Floppy" #: floppy.cpp:254 msgid "" @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "" "<br>Dnevnik:" #: floppy.cpp:347 -msgid "KDE Floppy Formatter" -msgstr "Formatiranje disketa za KDE" +msgid "TDE Floppy Formatter" +msgstr "Formatiranje disketa za TDE" #: floppy.cpp:490 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kgpg.po index 4f03c9edcb4..5f68f7b8687 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -2177,12 +2177,12 @@ msgstr "Automatski pokreni KGpg po prijavljivanju" #: rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n" -"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>" +"<qt><b>Start KGpg automatically at TDE startup:</b><br />\n" +"<p>If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.</p>" "</qt>" msgstr "" -"<qt><b>Automatski pokreni KGpg po pokretanju KDE-a:</b><br />\n" -"<p>Ako je ovo uključeno, KGpg će biti automatski pokrenut svaki put kada se KDE " +"<qt><b>Automatski pokreni KGpg po pokretanju TDE-a:</b><br />\n" +"<p>Ako je ovo uključeno, KGpg će biti automatski pokrenut svaki put kada se TDE " "pokrene.</p></qt>" #. i18n: file conf_misc.ui line 63 @@ -2958,8 +2958,8 @@ msgstr "Treći korak: Spremanje da napravite vaš par ključeva" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 #: rc.cpp:553 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "Automatski pokreni KGpg po pokretanju KDE-a." +msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." +msgstr "Automatski pokreni KGpg po pokretanju TDE-a." #. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 #: rc.cpp:556 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/khexedit.po index 8e7db73b3f4..e365a76821e 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Conversion" msgstr "Koverzija" #: main.cc:34 -msgid "KDE hex editor" -msgstr "Heksadekadni uređivač za KDE" +msgid "TDE hex editor" +msgstr "Heksadekadni uređivač za TDE" #: main.cc:40 msgid "Jump to 'offset'" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "KHexEdit" #: main.cc:54 msgid "" "\n" -"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" "specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" "and maintainers.\n" "\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "reports which removed some nasty bugs.\n" msgstr "" "\n" -"Ovaj program koristi izmenjen kod i tehnike iz drugih KDE-ovih programa,\n" +"Ovaj program koristi izmenjen kod i tehnike iz drugih TDE-ovih programa,\n" "posebno iz kwrite-a, kiconedit-a i ksysv-a. Sve pohvale idu njihovim\n" "autorima i održavaocima.\n" "\n" @@ -2004,12 +2004,12 @@ msgid "" "Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " "program is closed.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" "Popunjavanjem ove kućice KHexEdit će zaboraviti svoju listu skorašnjih " "dokumenata po zatvaranju programa.\n" "Napomena: Time neće obrisati nijedan dokument iz liste skorašnjih dokumenata " -"koju pravi KDE." +"koju pravi TDE." #: optiondialog.cc:499 msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" @@ -2019,11 +2019,11 @@ msgstr "Očisti listu skorašnjih dokum&enata" msgid "" "Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" "Klikom na ovo dugme KHexEdit će zaboraviti svoju listu skorašnjih dokumenata.\n" "Napomena: Time neće obrisati nijedan dokument iz liste skorašnjih dokumenata " -"koju pravi KDE." +"koju pravi TDE." #: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kjots.po index 8c4e38973de..8b631ec35bd 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kjots.po @@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Page %1" msgstr "Strana %1" #: main.cpp:37 -msgid "KDE note taking utility" -msgstr "KDE-ov alat za zabeleške" +msgid "TDE note taking utility" +msgstr "TDE-ov alat za zabeleške" #: main.cpp:44 msgid "KJots" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index a25e5d45ff8..3a386447805 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -163,17 +163,17 @@ msgstr "" msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " "the\n" -"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " +"TDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " "it\n" "please contact [email protected]." msgstr "" "Vaš računar ili operativni sistem nisu podržani u trenutnoj verziji\n" -"KDE-ovo kontrolnog modula za laptop. Ako želite da pomognete u prebacivanju\n" +"TDE-ovo kontrolnog modula za laptop. Ako želite da pomognete u prebacivanju\n" "ovih panela na vaš sistem, kontaktirajte [email protected]" #: laptop_check.cpp:32 -msgid "KDE laptop daemon starter" -msgstr "KDE-ov pokretač laptop demona" +msgid "TDE laptop daemon starter" +msgstr "TDE-ov pokretač laptop demona" #: laptop_check.cpp:41 msgid "KLaptop" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ksim.po index 9b552401321..d45b8f71af1 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ksim.po @@ -717,8 +717,8 @@ msgid "KSim" msgstr "KSim" #: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for KDE" -msgstr "Sistemski monitor za KDE baziran na priključcima" +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Sistemski monitor za TDE baziran na priključcima" #: ksim.cpp:60 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ktimer.po index 9af6b493be7..aa675eba470 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: main.cpp:27 -msgid "KDE Timer" -msgstr "KDE-ov tajmer" +msgid "TDE Timer" +msgstr "TDE-ov tajmer" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kwalletmanager.po index bfffb996339..75eb1b9d2aa 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kwalletmanager.po @@ -236,11 +236,11 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Prebriši" #: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "KDE Wallet: No wallets open." +msgid "TDE Wallet: No wallets open." msgstr "KWallet: Nema otvorenih novčanika." #: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "KDE Wallet: A wallet is open." +msgid "TDE Wallet: A wallet is open." msgstr "KWallet: Novčanik je otvoren." #: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 @@ -339,12 +339,12 @@ msgid "A wallet name" msgstr "Ime novčanika" #: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "KDE Wallet Manager" -msgstr "KDE-ov upravnik novčanicima" +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "TDE-ov upravnik novčanicima" #: main.cpp:52 -msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "KDE-ova alatka za upravljanje novčanicima" +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "TDE-ova alatka za upravljanje novčanicima" #: main.cpp:54 msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/superkaramba.po index ae9b7b4ca07..481a018b7e7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Hiding System Tray Icon" msgstr "Sakrivam ikonu sistemske kasete" #: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 -msgid "A KDE Eye-candy Application" -msgstr "Program za lickanje KDE-a" +msgid "A TDE Eye-candy Application" +msgstr "Program za lickanje TDE-a" #: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 msgid "A required argument 'file'" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevdesigner.po index d36073d295c..20ef2778ed4 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevdesigner.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevdesigner.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "Ne mogu da pronađem deo KDevDesigner." #: main.cpp:31 -msgid "KDE GUI Designer" -msgstr "KDE-ov dizajner korisničkog interfejsa" +msgid "TDE GUI Designer" +msgstr "TDE-ov dizajner korisničkog interfejsa" #: main.cpp:37 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevtipofday.po index 40a76767186..f7e2acef90b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/kdevtipofday.po @@ -122,10 +122,10 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" -"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at " +"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " "http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" -"<p>Ako ste pronašli grešku u KDevelop-u, obavestite nas. Koristite KDE-ovu " +"<p>Ako ste pronašli grešku u KDevelop-u, obavestite nas. Koristite TDE-ovu " "Bugzilla-u na adresi http://bugs.kde.org/ ili izaberite iz menija „Pomoć“->" "„Prijavi grešku“.\n" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po index 0b062a11726..bb42034f29b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -2416,14 +2416,14 @@ msgstr "Alt+M" #, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within KDE and Qt.\n" +"producing data within TDE and Qt.\n" "It may change the \"signature\" of the data\n" "which QString and friends rely on,\n" "but if you need to debug into these values then\n" "check this option." msgstr "" "Prikaz statičkih članova čini gdb sporijim u\n" -"pravljenju podataka u okviru KDE-a i Qt-a.\n" +"pravljenju podataka u okviru TDE-a i Qt-a.\n" "Ovo može promeniti „otisak“ podataka na koje\n" "se QString i prijatelji oslanjaju, ali ako\n" "želite da ispravljate u ovim vrednostima,\n" @@ -2608,33 +2608,33 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1644 #, no-c-format msgid "" -"KDE include directories:\n" +"TDE include directories:\n" "Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Direktorijumi uključivanja KDE-a:\n" +"Direktorijumi uključivanja TDE-a:\n" "Koristiće se samo izabran unos" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 #: rc.cpp:1648 #, no-c-format -msgid "KDE Libs Headers" -msgstr "Zaglavlja KDE Libs-a" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Zaglavlja TDE Libs-a" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 #: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "All KDE Headers" -msgstr "Sva KDE-ova zaglavlja" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Sva TDE-ova zaglavlja" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 #: rc.cpp:1654 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire KDE include structure" +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" "Odlučite da li želite da ograničite bazu dovršavanja koda samo na osnovni API " -"biblioteka KDE-a, ili za celu KDE-ovu strukturu uključivanja" +"biblioteka TDE-a, ili za celu TDE-ovu strukturu uključivanja" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 #: rc.cpp:1660 @@ -3374,8 +3374,8 @@ msgstr "Šta želite da uradite?" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 #: rc.cpp:2167 #, no-c-format -msgid "Let KDE find a suitable program" -msgstr "Neka KDE nađe pogodan program" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Neka TDE nađe pogodan program" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 #: rc.cpp:2170 @@ -3694,24 +3694,24 @@ msgstr "&Font prozora:" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 #: rc.cpp:2315 #, no-c-format -msgid "Use &KDE setting" -msgstr "Koristi po&dešavanje KDE-a" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Koristi po&dešavanje TDE-a" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 #: rc.cpp:2318 #, no-c-format msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Koristi terminal zadat u Kontrolnom centru KDE-a" +msgstr "Koristi terminal zadat u Kontrolnom centru TDE-a" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 #: rc.cpp:2321 #, no-c-format msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE " +"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " "components, Component Chooser." msgstr "" "Ako je popunjeno, KDevelop će koristiti podrazumevani terminal, zadat u " -"Kontrolnom centru u okviru „KDE komponente“, „Birač komponenti“." +"Kontrolnom centru u okviru „TDE komponente“, „Birač komponenti“." #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 #: rc.cpp:2324 @@ -3722,8 +3722,8 @@ msgstr "&Drugi:" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 #: rc.cpp:2327 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the KDE default one" -msgstr "Postavi različit terminal od KDE-ovog podrazumevanog" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Postavi različit terminal od TDE-ovog podrazumevanog" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 #: rc.cpp:2330 @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Forsiraj izlaz prevodioca na engleskom" #: rc.cpp:2381 #, no-c-format msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "Koristi jezik KDE-a i isključi mogućnost „jump-to-source“" +msgstr "Koristi jezik TDE-a i isključi mogućnost „jump-to-source“" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 #: rc.cpp:2384 @@ -4970,17 +4970,17 @@ msgstr "PartExplorer" #: rc.cpp:3132 #, no-c-format msgid "" -"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more " -"information about KDE services and KTrader" +"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and KTrader" msgstr "" -"Ovo je interfejs za KDE-ovu klasu KTrader; pogledajte dokumentaciju KDE-a za " -"više informacija o KDE-ovim servisima i KTrader-u" +"Ovo je interfejs za TDE-ovu klasu KTrader; pogledajte dokumentaciju TDE-a za " +"više informacija o TDE-ovim servisima i KTrader-u" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 #: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "KDE service &type:" -msgstr "&Tip KDE-ovog servisa:" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&Tip TDE-ovog servisa:" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 #: rc.cpp:3138 @@ -7273,8 +7273,8 @@ msgstr "Sin&taksa KRegExp-a" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 #: rc.cpp:4393 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation." -msgstr "Opis ove sintakse može se naći u dokumentaciji KDE-ovog API-ja" +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "Opis ove sintakse može se naći u dokumentaciji TDE-ovog API-ja" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 #: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 @@ -8208,14 +8208,14 @@ msgstr "Potraži skripte u posebnim direktorijumima" #: rc.cpp:4937 #, no-c-format msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE " +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " "resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " "then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " "will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " "ones." msgstr "" "<b>NAPOMENA</b> Ovo su direktorijumi za pretragu koji se nalaze među resursnim " -"direktorijumima KDE-a. Tako da ako dodate „kate/scripts“ u listu, KScript će " +"direktorijumima TDE-a. Tako da ako dodate „kate/scripts“ u listu, KScript će " "tražiti skripte u „$TDEDIRS/data/kate/scripts“. Ovo će vam omogućiti da " "dohvatite skripte kako u vašem domaćem direktorijumi, tako i širom sistema." @@ -14886,8 +14886,8 @@ msgstr "Kolona" #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -msgid "A KDE Application" -msgstr "KDE program" +msgid "A TDE Application" +msgstr "TDE program" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 #: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16 @@ -14957,16 +14957,16 @@ msgid "Open Location" msgstr "Otvori lokaciju" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "KDE4 program" +msgid "A TDE 4 Application" +msgstr "TDE4 program" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A KDE KPart Application" -msgstr "KDE KPart program" +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "TDE KPart program" #: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 #: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 @@ -15023,8 +15023,8 @@ msgid "Looking for %1..." msgstr "Tražim %1..." #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 msgid "Developer" @@ -16981,10 +16981,10 @@ msgstr "Neispravan direktorijum" #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" -"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n" +"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n" "Please select a different directory." msgstr "" -"Ovo ne izgleda kao direktorijum sa KDE zaglavljima.\n" +"Ovo ne izgleda kao direktorijum sa TDE zaglavljima.\n" "Izaberite neki drugi." #: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 @@ -19254,8 +19254,8 @@ msgid "PHP support, context menu stuff" msgstr "Podrška za PHP, kontekstni meniji" #: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "KDE application templates" -msgstr "Šabloni KDE programa" +msgid "TDE application templates" +msgstr "Šabloni TDE programa" #: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 msgid "Dist part, bash support, application templates" @@ -19613,14 +19613,14 @@ msgstr "Crteži za jezik Ruby" #: src/simplemainwindow.cpp:98 msgid "" "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, " +"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " "you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " "TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" "Example for BASH users:\n" "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" msgstr "" "Ne mogu da pronađem priključke, KDevelop neće pravilno raditi.\n" -"Uverite se da je KDevelop instaliran u vašem direktorijumu KDE-a, u suprotnom " +"Uverite se da je KDevelop instaliran u vašem direktorijumu TDE-a, u suprotnom " "ćete morati da dodate instalacionu putanju KDevelop-a u promenljivu okruženja " "TDEDIRS i pokrenete naredbu kbuildsycoca. Nakon toga pokrenite ponovo " "KDevelop.\n" @@ -20604,10 +20604,10 @@ msgstr "Subversion-ovi krivci" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" "If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE" +"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE" msgstr "" "Ako ste upravo instalirali novu verziju KDevelop-a, i ako je došlo do greške " -"navodno nepoznatog protokola kdevsvn+*, pokrenite ponovo KDE" +"navodno nepoznatog protokola kdevsvn+*, pokrenite ponovo TDE" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 msgid "" @@ -21486,12 +21486,12 @@ msgstr "Izvršavanje KTrader upita" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" "<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation " -"for more information about KDE services and KTrader." +"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and KTrader." msgstr "" "<b>Istraživač delova</b>" "<p>Prikazuje se dijalog za izvršavanje KTrader upita. Pretražite svoju " -"dokumentaciju KDE-a za više informacija o KDE-ovim servisima i KTrader-u." +"dokumentaciju TDE-a za više informacija o TDE-ovim servisima i KTrader-u." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" @@ -24230,8 +24230,8 @@ msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" msgstr "ht://Dig indekser KDevelop-a" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "KDE Index generator for documentation files." -msgstr "KDE-ov generator indeksa za dokumentacione fajlove." +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE-ov generator indeksa za dokumentacione fajlove." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 msgid "Configuration file updated." @@ -25057,26 +25057,26 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "<p>Ako je ova opcija uključena (podrazumevano), lokacija će biti vraćena kada " "pokrenete KDev." -"<p><strong>Primetite</strong> da, ako sesijom upravlja KDE-ov menadžer sesija, " +"<p><strong>Primetite</strong> da, ako sesijom upravlja TDE-ov menadžer sesija, " "lokacija se uvek vraća." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." msgstr "" "<p>Ako je ova opcija uključena (podrazumevano), tekući filter će biti vraćen " "kada pokrenete KDev." -"<p><strong>Primetite</strong> da, ako sesijom upravlja KDE-ov menadžer sesija, " +"<p><strong>Primetite</strong> da, ako sesijom upravlja TDE-ov menadžer sesija, " "filter se uvek vraća." "<p><strong>Primetite</strong> da neke od postavki automatske sinhronizacije " "mogu pregaziti vraćenu lokaciju ako su uključene." @@ -27692,8 +27692,8 @@ msgid "Documentation data" msgstr "Dokumentacioni podaci" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "KDE Icon data" -msgstr "KDE podaci o ikoni" +msgid "TDE Icon data" +msgstr "TDE podaci o ikoni" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 msgid "%1 (%2 in %3)" @@ -27965,8 +27965,8 @@ msgid "Add Icon..." msgstr "Dodaj ikonu..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Dodaj ikonu</b><p>KDEICON cilju se dodaje ikona." +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target." +msgstr "<b>Dodaj ikonu</b><p>TDEICON cilju se dodaje ikona." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 msgid "Build Target" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kfilereplace.po index 38a9b556370..8a1a1068caf 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kfilereplace.po @@ -167,8 +167,8 @@ msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Alat za paketno traženje i zamenu." #: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "Deo modula KDEWebDev." +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Deo modula TDEWebDev." #: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 msgid "Original author of the KFileReplace tool" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index 0b5c610dc58..21b2e5265b9 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "[email protected]" msgid "" "A Link Checker.\n" "\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from KDE." +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." msgstr "" "Proverivač veza.\n" "\n" -"KLinkStatus pripada modulu KDE-a KDEWebDev." +"KLinkStatus pripada modulu TDE-a TDEWebDev." #: main.cpp:40 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kommander.po index 9dff8b37ee6..02d6ed6cf02 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -22,18 +22,18 @@ msgstr "" #: part/kommander_part.cpp:30 msgid "" "Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a KDE KPart" +"files inside a TDE KPart" msgstr "" "Izvršivač-deo je komponenta dijaloškog sistema Kommander-a koja izvršava .kmdr " -"fajlove unutar KDE KPart-a" +"fajlove unutar TDE KPart-a" #: part/kommander_part.cpp:54 msgid "Kommander Executor Part" msgstr "Izvršivač-deo Kommander-a" #: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "Deo modula KDEWebDev." +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Deo modula TDEWebDev." #: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 msgid "Current maintainer" @@ -1959,10 +1959,10 @@ msgstr "Funkcije" #: editor/functionsimpl.cpp:198 msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/KDE " +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/TDE " "class, most probably <i>%1</i>." msgstr "" -"Više o slotu možete saznati iz dokumentacije osnovne Qt/KDE klase, " +"Više o slotu možete saznati iz dokumentacije osnovne Qt/TDE klase, " "najverovatnije <i>%1</i>." #: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "" #: widgets/table.cpp:58 msgid "" "Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" #: widgets/table.cpp:59 @@ -5272,19 +5272,19 @@ msgstr "Uklanja stavku sa datim indeksom." #: widgets/table.cpp:60 msgid "" "Select the column with the zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" #: widgets/table.cpp:61 msgid "" "Set the column read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" #: widgets/table.cpp:62 msgid "" "Set the row read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" #: widgets/table.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 30e5a3649b1..ee84cb15350 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:9 -msgid "A KDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "KDE KPart za xsldbg, XSLT ispravljač grešaka" +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "TDE KPart za xsldbg, XSLT ispravljač grešaka" #: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 msgid "XSL script to run" @@ -2099,8 +2099,8 @@ msgid "Variable name:" msgstr "Ime promenljive:" #: xsldbgmain.cpp:51 -msgid "A KDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "KDE konzolni program za xsldbg, XSLT ispravljač grešaka" +msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "TDE konzolni program za xsldbg, XSLT ispravljač grešaka" #: xsldbgmain.cpp:57 msgid "Start a shell" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/quanta.po index c398c67bb81..019c7cd7ed4 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6370,8 +6370,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 #: rc.cpp:3758 #, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta-in KDE XML proveravač" +msgid "Quanta+ TDE XML Validator" +msgstr "Quanta-in TDE XML proveravač" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 #: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 @@ -7221,10 +7221,10 @@ msgstr "Naslov tabele:" msgid "" "Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " "table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"TDE DocBook tools." msgstr "" "Unesite ovde naslov tabele. Naslov tabele će se pojaviti i u sadržaju, pod " -"„Lista tabela“, ako koristite KDE-ove alate za DocBook." +"„Lista tabela“, ako koristite TDE-ove alate za DocBook." #. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 #: rc.cpp:4218 @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Select the table type:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " "does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" "<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " "and entry in the table of contents.</li>\n" @@ -7279,7 +7279,7 @@ msgstr "" "<qt>\n" "Izaberite tip tabele:\n" "<ul>\n" -"<li><b>neformalna tabela:</b> najkorišćenija tabela u dokumentaciji KDE-a. " +"<li><b>neformalna tabela:</b> najkorišćenija tabela u dokumentaciji TDE-a. " "Neformalna tabela ne sadrži naslov, zaglavlje tabele, niti se navodi u " "sadržaju.</li>\n" "<li><b>tabela:</b> kompletan formalni tip tabele, uključuje naslov, zaglavlje i " @@ -8464,32 +8464,32 @@ msgstr "XML alati" #. i18n: file extrafiles line 1404 #: rc.cpp:4895 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Preporuke za DocBook za KDE" +msgid "TDE DocBook Admonitions" +msgstr "Preporuke za DocBook za TDE" #. i18n: file extrafiles line 1462 #: rc.cpp:4898 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabele u DocBook-u za KDE" +msgid "TDE DocBook Tables" +msgstr "Tabele u DocBook-u za TDE" #. i18n: file extrafiles line 1523 #: rc.cpp:4901 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Slike u DocBook-u za KDE" +msgid "TDE DocBook Images" +msgstr "Slike u DocBook-u za TDE" #. i18n: file extrafiles line 1602 #: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Liste u DocBook-u za KDE" +msgid "TDE DocBook Lists" +msgstr "Liste u DocBook-u za TDE" #. i18n: file extrafiles line 1627 #: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Standard DocBook-a za KDE" +msgid "TDE DocBook Standard" +msgstr "Standard DocBook-a za TDE" #. i18n: file extrafiles line 1703 #: rc.cpp:4910 |