summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po40
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kpdf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po24
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po28
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/krec.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kopete.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbugbuster.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevtipofday.po4
9 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index d85d541c73c..b94aba5599d 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -182,14 +182,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Izgleda da fajl o iskorišćenju memorije „%1“ koristi drugačiji format od "
"očekivanog.\n"
"Možda je vaša verzija proc sistema fajlova nekompatibilna sa podržanim "
"verzijama. Kontaktirajte programera koji će pokušati da reši ovo, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:239
msgid ""
@@ -209,55 +209,55 @@ msgstr ""
"Ne mogu da dobavim informacije o sistemu.\n"
"Sistemski poziv table(2) vratio je grešku za tabelu %1.\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati da proveri šta je pošlo naopako, "
-"preko http://bugs.kde.org/."
+"preko http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:309
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Ne mogu da nađem nijedan unos za CPU statistiku u biblioteci „kstat“. Da li "
"radite na nestandardnoj verziji Solaris-a?\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Ne mogu da pročitam unos za CPU statistiku iz biblioteke „kstat“. Dijagnostika "
"je „%1“.\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Izgleda da se promenio broj CPU-a u veoma kratkom roku, ili biblioteka „kstat“ "
"vraća nedosledne rezultate (%1 prema %2 CPU-a).\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Ne mogu da pročitam unos memorijske statistike iz biblioteke „kstat“. "
"Dijagnostika je „%1“\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:367
msgid ""
@@ -270,54 +270,54 @@ msgstr ""
"je postojanje 0 bajtova fizičke memorije!\n"
"Slobodne memorije je %1, raspoložive memorije %2.\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Ne mogu da utvrdim broj mestâ za razmenu. Dijagnostika je „%1“.\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"KTimeMon-u je nestalo memorije pri pokušaju da utvrdi iskorišćenje razmene.\n"
"Pokušano je rezervisanje %1 bajtova memorije (2 * %2 + %3 *%4).\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Ne mogu da utvrdim iskorišćenje razmene.\n"
"Dijagnostika je „%1“.\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:407
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Zahtevane su informacije za %1 mesta razmene, ali su vraćena samo %2.\n"
"KTimeMon će pokušati da nastavi.\n"
"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: timemon.cc:173
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kpdf.po
index fda1be9ad0e..a2e1e5b6fda 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -868,8 +868,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "Štampanje ovog dokumenta nije dozvoljeno."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
-msgstr "Nisam mogao da odštampam dokument. Prijavite ovo na bugs.kde.org"
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Nisam mogao da odštampam dokument. Prijavite ovo na bugs.trinitydesktop.org"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
index bc701b071cc..9dcdcbf740d 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Nije bilo moguće pokrenuti proces %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Interna greška\n"
-"Prijavite grešku putem http://bugs.kde.org\n"
+"Prijavite grešku putem http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1142,12 +1142,12 @@ msgstr "Nije moguć pristup %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Nepoznati broj greške %1\n"
"%2\n"
"\n"
-"Pošaljite izveštaj o grešci na http://bugs.kde.org."
+"Pošaljite izveštaj o grešci na http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"programa slanjem visokokvalitetnog izveštaja o grešci. Ako je program obezbeđen "
"od nekog trećeg lica, kontaktirate njih direktno. Inače, prvo pogledajte da li "
"je ista greška već prijavljena od strane nekog drugog tražeći na <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\"> TDE sajtu za prijavljivanje grešaka </a>"
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\"> TDE sajtu za prijavljivanje grešaka </a>"
", ako nije, zabeležite sve detalje date iznad, i dodajte ih u svoj izveštaj o "
"grešci, zajedno sa svim ostalim detaljima za koje mislite da mogu biti od "
"pomoći."
@@ -2233,12 +2233,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Pošaljite izveštaj o grešci na <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> da obavestite TDE tim o nepodržanom metodu "
+"Pošaljite izveštaj o grešci na <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> da obavestite TDE tim o nepodržanom metodu "
"autorizacije."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5653,8 +5653,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to [email protected]"
-msgstr "Šalje kratak izveštaj o grešci na [email protected]"
+msgid "Sends a short bug report to [email protected]"
+msgstr "Šalje kratak izveštaj o grešci na [email protected]"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 31124f1a26d..f3b2c9566cb 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"greške u veb sajtu. U drugim slučajevima to se dešava zbog greške u "
"programiranju Konqueror-a. Ako sumnjate na prvo, kontaktirajte veb "
"administratora dotičnog sajta. Ako sumnjate na grešku u Konqueror-u, pošaljite "
-"izveštaj o grešci na http://bugs.kde.org/. Primer koji ilustruje grešku je jako "
+"izveštaj o grešci na http://bugs.trinitydesktop.org/. Primer koji ilustruje grešku je jako "
"poželjan."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4718,8 +4718,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4730,8 +4730,8 @@ msgstr ""
"korisnici moraju da izveste programere kada nešto ne radi kako je planirano ili "
"može biti urađeno na bolji način."
"<br>"
-"<br>TDE tim je razvio sistem za praćenje grešaka. Posetite <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"<br>TDE tim je razvio sistem za praćenje grešaka. Posetite <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"ili izaberite opciju „Prijavi grešku“ iz menija „Pomoć“, kako biste prijavili "
"greške."
"<br>"
@@ -5494,11 +5494,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Nije moguće poslati izveštaj.\n"
"Pošaljite izveštaj ručno...\n"
-"Pogledajte http://bugs.kde.org/ za uputstva."
+"Pogledajte http://bugs.trinitydesktop.org/ za uputstva."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5976,10 +5976,10 @@ msgstr "A&utori"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Koristite <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"Koristite <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"da prijavite greške.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8566,9 +8566,9 @@ msgstr "Ovaj program je napisao neko ko želi da ostane anoniman."
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Koristite http://bugs.kde.org da prijavite greške.\n"
+"Koristite http://bugs.trinitydesktop.org da prijavite greške.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12629,11 +12629,11 @@ msgstr "greška u tekstu deklaracije spoljnjeg entiteta"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Da biste poslali izveštaj o grešci, kliknite na donje dugme.\n"
-#~ "Ovo će otvoriti prozor veb pretraživača na http://bugs.kde.org gde ćete naći formular za popunjavanje.\n"
+#~ "Ovo će otvoriti prozor veb pretraživača na http://bugs.trinitydesktop.org gde ćete naći formular za popunjavanje.\n"
#~ "Informacija prikazana gore biće prebačena na dati server."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/krec.po
index da586754600..050c8795929 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>...da ste pozvani da prijavljujete greške?</h4>\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"Iako se obavlja dosta testiranja, naše sposobnosti da uhvatimo svaki mogući "
"događaj ili konfiguraciju su ograničene. Zato, ako naiđete na grešku, "
"iskoristite stavku „Prijavi grešku“ iz menija „Pomoć“, ili idite direktno na "
-"http://bugs.kde.org.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
#: tips.txt:35
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -620,6 +620,6 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Zato ako mislite da bi u KRec mogla da se uključi neka mogućnost, slobodno nam "
"recite! Da bismo izbegli duplikate i povećali produktivnost, uradite to preko "
-"bugs.kde.org ili alata za prijavu grešaka i koristite listu želja kao "
+"bugs.trinitydesktop.org ili alata za prijavu grešaka i koristite listu želja kao "
"ozbiljnost.\n"
"</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kopete.po
index e56b9f3f3ec..5338fbe667a 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2475,10 +2475,10 @@ msgstr "Prijavljivanje na %1 sa vašim nalogom %2 nije uspelo."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"%1 server misli da je klijent koji koristite zastareo. Prijavite ovo kao grešku "
-"na http://bugs.kde.org"
+"na http://bugs.trinitydesktop.org"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 83c93db88bf..51072e7419f 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -821,17 +821,17 @@ msgstr "P&rimalac:"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Normalno (bugs.kde.org, održavaocu i na kde-bugs-dist)"
+msgstr "Normalno (bugs.trinitydesktop.org, održavaocu i na kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Održavanju (na bugs.kde.org i održavaocu)"
+msgstr "Održavanju (na bugs.trinitydesktop.org i održavaocu)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Tiho (samo na bugs.kde.org)"
+msgstr "Tiho (samo na bugs.trinitydesktop.org)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 3972f88bcdc..a41d4e02748 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20322,12 +20322,12 @@ msgstr "Obrisati poddirektorijum?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Nisam mogao da obrišem potprojekat.\n"
"Ovo je unutrašnja greška, bilo bi lepo da napišete izveštaj o grešci na "
-"bugs.kde.org koji će sadržati izlaz KDevelop-a kada se pokrene iz školjke."
+"bugs.trinitydesktop.org koji će sadržati izlaz KDevelop-a kada se pokrene iz školjke."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
msgid "Subproject Deletion failed"
@@ -20814,12 +20814,12 @@ msgstr "Nema spravifajla u ovom direktorijumu. Da li da prvo pokrenem qmake?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Ne mogu da obrišem opseg funkcije.\n"
"Ovo je unutrašnja greška, bilo bi lepo da napišete izveštaj o grešci na "
-"bugs.kde.org koji će sadržati izlaz KDevelop-a kada se pokrene iz školjke."
+"bugs.trinitydesktop.org koji će sadržati izlaz KDevelop-a kada se pokrene iz školjke."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid "Function Scope Deletion failed"
@@ -20829,12 +20829,12 @@ msgstr "Brisanje opsega funkcije nije uspelo"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Ne mogu da obrišem opseg uključivanja.\n"
"Ovo je unutrašnja greška, bilo bi lepo da napišete izveštaj o grešci na "
-"bugs.kde.org koji će sadržati izlaz KDevelop-a kada se pokrene iz školjke."
+"bugs.trinitydesktop.org koji će sadržati izlaz KDevelop-a kada se pokrene iz školjke."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid "Include Scope Deletion failed"
@@ -20844,12 +20844,12 @@ msgstr "Brisanje opsega uključivanja nije uspelo"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Ne mogu da obrišem opseg.\n"
"Ovo je unutrašnja greška, bilo bi lepo da napišete izveštaj o grešci na "
-"bugs.kde.org koji će sadržati izlaz KDevelop-a kada se pokrene iz školjke."
+"bugs.trinitydesktop.org koji će sadržati izlaz KDevelop-a kada se pokrene iz školjke."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid "Scope Deletion failed"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index fa0416a8bad..b3f45e74aa7 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p>Ako ste pronašli grešku u KDevelop-u, obavestite nas. Koristite TDE-ovu "
-"Bugzilla-u na adresi http://bugs.kde.org/ ili izaberite iz menija „Pomoć“->"
+"Bugzilla-u na adresi http://bugs.trinitydesktop.org/ ili izaberite iz menija „Pomoć“->"
"„Prijavi grešku“.\n"
#: tips.cc:58