summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmkded.po160
1 files changed, 0 insertions, 160 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmkded.po
deleted file mode 100644
index fdeed51e15b..00000000000
--- a/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmkded.po
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-# translation of kcmkded.po to Siswati
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Adam Mathebula <[email protected]>, 2002
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-14 06:57+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Mathebula <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Siswati <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Adam Mathebula"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "kcmkded"
-msgstr "kcmkded"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "Siphatsi selusito lwe KDE"
-
-#: kcmkded.cpp:55
-msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-
-#: kcmkded.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
-msgstr ""
-"<h1>Tinsita teKDE </h1>"
-"<p>Lesahluko sikuvumela kutsi ukhone kuba nembono ngema plugin wonkhe "
-"laku-daemon ye KDE , futsi labitwa ngekutsi tinsita te KDE. Ngalokuvamile, "
-"kunetinhlobo timbili telusito:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Tinsita letivuswa ekucaleni</li>"
-"<li>Tinsita letibitwa nakunesidzingo</li></ul>"
-"<p>Lokwekugcina kuniketwe kuphela kubaduze kwako. Tinsita tasekucaleni "
-"tingacalwa tibuye timiswe. Kusimo sesicondzisi, ungachaza futsi kutsi lusito "
-"kufuneka lilayishwe ekucaleni.</p>"
-"<p><b> Sebentisa lokunakekela. Letinye tinsita tibalulekile ku KDE. Ungenti "
-"lusito lungasebenti nawungati kutsi wentani!</b></p>"
-
-#: kcmkded.cpp:67
-msgid "Running"
-msgstr "Kusebenta"
-
-#: kcmkded.cpp:68
-msgid "Not running"
-msgstr "Akusebenti"
-
-#: kcmkded.cpp:72
-msgid "Load-on-Demand Services"
-msgstr "Tinsita tekulayisha-nakune-sidzingo"
-
-#: kcmkded.cpp:73
-msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
-msgstr ""
-"Leliluhlu lwetinsita letikhona ku KDE letitocalwa ngesidzingo. Tiniketwe "
-"kwentela kufinyela malula, njengobe ungeke wente bucili kuletinsita."
-
-#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
-msgid "Service"
-msgstr "Lusito"
-
-#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
-msgid "Description"
-msgstr "Sichasiso"
-
-#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
-msgid "Status"
-msgstr "Simo"
-
-#: kcmkded.cpp:85
-msgid "Startup Services"
-msgstr "Calisa tinsita"
-
-#: kcmkded.cpp:86
-msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
-msgstr ""
-"Loku kukhombisa tonkhe tinsita te KDE letingalayishwa ekucaleni kwe KDE. Lusito "
-"loluhloliwe lutawuvuswa ekucaleni lokulandzelako. Caphela kungavuswa kwetinsita "
-"letingatiwa."
-
-#: kcmkded.cpp:92
-msgid "Use"
-msgstr "Sebentisa"
-
-#: kcmkded.cpp:100
-msgid "Start"
-msgstr "Cala"
-
-#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Akukhonakali kuchumana ne KDED!"
-
-#: kcmkded.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start service."
-msgstr "Akukhonakali kucala lusito!"
-
-#: kcmkded.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr "Akukhonakali kugcinisa lusito!"
-
-#~ msgid "Alarm Daemon"
-#~ msgstr "I-daemon leyi alamu"
-
-#~ msgid "KWrite Daemon"
-#~ msgstr "I-daemon ye KWrite"
-
-#~ msgid "Options..."
-#~ msgstr "Kwentangalenye indlela..."
-
-#~ msgid "XML-RPC Daemon"
-#~ msgstr "XML-RPC Daemon"
-
-#~ msgid "Select Port for XML RPC Service"
-#~ msgstr "Khetsa sikhungo selusito lweRPC ye XML"
-
-#~ msgid "Select port automatically"
-#~ msgstr "Khetsa sikhungo ngalokutitjintjako"
-
-#~ msgid "Use the following port:"
-#~ msgstr "Sebentisa sikhungo lesilandzelako:"
-
-#~ msgid "KXmlRpcDialogBase"
-#~ msgstr "KXmlRpcDialogBase"