diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 55 |
2 files changed, 80 insertions, 81 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 698b6a770ba..9bccd3225b0 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-28 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-20 18:01+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -27,27 +27,27 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: filetemplates.cpp:135 +#: filetemplates.cpp:134 msgid "Any File..." msgstr "Vilken fil som helst..." -#: filetemplates.cpp:139 +#: filetemplates.cpp:138 msgid "&Use Recent" msgstr "An&vänd senaste" -#: filetemplates.cpp:251 +#: filetemplates.cpp:250 msgid "&Manage Templates..." msgstr "&Hantera mallar..." -#: filetemplates.cpp:255 +#: filetemplates.cpp:254 msgid "New From &Template" msgstr "Ny &från mall" -#: filetemplates.cpp:353 +#: filetemplates.cpp:352 msgid "Open as Template" msgstr "Öppna som mall" -#: filetemplates.cpp:384 +#: filetemplates.cpp:383 msgid "" "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The " "document will not be created.</qt>" @@ -55,24 +55,24 @@ msgstr "" "<qt>Fel när filen <br><strong>%1</strong><br> skulle öppnas för läsning. " "Dokumentet kommer inte att skapas.</qt>" -#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 +#: filetemplates.cpp:384 filetemplates.cpp:979 msgid "Template Plugin" msgstr "Mallinsticksprogram" -#: filetemplates.cpp:462 +#: filetemplates.cpp:461 #, c-format msgid "Untitled %1" msgstr "Namnlös %1" -#: filetemplates.cpp:539 +#: filetemplates.cpp:538 msgid "Manage File Templates" msgstr "Hantera filmallar" -#: filetemplates.cpp:556 +#: filetemplates.cpp:555 msgid "&Template:" msgstr "Ma&ll:" -#: filetemplates.cpp:561 +#: filetemplates.cpp:560 msgid "" "<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, " "in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for " @@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "" "<p>Denna sträng används som mallens namn, och visas till exempel i menyn " "Mall. Den ska beskriva mallens betydelse, till exempel 'HTML-dokument'.</p>" -#: filetemplates.cpp:566 +#: filetemplates.cpp:565 msgid "Press to select or change the icon for this template" msgstr "Klicka för att välja eller ändra mallens ikon" -#: filetemplates.cpp:568 +#: filetemplates.cpp:567 msgid "&Group:" msgstr "&Grupp:" -#: filetemplates.cpp:572 +#: filetemplates.cpp:571 msgid "" "<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " "'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your " @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "tom används 'Annat'.</p><p>Du kan skriva in vilken sträng som helst för att " "lägga till en ny grupp i menyn.</p>" -#: filetemplates.cpp:576 +#: filetemplates.cpp:575 msgid "Document &name:" msgstr "Dokument&namn:" -#: filetemplates.cpp:579 +#: filetemplates.cpp:578 msgid "" "<p>This string will be used to set a name for the new document, to display " "in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will " @@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "" "'Nytt skalskript (1).sh', det andra 'Nytt skalskript (2).sh' och så vidare.</" "p>" -#: filetemplates.cpp:587 +#: filetemplates.cpp:586 msgid "&Highlight:" msgstr "&Färgläggning:" -#: filetemplates.cpp:588 +#: filetemplates.cpp:587 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: filetemplates.cpp:590 +#: filetemplates.cpp:589 msgid "" "<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " "property will not be set.</p>" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "<p>Välj färgläggning som ska användas för mallen. Om 'Ingen' väljes, kommer " "inte egenskapen att anges.</p>" -#: filetemplates.cpp:593 +#: filetemplates.cpp:592 msgid "&Description:" msgstr "&Beskrivning:" -#: filetemplates.cpp:596 +#: filetemplates.cpp:595 msgid "" "<p>This string is used, for example, as context help for this template (such " "as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" "<p>Denna sträng används till exempel som sammanhangsberoende hjälp för " "mallen (som 'Vad är det här'-hjälpen för menyalternativet).</p>" -#: filetemplates.cpp:600 +#: filetemplates.cpp:599 msgid "&Author:" msgstr "&Upphovsman:" -#: filetemplates.cpp:603 +#: filetemplates.cpp:602 msgid "" "<p>You can set this if you want to share your template with other users.</" "p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund <" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "rekommenderade formen är som en e-postadress: 'Anders Lund <anders@alweb." "dk>'</p>" -#: filetemplates.cpp:675 +#: filetemplates.cpp:674 msgid "" "<p>If you want to base this template on an existing file or template, select " "the appropriate option below.</p>" @@ -169,27 +169,27 @@ msgstr "" "<p>Om du vill basera mallen på en befintlig fil eller mall, välj lämpligt " "alternativ nedan.</p>" -#: filetemplates.cpp:682 +#: filetemplates.cpp:681 msgid "Start with an &empty document" msgstr "Starta med &tomt dokument" -#: filetemplates.cpp:687 +#: filetemplates.cpp:686 msgid "Use an existing file:" msgstr "Använd befintlig fil:" -#: filetemplates.cpp:695 +#: filetemplates.cpp:694 msgid "Use an existing template:" msgstr "Använd befintlig mall:" -#: filetemplates.cpp:725 +#: filetemplates.cpp:724 msgid "Choose Template Origin" msgstr "Välj ursprung för mall" -#: filetemplates.cpp:730 +#: filetemplates.cpp:729 msgid "Edit Template Properties" msgstr "Redigera mallegenskaper" -#: filetemplates.cpp:750 +#: filetemplates.cpp:749 msgid "" "<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " "directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" @@ -197,23 +197,23 @@ msgstr "" "<p>Välj en plats för mallen. Om du lagrar den i mallkatalogen, läggs den " "automatiskt till i mallmenyn.</p>" -#: filetemplates.cpp:758 +#: filetemplates.cpp:757 msgid "Template directory" msgstr "Mallkatalog" -#: filetemplates.cpp:765 +#: filetemplates.cpp:764 msgid "Template &file name:" msgstr "Mall&filnamn:" -#: filetemplates.cpp:770 +#: filetemplates.cpp:769 msgid "Custom location:" msgstr "Egen plats:" -#: filetemplates.cpp:784 +#: filetemplates.cpp:783 msgid "Choose Location" msgstr "Välj plats" -#: filetemplates.cpp:793 +#: filetemplates.cpp:792 msgid "" "<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If " "any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " @@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "" "information nedan är felaktig, eller saknas, redigera den i TDE:s e-" "postinformation." -#: filetemplates.cpp:797 +#: filetemplates.cpp:796 msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" msgstr "Ersätt fullständig namn '%1' med makrot '%{fullname}'" -#: filetemplates.cpp:802 +#: filetemplates.cpp:801 msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" msgstr "Ersätt e-postadress '%1' med makrot '%email'" -#: filetemplates.cpp:809 +#: filetemplates.cpp:808 msgid "Autoreplace Macros" msgstr "Ersätt makron automatiskt" -#: filetemplates.cpp:816 +#: filetemplates.cpp:815 msgid "" "<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To " "position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " @@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "" "markören, skriv in ett cirkumflextecken ('^') där du vill ha den i filer som " "skapas från mallen.</p>" -#: filetemplates.cpp:822 +#: filetemplates.cpp:821 msgid "Open the template for editing" msgstr "Öppna mall för redigering" -#: filetemplates.cpp:828 +#: filetemplates.cpp:827 msgid "Create Template" msgstr "Skapa mall" -#: filetemplates.cpp:923 +#: filetemplates.cpp:922 msgid "" "<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want " "to overwrite it, change the template file name to something else." @@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "" "<p>Filen <br><strong>'%1'</strong><br> finns redan. Om du inte vill skriva " "över den, ändra mallens filnamn till något annat." -#: filetemplates.cpp:926 +#: filetemplates.cpp:925 msgid "File Exists" msgstr "Filen finns" -#: filetemplates.cpp:926 +#: filetemplates.cpp:925 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv över" -#: filetemplates.cpp:978 +#: filetemplates.cpp:977 msgid "" "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The " "document will not be created</qt>" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "<qt>Fel när filen<br><strong>%1</strong><br> skulle öppnas för läsning. " "Dokumentet kommer inte att skapas.</qt>" -#: filetemplates.cpp:1057 +#: filetemplates.cpp:1056 msgid "" "Unable to save the template to '%1'.\n" "\n" @@ -287,26 +287,26 @@ msgstr "" "\n" "Mallen kommer att öppnas, så att du kan spara den från editorn." -#: filetemplates.cpp:1059 +#: filetemplates.cpp:1058 msgid "Save Failed" msgstr "Misslyckades med att spara" -#: filetemplates.cpp:1109 +#: filetemplates.cpp:1108 msgid "Template" msgstr "Mall" -#: filetemplates.cpp:1113 +#: filetemplates.cpp:1112 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: filetemplates.cpp:1117 +#: filetemplates.cpp:1116 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: filetemplates.cpp:1125 +#: filetemplates.cpp:1124 msgid "Upload..." msgstr "Ladda upp..." -#: filetemplates.cpp:1129 +#: filetemplates.cpp:1128 msgid "Download..." msgstr "Ladda ner..." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 72b1be48074..8db647ffa26 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 16:29+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Visar meny" msgid "Starts" msgstr "Startar" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Den här filen behövs för att kunna avgöra aktuell minnesanvändning.\n" "Kanske är ditt proc-filsystem inte enligt Linux-standard?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Den här filen behövs för att kunna avgöra aktuell systeminformation. Kanske " "är ditt proc-filsystem inte enligt Linux-standard?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Använder du verkligen Solaris? Kontakta utvecklaren på [email protected] så " "kommer han att försöka räkna ut vad som gick fel." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Minnesanvändningsfilen '%1' kan inte läsas.\n" "Diagnostiken är: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "stöds. Kontakta utvecklaren på http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer " "denne att försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -214,19 +214,7 @@ msgstr "" "Kan inte läsa systemanvändningsfilen '%1'.\n" "Diagnostiken är: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Kan inte hämta systeminformation.\n" -"Systemanropet table(2) skickade tillbaka ett fel för tabellen %1.\n" -"Kontakta utvecklaren på [email protected] så kommer denne att försöka räkna ut " -"vad som gick fel." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -238,7 +226,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -250,7 +238,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -263,7 +251,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -275,7 +263,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -289,7 +277,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren på [email protected] så kommer denne att försöka reda ut " "det här." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -299,7 +287,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -311,7 +299,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -323,7 +311,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -379,3 +367,14 @@ msgid "" msgstr "" "Fick diagnostikutmatning från barnkommando:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte hämta systeminformation.\n" +#~ "Systemanropet table(2) skickade tillbaka ett fel för tabellen %1.\n" +#~ "Kontakta utvecklaren på [email protected] så kommer denne att försöka räkna " +#~ "ut vad som gick fel." |