diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po | 100 |
1 files changed, 49 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po index 0d88a5738f5..5bd12e76985 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:19+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" @@ -20,6 +20,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella,Per Lindström" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Ställ in datum och tid &automatiskt" @@ -30,23 +43,21 @@ msgstr "Här kan du ändra dag i månaden, månad och år för systemdatumet." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Här kan du ändra systemtiden. Klicka på timme-, minut- eller sekundfälten för " -"att ändra värdet, antingen med upp- och nerknapparna till höger eller genom att " -"ange ett nytt värde." +"Här kan du ändra systemtiden. Klicka på timme-, minut- eller sekundfälten " +"för att ändra värdet, antingen med upp- och nerknapparna till höger eller " +"genom att ange ett nytt värde." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Öppen tidserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Öppen tidserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -54,34 +65,18 @@ msgstr "Kan inte ställa in datumet." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Datum och Tid</h1> Den här inställningsmodulen kan användas för att ställa " -"in systemets datum och tid. Eftersom de här inställningarna inte bara påverkar " -"dig som användare utan hela systemet, kan du bara ändra inställningarna när du " -"startat Inställningscentralen som root. Om du inte har root-lösenordet men " -"tycker att systemets tid skulle behöva korrigeras, kontakta din " -"systemadministratör." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "För att ändra tidszon, välj ditt område från listan nedan" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Aktuell lokal tidszon: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fel när den nya tidszonen skulle ställas in." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tidszonsfel" +"<h1>Datum och Tid</h1> Den här inställningsmodulen kan användas för att " +"ställa in systemets datum och tid. Eftersom de här inställningarna inte bara " +"påverkar dig som användare utan hela systemet, kan du bara ändra " +"inställningarna när du startat Inställningscentralen som root. Om du inte " +"har root-lösenordet men tycker att systemets tid skulle behöva korrigeras, " +"kontakta din systemadministratör." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -103,15 +98,18 @@ msgstr "Nuvarande utvecklare" msgid "Added NTP support" msgstr "Tillägg av NTP-stöd" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella,Per Lindström" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "För att ändra tidszon, välj ditt område från listan nedan" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Aktuell lokal tidszon: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fel när den nya tidszonen skulle ställas in." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tidszonsfel" |