summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po58
1 files changed, 22 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po
index b32db74dac0..466f2a45635 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,24 +35,18 @@ msgstr "[email protected],[email protected]"
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
+"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
+"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
+"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
-"<h1>Systemunderrättelser</h1>TDE ger dig stor kontroll över hur du kommer att "
-"bli underrättad när speciella händelser inträffar. Du kan välja mellan flera "
-"olika sätt att bli underrättad på:"
-"<ul>"
-"<li>Så som programmet ursprungligen var konstruerat."
-"<li>Med ett pip eller annat ljud."
-"<li>Via en dialogruta som visar ytterligare information."
-"<li>Genom att spara händelsen i en loggfil utan någon ytterligare visuell eller "
-"ljudlig varning.</ul>"
+"<h1>Systemunderrättelser</h1>TDE ger dig stor kontroll över hur du kommer "
+"att bli underrättad när speciella händelser inträffar. Du kan välja mellan "
+"flera olika sätt att bli underrättad på:<ul><li>Så som programmet "
+"ursprungligen var konstruerat.<li>Med ett pip eller annat ljud.<li>Via en "
+"dialogruta som visar ytterligare information.<li>Genom att spara händelsen i "
+"en loggfil utan någon ytterligare visuell eller ljudlig varning.</ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
@@ -74,50 +68,42 @@ msgstr "Originalimplementation"
msgid "Player Settings"
msgstr "Uppspelningsinställningar"
-#. i18n: file playersettings.ui line 27
-#: rc.cpp:3
+#: playersettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
msgstr "<b>Ljuduppspelningsinställningar</b>"
-#. i18n: file playersettings.ui line 66
-#: rc.cpp:6
+#: playersettings.ui:66
#, no-c-format
msgid "&No audio output"
msgstr "I&nget ljud"
-#. i18n: file playersettings.ui line 74
-#: rc.cpp:9
+#: playersettings.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Use an external player"
msgstr "Använd e&xtern spelare"
-#. i18n: file playersettings.ui line 155
-#: rc.cpp:12
+#: playersettings.ui:155
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#. i18n: file playersettings.ui line 163
-#: rc.cpp:15
+#: playersettings.ui:163
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "0 %"
-#. i18n: file playersettings.ui line 190
-#: rc.cpp:18
+#: playersettings.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Volym:"
-#. i18n: file playersettings.ui line 220
-#: rc.cpp:21
+#: playersettings.ui:220
#, no-c-format
msgid "Use the &TDE sound system"
msgstr "Använd &TDE:s ljudsystem"
-#. i18n: file playersettings.ui line 234
-#: rc.cpp:24
+#: playersettings.ui:234
#, no-c-format
msgid "&Player:"
msgstr "S&pelare:"