diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..212e58092fb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:42-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" +"Language-Team: TAMIL <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "சொருகுப்பொருளை தொடங்கு" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "சொருகுப்பொருள்" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "&இப்படிச் சேமி..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "%1 இற்கான நெட்சுகேப் சொருகுப்பொருளை ஏற்றுகிறது" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr " %1 இதற்குரிய நெட்ஸ்கேப் செருகுப்பொருளை ஏற்ற முடியவில்லை" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "நெட்ஸ்கேப் சொருகுப்பொருள் மைம் தகவல்" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "பெயரிடப்படாத சொருகுப்பொருள்" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "நெட்ஸ்கேப் சொருகுப்பொருள் காட்சியாளர்" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "ஜியுஐக்கான முன்னேற்ற வெளிப்பாட்டை காட்டு" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nsசொருகுப்பொருள் வருடல்" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "தகவலை %1க்கு அனுப்புகிறது" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "%1 கேட்கிறது" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"மேல்மேசைத் தொடர்புச் சேவகனுடன் இணைக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது. 'dcopserver' " +"ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிசெய்தபின் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "DCOP சேவகனுடன் இணைக்கும்போது பிழை" |