diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 |
1 files changed, 106 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po index 68c02408359..2f79c1b0b45 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&விளையாட்டுத்திடல்" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "பி. ஷோபனா" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "பேச்சு" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -68,6 +68,18 @@ msgstr "புதிய வேலைபாடு" msgid "Sounds tuning" msgstr "ஒலியைப் பொருத்து" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"உயிர்நாடிப் பிழை:\n" +"படங்களை ஏற்ற முடியவில்லை,முறிவுற்றது." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "ஒலிப் பெயர்களை ஏற்றும் பொழுது தவறு ஏற்பட்டது" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "மூலத்தைச் சேமி" @@ -119,143 +131,164 @@ msgstr "சித்திரத்தை அச்சடிக்க முட� msgid "Picture successfully printed." msgstr "சித்திரம் வெற்றிகரமாக அச்சடிக்கப்பட்டது" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"உயிர்நாடிப் பிழை:\n" -"படங்களை ஏற்ற முடியவில்லை,முறிவுற்றது." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "ஒலிப் பெயர்களை ஏற்றும் பொழுது தவறு ஏற்பட்டது" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "உருளைகிழங்கு பையன்" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "கண்கள்" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "புருவங்கள்" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "மூக்கு" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "காதுகள்" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "வாய்கள்" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "நல்லவைகள்" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&பென்குவின்" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "சமநிலை" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "முடி" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Necklaces" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "தொப்பிகள்" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "கண்ணாடிகள்" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "ஸ்காரஃப்" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "மீன் கண் காட்சி" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "மீன்கள்" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "மற்றவை" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "& தானிஷ்" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&ஜெர்மன்" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "ஆங்கிலம்" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "ச்பானிஷ்" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "முடித்தல்" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "பிரேன்ச்" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "இத்தாலியன்" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "டச்சு" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "போர்த்துகீஸ்" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "ரோமானியன்" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&ச்லொவாக்" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "ச்லோவேனியன்" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "சுவிடிஷ்" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -276,14 +309,22 @@ msgstr "" "(நீங்கள் மொழிமாற்றும் போது \"DONE\" யாக \n" "இந்த செய்தி மாற்றவேண்டும்)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "பி. ஷோபனா" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&விளையாட்டுத்திடல்" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "பேச்சு" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |