diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 839 |
1 files changed, 396 insertions, 443 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index a6195b8209e..456862f4094 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klinkstatus\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:24+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,379 +18,254 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, " +"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: utils/xsl.cpp:182 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>" -"<br />%1</div>" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "Ҷустуҷӯ" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "URL: " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "Рекурсивӣ:" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "Саҳифаҳоро рекурсивона тафтиш кардан" +#: actionmanager.cpp:90 +msgid "New Link Check" +msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "Номаҳдуд" +#: actionmanager.cpp:95 +msgid "Open URL..." +msgstr "Кушодани URL..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" +#: actionmanager.cpp:100 +msgid "Close Tab" +msgstr "Пӯшидани Таб" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" +#: actionmanager.cpp:108 +msgid "Configure KLinkStatus..." +msgstr "Танзими KLinkStatus..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" +#: actionmanager.cpp:114 +msgid "About KLinkStatus" +msgstr "Дар бораи KLinkStatus" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Тайёр" +#: actionmanager.cpp:118 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Вақти сарф шуда:" +#: actionmanager.cpp:135 +msgid "E&xport Results as HTML..." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "hh:mm:ss.zzz" +#: actionmanager.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Follow last Link checked" +msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Identification" +#: actionmanager.cpp:150 +msgid "&Hide Search Panel" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "User-Agent" +#: actionmanager.cpp:153 +msgid "&Show Search Panel" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Send Identification" +#: actionmanager.cpp:156 +msgid "&Reset Search Options" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Шабака" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "Вақти тамомшуда бо сония :" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "Шумораи пайвастҳои яквақта:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Дохил кардан" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Check parent folders" -msgstr "Феҳрастҳо болоиро тафтиш кунед" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "Шумораи сабтҳо дар таҳрихи URL:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Check external links" -msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Рекурсив" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Depth:" -msgstr "Қаър:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefix" -msgstr "Истифодаи префекси пешнамоиш" +#: actionmanager.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Start Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " -"check" -msgstr "Барои дида баромадани лоиҳа Quanta префикси истифодаи" +#: actionmanager.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "&Pause Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "Пеш аз баромадан мизробро нигоҳ доред" +#: actionmanager.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "St&op Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Tree" +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Flat" +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Misc" +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 +msgid "Link destination not found." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of entries in the combo url." -msgstr "Баландтарин миқдори қаидҳо дар рӯихати URL-и аз пеш меомада" +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of simultaneous connections." -msgstr "Баландтарин миқдори васл шавии якҷоя" +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Timeout on getting an URL." -msgstr "Вақти мунтазиршавӣ" +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, c-format +msgid "Node: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "History of combo url." -msgstr "Таърихи url." +#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 +#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Malformed" +msgstr "Алоқаҳои нодуруст" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Whether to do a recursive check." -msgstr "Санҷиши рафтуомад омад кардани дубора лозим аст." +#: engine/linkstatus_impl.h:122 +msgid "ROOT" +msgstr "РЕША" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Maximum depth to check." -msgstr "Баландтарин миқдори чуқури барои санҷиш." +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 +msgid "Javascript not supported" +msgstr "" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Whether to check parent folders." -msgstr "Санҷиши феҳрист, ки дар феҳристҳои бо иерархия дар боло буда мебошад." +#: klinkstatus.cpp:75 +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/" +"$TDEDIR' and perform 'make install'?" +msgstr "" +"Қисми KLinkStatus-ро наёфт :Оё шумо '--prefix=/$TDEDIR-ро интихоб карда " +"гузоришро иҷро кардед?" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Whether to check external links." -msgstr "Дида баромадани бадарғаҳо аз қисмҳои даруни." +#: klinkstatus_part.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "A Link Checker" +msgstr "Тафтиши истинод" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." -msgstr "Вақти оғози оянда танзимотҳоро барқарор кардан лозим аст." +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "Санҷиш" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" msgstr "" -"Префикси намоиш, ки дар лоиҳаи Quanta сохта шудааст истифода кардан лозим аст." -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#: klinkstatus_part.cpp:153 ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34 #, no-c-format -msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." +msgid "Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" msgstr "" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." -msgstr "" +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 +msgid "KLinkStatus" +msgstr "KLinkStatus" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format +#: klinkstatus_part.cpp:187 +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "Қисми KLinkStatus" + +#: main.cpp:34 msgid "" -"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " -"icon indicator." +"A Link Checker.\n" +"\n" +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." msgstr "" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." -msgstr "" +#: main.cpp:40 +msgid "Document to open" +msgstr "Ҳуҷҷат барои кушодан" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +#: ui/documentrootdialog.cpp:40 +msgid "" +"As you are using a protocol different than HTTP, \n" +"there is no way to guess where the document root is, \n" +"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" +"\n" +"Please specify one:" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:90 -msgid "New Link Check" -msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" - -#: actionmanager.cpp:95 -msgid "Open URL..." -msgstr "Кушодани URL..." +#: ui/resultssearchbar.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "S&earch:" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: actionmanager.cpp:100 -msgid "Close Tab" -msgstr "Пӯшидани Таб" +#: ui/resultssearchbar.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "Вазъият" -#: actionmanager.cpp:108 -msgid "Configure KLinkStatus..." -msgstr "Танзими KLinkStatus..." +#: ui/resultssearchbar.cpp:93 +msgid "All Links" +msgstr "Ҳамаи алоқаҳо" -#: actionmanager.cpp:114 -msgid "About KLinkStatus" -msgstr "Дар бораи KLinkStatus" +#: ui/resultssearchbar.cpp:94 +msgid "Good Links" +msgstr "Алоқаҳои хуб" -#: actionmanager.cpp:118 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..." +#: ui/resultssearchbar.cpp:95 +msgid "Broken Links" +msgstr "Алоқаҳои шикастшуда" -#: actionmanager.cpp:135 -msgid "E&xport Results as HTML..." -msgstr "" +#: ui/resultssearchbar.cpp:96 +msgid "Malformed Links" +msgstr "Алоқаҳои нодуруст" -#: actionmanager.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Follow last Link checked" -msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" +#: ui/resultssearchbar.cpp:97 +msgid "Undetermined Links" +msgstr "Алоқаҳои номуайян" -#: actionmanager.cpp:150 -msgid "&Hide Search Panel" +#: ui/resultssearchbar.cpp:100 +msgid "Clear filter" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:153 -msgid "&Show Search Panel" +#: ui/resultssearchbar.cpp:101 +msgid "Enter the terms to filter the result link list" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:156 -msgid "&Reset Search Options" +#: ui/resultssearchbar.cpp:102 +msgid "Choose what kind of link status to show in result list" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:162 +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 #, fuzzy -msgid "&Start Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +msgid "Checking..." +msgstr "Санҷиш" -#: actionmanager.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Pause Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#: ui/sessionwidget.cpp:351 +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "Тафтиши URL-и холиро тамоман рад кард." -#: actionmanager.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "St&op Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: ui/sessionwidget.cpp:435 ui/sessionwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Тайёр" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +msgid "Adding level..." +msgstr "" + +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" +msgstr "" #: ui/tablelinkstatus.cpp:91 msgid "Status" @@ -446,205 +321,283 @@ msgstr "URL.-и нодуруст." msgid "ROOT URL." msgstr "URL РЕША." -#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "" - #: ui/tablelinkstatus.cpp:592 msgid "not supported" msgstr "" -#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 -#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Malformed" -msgstr "Алоқаҳои нодуруст" - #: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 #, c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Checking..." -msgstr "Санҷиш" - -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "Тафтиши URL-и холиро тамоман рад кард." +#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 +msgid "Open new tab" +msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" +#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 +msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 -msgid "Adding level..." +#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 +msgid "Session" msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." msgstr "" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 -msgid "Open new tab" +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." msgstr "" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 -msgid "Close the current tab" +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." msgstr "" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 -msgid "Session" +#: utils/xsl.cpp:182 +msgid "" +"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" +"</b><br />%1</div>" msgstr "" -#: ui/resultssearchbar.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "S&earch:" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:8 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of entries in the combo url." +msgstr "Баландтарин миқдори қаидҳо дар рӯихати URL-и аз пеш меомада" -#: ui/resultssearchbar.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Status:" -msgstr "Вазъият" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of simultaneous connections." +msgstr "Баландтарин миқдори васл шавии якҷоя" -#: ui/resultssearchbar.cpp:93 -msgid "All Links" -msgstr "Ҳамаи алоқаҳо" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Timeout on getting an URL." +msgstr "Вақти мунтазиршавӣ" -#: ui/resultssearchbar.cpp:94 -msgid "Good Links" -msgstr "Алоқаҳои хуб" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "History of combo url." +msgstr "Таърихи url." -#: ui/resultssearchbar.cpp:95 -msgid "Broken Links" -msgstr "Алоқаҳои шикастшуда" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Whether to do a recursive check." +msgstr "Санҷиши рафтуомад омад кардани дубора лозим аст." -#: ui/resultssearchbar.cpp:96 -msgid "Malformed Links" -msgstr "Алоқаҳои нодуруст" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "Maximum depth to check." +msgstr "Баландтарин миқдори чуқури барои санҷиш." -#: ui/resultssearchbar.cpp:97 -msgid "Undetermined Links" -msgstr "Алоқаҳои номуайян" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Whether to check parent folders." +msgstr "Санҷиши феҳрист, ки дар феҳристҳои бо иерархия дар боло буда мебошад." -#: ui/resultssearchbar.cpp:100 -msgid "Clear filter" -msgstr "" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:42 +#, no-c-format +msgid "Whether to check external links." +msgstr "Дида баромадани бадарғаҳо аз қисмҳои даруни." -#: ui/resultssearchbar.cpp:101 -msgid "Enter the terms to filter the result link list" -msgstr "" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:47 +#, no-c-format +msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." +msgstr "Вақти оғози оянда танзимотҳоро барқарор кардан лозим аст." -#: ui/resultssearchbar.cpp:102 -msgid "Choose what kind of link status to show in result list" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:52 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." msgstr "" +"Префикси намоиш, ки дар лоиҳаи Quanta сохта шудааст истифода кардан лозим " +"аст." -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 -msgid "Javascript not supported" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:57 cfg/klinkstatus.kcfg:62 +#, no-c-format +msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." msgstr "" -#: ui/documentrootdialog.cpp:40 +#: cfg/klinkstatus.kcfg:67 +#, no-c-format msgid "" -"As you are using a protocol different than HTTP, \n" -"there is no way to guess where the document root is, \n" -"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" -"\n" -"Please specify one:" +"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." msgstr "" -#: main.cpp:34 +#: cfg/klinkstatus.kcfg:72 +#, no-c-format msgid "" -"A Link Checker.\n" -"\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." +"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Document to open" -msgstr "Ҳуҷҷат барои кушодан" - -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: cfg/klinkstatus.kcfg:77 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " +"icon indicator." msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:82 +#, no-c-format +msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A Link Checker" -msgstr "Тафтиши истинод" +#: cfg/klinkstatus.kcfg:87 +#, no-c-format +msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "Санҷиш" +#: klinkstatus_part.rc:32 klinkstatus_shell.rc:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" -msgstr "" +#: ui/sessionwidgetbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" -msgstr "" +#: ui/sessionwidgetbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "URL: " +msgstr "URL: " -#: klinkstatus_part.cpp:187 -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "Қисми KLinkStatus" +#: ui/sessionwidgetbase.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "Рекурсивӣ:" -#: klinkstatus.cpp:75 -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" +#: ui/sessionwidgetbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Check pages recursively" +msgstr "Саҳифаҳоро рекурсивона тафтиш кардан" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:192 ui/settings/configsearchdialog.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Номаҳдуд" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chec&k external links" +msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "Феҳрастҳои болоиро тафтиш накунед" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Вақти сарф шуда:" + +#: ui/sessionwidgetbase.ui:460 ui/sessionwidgetbase.ui:488 +#, no-c-format +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "hh:mm:ss.zzz" + +#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "User-Agent" msgstr "" -"Қисми KLinkStatus-ро наёфт :Оё шумо '--prefix=/$TDEDIR-ро интихоб карда " -"гузоришро иҷро кардед?" -#: engine/linkchecker.cpp:384 -msgid "No Content" +#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Send Identification" msgstr "" -#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 -msgid "Link destination not found." +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Tree" msgstr "" -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -msgid "ROOT" -msgstr "РЕША" +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Flat" +msgstr "" -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, c-format -msgid "Parent: %1" +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Misc" msgstr "" -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: " +#: ui/settings/configresultsdialog.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "Санҷиши бадарғаҳои нав" -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, c-format -msgid "Original URL: %1" -msgstr "" +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Шабака" -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, c-format -msgid "Node: %1" -msgstr "" +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Timeout in seconds:" +msgstr "Вақти тамомшуда бо сония :" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous connections:" +msgstr "Шумораи пайвастҳои яквақта:" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Дохил кардан" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Check parent folders" +msgstr "Феҳрастҳо болоиро тафтиш кунед" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Number of items in URL history:" +msgstr "Шумораи сабтҳо дар таҳрихи URL:" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Check external links" +msgstr "Истинодҳои беруниро тафтиш кунед" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Рекурсив" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Depth:" +msgstr "Қаър:" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefix" +msgstr "Истифодаи префекси пешнамоиш" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:293 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL " +"to check" +msgstr "Барои дида баромадани лоиҳа Quanta префикси истифодаи" + +#: ui/settings/configsearchdialog.ui:303 +#, no-c-format +msgid "Remember settings when exit" +msgstr "Пеш аз баромадан мизробро нигоҳ доред" #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "&Тафаққуф" |