diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po | 492 |
1 files changed, 237 insertions, 255 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po index de805ab7fe6..bddc3ad260d 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:34+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -20,38 +20,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72 -msgid "<unnamed>" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:155 -msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:168 -msgid "&Maximum number of items returned by query" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:175 -msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:286 -msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:290 -msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Tajik TDE teams: Роджер Ковакс Виктор Ибрагимов Акмал Саломов Баҳодур Хушматов" +"Tajik TDE teams: Роджер Ковакс Виктор Ибрагимов Акмал Саломов Баҳодур " +"Хушматов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -98,6 +75,11 @@ msgstr "Пуштибонии тартиботи намоиши DN, инфрас� msgid "Kleopatra" msgstr "Kleopatra" +#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Маълумот оиди сертификат" + #: certificateinfowidgetimpl.cpp:128 msgid "Valid" msgstr "Саҳеҳ" @@ -106,6 +88,16 @@ msgstr "Саҳеҳ" msgid "Can be used for signing" msgstr "Метавонад барои имзо истифода шавад" +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134 +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134 +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138 +msgid "No" +msgstr "" + #: certificateinfowidgetimpl.cpp:133 msgid "Can be used for encryption" msgstr "Метавонад барои рамзгузорӣ истифода шавад" @@ -164,14 +156,11 @@ msgstr "A.k.a." #: certificateinfowidgetimpl.cpp:187 msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while fetching the certificate <b>%1</b> " -"from the backend:</p>" -"<p><b>%2</b></p></qt>" +"<qt><p>An error occurred while fetching the certificate <b>%1</b> from the " +"backend:</p><p><b>%2</b></p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p>Ҳангоми қабул намудани сертификати <b>%1</b> аз лағжандаи:</p> " -"<p><b>%2</b> хатогӣ рӯй дод</p></qt>" +"<qt> <p>Ҳангоми қабул намудани сертификати <b>%1</b> аз лағжандаи:</p> <p><b>" +"%2</b> хатогӣ рӯй дод</p></qt>" #: certificateinfowidgetimpl.cpp:192 certmanager.cpp:537 msgid "Certificate Listing Failed" @@ -208,8 +197,8 @@ msgstr "Маълумоти иловагӣ оиди калид" #: certificatewizardimpl.cpp:91 msgid "" -"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - required " -"field\n" +"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - " +"required field\n" "*%1 (%2):" msgstr "*%1 (%2):" @@ -311,6 +300,10 @@ msgstr "Бекор кардан" msgid "Extend" msgstr "Вусъат додан" +#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: certmanager.cpp:306 msgid "Validate" msgstr "Санҷидан" @@ -411,13 +404,11 @@ msgstr "Наметавонам калидҳоро нав кунам." #: certmanager.cpp:532 msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while fetching the certificates from the backend:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>An error occurred while fetching the certificates from the backend:</" +"p><p><b>%1</b></p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳангоми қабул кардани сертификат аз чархак хатогӣ рӯй дод:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>Ҳангоми қабул кардани сертификат аз чархак хатогӣ рӯй дод:</p><p><b>" +"%1</b></p></qt>" #: certmanager.cpp:579 msgid "Fetching keys..." @@ -426,17 +417,17 @@ msgstr "Гирифтани калидҳо..." #: certmanager.cpp:604 msgid "" "The query result has been truncated.\n" -"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits has " -"been exceeded.\n" -"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if one " -"of the configured servers is the limiting factor, you have to refine your " -"search." +"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits " +"has been exceeded.\n" +"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if " +"one of the configured servers is the limiting factor, you have to refine " +"your search." msgstr "" "Натиҷаи дархост мухтасар карда шуда буд .\n" "Ҳадди локалӣ ё дуршудаи мақодири зиёд расида шуд.\n" -"Шумо метавонед сайъ барои вусъат додани ҳудуди локалӣ дар диалоги танзимот низ " -"кунед, аммо, агар ин маҳдудият дар танзимоти сервер бошад, бояд дархости худро " -"саҳеҳ кунед." +"Шумо метавонед сайъ барои вусъат додани ҳудуди локалӣ дар диалоги танзимот " +"низ кунед, аммо, агар ин маҳдудият дар танзимоти сервер бошад, бояд дархости " +"худро саҳеҳ кунед." #: certmanager.cpp:672 msgid "Select Certificate File" @@ -444,13 +435,11 @@ msgstr "Интихоби файли сертификат" #: certmanager.cpp:705 msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to download the certificate %1:</p>" -"<p><b>%2</b></p></qt>" +"<qt><p>An error occurred while trying to download the certificate %1:</" +"p><p><b>%2</b></p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳангоми кӯшиши пурбор кардани сертификати%1, хатогии зерин рӯй дод:</p>" -"<p><b>%2</b></p></qt>" +"<qt><p>Ҳангоми кӯшиши пурбор кардани сертификати%1, хатогии зерин рӯй дод:</" +"p><p><b>%2</b></p></qt>" #: certmanager.cpp:711 msgid "Certificate Download Failed" @@ -462,13 +451,11 @@ msgstr "Қабул кардани сертификат аз коргузор..." #: certmanager.cpp:773 msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to import the certificate %1:</p>" -"<p><b>%2</b></p></qt>" +"<qt><p>An error occurred while trying to import the certificate %1:</p><p><b>" +"%2</b></p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳангоми воридоти сертификати%1, хатогии зерин рӯй дод:</p>" -"<p><b>%2</b></p></qt>" +"<qt><p>Ҳангоми воридоти сертификати%1, хатогии зерин рӯй дод:</p><p><b>%2</" +"b></p></qt>" #: certmanager.cpp:778 msgid "Certificate Import Failed" @@ -541,9 +528,7 @@ msgstr "Калидҳои махфии таъғир ёфта нашуда:" #: certmanager.cpp:854 msgid "<qt><p>Detailed results of importing %1:</p><table>%2</table></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳисоботи мухтасар дар бораи воридоти%1:</p>" -"<table>%2</table></qt>" +"<qt><p>Ҳисоботи мухтасар дар бораи воридоти%1:</p><table>%2</table></qt>" #: certmanager.cpp:857 msgid "Certificate Import Result" @@ -551,11 +536,11 @@ msgstr "Ҳисоботи вориди сертификат" #: certmanager.cpp:876 msgid "" -"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because " -"of an unexpected error." +"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely " +"because of an unexpected error." msgstr "" -"Амалиёти GpgSM ҳангоми вориди файли CRL бо хатогии номаълум пеш аз мӯълаташ ба " -"охир расид." +"Амалиёти GpgSM ҳангоми вориди файли CRL бо хатогии номаълум пеш аз мӯълаташ " +"ба охир расид." #: certmanager.cpp:878 #, c-format @@ -592,20 +577,21 @@ msgstr "Наметавонам амалиёти %1-ро оғоз кунам. Т� #: certmanager.cpp:993 msgid "" -"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because " -"of an unexpected error." +"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely " +"because of an unexpected error." msgstr "" -"Амалиёти DirMngr, ки ба сайъи пок кардани кеши CRL буд, бо хатои номаълум пеш " -"аз мӯҳлат ба итмом расид." +"Амалиёти DirMngr, ки ба сайъи пок кардани кеши CRL буд, бо хатои номаълум " +"пеш аз мӯҳлат ба итмом расид." #: certmanager.cpp:995 #, c-format msgid "" -"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr " -"was:\n" +"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from " +"DirMngr was:\n" "%1" msgstr "" -"Ҳангоми сайъи пок кардани кеши CRL, хатогӣ рӯй дод. Хулосаи DirMngr чунин аст:\n" +"Ҳангоми сайъи пок кардани кеши CRL, хатогӣ рӯй дод. Хулосаи DirMngr чунин " +"аст:\n" "%1" #: certmanager.cpp:997 @@ -614,13 +600,11 @@ msgstr "Кеши CRL бомуваффақият пок карда шуд." #: certmanager.cpp:1003 msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p><p><b>" +"%1</b></p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳангоми сайъи ҳузфи сертификат, хатогӣ рӯй дод:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>Ҳангоми сайъи ҳузфи сертификат, хатогӣ рӯй дод:</p><p><b>%1</b></p></" +"qt>" #: certmanager.cpp:1007 certmanager.cpp:1102 msgid "Certificate Deletion Failed" @@ -636,10 +620,10 @@ msgid "" "other, non-selected certificates.\n" "Deleting a CA certificate will also delete all certificates issued by it." msgstr "" -"Якчанд ё тамоми сертификатҳои интихобшуда, дигар сертификатҳои интихоб нашударо " -"имзо мекарданд.\n" -"Ҳузфи чунин сертификат ҳамчунин тамоми сертификатҳои бо ин имзошударо нин ҳузф " -"мекунад." +"Якчанд ё тамоми сертификатҳои интихобшуда, дигар сертификатҳои интихоб " +"нашударо имзо мекарданд.\n" +"Ҳузфи чунин сертификат ҳамчунин тамоми сертификатҳои бо ин имзошударо нин " +"ҳузф мекунад." #: certmanager.cpp:1072 msgid "Deleting CA Certificates" @@ -650,11 +634,11 @@ msgstr "Ҳузфи сертификатҳои CA" msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it " "certified?\n" -"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates they " -"certified?" +"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates " +"they certified?" msgstr "" -"Оё ҳақиқатан мехоҳед %n сертификатро ва %1 сертификатҳои бо ин имзошударо ҳузф " -"кунед? \n" +"Оё ҳақиқатан мехоҳед %n сертификатро ва %1 сертификатҳои бо ин имзошударо " +"ҳузф кунед? \n" "Оё ҳақиқатан мехоҳед %n сертификатҳоро ва %1 сертификатҳои бо ин имзошударо " "ҳузф кунед?" @@ -673,25 +657,19 @@ msgstr "Ҳузфи сертификатҳо" #: certmanager.cpp:1094 msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p>" -"<p><b>%1</b>" -"<p></qt>" +"<qt><p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p><p><b>" +"%1</b><p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳангоми ҳузфи сертификат, хатогии зерин рӯй дод:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>Ҳангоми ҳузфи сертификат, хатогии зерин рӯй дод:</p><p><b>%1</b></p></" +"qt>" #: certmanager.cpp:1097 msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>" -"<p><b>%1</b>" -"<p></qt>" +"<qt><p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p><p><b>" +"%1</b><p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳангоми ҳузфи сертификат, хатогии зерин рӯй дод:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>Ҳангоми ҳузфи сертификат, хатогии зерин рӯй дод:</p><p><b>%1</b></p></" +"qt>" #: certmanager.cpp:1101 msgid "Operation not supported by the backend." @@ -703,13 +681,11 @@ msgstr "Ҳузфи калидҳо..." #: certmanager.cpp:1206 msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to export the certificate:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>An error occurred while trying to export the certificate:</p><p><b>" +"%1</b></p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳангоми сайъи содироти сертификат, хатогии зерин рӯй дод:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>Ҳангоми сайъи содироти сертификат, хатогии зерин рӯй дод:</p><p><b>" +"%1</b></p></qt>" #: certmanager.cpp:1210 msgid "Certificate Export Failed" @@ -741,13 +717,11 @@ msgstr "" #: certmanager.cpp:1301 msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to export the secret key:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>An error occurred while trying to export the secret key:</p><p><b>%1</" +"b></p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳангоми сайъи содир кардани калиди басташуда, хатогии зерин рӯй дод:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" +"<qt><p>Ҳангоми сайъи содир кардани калиди басташуда, хатогии зерин рӯй дод:</" +"p><p><b>%1</b></p></qt>" #: certmanager.cpp:1305 msgid "Secret-Key Export Failed" @@ -768,19 +742,52 @@ msgstr "Бастани калидҳои PKCS#12 (*.p12)" #: certmanager.cpp:1430 msgid "" -"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!" +"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your " +"installation!" msgstr "" -"Наметавонам барномаи намоиши журнали GnuPG-ро (kwatchgnupg) оғоз кунам. Сабти " -"худро биозмоед!" +"Наметавонам барномаи намоиши журнали GnuPG-ро (kwatchgnupg) оғоз кунам. " +"Сабти худро биозмоед!" #: certmanager.cpp:1432 msgid "Kleopatra Error" msgstr "Хатои Kleopatra" +#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72 +msgid "<unnamed>" +msgstr "" + +#: conf/configuredialog.cpp:42 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:155 +msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:168 +msgid "&Maximum number of items returned by query" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:175 +msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:286 +msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:290 +msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5" +msgstr "" + #: crlview.cpp:57 msgid "CRL cache dump:" msgstr "Сурати кеши CRL:" +#: crlview.cpp:66 +msgid "&Update" +msgstr "" + #: crlview.cpp:111 msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation." msgstr "Наметавонам амалиёти gpgsm-ро оғоз кунам. Сабти худро биозмоед." @@ -803,80 +810,53 @@ msgstr "Номи файли сертификат барои воридот" #: main.cpp:71 msgid "" -"<qt>The crypto plugin could not be initialized." -"<br>Certificate Manager will terminate now.</qt>" +"<qt>The crypto plugin could not be initialized.<br>Certificate Manager will " +"terminate now.</qt>" msgstr "" -"<qt>Модули рамзгузорӣ набояд инитсиализатсия карда шуда бошад." -"<br>Кори мудири сертификат ба итмом хоҳад расид.</qt>" +"<qt>Модули рамзгузорӣ набояд инитсиализатсия карда шуда бошад.<br>Кори " +"мудири сертификат ба итмом хоҳад расид.</qt>" -#. i18n: file kleopatraui.rc line 26 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Certificates" -msgstr "&Сертификатҳо" - -#. i18n: file kleopatraui.rc line 37 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "C&RLs" -msgstr "C&RLs" - -#. i18n: file kleopatraui.rc line 51 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Панели ҷустуҷӯ" - -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 45 -#: rc.cpp:24 +#: certificateinfowidget.ui:45 #, no-c-format msgid "&Details" msgstr "&Ҷузъиёт" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 57 -#: rc.cpp:27 +#: certificateinfowidget.ui:57 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "Тасвирот" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 105 -#: rc.cpp:33 +#: certificateinfowidget.ui:105 #, no-c-format msgid "&Chain" msgstr "&Паи ҳам" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 117 -#: rc.cpp:36 +#: certificateinfowidget.ui:117 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "Роҳ" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 140 -#: rc.cpp:39 +#: certificateinfowidget.ui:140 #, no-c-format msgid "Du&mp" msgstr "&Сурат" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 171 -#: rc.cpp:42 +#: certificateinfowidget.ui:171 #, no-c-format msgid "&Import to Local" msgstr "&Воридот ба локалӣ" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 209 -#: rc.cpp:45 +#: certificateinfowidget.ui:209 #, no-c-format msgid "Certificate Information" msgstr "Маълумот оиди сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 16 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 +#: certificatewizard.ui:16 certificatewizard.ui:29 #, no-c-format msgid "Key Generation Wizard" msgstr "" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 45 -#: rc.cpp:54 +#: certificatewizard.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>Welcome to the Key Generation Wizard.</b>\n" @@ -887,9 +867,9 @@ msgid "" "sign messages, to encrypt messages and to decrypt messages that other people " "send to you in encrypted form.\n" "<p>\n" -"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact your " -"local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your new key " -"in your organization." +"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact " +"your local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your " +"new key in your organization." msgstr "" "<b>Ба устоди сертификат хуш омадед.</b>\n" "<br>\n" @@ -899,68 +879,58 @@ msgstr "" "иттилоот ва ҳамчунин барои рамзкушоии иттилоот, ки дигар одамон ба шумо ба " "намуди рамзгузошташуда мефиристанд, истифода кунед.\n" "<p>\n" -"Сертификатҳо бо тарзи ғайри марказӣ эҷод мешаванд. Агар мутмаин набошед, ки чӣ " -"тавр сертификатро барои ташкилоти худ эҷод кунед, бо маркази дастгирии локалии " -"худ тамос бигиред." +"Сертификатҳо бо тарзи ғайри марказӣ эҷод мешаванд. Агар мутмаин набошед, ки " +"чӣ тавр сертификатро барои ташкилоти худ эҷод кунед, бо маркази дастгирии " +"локалии худ тамос бигиред." -#. i18n: file certificatewizard.ui line 72 -#: rc.cpp:62 +#: certificatewizard.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Key Parameters" msgstr "Истифодаи сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 83 -#: rc.cpp:65 +#: certificatewizard.ui:83 #, no-c-format msgid "" -"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type of " -"certificate to create." +"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type " +"of certificate to create." msgstr "" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 111 -#: rc.cpp:68 +#: certificatewizard.ui:111 #, no-c-format msgid "Cryptographic Key Length" msgstr "" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 122 -#: rc.cpp:71 +#: certificatewizard.ui:122 #, no-c-format msgid "Choose &key length:" msgstr "" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 157 -#: rc.cpp:74 +#: certificatewizard.ui:157 #, no-c-format msgid "Certificate Usage" msgstr "Истифодаи сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 168 -#: rc.cpp:77 +#: certificatewizard.ui:168 #, no-c-format msgid "For &signing only" msgstr "Танҳо барои &имзоот" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 176 -#: rc.cpp:80 +#: certificatewizard.ui:176 #, no-c-format msgid "For &encrypting only" msgstr "Танҳо барои &рамзгузорӣ" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 184 -#: rc.cpp:83 +#: certificatewizard.ui:184 #, no-c-format msgid "For signing &and encrypting" msgstr "Барои имзо &ва рамзгузорӣ" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 216 -#: rc.cpp:86 +#: certificatewizard.ui:216 #, no-c-format msgid "Your Personal Data" msgstr "Маълумотҳои инфиродии худ" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 227 -#: rc.cpp:89 +#: certificatewizard.ui:227 #, no-c-format msgid "" "On this page, you will enter some personal data that will be stored in your " @@ -968,57 +938,49 @@ msgid "" "you who is sending a message." msgstr "" "Дар ин саҳифа маълумоте дар бораи худ ишора кунед, ки ин маълумотҳо дар " -"сертификати шумо ҷойгир карда мешаванд ва ба дигар одамҳо кӯмак мерасонад, ки " -"ин хабарро шумо фиристодаед." +"сертификати шумо ҷойгир карда мешаванд ва ба дигар одамҳо кӯмак мерасонад, " +"ки ин хабарро шумо фиристодаед." -#. i18n: file certificatewizard.ui line 255 -#: rc.cpp:92 +#: certificatewizard.ui:255 #, no-c-format msgid "&Insert My Address" msgstr "&Гузоштани адреси худ (ман)" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 258 -#: rc.cpp:95 +#: certificatewizard.ui:258 #, no-c-format msgid "" -"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information in " -"the address book" +"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information " +"in the address book" msgstr "" "Агар дар китоби адресӣ ҷои гузориши маълумотҳои соҳибро дидед, адреси худро " "гузоред" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 304 -#: rc.cpp:98 +#: certificatewizard.ui:304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Decentralized Key Generation" msgstr "Эҷоди сертификати ғайри марказӣ" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 323 -#: rc.cpp:101 +#: certificatewizard.ui:315 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>" -"<p>On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n" -"</p>" -"<p>You can either store the certificate request in a file for later " +"<qt><p>On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n" +"</p><p>You can either store the certificate request in a file for later " "transmission or \n" "send it to the Certificate Authority (CA) directly. Please check with \n" -"your local help desk if you are unsure what to select here.</p>" -"<p>\n" +"your local help desk if you are unsure what to select here.</p><p>\n" "Once you are done with your settings, click \n" "<em>Generate Key Pair and Certificate Request</em> in order to generate your " "key pair and a corresponding certificate request.</p>\n" "<p><b>Note:</b> if you choose to send via email directly, \n" -"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the CA\n" +"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the " +"CA\n" "there.</p><qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Дар ин саҳифа шумо ба тарзи ғайри марказӣ сертификат эҷод мекунед.\n" -"</p>" -"<p>Шумо метавонед сертификатро ба файл барои диҳиши баъдӣ нигоҳ доред ё онро " -"мутаассифона ба хазинаи сертификатҳо (CA) бифиристед.Агар мутмаин набошед, ки " -"чиро ишора намудан лозим аст, бо хизматгоҳи дастгирии худ тамос бигиред.</p>" -"<p>\n" +"<qt><p>Дар ин саҳифа шумо ба тарзи ғайри марказӣ сертификат эҷод мекунед.\n" +"</p><p>Шумо метавонед сертификатро ба файл барои диҳиши баъдӣ нигоҳ доред ё " +"онро мутаассифона ба хазинаи сертификатҳо (CA) бифиристед.Агар мутмаин " +"набошед, ки чиро ишора намудан лозим аст, бо хизматгоҳи дастгирии худ тамос " +"бигиред.</p><p>\n" "Ҳамин, ки танзимотро хотима додед, ба рӯи\n" "<em>Эҷоди сертификат</em> барои эҷоди сертификати худ пахш кунед.</p>\n" "<p><b>Таваҷҷӯъ кунед:</b>Агар шумо фиристодан бо почтаи электрониро интихоб " @@ -1026,112 +988,132 @@ msgstr "" "иттилооти муфассалро барои CA ишора кунед.\n" "</p></qt>" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 359 -#: rc.cpp:112 +#: certificatewizard.ui:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Certificate Request Options" msgstr "Эҷоди &сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 381 -#: rc.cpp:115 +#: certificatewizard.ui:381 #, no-c-format msgid "&Store in a file:" msgstr "&Нигоҳ доштан дар файли:" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 389 -#: rc.cpp:118 +#: certificatewizard.ui:389 #, no-c-format msgid "Send to CA as an &email message:" msgstr "Фиристондани CA бо &почтаи электронии:" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 405 -#: rc.cpp:121 +#: certificatewizard.ui:405 #, no-c-format msgid "Add email to DN in request for broken CAs" msgstr "Афзудани адреси почтаи электронӣ ба DN ва ба дархости CA-ҳои харобшуда" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 421 -#: rc.cpp:124 +#: certificatewizard.ui:421 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Generate Key Pair && Certificate Request" msgstr "&Эҷоди сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 465 -#: rc.cpp:127 +#: certificatewizard.ui:465 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your Certificate Request is Ready to Be Sent" msgstr "Сертификати шумо барои фиристондан тайёр аст." -#. i18n: file certificatewizard.ui line 486 -#: rc.cpp:130 +#: certificatewizard.ui:482 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" "Your key pair has now been created and stored locally. The corresponding " -"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification authority) " -"which will generate a certificate for you and send it back via email (unless " -"you have selected storage in a file). Please review the certificate details " -"shown below.\n" +"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification " +"authority) which will generate a certificate for you and send it back via " +"email (unless you have selected storage in a file). Please review the " +"certificate details shown below.\n" "<p>\n" "If you want to change anything, press Back and make your changes; otherwise, " "press Finish to send the certificate request to the CA.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Калиди ҷуфти имзои шумо акнун ба фиристоданиCA (хазинаи сертификат) тайёр аст, " -"ки барои шумо сертификат эҷод мекунад ва бо почтаи электронӣ (агар шумо " -"нигоҳдориро дар файл интихоб накарда бошед) ба шумо мефиристад.Сертификатро, ки " -"поёнтар ишора шудааст биозмоед.\n" +"Калиди ҷуфти имзои шумо акнун ба фиристоданиCA (хазинаи сертификат) тайёр " +"аст, ки барои шумо сертификат эҷод мекунад ва бо почтаи электронӣ (агар шумо " +"нигоҳдориро дар файл интихоб накарда бошед) ба шумо мефиристад.Сертификатро, " +"ки поёнтар ишора шудааст биозмоед.\n" "<p>\n" -"Агар хоҳед чизеро таъғир диҳед, тугмаи Бозгаштро пахш кунед ва таъғиротро амалӣ " -"гардонед. Ё тугмаи Хотимаро барои фиристодани ҷуфти калиди имзо ба CA низ пахш " -"кунед.\n" +"Агар хоҳед чизеро таъғир диҳед, тугмаи Бозгаштро пахш кунед ва таъғиротро " +"амалӣ гардонед. Ё тугмаи Хотимаро барои фиристодани ҷуфти калиди имзо ба CA " +"низ пахш кунед.\n" "</qt>" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:137 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Color & Font Configuration" msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:140 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:25 #, no-c-format msgid "Key Categories" msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 54 -#: rc.cpp:143 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Set &Text Color..." msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:146 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:65 #, no-c-format msgid "Set &Background Color..." msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:149 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Set F&ont..." msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:155 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98 #, no-c-format msgid "Bold" msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:158 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:109 #, no-c-format msgid "Strikeout" msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:161 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:137 #, no-c-format msgid "Default Appearance" msgstr "" + +#: kleopatraui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "File" +msgstr "" + +#: kleopatraui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "View" +msgstr "" + +#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59 +#, no-c-format +msgid "&Certificates" +msgstr "&Сертификатҳо" + +#: kleopatraui.rc:37 +#, no-c-format +msgid "C&RLs" +msgstr "C&RLs" + +#: kleopatraui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: kleopatraui.rc:51 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Панели ҷустуҷӯ" |