summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kasbarextension.po179
1 files changed, 92 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 4fd336b294f..37fe8f5612f 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 12:24+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Тоҷикӣ\n"
@@ -18,10 +18,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153
msgid "About Kasbar"
msgstr "Дар бораи Барномаи Kasbar"
+#: kasaboutdlg.cpp:153
+msgid "About"
+msgstr ""
+
#: kasaboutdlg.cpp:156
#, fuzzy
msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>"
@@ -29,22 +45,21 @@ msgstr "<qt><body><h2>Ривояти Kasbar: %1</h2><b>CVS Id:</b> %2</body></qt
#: kasaboutdlg.cpp:164
msgid ""
-"<html><body>"
-"<p>Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to the (then new) "
-"extension API, but ended up as a complete rewrite because of the range of "
-"features needed by different groups of users. In the process of the rewrite all "
-"the standard features provided by the default taskbar were added, along with "
-"some more original ones such as thumbnails.</p>"
-"<p>You can find information about the latest developments in Kasbar at <a "
-"href=\"%3\">%4</a>, the Kasbar homepage.</p></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><body> Да унвони табдили барномаки Kasbar TNG корравии аввалия "
-"<p> ба extension API, шурӯъ шуд, аммо ба хотири имконоти мавриди ниёз гурӯҳе аз "
+"<html><body><p>Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to "
+"the (then new) extension API, but ended up as a complete rewrite because of "
+"the range of features needed by different groups of users. In the process of "
+"the rewrite all the standard features provided by the default taskbar were "
+"added, along with some more original ones such as thumbnails.</p><p>You can "
+"find information about the latest developments in Kasbar at <a href=\"%3\">"
+"%4</a>, the Kasbar homepage.</p></body></html>"
+msgstr ""
+"<html><body> Да унвони табдили барномаки Kasbar TNG корравии аввалия <p> ба "
+"extension API, шурӯъ шуд, аммо ба хотири имконоти мавриди ниёз гурӯҳе аз "
"корбарон ба унвони як бознависи комили поён ёфт.дар ҳангоми бознависӣ ҳамаи "
-"имконот стандарти навори вазифа пешфарз ба Kasbar изофа шуд ба инзимоми теъдоди "
-"имконоти ҷадиде монанди аср гашт .</p> "
-"<p> шумо метавонед охирин маълумоти дар бораи Kasbar дар саҳифаи хонагии Kasbar "
-"<a href=\"%3\">%4</a></p></body></html> биёбед. "
+"имконот стандарти навори вазифа пешфарз ба Kasbar изофа шуд ба инзимоми "
+"теъдоди имконоти ҷадиде монанди аср гашт .</p> <p> шумо метавонед охирин "
+"маълумоти дар бораи Kasbar дар саҳифаи хонагии Kasbar <a href=\"%3\">%4</a></"
+"p></body></html> биёбед. "
#: kasaboutdlg.cpp:184
msgid "Authors"
@@ -57,29 +72,25 @@ msgstr "Муаллифҳои Барномаи Kasbar"
#: kasaboutdlg.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
-"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-"<br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">"
-"http://xmelegance.org/</a>"
-"<p>Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.</p>"
-"<hr/><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:[email protected]\">"
-"<br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/\">"
-"http://www.mosfet.org/</a>"
-"<p>Mosfet wrote the original Kasbar applet on which this extension is based. "
-"There is little of the original code remaining, but the basic look in opaque "
-"mode is almost identical to this first implementation.</p></html>"
-msgstr ""
-"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-"<br><b>Саҳифаи хонаги:</b> <a href=\"http://www.ipso-facto.demon.co.uk/\">"
-"http:// www.ipso-facto.demon.co.uk/</a>"
-"<p>Кор карда баромадани ва ёрмандӣба коди Kasbar TNG code.</p>"
-"<hr/><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:[email protected] \">"
-"<br><b>Саҳифаи хонаги:</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/\">"
-"http://www.mosfet.org/</a>"
-"<p>Mosfet аплети Kasbar аслӣ дар кадом ин пайраҳа асос овардан навишта. Аз коди "
-"аввала кам мондан, аммо пайраҳаи намуд дар тартиботи ношаффоф қариби ба айни "
-"монанд дар иҷрокунӣ якум.</p></html>"
+"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</"
+"a><br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">http://xmelegance."
+"org/</a><p>Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.</p><hr/"
+"><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:[email protected]"
+"\">[email protected]</a><br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/"
+"\">http://www.mosfet.org/</a><p>Mosfet wrote the original Kasbar applet on "
+"which this extension is based. There is little of the original code "
+"remaining, but the basic look in opaque mode is almost identical to this "
+"first implementation.</p></html>"
+msgstr ""
+"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</"
+"a><br><b>Саҳифаи хонаги:</b> <a href=\"http://www.ipso-facto.demon.co.uk/"
+"\">http:// www.ipso-facto.demon.co.uk/</a><p>Кор карда баромадани ва "
+"ёрмандӣба коди Kasbar TNG code.</p><hr/><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a "
+"href=\"mailto:[email protected] \">[email protected]</a><br><b>Саҳифаи хонаги:</b> "
+"<a href=\"http://www.mosfet.org/\">http://www.mosfet.org/</a><p>Mosfet "
+"аплети Kasbar аслӣ дар кадом ин пайраҳа асос овардан навишта. Аз коди аввала "
+"кам мондан, аммо пайраҳаи намуд дар тартиботи ношаффоф қариби ба айни монанд "
+"дар иҷрокунӣ якум.</p></html>"
#: kasaboutdlg.cpp:214
msgid "BSD License"
@@ -87,8 +98,8 @@ msgstr "Лисензияи BSD"
#: kasaboutdlg.cpp:216 kasaboutdlg.cpp:242
msgid ""
-"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU Public "
-"License."
+"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU "
+"Public License."
msgstr ""
"Kasbar дар лисензияи BSD ё GNU Public License истифода кунад метавонад."
@@ -121,6 +132,10 @@ msgstr "Kasbar"
msgid "Kasbar Preferences"
msgstr "Мизроб Кардани Kasbar"
+#: kasprefsdlg.cpp:113
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
#: kasprefsdlg.cpp:123
msgid "Specifies the size of the task items."
msgstr "Андозаи муқаддимаи вазифа гузоштан."
@@ -221,8 +236,8 @@ msgstr "Тирезаи ара&фаи тамошо гузоштан"
#: kasprefsdlg.cpp:247
msgid ""
"Enables the display of a thumbnailed image of the window when you move your "
-"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not reflect "
-"the current window contents.\n"
+"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not "
+"reflect the current window contents.\n"
"\n"
"Using this option on a slow machine may cause performance problems."
msgstr ""
@@ -256,11 +271,11 @@ msgid ""
"\n"
"Using small values may cause performance problems on slow machines."
msgstr ""
-"Контрол болои такроршавандаи асарангушти панҷаҳои фаъол нав карда мешавад. Агар "
-" миқдори он 0 бошад ҳеҷ барузрасони \n"
+"Контрол болои такроршавандаи асарангушти панҷаҳои фаъол нав карда мешавад. "
+"Агар миқдори он 0 бошад ҳеҷ барузрасони \n"
"дар назар гирифта намешавад\n"
-"Истифодаи миқдори хурд мумкин аст боиси намоиши сабаби мушкилоти мошинҳои кунд "
-"шавад روز می‌شود را کنترل می‌کند.\n"
+"Истифодаи миқдори хурд мумкин аст боиси намоиши сабаби мушкилоти мошинҳои "
+"кунд шавад روز می‌شود را کنترل می‌کند.\n"
"\n"
"استفاده از مقادیر کوچک ممکن است باعث مشکلات کارایی در ماشین‌های کند می‌شود."
@@ -313,9 +328,9 @@ msgstr ""
#: kasprefsdlg.cpp:314
msgid ""
-"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. This "
-"gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older environments like "
-"CDE or OpenLook."
+"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. "
+"This gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older "
+"environments like CDE or OpenLook."
msgstr ""
#: kasprefsdlg.cpp:326
@@ -393,8 +408,8 @@ msgstr "Индикатори тағьирот &ба кор андохт"
#: kasprefsdlg.cpp:421
#, fuzzy
msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are progress "
-"indicators."
+"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+"progress indicators."
msgstr ""
"Тамошои пиктограммаи дискета барои тирезаҳо, кадом тағьир дар ҳуҷҷат тарбия "
"кунанда гузошт."
@@ -418,8 +433,8 @@ msgstr ""
#: kasprefsdlg.cpp:434
msgid ""
-"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into the "
-"background you should probably uncheck this option."
+"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
+"the background you should probably uncheck this option."
msgstr ""
#: kasprefsdlg.cpp:445
@@ -468,6 +483,14 @@ msgstr "&Дар бораи Kasbar"
msgid "&About Kasbar"
msgstr "Дар бораи Барномаи Kasbar"
+#: kastasker.cpp:206
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kastasker.cpp:210
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: kastaskitem.cpp:231
msgid "All"
msgstr "Ҳама"
@@ -529,39 +552,21 @@ msgstr "Мазмун"
#: kastaskitem.cpp:468
#, fuzzy
msgid ""
-"<html><body><b>Name</b>: $name"
-"<br><b>Visible name</b>: $visibleName"
-"<br>"
-"<br><b>Iconified</b>: $iconified"
-"<br><b>Minimized</b>: $minimized"
-"<br><b>Maximized</b>: $maximized"
-"<br><b>Shaded</b>: $shaded"
-"<br><b>Always on top</b>: $alwaysOnTop"
-"<br>"
-"<br><b>Desktop</b>: $desktop"
-"<br><b>All desktops</b>: $onAllDesktops"
-"<br>"
-"<br><b>Iconic name</b>: $iconicName"
-"<br><b>Iconic visible name</b>: $visibleIconicName"
-"<br>"
-"<br><b>Modified</b>: $modified"
-"<br><b>Demands attention</b>: $demandsAttention"
-"<br></body></html>"
-msgstr ""
-"html><body><b>Ном</b>: $ном"
-"<br><b>Номи дидашаванда</b>: $Номи дидишаванда"
-"<br>"
-"<br><b>нишонашуда</b>: $нишонашуда"
-"<br><b>Пушида</b>: $пушида"
-"<br><b>Кушода</b>: $кушода"
-"<br><b>Сояшуда</b>: $сояшуда"
-"<br>"
-"<br><b>Мизи корӣ</b>: $мизи корӣ"
-"<br><b>Ҳамма Мизи Корҳо</b>: $Бо Ҳамма Мизи Корҳо"
-"<br>"
-"<br><b>Ба номи нишона</b>: $Ба номи нишона"
-"<br><b>Ба номи нишона дидашаванда Ном</b>: $Ба номи нишона дидашаванда"
-"<br></body></html>"
+"<html><body><b>Name</b>: $name<br><b>Visible name</b>: "
+"$visibleName<br><br><b>Iconified</b>: $iconified<br><b>Minimized</b>: "
+"$minimized<br><b>Maximized</b>: $maximized<br><b>Shaded</b>: "
+"$shaded<br><b>Always on top</b>: $alwaysOnTop<br><br><b>Desktop</b>: "
+"$desktop<br><b>All desktops</b>: $onAllDesktops<br><br><b>Iconic name</b>: "
+"$iconicName<br><b>Iconic visible name</b>: "
+"$visibleIconicName<br><br><b>Modified</b>: $modified<br><b>Demands "
+"attention</b>: $demandsAttention<br></body></html>"
+msgstr ""
+"html><body><b>Ном</b>: $ном<br><b>Номи дидашаванда</b>: $Номи "
+"дидишаванда<br><br><b>нишонашуда</b>: $нишонашуда<br><b>Пушида</b>: "
+"$пушида<br><b>Кушода</b>: $кушода<br><b>Сояшуда</b>: $сояшуда<br><br><b>Мизи "
+"корӣ</b>: $мизи корӣ<br><b>Ҳамма Мизи Корҳо</b>: $Бо Ҳамма Мизи "
+"Корҳо<br><br><b>Ба номи нишона</b>: $Ба номи нишона<br><b>Ба номи нишона "
+"дидашаванда Ном</b>: $Ба номи нишона дидашаванда<br></body></html>"
#: kastaskitem.cpp:504
msgid "NET WM Specification Info"