diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po | 457 |
1 files changed, 0 insertions, 457 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index afe31257139..00000000000 --- a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,457 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Thai -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Thanomsub Noppaburana <[email protected]>, 2003, 2005. -# Narachai Sakorn <[email protected]>, 2004. -# Sahachart Anukulkitch <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:51+1000\n" -"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <[email protected]>\n" -"Language-Team: Thai <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับสลับรูปแบบแป้นพิมพ์" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "เครื่องมือปรับแต่งแป้นพิมพ์ของ KDE" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนการจัดวางแป้นพิมพ์ไปเป็น '%1'" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "ปรับแต่ง..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "เบลเยี่ยม" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "บัลแกเรีย" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "บราซิล" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "แคนาดา" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "เชค" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "เชค (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "เดนมาร์ก" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "เอสโธเนีย" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "ฟินแลนด์" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "ฝรั่งเศส" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "เยอรมัน" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "ฮังการี" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "ฮังการี (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "อิตาลี" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "ญี่ปุ่น" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "ลิธัวเนีย" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "นอร์เวย์" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "แบบ PC-98xx" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "โปแลนด์" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "โปรตุเกส" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "โรมาเนีย" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "รัสเซีย" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "สโลวัก" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "สโลวัก (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "สเปน" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "สวีเดน" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "สวิส เยอรมัน" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "สวิส ฝรั่งเศส" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "รไทย" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "สหราชอาณาจักร" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "อังกฤษ (US)" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "อังกฤษ (US) แบบ deadkeys" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "อังกฤษ (US) แบบ ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "อาร์เมเนีย" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "อาเซอร์ไบจัน" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "ไอซ์แลนด์" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "อิสราเอล" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "ลิธัวเนีย azerty มาตรฐาน" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "ลิธัวเนีย querty \"ตัวเลข\"" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "ลิธัวเนีย querty \"โปรแกรมเมอร์\"" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "มาเซโดเนีย" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "เซอเบีย" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "สโลเวเนีย" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "เวียตนาม" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "อารบิก" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "เบลารุส" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "เบงกอล" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "โครเอเธีย" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "กรีก" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "ลัธเวีย" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "ลิธัวเนีย qwerty \"numeric\"" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "ลิธัวเนีย qwerty \"โปรแกรมเมอร์\"" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "ตุรกี" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ยูเครน" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "อัลบาเนีย" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "พม่า" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "ดัทช์" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "จอร์เจีย (ละติน)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "จอร์เจีย (รัสเซีย)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "กูจาราตี" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "คุรุมุขี" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "ฮินดิ" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "อินุกติด" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "อิหร่าน" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "ละตินอเมริกา" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "มัลดิส" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "มัลดิส (การจัดวางแบบ US)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "ซามิเหนือ (ฟินแลนด์)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "ซามิเหนือ (นอร์เวย์)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "ซามิเหนือ (สวีเดน)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "โปแลนด์ (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "รัสเซีย (ตัวออกเสียงแบบไซริลลิก)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "ทาจิก" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "ตุรกี (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "อังกฤษ (US) แบบ ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "ยูโกสลาเวีย" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "บอสเนีย" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "โครเอเธีย (US)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "ดโวแรค" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "ฝรั่งเศส (ทางเลือกอื่น)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "ฝรั่งเศส-แคนาดา" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "กัณณาท" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "ลาว" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "มะละยาลัม" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "มองโกเลีย" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "ออแกม" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "โอริยะ" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "ซีเรีย" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "เทลูกู" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "ไทย (เกษมณี)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "ไทย (ปัตตโชติ)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "ไทย (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "อุซเบค" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "ฟาโรส์" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "จงข่า / ธิเบตัน" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "ฮังการี (US)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "ไอริช" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "อิสราเอล (แบบตัวออกเสียง)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "เซอร์เบีย (ไซริลลิก)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "เซอร์เบีย (ละติน)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "สวิส" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "แป้นพิมพ์" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์ สหชาติ อนุกูลกิจ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected] [email protected]" |