summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po38
1 files changed, 9 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po
index 0d7bf329015..72bd8c9e622 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 11:48+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
@@ -334,10 +334,6 @@ msgstr ""
"หากต้องการ คุณต้องเติมชื่อแฟ้มสำหรับแฟ้มบีบอัดใหม่ของคุณ"
#: arkwidget.cpp:986
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: arkwidget.cpp:986
msgid "Make Into Archive"
msgstr "สร้างเป็นแฟ้มบีบอัด"
@@ -495,10 +491,6 @@ msgstr ""
"นี่เป็นแฟ้มบีบอัดแบบอ่านได้อย่างเดียว หากคุณต้องการบันทึกมันเป็นชื่อใหม่ ให้เลือกที่เมนู แฟ้ม "
"และเลือกเมนูย่อย บันทึกเป็น"
-#: arkwidget.cpp:2222
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
#: arkwidget.cpp:2240
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
@@ -868,11 +860,6 @@ msgstr "เปิดใช้เป็&น:"
msgid "Autodetect (default)"
msgstr "ตรวจสอบอัตโนมัติ (ค่าปริยาย)"
-#: mainwindow.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "เปิด"
-
#: mainwindow.cpp:421
msgid "Select Archive to Add Files To"
msgstr "เลือกแฟ้มบีบอัดที่จะเพิ่มแฟ้มลงไป"
@@ -1055,26 +1042,11 @@ msgstr "คำสั่ง Tar"
msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
msgstr "เปิดใช้งานการรองรับแฟ้มแบบ ACE (ขั้นทดลอง)"
-#: ark_part.rc:9 ark_part_readonly.rc:7 arkui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: ark_part.rc:12 ark_part_readonly.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: ark_part.rc:18 ark_part_readonly.rc:16
#, no-c-format
msgid "&Action"
msgstr "การกระทำ"
-#: ark_part.rc:29 ark_part_readonly.rc:23
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "ตั้งค่า"
-
#: extraction.ui:48
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
@@ -1105,6 +1077,14 @@ msgstr ""
"จะสามารถทำได้เมื่อคุณได้ทำการติดตั้ง ปลักอิน การรวมความสามารถของ Konqueror จากชุดแพ็คเกจ "
"tdeaddons แล้วเท่านั้น</i></font>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "เปิด"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "ตั้งค่า"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Use \"Details\" to view the last shell output."