summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kmenuedit.po45
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kmenuedit.po
index 812b4964733..dd0f143dbb0 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 14:49+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -16,25 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
#: basictab.cpp:78
+#, fuzzy
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
+"%F - a list of files use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
"%d - the folder of the file to open\n"
@@ -43,11 +44,10 @@ msgid ""
"%m - the mini-icon\n"
"%c - the caption"
msgstr ""
-"คุณสามารถใช้ตัวแทนที่เหล่านี้ได้ตามหลังคำสั่ง "
-"ซึ่งตัวแทนที่เหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยค่าจริงๆ เมื่อมีการเรียกใช้งานโปรแกรม:\n"
+"คุณสามารถใช้ตัวแทนที่เหล่านี้ได้ตามหลังคำสั่ง ซึ่งตัวแทนที่เหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยค่าจริงๆ "
+"เมื่อมีการเรียกใช้งานโปรแกรม:\n"
"%f - ชื่อแฟ้มเดี่ยวๆ\n"
-"%F - รายการของชื่อแฟ้ม; "
-"สำหรับแอพพลิเคชั่นที่สามารถเปิดแฟ้มที่อยู่ในเครื่องได้หลายๆแฟ้มในทีเดียว\n"
+"%F - รายการของชื่อแฟ้ม; สำหรับแอพพลิเคชั่นที่สามารถเปิดแฟ้มที่อยู่ในเครื่องได้หลายๆแฟ้มในทีเดียว\n"
"%u - ชื่อที่อยู่ URL เดี่ยวๆ\n"
"%U - รายการของ URL\n"
"%d - โฟลเดอร์ของแฟ้มที่จะเปิด\n"
@@ -109,15 +109,12 @@ msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to "
"activate <b>%2</b>."
msgstr ""
-"<qt>ไม่สามารถใช้ปุ่มพิมพ์ <b>%1</b> ได้ เนื่องจากมันถูกใช้กำหนดในการเรียกใช้ <b>"
-"%2</b> แล้ว"
+"<qt>ไม่สามารถใช้ปุ่มพิมพ์ <b>%1</b> ได้ เนื่องจากมันถูกใช้กำหนดในการเรียกใช้ <b>%2</b> แล้ว"
#: basictab.cpp:495
msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use."
-msgstr ""
-"<qt>ไม่สามารถใช้ปุ่มพิมพ์ <b>%1</b> ได้ "
-"เนื่องจากมันถูกกำหนดให้ใช้งานเรียบร้อยแล้ว"
+msgstr "<qt>ไม่สามารถใช้ปุ่มพิมพ์ <b>%1</b> ได้ เนื่องจากมันถูกกำหนดให้ใช้งานเรียบร้อยแล้ว"
#: kcontrol_main.cpp:32
msgid "TDE control center editor"
@@ -155,6 +152,10 @@ msgstr "สร้างเส้นแบ่งรายการเมนูใ
msgid "Save && Quit"
msgstr ""
+#: kmenuedit.cpp:129
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kmenuedit.cpp:161
msgid ""
"You have made changes to the Control Center.\n"
@@ -222,5 +223,19 @@ msgstr "ชื่อรายการ:"
#: treeview.cpp:1546
msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
+msgstr "ไม่สามารถบันทึกความเปลี่ยนแปลงของเมนูได้ เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดต่อไปนี้:"
+
+#: kcontroleditui.rc:6 kmenueditui.rc:6
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kcontroleditui.rc:16 kmenueditui.rc:17
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kcontroleditui.rc:30 kmenueditui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-"ไม่สามารถบันทึกความเปลี่ยนแปลงของเมนูได้ เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดต่อไปนี้:"