summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po185
1 files changed, 83 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index f911988e0b3..64de8024d82 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-21 15:01+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
@@ -15,38 +15,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "kcmsmartcard"
+msgstr "kcmsmartcard"
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "โมดูลควบคุมสมาร์ตการ์ดบน TDE"
+
+#: smartcard.cpp:61
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "(c) 2001 George Staikos"
+
+#: smartcard.cpp:73
+msgid "Change Module..."
+msgstr "เปลี่ยนโมดูล..."
+
+#: smartcard.cpp:128
+msgid "Unable to launch KCardChooser"
+msgstr "ไม่สามารถเรียกให้ KCardChooser ทำงานได้"
+
+#: smartcard.cpp:157
+msgid "No card inserted"
+msgstr "ยังไม่มีการ์ดที่เสียบ"
+
+#: smartcard.cpp:196
+msgid "Smart card support disabled"
+msgstr "ปิดการใช้การสนับสนุนสมาร์ตการ์ด"
+
+#: smartcard.cpp:207
+msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
+msgstr "ไม่พบเครื่องอ่าน โปรดตรวจสอบว่า 'pcscd' กำลังทำงานอยู่"
+
+#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
+msgid "NO ATR or no card inserted"
+msgstr "ยังไม่มี ATR หรือการ์ดที่เสียบ"
+
+#: smartcard.cpp:262
+msgid "Managed by: "
+msgstr "ถูกจัดการโดย: "
+
+#: smartcard.cpp:272
+msgid "No module managing this card"
+msgstr "ไม่มีโมดูลสำหรับจัดการกับการ์ดนี้"
+
+#: smartcard.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
+"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
+"certificates and logging in to the system."
+msgstr ""
+"<h1>สมาร์ตการ์ด</h1> โมดูลนี้สำหรับให้คุณได้ปรับแต่งการสนับสนุนสมาร์ตการ์ดบน TDE "
+"ซึ่งสามารถถูกใช้ได้จากงานทั่วไป เช่นการเก็บใบรับรอง SSL และการล็อกอินเข้าสู่ระบบ"
+
+#: nosmartcardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>ไม่สามารถติดต่อกับบริการสมาร์ตการ์ดของ TDE ได้</b>"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "เหตุที่เป็นไปได้"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
+#: nosmartcardbase.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
-"this message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
+"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
@@ -57,29 +107,25 @@ msgstr ""
"จะไม่ปรากฏข้อความนี้อีก\n"
"\n"
"2) ไลบรารี TDE ของคุณ อาจจะยังไม่รองรับการทำงานกับสมาร์ตการ์ด "
-"คุณจำเป็นจะต้องทำการคอมไพล์แพ็กเกจ tdelibs ใหม่ โดยที่ต้องมีการติดตั้งไลบรารี "
-"libpcsclite ไว้ก่อนด้วย"
+"คุณจำเป็นจะต้องทำการคอมไพล์แพ็กเกจ tdelibs ใหม่ โดยที่ต้องมีการติดตั้งไลบรารี libpcsclite "
+"ไว้ก่อนด้วย"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
+#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "สนับสนุนสมาร์ตการ์ด"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
+#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "เปิดใช้การสนับสนุนสมาร์ตการ์ด"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
+#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "เปิดใช้การคอยตรวจสอบการ์ดอัตโนมัติ"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
+#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
@@ -88,124 +134,59 @@ msgstr ""
"โดยทั่วไป คุณควรเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ซึ่งมันจะทำให้ TDE สามารถทำการตรวจสอบ "
"การเสียบและถอดการ์ดได้โดยอัตโนมัติ"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
+#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr "เรียกตัวจัดการการ์ดอัตโนมัติ หากไม่สามารถจัดการการที่เสียบเข้ามาได้"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
+#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
+"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"เมื่อคุณเสียบสมาร์ตการ์ด TDE "
-"สามารถจะทำการเรียกใช้เครื่องมือจัดการมันให้อัตโนมัติ "
+"เมื่อคุณเสียบสมาร์ตการ์ด TDE สามารถจะทำการเรียกใช้เครื่องมือจัดการมันให้อัตโนมัติ "
"หากยังไม่มีแอพพลิเคชันอื่นที่เรียกใช้การ์ดนี้"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
+#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "บี๊บเตือนเมื่อมีการเสียบการ์ดและถอดการ์ด"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
+#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "เครื่องอ่าน"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
+#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "เครื่องอ่าน"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
+#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
+#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "ประเภทย่อย"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
+#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "ประเภทย่อยย่อย"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
+#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "ปรับแต่ง PCSCLite"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
+#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
-msgstr ""
-"เพื่อเพิ่มตัวอ่านตัวใหม่ คุณต้องทำการแก้ไขแฟ้ม /etc/readers.conf "
-"และเริ่มการทำงาน pcscd ใหม่"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "kcmsmartcard"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "TDE Smartcard Control Module"
-msgstr "โมดูลควบคุมสมาร์ตการ์ดบน TDE"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 George Staikos"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "เปลี่ยนโมดูล..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "ไม่สามารถเรียกให้ KCardChooser ทำงานได้"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "ยังไม่มีการ์ดที่เสียบ"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "ปิดการใช้การสนับสนุนสมาร์ตการ์ด"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "ไม่พบเครื่องอ่าน โปรดตรวจสอบว่า 'pcscd' กำลังทำงานอยู่"
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "ยังไม่มี ATR หรือการ์ดที่เสียบ"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "ถูกจัดการโดย: "
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "ไม่มีโมดูลสำหรับจัดการกับการ์ดนี้"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
+"pcscd"
msgstr ""
-"<h1>สมาร์ตการ์ด</h1> โมดูลนี้สำหรับให้คุณได้ปรับแต่งการสนับสนุนสมาร์ตการ์ดบน "
-"TDE ซึ่งสามารถถูกใช้ได้จากงานทั่วไป เช่นการเก็บใบรับรอง SSL "
-"และการล็อกอินเข้าสู่ระบบ"
+"เพื่อเพิ่มตัวอ่านตัวใหม่ คุณต้องทำการแก้ไขแฟ้ม /etc/readers.conf และเริ่มการทำงาน pcscd ใหม่"