diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po | 114 |
1 files changed, 62 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po index 2732c75f36c..76e957cc5f1 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:38+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -20,104 +20,118 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: tips.cpp:2 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ömer Fadıl USTA" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: data/tips-en:1 msgid "Don't run with scissors." msgstr "Makas ile çalıştırmayın." -#: tips.cpp:5 +#: data/tips-en:3 msgid "Never trust car salesmen or politicians." msgstr "Hiçbir zaman araba satıcılarına veya politikacılara güvenme." -#: tips.cpp:8 +#: data/tips-en:5 msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should " +"be hard to understand." msgstr "" -"Gerçek programcılar kodlarına yorum koymazlar. Çünkü Yazmak zordur, anlamakda " -"zor olmalıdır." +"Gerçek programcılar kodlarına yorum koymazlar. Çünkü Yazmak zordur, " +"anlamakda zor olmalıdır." -#: tips.cpp:11 +#: data/tips-en:7 msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the " +"problem." msgstr "" -"Problem hakkında hiçbir bilginiz olmadığı zaman çözüm önerisi getirmek çok daha " -"kolay olur." +"Problem hakkında hiçbir bilginiz olmadığı zaman çözüm önerisi getirmek çok " +"daha kolay olur." -#: tips.cpp:14 +#: data/tips-en:9 msgid "You can never have too much memory or disk space." msgstr "Hiçbir zaman yeterli belleğe ya da disk alanına sahip olamazsınız." -#: tips.cpp:17 +#: data/tips-en:11 msgid "The answer is 42." msgstr "Cevap 42." -#: tips.cpp:20 +#: data/tips-en:13 msgid "It's not a bug. It's a misfeature." msgstr "Bu bir hata değil. Daha eklenmemiş bir özellik." -#: tips.cpp:23 +#: data/tips-en:15 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." msgstr "Fazlalığı ortadan kaldırmaya yardım et." -#: tips.cpp:26 +#: data/tips-en:17 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." msgstr "" -"Bir pencereyi dikey olarak büyütmek için, farenin orta tuşu ile büyüt düğmesine " -"tıklayın." +"Bir pencereyi dikey olarak büyütmek için, farenin orta tuşu ile büyüt " +"düğmesine tıklayın." -#: tips.cpp:29 +#: data/tips-en:19 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." msgstr "" "Uygulamalar arasında dolaşmak için Alt+Tab tuşlarını kullanabilirsiniz." -#: tips.cpp:32 +#: data/tips-en:21 msgid "" "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." msgstr "" -"Geçerli oturumda çalışan uygulamalarınızı görmek için Ctrl+Esc tuşlarına basın." +"Geçerli oturumda çalışan uygulamalarınızı görmek için Ctrl+Esc tuşlarına " +"basın." -#: tips.cpp:35 +#: data/tips-en:23 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." msgstr "Alt-F2 komut girebileceğiniz küçük bir pencere görüntüler." -#: tips.cpp:38 +#: data/tips-en:25 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." msgstr "" "Ctrl+F1 - Ctrl+F8 arası tuşlar sanal masaüstlerinde dolaşmanızı sağlar." -#: tips.cpp:41 +#: data/tips-en:27 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." msgstr "" "Paneldeki düğmeleri hareket ettirmek için orta fare tuşunu kullanabilirsiniz." -#: tips.cpp:44 +#: data/tips-en:29 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." msgstr "Alt+F1 sistem menüsünü çıkartır." -#: tips.cpp:47 +#: data/tips-en:31 msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "" "Ctrl+Alt+Esc yanıt vermeyen (kilitlenmiş) bir uygulamayı sonlandırmak için " "kullanılabilir." -#: tips.cpp:50 +#: data/tips-en:33 msgid "" "If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" -"Çıkışta kapatmadığınız TDE uygulamaları, bir sonraki açılışta otomatik olarak " -"başlatılacaklardır." +"Çıkışta kapatmadığınız TDE uygulamaları, bir sonraki açılışta otomatik " +"olarak başlatılacaklardır." -#: tips.cpp:53 +#: data/tips-en:35 #, fuzzy msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "" "TDE dosya yöneticisi aynı zamanda bir internet gözatıcı ve FTP istemcisidir." -#: tips.cpp:56 +#: data/tips-en:37 msgid "" "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " "showMessage() and\n" @@ -126,18 +140,6 @@ msgstr "" "Uygulamalar, showMessage() ve showTip() DCOP çağrılarını kullanarak Amor " "baloncuğu içerisinde mesajlar ve ipuçları gösterebilirler" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ömer Fadıl USTA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " msgstr "Tema okunurken bir hata oluştu: " @@ -150,6 +152,14 @@ msgstr "Grup okunurken bir hata oluştu: " msgid "&Configure..." msgstr "&Yapılandır..." +#: amor.cpp:615 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: amor.cpp:616 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: amor.cpp:751 msgid "" "Amor Version %1\n" @@ -175,21 +185,21 @@ msgstr "" "\n" #: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n" -msgstr "" -"Asıl yazar: Martin R. Jones <[email protected]>\n" +msgid "Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n" +msgstr "Asıl yazar: Martin R. Jones <[email protected]>\n" #: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n" -msgstr "" -"Şimdiki yazar: Gerardo Puga <[email protected]>\n" +msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n" +msgstr "Şimdiki yazar: Gerardo Puga <[email protected]>\n" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" msgstr "Amor Hakkında" +#: amordialog.cpp:46 +msgid "Options" +msgstr "" + #: amordialog.cpp:57 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" |