summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po114
1 files changed, 62 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po
index 2732c75f36c..76e957cc5f1 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:38+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
@@ -20,104 +20,118 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: tips.cpp:2
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ömer Fadıl USTA"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: data/tips-en:1
msgid "Don't run with scissors."
msgstr "Makas ile çalıştırmayın."
-#: tips.cpp:5
+#: data/tips-en:3
msgid "Never trust car salesmen or politicians."
msgstr "Hiçbir zaman araba satıcılarına veya politikacılara güvenme."
-#: tips.cpp:8
+#: data/tips-en:5
msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
+"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should "
+"be hard to understand."
msgstr ""
-"Gerçek programcılar kodlarına yorum koymazlar. Çünkü Yazmak zordur, anlamakda "
-"zor olmalıdır."
+"Gerçek programcılar kodlarına yorum koymazlar. Çünkü Yazmak zordur, "
+"anlamakda zor olmalıdır."
-#: tips.cpp:11
+#: data/tips-en:7
msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
+"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the "
+"problem."
msgstr ""
-"Problem hakkında hiçbir bilginiz olmadığı zaman çözüm önerisi getirmek çok daha "
-"kolay olur."
+"Problem hakkında hiçbir bilginiz olmadığı zaman çözüm önerisi getirmek çok "
+"daha kolay olur."
-#: tips.cpp:14
+#: data/tips-en:9
msgid "You can never have too much memory or disk space."
msgstr "Hiçbir zaman yeterli belleğe ya da disk alanına sahip olamazsınız."
-#: tips.cpp:17
+#: data/tips-en:11
msgid "The answer is 42."
msgstr "Cevap 42."
-#: tips.cpp:20
+#: data/tips-en:13
msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
msgstr "Bu bir hata değil. Daha eklenmemiş bir özellik."
-#: tips.cpp:23
+#: data/tips-en:15
msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
msgstr "Fazlalığı ortadan kaldırmaya yardım et."
-#: tips.cpp:26
+#: data/tips-en:17
msgid ""
"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
"mouse button."
msgstr ""
-"Bir pencereyi dikey olarak büyütmek için, farenin orta tuşu ile büyüt düğmesine "
-"tıklayın."
+"Bir pencereyi dikey olarak büyütmek için, farenin orta tuşu ile büyüt "
+"düğmesine tıklayın."
-#: tips.cpp:29
+#: data/tips-en:19
msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
msgstr ""
"Uygulamalar arasında dolaşmak için Alt+Tab tuşlarını kullanabilirsiniz."
-#: tips.cpp:32
+#: data/tips-en:21
msgid ""
"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
msgstr ""
-"Geçerli oturumda çalışan uygulamalarınızı görmek için Ctrl+Esc tuşlarına basın."
+"Geçerli oturumda çalışan uygulamalarınızı görmek için Ctrl+Esc tuşlarına "
+"basın."
-#: tips.cpp:35
+#: data/tips-en:23
msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
msgstr "Alt-F2 komut girebileceğiniz küçük bir pencere görüntüler."
-#: tips.cpp:38
+#: data/tips-en:25
msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
msgstr ""
"Ctrl+F1 - Ctrl+F8 arası tuşlar sanal masaüstlerinde dolaşmanızı sağlar."
-#: tips.cpp:41
+#: data/tips-en:27
msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
msgstr ""
"Paneldeki düğmeleri hareket ettirmek için orta fare tuşunu kullanabilirsiniz."
-#: tips.cpp:44
+#: data/tips-en:29
msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
msgstr "Alt+F1 sistem menüsünü çıkartır."
-#: tips.cpp:47
+#: data/tips-en:31
msgid ""
"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
msgstr ""
"Ctrl+Alt+Esc yanıt vermeyen (kilitlenmiş) bir uygulamayı sonlandırmak için "
"kullanılabilir."
-#: tips.cpp:50
+#: data/tips-en:33
msgid ""
"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted "
"automatically when you log back in."
msgstr ""
-"Çıkışta kapatmadığınız TDE uygulamaları, bir sonraki açılışta otomatik olarak "
-"başlatılacaklardır."
+"Çıkışta kapatmadığınız TDE uygulamaları, bir sonraki açılışta otomatik "
+"olarak başlatılacaklardır."
-#: tips.cpp:53
+#: data/tips-en:35
#, fuzzy
msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
msgstr ""
"TDE dosya yöneticisi aynı zamanda bir internet gözatıcı ve FTP istemcisidir."
-#: tips.cpp:56
+#: data/tips-en:37
msgid ""
"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
"showMessage() and\n"
@@ -126,18 +140,6 @@ msgstr ""
"Uygulamalar, showMessage() ve showTip() DCOP çağrılarını kullanarak Amor "
"baloncuğu içerisinde mesajlar ve ipuçları gösterebilirler"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ömer Fadıl USTA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#: amor.cpp:325
msgid "Error reading theme: "
msgstr "Tema okunurken bir hata oluştu: "
@@ -150,6 +152,14 @@ msgstr "Grup okunurken bir hata oluştu: "
msgid "&Configure..."
msgstr "&Yapılandır..."
+#: amor.cpp:615
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: amor.cpp:616
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: amor.cpp:751
msgid ""
"Amor Version %1\n"
@@ -175,21 +185,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
-msgstr ""
-"Asıl yazar: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
+msgid "Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
+msgstr "Asıl yazar: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
-msgstr ""
-"Şimdiki yazar: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
+msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
+msgstr "Şimdiki yazar: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
#: amor.cpp:757
msgid "About Amor"
msgstr "Amor Hakkında"
+#: amordialog.cpp:46
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: amordialog.cpp:57
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"