diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..f15a54ed0b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Ukrainian +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-19 23:02-0700\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "GnuPG переглядач журналів" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Перший автор" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "Налаштувати KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "Файл &програми:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Сокет:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Основний" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Додатковий" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Експерт" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Гуру" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Стандартний рівень &запису журналу:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Вікно журналу" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " рядків" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "необмежено" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "Розмір &історії:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Вс&тановити не обмежено" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "Ввімкнути &перенесення слів" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "О&чистити історію" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "Налаштувати KWatchGnuPG..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Не вдалось запустити процес ведення журналу watchgnupg.\n" +"Будь ласка, встановіть watchgnupg десь у вашому $PATH.\n" +"Це вікно журналу тепер цілком непридатне." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Немає компонентів, які підтримують ведення журналу." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"Процес ведення журналу watchgnupg зупинився.\n" +"Хочете спробувати його знов запустити?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Спробувати перезапустити" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Не пробувати" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "== Перезапуск процесу ведення журналу ==" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Процес ведення журналу watchgnupg не запущений.\n" +"Це вікно журналу тепер цілком непридатне." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Зберегти журнал у файл" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Файл з назвою \"%1\" вже існує. Ви впевнені, що хочете його перезаписати?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Перезаписати файл" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перезаписати" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "Переглядач журналів KWatchGnuPG" |