diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcharselect.po | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..e77f904c863 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of kcharselect.po to Ukrainian +# translation of kcharselect.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of kcharselect.po +# Copyright (C) 2000,2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Andy Rysin <[email protected]> +# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-31 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&До кишені" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "До кишені &UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "До кишені &HTML" + +#: kcharselectdia.cc:90 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "&З кишені" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "З кишені UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "З кишені HTML" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "&Перегорнути" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Вирівнювання" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "Утиліта вибору символів KDE" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "Вдосконалення інтерфейсу" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "Перетворення XMLUI" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" |