diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po | 24 |
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po index ca9b2bcac70..78644b8af8c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po @@ -14,16 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:07-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/klipper/uk/>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configdialog.cpp:49 msgid "&General" @@ -127,11 +128,8 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "Си&нхронізувати зміст кишені та вибір" #: configdialog.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." -msgstr "" -"Якщо цей параметр ввімкнено, буфери будуть синхронізовані, і таким чином " -"будуть працювати так само, як в TDE 1.x та 2.x." +msgstr "Обрання цієї опції синхронізує ці два буфери." #: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" @@ -167,7 +165,7 @@ msgid "" "_n: entry\n" " entries" msgstr "" -" запис\n" +"запис\n" " записи\n" " записів" |