summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po44
1 files changed, 9 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 2739bd4646d..0da97b5a66c 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knewsticker\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:04-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "Суспільство"
msgid "Sports"
msgstr "Спорт"
-#: common/newsengine.cpp:86 knewstickerconfigwidget.ui:1037
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: common/newsengine.cpp:87
msgid "Magazines"
msgstr "Журнали"
@@ -425,10 +420,6 @@ msgstr "Немає жодної статті"
msgid "Offline Mode"
msgstr "Автономний режим"
-#: knewsticker.cpp:476
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: knewsticker.cpp:477
msgid "About KNewsTicker"
msgstr "Про KNewsTicker"
@@ -437,11 +428,6 @@ msgstr "Про KNewsTicker"
msgid "Configure KNewsTicker..."
msgstr "Налаштувати KNewsTicker..."
-#: knewstickerconfig.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Умова"
-
#: knewstickerconfig.cpp:102
msgid "News query interval:"
msgstr "Частота перевірки новин:"
@@ -527,11 +513,6 @@ msgstr "Ресурс новин"
msgid "<p>Do you really want to add '%1' to the list of news sources?</p>"
msgstr "<p>Справді хочете додати \"%1\" до списку нових джерел?</p>"
-#: newsscroller.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Додати"
-
#: newsscroller.cpp:443
msgid " +++ No News Available +++"
msgstr " +++ Новини відсутні +++"
@@ -1164,11 +1145,6 @@ msgstr ""
"ліворуч або праворуч, вгору чи вниз. Обернений означає, що текст буде "
"обернено на 90 градусів."
-#: knewstickerconfigwidget.ui:894
-#, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: knewstickerconfigwidget.ui:911
#, no-c-format
msgid "H&ighlighted color:"
@@ -1632,11 +1608,6 @@ msgstr ""
"виконає програму та скористується виводом (який отримує через <i>стандартний "
"вивід</i>) цієї програми."
-#: newssourcedlg.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: newssourcedlg.ui:272
#, no-c-format
msgid "Cancel this configuration"
@@ -1671,11 +1642,6 @@ msgstr ""
"або максимальна кількість статей). <br>Але ви повинні ввести файл джерела "
"новин, щоб скористатися цією можливістю."
-#: newssourcedlg.ui:300
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: newssourcedlg.ui:306
#, no-c-format
msgid "Acknowledge these values"
@@ -1689,3 +1655,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Натисніть цю кнопку, щоб застосувати ці значення та повернутися до "
"попереднього вікна конфігурації."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Умова"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Додати"