diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmailcvt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmailcvt.po | 25 |
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmailcvt.po index 1a3cd790f99..509b3780910 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -4,20 +4,22 @@ # Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004, 2005. # I. Petrouchtchak <[email protected]>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko <[email protected]>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:28-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-19 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kmailcvt/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -139,7 +141,7 @@ msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported\n" "%n duplicate messages not imported" msgstr "" -"%n повідомлення-дублікат не було імпортовано\n" +"повідомлення-дублікат не було імпортовано\n" "%n повідомлення-дублікати не було імпортовано\n" "%n повідомлень-дублікатів не було імпортовано" @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Почати імпортування файла %1..." #: filter_kmail_archive.cxx:24 msgid "Import KMail Archive File" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати Архівний Файл KMail" #: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" @@ -185,6 +187,9 @@ msgid "" "archives files previously exported by KMail.</p><p>Archive files contain a " "complete folder subtree compressed into a single file.</p>" msgstr "" +"<p><b>Фільтр Імпорту Архівного Файлу KMail</b></p><p>Цей фільтр буде " +"імпортувати архівні файли попередньо експортовані KMail.</p><p>Архівні файли " +"містять цілковите піддерево теки запакованої у один файл.</p>" #: filter_kmail_maildir.cxx:26 msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" @@ -273,7 +278,7 @@ msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "" -"%n повідомлення-дублікат не було імпортовано у теку %1 в KMail\n" +"повідомлення-дублікат не було імпортовано у теку %1 в KMail\n" "%n повідомлення-дублікати не було імпортовано у теку %1 в KMail\n" "%n повідомлень-дублікатів не було імпортовано у теку %1 в KMail" @@ -497,7 +502,7 @@ msgstr "" #: filter_thebat.cxx:33 msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "Імпортувати пошту і структуру тек з The Bat!" +msgstr "Імпорт Пошти та Структури Тек The Bat!" #: filter_thebat.cxx:35 msgid "" |