diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po | 166 |
1 files changed, 111 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po index d15764f0f1d..023b3e54b04 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 23:18-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,14 +41,18 @@ msgstr "Додати об'єкт:" msgid "Moving speed" msgstr "Швидкість руху" -#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 +#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78 msgid "Slow" msgstr "Повільно" -#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 +#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82 msgid "Fast" msgstr "Швидко" +#: floater.h:78 +msgid "Floater" +msgstr "" + #: game.cpp:202 msgid "Walls on:" msgstr "Стіни:" @@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "Стіни:" msgid "&Top" msgstr "&Верх" +#: game.cpp:207 +msgid "&Bottom" +msgstr "" + #: game.cpp:211 msgid "&Left" msgstr "&Ліворуч" @@ -203,6 +211,42 @@ msgstr "Виберіть майданчик Kolf для збереження" msgid "%1 - Hole %2; by %3" msgstr "%1 - лунка %2; %3" +#: game.h:232 +msgid "Puddle" +msgstr "Калюжа" + +#: game.h:245 +msgid "Sand" +msgstr "Пісок" + +#: game.h:282 +msgid "Bumper" +msgstr "Відбивач" + +#: game.h:313 +msgid "Cup" +msgstr "Кубок" + +#: game.h:425 +msgid "Black Hole" +msgstr "Чорна діра" + +#: game.h:504 +msgid "Wall" +msgstr "Стіна" + +#: game.h:613 +msgid "Bridge" +msgstr "Міст" + +#: game.h:651 +msgid "Sign" +msgstr "Напис" + +#: game.h:710 +msgid "Windmill" +msgstr "Вітряний млин" + #: kcomboboxdialog.cpp:51 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Більше не питати" @@ -227,6 +271,10 @@ msgstr "&Зберегти гру як..." msgid "Load Saved Game..." msgstr "Завантажити збережену гру..." +#: kolf.cpp:102 +msgid "&Edit" +msgstr "" + #: kolf.cpp:103 msgid "&New" msgstr "&Нова" @@ -381,6 +429,10 @@ msgstr "Втулки" msgid "TDE Minigolf Game" msgstr "Міні-гольф - гра для TDE" +#: main.cpp:24 +msgid "File" +msgstr "" + #: main.cpp:25 msgid "Print course information and exit" msgstr "Показати інформацію про майданчик і вийти" @@ -435,6 +487,11 @@ msgstr "очки %1" msgid "Course %1 does not exist." msgstr "Майданчик %1 не існує." +#: newgame.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "&Зберегти гру" + #: newgame.cpp:49 msgid "Players" msgstr "Гравці" @@ -467,6 +524,15 @@ msgstr "Найкращі результати" msgid "Add..." msgstr "Додати..." +#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: newgame.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Параметри гри" + #: newgame.cpp:172 msgid "Game Options" msgstr "Параметри гри" @@ -480,9 +546,9 @@ msgid "" "In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is " "generally for competition. Only in strict mode are highscores kept." msgstr "" -"В режимі гри по правилах не дозволяється повернення, редагування і зміна лунок. " -"Використовується, в основному, для змагань. Найкращі результати зберігаються " -"тільки з ігор по правилах." +"В режимі гри по правилах не дозволяється повернення, редагування і зміна " +"лунок. Використовується, в основному, для змагань. Найкращі результати " +"зберігаються тільки з ігор по правилах." #: newgame.cpp:218 #, c-format @@ -506,6 +572,22 @@ msgstr "Вибраний майданчик вже є в списку." msgid "Player %1" msgstr "Гравець %1" +#: objects/poolball/poolball.cpp:64 +msgid "Number:" +msgstr "" + +#: objects/poolball/poolball.h:66 +msgid "Pool Ball" +msgstr "" + +#: objects/test/test.cpp:75 +msgid "Flash speed" +msgstr "" + +#: objects/test/test.h:59 +msgid "Flash" +msgstr "" + #: printdialogpage.cpp:14 msgid "Kolf Options" msgstr "Параметри Kolf" @@ -514,22 +596,18 @@ msgstr "Параметри Kolf" msgid "Draw title text" msgstr "Показувати текст заголовків" -#. i18n: file kolfui.rc line 12 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Ho&le" -msgstr "Лун&ка" - -#. i18n: file kolfui.rc line 26 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Перейти" - #: scoreboard.cpp:18 msgid "Total" msgstr "Всього" +#: slope.cpp:29 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: slope.cpp:30 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + #: slope.cpp:31 msgid "Diagonal" msgstr "По діагоналі" @@ -559,38 +637,16 @@ msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "" "Вказує чи цей схил може пересуватись іншими об'єктами, наприклад, плавунами." -#: game.h:232 -msgid "Puddle" -msgstr "Калюжа" - -#: game.h:245 -msgid "Sand" -msgstr "Пісок" - -#: game.h:282 -msgid "Bumper" -msgstr "Відбивач" - -#: game.h:313 -msgid "Cup" -msgstr "Кубок" - -#: game.h:425 -msgid "Black Hole" -msgstr "Чорна діра" - -#: game.h:504 -msgid "Wall" -msgstr "Стіна" - -#: game.h:613 -msgid "Bridge" -msgstr "Міст" +#: slope.h:95 +msgid "Slope" +msgstr "" -#: game.h:651 -msgid "Sign" -msgstr "Напис" +#: kolfui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Ho&le" +msgstr "Лун&ка" -#: game.h:710 -msgid "Windmill" -msgstr "Вітряний млин" +#: kolfui.rc:26 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Перейти" |