summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeedu/blinken.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/blinken.po
index 494e3be9caa..19a8c6985dd 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/blinken.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/blinken.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blinken\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 00:01-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Іван Петрущак"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "Звук вимкнено"
#: blinken.cpp:78
msgid ""
-"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages "
-"does not support any of the characters of your language, please translate that "
-"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not "
-"translate it to 0\n"
+"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status "
+"messages does not support any of the characters of your language, please "
+"translate that message to 1 and KDE standard font will be used to show the "
+"texts, if not translate it to 0\n"
"0"
msgstr ""
@@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "Перезапустити"
msgid "Sounds"
msgstr "Звуки"
+#: blinken.cpp:181
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: blinken.cpp:361
msgid "Enter Your Name"
msgstr "Введіть своє ім'я"
@@ -185,14 +189,12 @@ msgstr "Дизайн , графіка і звуки"
msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it"
msgstr "Випустив свій шрифт \"Steve\" під GPL"
-#. i18n: file blinken.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3
+#: blinken.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Play sounds"
msgstr "Грати звуки"
-#. i18n: file blinken.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
+#: blinken.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Use custom font for status text"
msgstr "Вживати нетиповий шрифт для тексту стану"