diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ksim.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ksim.po | 931 |
1 files changed, 0 insertions, 931 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ksim.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ksim.po deleted file mode 100644 index ac09b37f532..00000000000 --- a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ksim.po +++ /dev/null @@ -1,931 +0,0 @@ -# translation of ksim.po to -# -# Abdurahmonov Nurali <[email protected]>, 2006. -# Mashrab Kuvatov <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Nazoratchi" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Taʼrifi" - -#: monitorprefs.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "LMB Command" -msgstr "Sichqoncha chap tugmasi amali" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Hech narsa" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Xatolik haqidagi soʻnggi malumotni olib boʻlmadi" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nurali Abdurahmonov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: ksimsysinfo.cpp:197 -msgid "Current system time" -msgstr "Joriy tizim vaqti" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Joriy tizim sanasi" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -msgid "System uptime" -msgstr "Tizim ish vaqti" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Xotira haqidagi maʼlumotni koʻrsatish oʻchirilgan" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Svop haqidagi maʼlumotini koʻrsatish oʻchirilgan" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "Plaginlar" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "Nazoratchilar" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Oʻrnatilgan nazoratchilar" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Umumiy" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "Umumiy parametrlar" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "Soat" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "Soat moslamasi" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "Ishlash vaqti" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "Ishlash vaqti moslamasi" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "Xotira" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "Xotira moslamasi" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "Svop" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "Svop moslamasi" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "Mavzular" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Mavzu tanlagich" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 moslamalari" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "KSim protsessor plagini" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim uchun protsessor oʻlchov asbobi" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:94 -msgid "Author" -msgstr "Muallif" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "Mavjud protsessorlar" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Oʻzgartirish..." - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "" - -# nice? -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "" -"%T - protsessorni ishlatish (tizim + foydalanuvchilar + vazifalar " -"boshqaruvchisi)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - protsessorni ishlatish (tizim + foydalanuvchilar)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - tizim tomonidan ishlatilmoqda" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u -foydalanuvchilar tomonidan ishlatilmoqda" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - vazifalar boshqaruvchisi tomonidan ishlatilmoqda" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "protsessor %1" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "KSim I8K plagini" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Dell I8K uskunasini nazorat qilish vositasi" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Oʻng sovutgich: %1 RPM" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Oʻng sovutgich: oʻchirilgan" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Chap sovutgich: %1 RPM" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Chap sovutgich: oʻchirilgan" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "Protsessorning harorati: %1°%2" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Haroratni farangeytda koʻrsatish" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Yangilash oraligʻi:" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " soniya" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "KSim tarmoq plagini" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "KSim uchun tarmoqni nazorat qiluvchi vosita" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "kirish: %1 K" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "chiqish: %1 K" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -msgid "offline" -msgstr "Oflayn" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "Ulanish" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "Uzish" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:40 -msgid "yes" -msgstr "ha" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:41 -msgid "no" -msgstr "yoʻq" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:47 -msgid "Interface" -msgstr "Interfeys" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "Taymer" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Buyruqlar" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Qoʻshish..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 -msgid "&Add Net Device" -msgstr "Tarmoq uskun&asini qoʻshish" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:147 -msgid "&Modify '%1'" -msgstr "%1'ni oʻz&gartirish" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:148 -msgid "&Remove '%1'" -msgstr "%1'ni &olib tashlash" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:152 -msgid "&Modify..." -msgstr "Oʻzgar&tirish..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:153 -msgid "&Remove..." -msgstr "&Olib tashlash..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:219 -msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" -msgstr "Rostdan '%1' tarmoq interfeysini olib tashlashni istaysizmi?" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:270 -msgid "" -"You already have a network interface by this name. Please select a different " -"interface" -msgstr "" -"Sizda ushbu nomli tarmoq interfeysi allaqachon mavjud. Boshqa interfeysni " -"koʻrsating." - -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -msgid "Network Interface" -msgstr "Tarmoq interfeysi" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfeys:" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -msgid "Show timer" -msgstr "Taymerni koʻrsatish" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "hh - Jami onlayn vaqti (soatda)" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "mm - Jami onlayn vaqti (daqiqada)" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "ss - Jami onlayn vaqti (soniyada)" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "Ulash/uzish tugmasini koʻrsatish" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -msgid "Connect command:" -msgstr "Ulash buyrugʻi:" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -msgid "Disconnect command:" -msgstr "Uzish buyrugʻi:" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Diskdan foydalanish moduli" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim uchun diskdan foydalanishni koʻrsatuvchi vosita" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Hamma disklar" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1KB" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Disklar" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Disk uskunasini qoʻshish" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Disk nomi:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "KSim pochta plagini" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim uchun pochta qutisini nazorat qiluvchi vosita" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "%1 serverni qidirish natijalari:" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Ushbu nazoratchi uchun nom kiriting" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Server yozuvini olib tashlash" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Toʻxtatish" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "No." - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Belgi" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Sensorlar" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Qiymati" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Farengeyt darajalarida koʻrsatish" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "soniya" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Teskarisini tanlash" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "KSim uchun lm_sensors vositasi" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Koʻrsatilgan oʻlchov asbobi topilmadi." - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr " RPM" - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "V" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 -msgid "Mounted Partition" -msgstr "Diskning ulangan qismi" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:57 -msgid "Device" -msgstr "Uskuna" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58 -msgid "Type" -msgstr "Turi" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:62 -msgid "Show percentage" -msgstr "Foizda koʻrsatish" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:66 -msgid "Display short mount point names" -msgstr "Ulash nuqtasining qisqa nomini koʻrsatish" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point " -"/home/myuser would become myuser." -msgstr "" -"Ushbu funksiya ishlatilganda ulanish nuqtasiga yoʻl qisqartirib koʻrsatiladi. " -"Misol uchun, ulanish /home/myuser quyidagicha koʻrsatiladi: myuser." - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80 -msgid "0 means no update" -msgstr "0 yangilamaslikni bildiradi" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "Fayl tizimi moduli" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "KSim uchun fayl tizimini nazorat qilish vositasi" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Bir qancha sozlash" - -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" -msgstr "<qt>Quyidagi xato roʻy berdi:<ul>" - -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" -msgstr "Uskuna&ni ulash" - -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" -msgstr "Uskunani u&zish" - -#: themeprefs.cpp:68 -msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" -msgstr "" - -#: themeprefs.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "Fayl boshqaruvchisi Konqueror'ni KSim mavzulari jildida ochish" - -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Muallif:" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Mavzu" - -#: themeprefs.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Qoʻshimcha mavzular:" - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Shrift:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Kichkina" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Oʻrtacha" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Katta" - -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Boshqa" - -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "Koʻrsatilmagan" - -#: themeprefs.cpp:239 -msgid "None specified" -msgstr "Koʻrsatilmagan" - -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Nomaʼlum" - -#: ksimview.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "Lokal jildlarni yaratish xatoligi. Ularga ruxsat borligini tekshiring." - -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" - -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for KDE" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" -"(C) 2001-2003 Robbi Vard (Robbie Ward)\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton (Reuben Sutton)" - -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "Taʼminlovchi" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" -msgstr "Birinchi muallif" - -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Tuzuvchi" - -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Sinash, xatolarni tuzatish va boshqa yordamlar" - -#: generalprefs.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Graph Size" -msgstr "Grafika hajmi" - -#: generalprefs.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Graph height:" -msgstr "Grafika balandligi:" - -#: generalprefs.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Graph width:" -msgstr "Grafika kengligi:" - -#: generalprefs.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Display fully qualified domain name" -msgstr "Domenning toʻliq nomini koʻrsatish" - -#: generalprefs.cpp:97 -msgid "Recolor themes to the current color scheme" -msgstr "" - -#: generalprefs.cpp:131 -msgid "Show time" -msgstr "Vaqtni koʻrsatish" - -#: generalprefs.cpp:135 -msgid "Show date" -msgstr "Sanani koʻrsatish" - -#: generalprefs.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "%hh:%mm:%ss" -msgstr "%hh:%mm:%ss" - -#: generalprefs.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "%dd %h:%m" -msgstr "%dd %h:%m" - -#: generalprefs.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Uptime: %h:%m:%s" -msgstr "Ishlash vaqti: %h:%m:%s" - -#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Insert item" -msgstr "Element qoʻyish" - -#: generalprefs.cpp:186 -msgid "Show uptime" -msgstr "Ishlagan vaqtni koʻrsatish" - -#: generalprefs.cpp:198 -msgid "Uptime format:" -msgstr "Ishlash vaqti koʻrinishi:" - -#: generalprefs.cpp:206 -#, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the uptime except the % items will be replaced with \n" -"the legend" -msgstr "" - -#: generalprefs.cpp:212 -msgid "Uptime Legend" -msgstr "" - -#: generalprefs.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d - Total days uptime" -msgstr "%d - jami ishlash vaqti (kunda)" - -#: generalprefs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "%h - Total hours uptime" -msgstr "%h - JJami ishlash vaqti (soatda)" - -#: generalprefs.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "%m - Total minutes uptime" -msgstr "%m - Jami ishlash vaqti (daqiqada)" - -#: generalprefs.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total seconds uptime" -msgstr "%s - Jami ishlash vaqti (soniyaa)" - -#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556 -msgid "Insert Item" -msgstr "Qoʻyish" - -#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557 -msgid "Remove Item" -msgstr "Olib tashlash" - -#: generalprefs.cpp:322 -msgid "Show memory and free memory" -msgstr "Xotira haqidagi maʼlumotni koʻrsatish" - -#: generalprefs.cpp:334 -msgid "Mem format:" -msgstr "Xotirani koʻrinishi:" - -#: generalprefs.cpp:342 -#, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the memory & free memory except the % items will be \n" -"replaced with the legend" -msgstr "" - -#: generalprefs.cpp:348 -msgid "Memory Legend" -msgstr "" - -#: generalprefs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "%t - Total memory" -msgstr "%t - Jami xotira" - -#: generalprefs.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "%F - Total free memory including cached and buffered" -msgstr "%F - Keshlangan va buferlangan holdagi jami xotira" - -#: generalprefs.cpp:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%f - Total free memory" -msgstr "%f - Jami boʻsh xotira" - -#: generalprefs.cpp:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total used memory" -msgstr "%u - Jami band xotira" - -#: generalprefs.cpp:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%c - Total cached memory" -msgstr "%c - Jami keshlangan xotira" - -#: generalprefs.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "%b - Total buffered memory" -msgstr "%b - Jami buferlangan xotira" - -#: generalprefs.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total shared memory" -msgstr "%s - Jami boʻlishilgan xotira" - -#: generalprefs.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Show swap and free swap" -msgstr "Swap haqida malumotni koʻrsatish" - -#: generalprefs.cpp:483 -msgid "Swap format:" -msgstr "Svopni koʻrinishi:" - -#: generalprefs.cpp:491 -#, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the swap & free swap except the % items will be \n" -"replaced with the legend" -msgstr "" - -#: generalprefs.cpp:497 -msgid "Swap Legend" -msgstr "" - -#: generalprefs.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "%t - Total swap" -msgstr "%t - Jami swap" - -#: generalprefs.cpp:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "%f - Total free swap" -msgstr "%f - Jami boʻsh swap" - -#: generalprefs.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total used swap" -msgstr "%u - Jami ishlatilgan swap" |