diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 30 |
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po index d675398f115..8238443e908 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:01+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Abdurahmonov Nurali" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Oddiy matn fayliga, nuqta-vergul bilan ajratilgan shaklda eksport qilish." -"<p></p>Elektron jadval dasturi, m-n <i>KSpread</i>, uchun juda qulay boʻlishi " -"mumkin." +"<p></p>Elektron jadval dasturi, m-n <i>KSpread</i>, uchun juda qulay " +"boʻlishi mumkin." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"HTML hujjatiga eksport qilish." -"<p></p><i>Internet</i> orqali almashish uchun juda qulay boʻlishi mumkin." +"HTML hujjatiga eksport qilish.<p></p><i>Internet</i> orqali almashish uchun " +"juda qulay boʻlishi mumkin." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP log koʻruvchisi" msgid "Monthly Log" msgstr "Bir oylik log" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(C) 1999-2002, KPPP tuzuvchilari" @@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "&Almashtirish" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ushbu faylni ochishda xato yuz berdi" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Oylik xarajatlar (%1)" |